Лилиан Хеллман - Lillian Hellman

Лилиан Хеллман
Хеллман в 1935 году
Хеллман в 1935 году
РодившийсяЛилиан Флоренс Хеллман
(1905-06-20)20 июня 1905 г.
Жители Нового Орлеана, Луизиана, НАС.
Умер30 июня 1984 г.(1984-06-30) (79 лет)
Oak Bluffs, Массачусетс, НАС.
Место отдыхаКладбище Abels Hill Chilmark, Chilmark, Виноградник Марты
Род занятийДраматург, писатель
НациональностьАмериканец
Супруг
(м. 1925; div. 1932)
ПартнерСэмюэл Дашиелл Хэммет (1931–1961)

Лилиан Флоренс Хеллман (20 июня 1905 - 30 июня 1984) была американским драматургом, писателем и сценаристом, известным своим успехом на Бродвее, а также своим успехом. коммунист симпатии и политическая активность. Она была внесена в черный список после своего появления перед Комитет Палаты представителей по антиамериканской деятельности (HUAC) на пике популярности антикоммунистические кампании 1947–1952 гг. Хотя она продолжала работать на Бродвее В 1950-х годах ее занесение в черный список американской киноиндустрии привело к падению ее доходов. Многие хвалили Хеллман за отказ отвечать на вопросы HUAC, но другие считали, несмотря на ее отрицание, что она принадлежала к Коммунистической партии.

Как драматург, Хеллман добился многих успехов на Бродвее, в том числе Смотреть на Рейне, Осенний сад, Игрушки на чердаке, Другая часть леса, Детский час и Маленькие лисички. Она адаптировала свою полуавтобиографическую пьесу. Маленькие лисички в сценарий, в котором снялись Бетт Дэвис. Хеллман стала первой женщиной-сценаристом, получившей индивидуальное имя. Номинация на премию Оскар за лучший адаптированный сценарий в 1943 году. Три года назад, Джоан Харрисон был номинирован вместе с Чарльз Беннетт.

У Хеллмана были романтические отношения с другим писателем и политическим активистом. Дашиелл Хэмметт, автор классических детективных романов Мальтийский сокол и Тонкий человек, который также находился в черном списке в течение 10 лет до своей смерти в 1961 году. Пара так и не поженилась.

Начиная с конца 1960-х годов и до самой своей смерти, Хеллман начала писать серию популярных мемуаров о своей яркой жизни и знакомствах. Точность Хеллмана была оспорена в 1979 г. Шоу Дика Каветта, когда Мэри Маккарти сказала о своих мемуарах, что «каждое написанное ею слово - ложь, включая« и »и« то ». Хеллман подал иск о клевете против Маккарти и Каветта, и в ходе иска следователи обнаружили ошибки в формулировке Хеллмана. Пентименто. Они сказали, что раздел «Юля» Пентименто, которые легли в основу Оскароносный фильм 1977 года с таким же названием, фактически был основан на жизни Мюриэль Гардинер.[1] Марта Геллхорн, один из самых ярких военных корреспондентов ХХ века, а также Эрнест Хемингуэй третья жена, сказала, что воспоминания Хеллмана о Хемингуэе и гражданская война в Испании были неправы. Маккарти, Геллхорн и другие обвинили Хеллмана во лжи о ее членстве в Коммунистической партии и в том, что она упорный сталинист.[2]

Иск о диффамации не был разрешен на момент смерти Хеллмана в 1984 году; в конце концов ее исполнители отозвали жалобу.[3] Современная литературная репутация Хеллман в значительной степени основана на пьесах и сценариях первых трех десятилетий ее карьеры, а не на мемуарах, опубликованных позже в ее жизни.

биография

Ранняя жизнь и брак

Лилиан Флоренс Хеллман родилась в Новый Орлеан, Луизиана, в Еврейский семья. Ее матерью была Джулия Ньюхаус из Демополис, Алабама, а ее отцом был Макс Хеллман, продавец обуви из Нового Орлеана. Родителями Джулии Ньюхаус были Софи Маркс из успешной банковской семьи и Леонард Ньюхаус, торговец спиртными напитками из Демополиса. Большую часть своего детства она проводила половину года в Новом Орлеане, в пансионе, управляемом ее тетками, а другую половину - в Нью-Йорке. Она училась два года в Нью-Йоркский университет а затем прошел несколько курсов в Колумбийский университет.[4]

