Хью Селвин Моберли - Hugh Selwyn Mauberley

Хью Селвин Моберли (1920) - длинное стихотворение Эзра Паунд. Это было расценено как поворотный момент в карьере Паунда. F.R. Ливис и другие), и его завершение быстро сопровождалось его уходом из Англия. Имя «Селвин» могло быть данью уважения Клуб рифмовщиков член Селвин Изображение. Имя и личность титульного субъекта также напоминают о Т. С. Элиот главный герой в Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока.

Структура

Поэма состоит из восемнадцати коротких стихотворений, сгруппированных в два раздела. Первый - автобиография самого Эзры Паунда, на что указывает название первого стихотворения, которое гласит: «E.P. Ode pour l'élection de son sépulchre» («Эзра Паунд: Ода для выбора его гроба»). Второй раздел знакомит нас с характером, карьерой и судьбой борющегося поэта «Моберли». Читатели были введены в заблуждение тем фактом, что Паунд присваивает каждому стихотворению название или, наоборот, номер. Так, стихотворение I, «E.P. Ode pour l'Election de Son Sépulchre», сопровождается пронумерованными стихотворениями II – V, а стихи VI – IX снова получают отдельные названия. Как следствие, на некоторых сайтах [1] стихи II-V перепечатываются как II-V части «Е.П. Оды». На самом деле это отдельные стихотворения, из которых «Э.П .: Ода» - это только стихотворение I.

Краткий анализ

Хью Селвин Моберли обращается к предполагаемой неудаче Паунда как поэта. F.R. Ливис считал это «квинтэссенцией автобиографии».[2]

Говоря о себе в третьем лице, Паунд критикует свои ранние работы как попытки «выжать лилии из желудя», то есть преследовать эстетические цели и искусство ради искусства в суровых условиях, в Америке, которую он называет «полудикие». страна". «В течение трех лет не в лад со своим временем / Он стремился воскресить мертвое искусство / Поэзии» перекликается с усилиями Паунда писать в традиционных формах (например, Канцони, 1911) и последующее разочарование. Паунд в своей псевдо-эпитафии назван «неправым с самого начала», но это быстро уточняется: «Нет, вряд ли». Остальная часть стихотворения по сути является защитой Паунда, который, как и Капаней, боролась с непреодолимым потоком мещанства.

Говорят, что в третьей строфе Паунд слушал песню Гомер Syrens (цитируется по-гречески: «Ἴδμεν γάρ τοι πάνθ ', ὅσ' ένι Τροίη» - «Мы знаем все, что принадлежит Трое»), столкнувшись с опасностями и проигнорировав предупреждения разумных. Это неизбежно привело к тому, что его отвергли как аутсайдера и забыли литературные круги «на 31-м году жизни», то есть примерно в 1916 году, когда Паунд опубликовал Люстра.

В «Стихах II» и «III» Паунд поворачивает столы к современной эпохе обывателей, осуждая ее материализм, потребительство, безвкусицу и предательство традиций. Стихи IV и V выражают возмущение Паунда в связи с Первой мировой войной, убийственным продуктом той самой эпохи, которая уволила его: «Умерло бесчисленное множество / И лучших среди них / За старую суку, ушедшую в зубы, / За испорченная цивилизация ".

Этот раздел можно рассматривать как более широкую атаку на взгляды общества в послевоенный период, на «испорченную цивилизацию», осужденную как интеллектуальную и моральную 'Пустыня' только два года спустя Т. С. Элиот. Восклицательный знак «Лучше лжи / Перефразируя классику!» кажется шуткой в ​​адрес тех, кто продолжает почитать идеалистическую «ложь» и отвергать работы, основанные на ценных традиционных текстах, таких как собственный Паунд. Посвящение Сексту Проперцию.

Стихи VI-XII представляют собой краткий обзор британской культуры в том виде, в каком ее нашел Паунд, когда он прибыл в Лондон в 1908 году, начиная с Прерафаэлиты и Клуб рифмовщиков, и завершение виньетками трех писателей (Макс Бирбом, Арнольд Беннетт, Форд Мэдокс Форд ), загородная жена и литературная хозяйка.

Поэма XII формально завершается критикой нынешних вкусов и забот общества:

Рядом с этой улицей
В продаже полушланг есть
Давно вытеснило выращивание
Пиерийских роз. (строки 216-219)

Поскольку «Пиерийские розы» относятся к месту в Греции, где поклонялись музам, обвинение в том, что общество стало поглощено товарами и потеряло вкус к искусству.

Часть I завершается «Посланником», то есть «Прощанием», стихотворением, напечатанным курсивом, в котором Паунд фактически «воскрешает мертвое искусство поэзии» (как он сказал в «Поэме I»), обращаясь к певцу в «канцелярских лирических тактах». (Ливис). «Посланник (1919)» заканчивается на положительной ноте. Его последние строки таковы: «Пока не разрушатся перемены / Все, кроме Красоты».

Вторая часть поэмы «Моберли 1920» представляет персонажа Хью Селвина Моберли, второстепенного поэта, который доводит до совершенства изысканные, но не относящиеся к делу произведения искусства, или «медальоны». Его поражение описано (Паундом) в «Поэме I» короткими минималистскими строками, которые напишет сам Моберли. Поэма II рассказывает нам о любовных проблемах Моберли, предполагая, что он наблюдал красоту, но не мог действовать в нужный момент (как Генри Джеймс персонажа, см., например, «Зверь в джунглях» и Элиота Prufrock). Поэма III - повествовательная критика Моберли как эстета, а Поэма IV завершает его рассказ, рассказывая нам, что он ушел на пенсию и скончался на островах Тихого океана. Как и в части I, в части II есть прощальное стихотворение «Медальон», описывающее певицу, которая рассматривается как произведение искусства, а не как женщина. Это стихотворение обычно читалось критиками как «написанное Моберли» - пример его холодного, хотя и безупречного письма. Моберли в своей пассивности отличается от Паунда, который, однако, какое-то время преследовал аналогичные идеалы художественного совершенства и был привлечен жизнью в красивой и удаленной природе. Переехав в Италию в 1925 году, Паунд в некотором роде изгнал себя, как Моберли, все больше вовлекаясь в конфликты своего времени. Таким образом, в Mauberley Паунд изображал и критиковал определенные аспекты себя, как это сделал Элиот в Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока. Но пока Prufrock иронично, Mauberley это в основном произведение сатиры, воспоминаний и инвектив, например Песни.

Рекомендации

  1. ^ "E.P. Ode Pour L'Election De Son: Поэма Гроба Сына Эзры Паунда - Поэма Охотника". Получено 2016-06-29.
  2. ^ Ливис, Ф. (1978). Новые направления в английской поэзии. AMS Press. ISBN  0-404-14035-1.

внешняя ссылка