31 декабря 1925 года Хеллман женился Артур Кобер, драматург и пресс-агент, хотя часто жили порознь.[5] В 1929 году она некоторое время путешествовала по Европе и переехала в Бонн, чтобы продолжить образование. Сначала она чувствовала влечение к нацистской студенческой группе, которая выступала за «своего рода социализм», пока их расспросы о ее еврейских связях не заставили их антисемитизм ясно, и она немедленно вернулась в Соединенные Штаты.[6] Спустя годы она написала: «Тогда я впервые в жизни подумала о том, чтобы быть евреем».[7]

1930-е годы

Роберт Кейт, Энн Ревер, Флоренс МакГи, Кэтрин Эмери и Кэтрин Эммет в оригинальной бродвейской постановке Детский час (1934)

Начиная с 1930 года, около года она зарабатывала 50 долларов в неделю в качестве читателя для Метро Goldwyn Mayer в Голливуде, написание обзоров романов и периодической литературы для потенциальных сценариев.[8] Хотя работа показалась ей довольно скучной, она открыла для нее множество возможностей познакомиться с более широким кругом творческих людей, в то время как в то время она стала участвовать в более политических и художественных сценах. Там она познакомилась и влюбилась в детективного писателя. Дашиелл Хэмметт. Она развелась с Кобером и вернулась в Нью-Йорк в 1932 году.[9] Когда она встретила Хэммета в голливудском ресторане, ей было 24, а ему 36. Они поддерживали свои отношения время от времени до его смерти в январе 1961 года.[10]

Драма Хеллмана Детский час Премьера состоялась на Бродвее 24 ноября 1934 года, в нем было сыграно 691 спектакль.[11] На нем изображено ложное обвинение школьницы в лесбиянстве против двух ее учителей. Ложь раскрывается, но прежде, чем можно будет исправить это, одна учительница отвергнута ее женихом, а другой покончил жизнь самоубийством.[12] После успеха Детский час, Хеллман вернулся в Голливуд как сценарист для Голдвин Картинки по 2500 долларов в неделю.[13] Сначала она работала над сценарием для Темный ангел, более ранний спектакль и немой фильм.[14]

После успешного выхода этого фильма в 1935 году Голдвин приобрел права на Детский час за 35000 долларов, пока он еще шел на Бродвее.[15] Хеллман переписал пьесу, чтобы она соответствовала стандартам Код производства кинофильмов, при котором любое упоминание о лесбиянстве было невозможно. Вместо этого одного школьного учителя обвиняют в сексе с женихом другого.[16] Он появился в 1936 году под названием Эти три. Затем она написала сценарий для Тупик (1937), в котором впервые появился Тупиковые дети Премьера состоялась в 1937 году.[17]

1 мая 1935 года Хеллман присоединился к Лига американских писателей (1935-1943), в состав которой входили Дашиелл Хэмметт, Александр Трахтенберг из Международные издатели, Фрэнк Фолсом, Луи Унтермейер, ЕСЛИ. Камень, Майра Пейдж, Millen Brand, и Артур Миллер. (Члены были в основном либо членами Коммунистической партии, либо попутчики.)[18]

Также в 1935 году Хеллман присоединился к борющейся Гильдия сценаристов, посвятила себя вербовке новых членов и оказалась одним из самых агрессивных ее защитников.[19] Одна из ключевых проблем заключалась в диктаторском подходе продюсеров к признанию писателей за их работы, известному как «экранный кредит». Хеллман не получила признания за некоторые из ее ранних проектов, хотя она была основным автором Западный житель (1934) и один из основных участников Мелодия задерживается (1935).[20]

В декабре 1936 года ее пьеса Дни впереди закрыл свой бродвейский пробег всего после семи выступлений.[21] В нем она изобразила трудовой спор в небольшом городке Огайо, во время которого персонажи пытаются уравновесить конкурирующие претензии владельцев и рабочих, представленные как действительные. Коммунистические издания осудили ее отказ принять чью-то сторону.[22] В том же месяце она присоединилась к нескольким другим литературным деятелям, включая Дороти Паркер и Арчибальд Маклиш, в создании и финансировании Contemporary Historians, Inc., для поддержки кинопроекта, Испанская Земля, чтобы продемонстрировать поддержку антифранкистских сил в гражданская война в Испании.[23]

В марте 1937 года Хеллман присоединился к группе из 88 общественных деятелей США, подписавших «Открытое письмо американским либералам», в котором протестовал против усилий, возглавляемых Джон Дьюи исследовать Лев Троцкий Защита от осуждения Советским Союзом в 1936 году. Письмо было расценено некоторыми критиками как защита сталинской Московские чистки.[24] Он обвинил некоторых защитников Троцкого в стремлении дестабилизировать Советский Союз и сказал, что Советскому Союзу «следует предоставить возможность защищать себя от предательских заговоров по своему усмотрению». Он просил американских либералов и прогрессистов объединиться с Советским Союзом против растущей угрозы фашизм и избежать расследования, которое только подпитывает «реакционные слои прессы и общественности» в Соединенных Штатах. Поддерживая эту точку зрения, редакторы Новая Республика писал, что «есть вопросы поважнее, чем вина Троцкого». Те, кто подписал Открой письмо призвали к единому фронту против фашизма, который, по их мнению, требовал некритической поддержки Советского Союза.[25]

В октябре 1937 года Хеллман провела несколько недель в Испании, чтобы поддержать, как и другие писатели, Интернациональные бригады иностранцев, которые присоединились к антифранкистской стороне в гражданская война в Испании. Когда на Мадрид упали бомбы, она передала репортаж в США по Мадридскому радио. В 1989 году журналист и Эрнест Хемингуэй третья жена, Марта Геллхорн Сама, находившаяся в Испании в тот период, оспаривала рассказ об этой поездке в мемуарах Хеллмана и утверждала, что Хеллман дождался смерти всех свидетелей, прежде чем описывать события, которых никогда не было. Тем не менее, Хеллман задокументировал ее поездку в Новая Республика в апреле 1938 года как «День в Испании». Лэнгстон Хьюз с восхищением писал о радиопередаче 1956 года.[26]

Хеллман был членом Коммунистическая партия из 1938–40, по ее собственному отчету, написанному в 1952 году, «самый случайный член. Я посетил очень мало встреч и не видел и не слышал ничего, кроме людей, сидящих в комнате и рассказывающих о текущих событиях или обсуждающих прочитанные ими книги. вдали от Коммунистической партии, потому что я, казалось, оказался не в том месте. Моя собственная индивидуалистическая натура была не более подходящей для левых политических сил, чем для консервативной среды, из которой я пришел ».[27]

Маленькие лисички и противоречие

Лилиан Хеллман в 1939 году
Таллула Бэнкхед в роли Регины Гидденс в Маленькие лисички (1939)

Ее игра Маленькие лисички открылся на Бродвее 13 февраля 1939 года и дал 410 спектаклей. Спектакль снялся Таллула Бэнкхед как Регина, и после ее успеха на Бродвее пьеса много гастролировала в Соединенных Штатах.[28] Пьеса была любимой пьесой Хеллмана и, безусловно, самой коммерчески успешной и критически успешной пьесой, созданной ею. Однако у нее была эпическая вражда с Бэнкхэдом, когда Таллула хотела выступить в интересах Finnish Relief, как недавно в СССР. вторгся в Финляндию. Не думая, что одобрение Хеллмана было необходимо, Бэнкхед и актеры сообщили прессе новости о пособии. Они были шокированы, когда Хеллман и Шумлин отказались дать разрешение на бенефис под предлогом того, что невмешательство и антимилитаризм. Бэнкхед сказал репортерам: "Я принял Испанский лоялист сирот и отправляли деньги в Китай, причины, по которым и г-н Шумлин, и мисс Хеллман были активными сторонниками ... почему [они] должны внезапно стать такими замкнутыми? "[29]

Хеллман возразила своей звезде: «Я не верю в эту прекрасную, милую маленькую Финскую республику, о которой все так плачут. Я был там, и мне это кажется маленькой пронацистской республикой». Бэнкхед, ненавидевший нацизм и резко критиковавший коммунизм с середины 1930-х гг. Великая чистка и за то, что она считала коммунистическим предательством Вторая испанская республика, был возмущен действиями Хеллмана и считал Хеллмана моральным лицемером. Хеллман никогда не был в Финляндии. Бэнкхед и актеры подозревали, что отказ Хеллман был мотивирован ее фанатичной преданностью делу Сталинский режим в Советской России. Хеллман и Бэнкхед стали противниками в результате вражды, не разговаривая друг с другом в течение четверти века после этого.[30]

Хеллман еще больше усугубил ситуацию, заявив, что настоящая причина отказа в льготе заключалась в том, что, когда правительство испанской республиканской партии пало перед фашистами Франко, Хеллман и Шумлин потребовали, чтобы Бэнкхед предоставил пособие испанским лоялистам, бегущим в соседнюю Францию, и актриса и компания отказались. Бэнкхед был еще больше рассержен этими комментариями, поскольку она помогла многим испанским республиканским бойцам и семьям бежать из гражданская война в Испании в 1937 году, после того, как сталинские боевики натравили их в тыл республиканцев. Хеллман и Бэнкхед не заговорили до конца 1963 года. Годы спустя драматический критик Джозеф Вуд Крутч рассказал, как он и его коллега-критик Джордж Жан Натан делил такси с Хеллманом и Бэнкхедом:

Бэнкхед сказал: «Это последний раз, когда я играю в одной из ваших проклятых пьес». В ответ мисс Хеллман хлопнула сумочкой по подбородку актрисы. ... Я решил, что ни один уважающий себя монстр Хила не повел себя таким образом.[31]

1940-е годы

Мади-христиане и Пол Лукас в оригинальной бродвейской постановке Смотреть на Рейне (1941)

9 января 1940 года, наблюдая за распространением фашизма в Европе и опасаясь аналогичных политических событий в Соединенных Штатах, она сказала на обеде в Американская ассоциация книготорговцев:[32]

Я писатель и еврей. Я хочу быть абсолютно уверенным в том, что смогу и дальше оставаться писателем, и если я хочу сказать, что жадность - это плохо, а преследования - хуже, я могу сделать это, не будучи заклейменным злобой людей, которые зарабатывают себе на жизнь этой злобой. Я также хочу иметь возможность повторять, что я еврей, не боясь, что меня обзывают, не кончат в лагерь для военнопленных или запрещают ходить по улице ночью.

Ее игра Смотреть на Рейне открылся на Бродвее 1 апреля 1941 года и провел 378 спектаклей. Он выиграл Нью-Йоркский кружок драматических критиков Премия. Она написала пьесу в 1940 году, когда ее призыв к объединенному международному альянсу против Гитлера прямо противоречил позиции коммунистов того времени, после Советско-нацистский пакт о ненападении августа 1939 г.[33] В начале 1942 года Хеллман сопровождала постановку в Вашингтон, округ Колумбия, на бенефис, где она говорила с президентом Рузвельтом.[34] Хэммет написал сценарий к версия фильма появившийся в 1943 году.

В октябре 1941 г. Хеллман и Эрнест Хемингуэй был одним из организаторов ужина по сбору денег для антинацистских активистов, находящихся в тюрьмах во Франции. Губернатор Нью-Йорка Герберт Леман согласился участвовать, но отказался от участия, потому что некоторые спонсирующие организации, как он писал, «давно связаны с коммунистической деятельностью». Хеллман ответил: «Я не спрашиваю и не спрашивал о политике кого-либо из членов комитета, и нет никого, кто мог бы честно поручиться за кого-либо, кроме себя».[35] Она заверила его, что собранные средства будут использованы, как и было обещано, а позже предоставила ему подробный отчет.[36] В следующем месяце она написала ему: «Я уверена, что тебе будет так же грустно и стыдно, как мне стало известно, что из семи отставок из 147 спонсоров пятеро были евреями. Я думаю, что из всех народов мира: мы должны быть последними, кто сдерживает помощь по любым причинам от тех, кто сражался за нас ".[37]

В 1942 году Хеллман получила номинацию на премию Оскар за сценарий к киноверсии Маленькие лисички.[38] Два года спустя она получила еще одну номинацию за свой сценарий.[39] за Полярная звезда,[40] единственный оригинальный сценарий в ее карьере.[41] Она возражала против производственных номеров фильма, которые, по ее словам, превратили деревенский фестиваль в «расширенный оперный буф, населенный персонажами музыкальной комедии», но все же сказала Нью-Йорк Таймс что это была «ценная и правдивая картина, рассказывающая много правды о фашизме». Чтобы установить разницу между ее сценарием и фильмом, Хеллман опубликовала ее сценарий осенью 1943 года.[42] Британский историк Роберт Конквест писали, что это была «пародия большей, чем можно было показать на советских экранах публике, привыкшей ко лжи, но испытанной в колхозных условиях».[43]

В апреле 1944 г. Поисковый ветер открылся на Бродвее.[44] Это ее третий проект времен Второй мировой войны, в котором рассказывается история посла, чьи нерешительные отношения с женой и любовницей отражают колебания и умиротворение его профессиональной жизни.[45] Она написала сценарий к экранизации, появившейся два года спустя.[46] Обе версии изображали безрассудную реакцию посла на антисемитизм.[47] Консервативная пресса отметила, что пьеса не отражает ни одного просоветского взгляда Хеллмана, и коммунистическая реакция на пьесу была отрицательной.[48]

Заявления Хеллман о паспорте для поездки в Англию в апреле 1943 и мае 1944 были отклонены, потому что государственные органы считали ее «активным коммунистом», хотя в 1944 году глава Паспортного отдела Государственного департамента, Рут Шипли, привел в качестве причины "нынешнее военное положение".[49] В августе 1944 года она получила паспорт, свидетельствующий о разрешении правительства, на поездку в Россию с миссией доброй воли в качестве гостя ВОКС, советское агентство по культурным обменам.[50] Во время визита с 5 ноября 1944 г. по 18 января 1945 г. у нее завязался роман с Джон Ф. Мелби, офицер дипломатической службы, который продолжался как прерывистый роман в течение многих лет и как дружба до конца ее жизни.[51]

В мае 1946 г. Национальный институт искусств и литературы сделал Хеллмана членом.[52] В ноябре того же года ее пьеса Другая часть леса Премьера, режиссер Хеллман. В нем были представлены те же персонажи на двадцать лет моложе, чем они были в Маленькие лисички. А версия фильма в которой Хеллман не участвовал, последовал в 1948 году.[53]

В 1947 году Columbia Pictures предложила Хеллман многолетний контракт, от которого она отказалась, потому что контракт содержал пункт о лояльности, который она рассматривала как нарушение ее прав на свободу слова и ассоциации. От нее требовалось подписать заявление о том, что она никогда не была членом Коммунистической партии и не будет общаться с радикалами или подрывниками, что потребовало бы от нее покончить с собой вместе с Хэмметом. Вскоре после этого, Уильям Уайлер сказал ей, что не может нанять ее для работы над фильмом, потому что она была внесена в черный список.[54]

В ноябре 1947 года лидеры киноиндустрии решили отказать в приеме на работу любому, кто отказывался отвечать на вопросы, заданные Комитет Палаты представителей по антиамериканской деятельности. После Голливудская десятка неповиновение комитету, Хеллман написал редакционную статью в декабрьском номере журнала Сценарист, издание Гильдии сценаристов. Названный «Козы Иуды», он высмеивал комитет и высмеивал продюсеров за то, что они позволили себе запугать. В нем частично говорилось:[55]

Это была неделя стыда; ужаса видеть, как политики превращают почетное учреждение Конгресса в хоккейное шоу тонка; слушать, как трусливые мужчины лгут и болтать, подталкивают друг друга в попытках лизать сапоги своих хулиганов; публично пытались разрушить жизни не чужих людей, заметьте, а людей, с которыми они работали, ели, играли и зарабатывали миллионы. ...

Но почему именно эта отрасль, именно эти люди? Имеет ли это какое-либо отношение к коммунизму? Конечно, нет. Ни в одной американской картине никогда не было ни одной строчки или слова коммунизма. Никаких идей никогда не было или было редко. Естественно, мужчины, которые боялись снимать американские негры, мужчины, которые только в прошлом году позволили произносить слово еврей на фотографиях, мужчины, которым потребовалось более десяти лет, чтобы создать антифашистский снимок, - это напуганные люди. и вы выбираете напуганных мужчин, чтобы напугать их первыми. Козлы Иуды; они, может быть, поведут остальных на бойню за вас. ...

Они очень легко пугают и очень плохо говорят. ... Я предлагаю остальным не пугаться так легко. Воевать с врагами своей страны по-прежнему вполне по-американски. Давай сражаться.

Мелби и Хеллман регулярно переписывались в годы после Второй мировой войны, пока он выполнял задания Государственного департамента за границей. Их политические взгляды разошлись, поскольку он пришел защищать сдерживание коммунизма, в то время как она не желала слышать критику Советского Союза. По мнению одного историка, они стали «политическими чужестранцами, случайными любовниками и в основном друзьями».[56] Мелби особенно возражал против ее поддержки Генри Уоллес на президентских выборах 1948 года.[57]

В 1949 году она адаптировала Эммануэль Роблес 'Французская игра, Монсерратдля Бродвея, где он открылся 29 октября. И снова Хеллман поставил его.[58] Его снова возродили в 1961 году.[59]

1950-е годы

Я не могу и не буду отрезать свою совесть, чтобы соответствовать модам этого года ...

Спектакль, признанный критиками и оцененный Хеллманом как лучший ее спектакль,[60] Осенний сад, премьера которого состоялась в 1951 году.

В 1952 году Хеллмана вызвали для дачи показаний перед Комитет Палаты представителей по антиамериканской деятельности (HUAC), которая заслушала свидетельство того, что она посещала собрания Коммунистической партии в 1937 году. Первоначально она подготовила заявление, в котором говорилось, что ее двухлетнее членство в Коммунистической партии закончилось в 1940 году, но она не осуждала партию и не выражала сожаления по поводу ее участие в нем. Ее поверенный, Джозеф Раух, выступила против ее приема в члены по техническим причинам, потому что она посещала собрания, но никогда официально не стала членом партии. Он предупредил, что комитет и общественность будут ожидать от нее решительной антикоммунистической позиции, чтобы искупить свое политическое прошлое, но она отказалась извиниться или осудить партию. Столкнувшись с позицией Хеллмана, Раух разработала стратегию, которая произвела благоприятное освещение в прессе и позволила ей избежать клейма «коммунистической пятой поправки». 19 мая 1952 года Хеллман написал письмо в HUAC, которое один историк охарактеризовал как «написанное не для того, чтобы убедить Комитет, но чтобы сформировать освещение в прессе».[61] В нем она объяснила свою готовность давать показания только о себе и что она не хотела требовать своих прав. права в соответствии с Пятой поправкой - «Я готов и желаю свидетельствовать перед представителями нашего правительства о своих действиях, невзирая на какие-либо риски или последствия для меня». Она написала, что считает требование закона давать показания о других, если она хочет рассказать о своих действиях, «трудным для понимания неспециалистом». Письмо Рауха было доставлено председателю HUAC республиканцу. Джон С. Вуд в понедельник.[62]

В публичных показаниях перед HUAC во вторник, 21 мая 1952 года, Хеллман ответила на предварительные вопросы о своем прошлом. На вопрос о посещении конкретной встречи в доме голливудского сценариста Мартин Беркли,[63] она отказалась отвечать, заявив о своих правах в соответствии с Пятой поправкой, и сослалась на свое письмо в качестве объяснений. Комитет ответил, что он рассмотрел и отклонил ее просьбу о разрешении давать показания только о себе, и внес ее письмо в протокол. Хеллман ответила только на один дополнительный вопрос: она отрицала, что когда-либо принадлежала к коммунистической партии. Она процитировала Пятую поправку в ответ на еще несколько вопросов, и комитет ее уволил. Историк Джон Эрл Хейнс связывает как «умную тактику» Рауха, так и «чувство драматизма» Хеллмана за то, что последовало за заключением свидетельских показаний Хеллмана.[61] Когда комитет перешел к другим делам, Раух предоставила прессе копии своего письма в HUAC. Члены комитета, не готовые к подробным вопросам о позиции Хеллмана, высказали лишь косвенные комментарии. Пресса подробно сообщила о заявлении Хеллмана, его формулировка была разработана таким образом, чтобы затмить комментарии членов HUAC. Она написала частично:[62][64]

Но есть один принцип, который я понимаю. Я не хочу ни сейчас, ни в будущем доставлять неприятности людям, которые в моем прошлом общении с ними были совершенно невиновны в любых разговорах или любых действиях, которые были нелояльными или подрывными. Я не люблю подрывную деятельность или нелояльность в какой бы то ни было форме, и если бы я когда-либо видел что-либо, я счел бы своим долгом сообщить об этом соответствующим властям. Но причинять боль невинным людям, которых я знал много лет назад, чтобы спасти себя, для меня бесчеловечно, неприлично и бесчестно. Я не могу и не буду отрезать свою совесть, чтобы соответствовать модам этого года, хотя я давно пришел к выводу, что я не политический человек и не могу иметь комфортного места в какой-либо политической группе. Я вырос в старомодной американке. традиции, и меня учили некоторым домашним вещам: пытаться говорить правду, не лжесвидетельствовать, не причинять вреда своему ближнему, быть верным своей стране и так далее. В общем, я уважал эти идеалы христианской чести и делал так, как умел. Я верю, что вы согласитесь с этими простыми правилами человеческой порядочности и не будете ожидать, что я нарушу добрые американские традиции, из которых они проистекают. Поэтому я хотел бы предстать перед вами и рассказать о себе.

Реакция разделилась по политическим мотивам. Мюррей Кемптон, давний критик ее симпатии к коммунистическим идеям, похвалил ее: «Достаточно того, что она проникла в свою совесть, чтобы поступить, основанным на чем-то большем, чем материальные или тактические ... она решила действовать как леди. " ФБР усилило слежку за ее поездкой и почтой.[65] В начале 1950-х, на пике антикоммунистического рвения в Соединенных Штатах, Государственный департамент расследовал, представляет ли Мелби угрозу безопасности. В апреле 1952 года департамент выдвинул против него одно формальное обвинение: «что в период с 1945 года до настоящего времени вы поддерживали связь с Лилиан Хеллман, которая, как достоверно сообщается, является членом Коммунистической партии», на основании показаний от неопознанные информаторы. Когда Мелби появился перед отделением Доска безопасности лояльности, ему не разрешалось оспаривать принадлежность Хеллмана к коммунистической партии или узнавать, кто информировал против нее, но только для того, чтобы представить свое понимание ее политики и характера его отношений с ней, включая периодическое возобновление их физических отношений. Он сказал, что не планирует возобновлять их дружбу, но никогда не обещал избегать контактов с ней.[66]

В ходе серии апелляций Хеллман свидетельствовал перед Советом по безопасности лояльности от своего имени. Она предложила ответить на вопросы о своих политических взглядах и ассоциациях, но совет разрешил ей только описать свои отношения с Мелби. Она показала, что у нее были давние дружеские отношения с людьми разных политических взглядов и что политическая симпатия не была частью этих отношений. Она описала, как ее отношения с Мелби изменились с течением времени и как их сексуальные отношения ненадолго возобновились в 1950 году после долгого перерыва: «Очевидно, что в этот момент отношения не были ни тем, ни другим: ни закончились, ни еще не закончились. "[67] Она сказала, что:[68]

... сделать это черно-белым было бы ложью, которой никогда не было, и я не думаю, что многие другие отношения когда-либо были бы ложью. Я не думаю, что это такая загадка, как может показаться. Это были ... полностью личные отношения двух людей, которые когда-то были влюблены, также оказались очень преданными друг другу и очень уважительными друг к другу, и которые, я думаю, в любое другое время, кроме нашего собственного, не были бы открыты ставить под сомнение полную невиновность и полную мораль, если можно так выразиться, людей, которые когда-то были влюблены и вышли с уважением и преданностью друг другу.

Госдепартамент уволил Мелби 22 апреля 1953 года. Как обычно, правление не объяснило причины своего решения.[69]

В 1954 году Хеллман отказался, когда его попросили адаптироваться. Анна Франк с Дневник молодой девушки (1952) для сцены. По словам писателя и режиссера Гарсон Канин, она сказала, что дневник - это «великий исторический труд, который, вероятно, будет жить вечно, но я не ошибаюсь, как адаптер. Если бы я сделал это, он бы запустил одну ночь, потому что это было бы глубоко удручающе. Вам нужен кто-то, кто имеет гораздо более легкое прикосновение "и рекомендовала своим друзьям, Фрэнсис Гудрич и Альберт Хакетт.[70]

Хеллман сделал англоязычную адаптацию Жан Ануил игра, L'Alouette, основанный на испытании Жанна д'Арк, называется Жаворонок. Леонард Бернстайн сочинил музыку для первого спектакля, который открылся на Бродвее 17 ноября 1955 года.[71] Хеллман редактировал сборник переписки Чехова, вышедший в 1955 году как Избранные письма Антона Чехова.[72]

После успеха Жаворонок, Хеллман задумал еще одну пьесу с эпизодической музыкой, основанную на Вольтер с Кандид. Бернштейн убедил ее развить ее как комическую оперетту с гораздо более существенной музыкальной составляющей. Она написала устные диалоги, над которыми затем работали многие другие, а также написала несколько текстов для того, что стало часто возрожденным, Кандид.[73] Хеллман ненавидел сотрудничество и пересмотр сроков, которые Кандид Требуется: «Я рассыпался, когда что-то нужно было сделать быстро, потому что кому-то что-то не нравилось, и некогда было это продумать ... Я понял, что запаниковал в условиях, к которым я не привык. "[74]

1960-е

Хеллман, на обложке ее автобиографии Незаконченная женщина: Мемуары

Игрушки на чердаке открылся на Бродвее 25 февраля 1960 года и провел 464 спектакля. Он получил Премия Тони номинация «Лучшая игра». В этой семейной драме, действие которой происходит в Новом Орлеане, деньги, супружеская неверность и месть заканчиваются уродством женщины.[75] Хеллман не принимал участия в написании сценария, который изменил тон драмы и преувеличил характеристики, а получившийся фильм получил плохие отзывы.[76] Позже в том же году она была избрана членом Американская академия искусств и наук.[77]

Вторая киноверсия Детский час, менее успешный как у критиков, так и в прокате, появился в 1961 году под это название, но Хеллман не играл никакой роли в сценарии, поскольку отказался от проекта после смерти Хэммета в 1961 году.[78] В версии 1961 г. Детский часоднако, несмотря на продолжающееся существование Кодекса кинопроизводства, главных героев (в исполнении Одри Хепберн и Ширли Маклейн) прямо обвиняли в лесбиянстве.[79]

В 1961 г. Университет Брандейса наградил ее медалью творческих искусств за выдающиеся заслуги в жизни и женским отделением Медицинский колледж Альберта Эйнштейна в Ешива университет дал ей свою награду за достижения.[80] В следующем году, в декабре 1962 года, Хеллман был избран членом Американская академия искусств и литературы[81] и введен в должность на церемонии в мае 1963 года.[82]

Еще одна игра, Моя мать, мой отец и я, оказался неудачным при постановке в марте 1963 года. Закрылся после 17 спектаклей. Хеллман адаптировал его из романа Берта Блечмана. Сколько?[83]

Хеллман написал еще один сценарий в 1965 году для Погоня, в главных ролях Марлон Брандо по пьесе и роману Хортон Фут. Хотя Хеллман получила исключительную репутацию за сценарий, она работала по более раннему сценарию, а продюсер Сэм Шпигель внесли дополнительные изменения и изменили последовательность сцен.[84] В 1966 году она отредактировала сборник рассказов Хэммета, Большой нокаут. Ее вводный портрет Хэммета был ее первым упражнением в написании мемуаров.[85][86]

Хеллман написал воспоминания пережившего ГУЛАГ Лев Копелев, муж ее переводчика, работавшего в России в 1944 году, в качестве предисловия к его антисталинским мемуарам, Чтобы сохранить навсегда, появившийся в 1976 году.[87][88][89][90] В феврале 1980 года она, Джон Херси, и Норман Мейлер написал советским властям в знак протеста против возмездия Копелеву за его защиту советского диссидента. Андрей Сахаров.[91] Хеллман был давним другом автора Дороти Паркер и служил ей литературный исполнитель после ее смерти в 1967 г.[92]

Хеллман опубликовала свой первый том мемуаров, касающихся ее политической, артистической и общественной жизни. Незаконченная женщина: Мемуары, в 1969 году, за что она получила США Национальная книжная премия в категория Искусство и литература, которая была наградной категорией с 1964 по 1976 год.[93]

1970-е годы

Хеллман в своей квартире в Нью-Йорке в 1977 году, портрет автора Линн Гилберт.

В начале 1970-х Хеллман непродолжительное время преподавал письмо в Калифорнийский университет в Беркли, то Массачусетский Институт Технологий, и Хантер Колледж в Нью-Йорке.[94] Ее второй том мемуаров, Pentimento: Книга портретов, появился в 1973 году. В интервью того времени Хеллман описал, как трудно писать о 1950-х:[95]

Я не был так шокирован Маккарти, как все люди, которые вообще не занимали позицию. ... Я не помню, чтобы одна большая фигура пришла кому-нибудь на помощь. Это забавно. Горько смешно. Черный смешной. И так часто что-то еще - в случае Клиффорд Одетс, например, душераздирающий смешной. Полагаю, я испугался, сильно испугался либералов. Большинство радикалов того времени были комичными, но либералы пугали.

Хеллман опубликовала третий том мемуаров, Негодяй время, в 1976 году. Эти произведения иллюстрировали не только волнующее художественное время, но и отражали влиятельный тон, тесно связанный с началом феминистского движения. В 1976 году она позировала в шубе для национальной рекламной кампании Blackglama «What Becomes a Legend Most?».[96] В августе того же года она была удостоена престижной Медаль Эдварда МакДауэлла за вклад в литературу.[97] В октябре она получила Премия Поля Робсона из Актерский капитал.[98]

В 1976 году издательство Хеллмана, Маленький Браун, расторгла контракт на издание книги Диана Триллинг эссе, потому что Триллинг отказался удалить четыре отрывка с критикой Хеллмана.[99] Когда коллекция Триллинга появилась в следующем, 1977 году, Нью-Йорк Таймс критик чувствовал необходимость постулировать свое собственное предпочтение «простого признания ошибки», сделанного Хеллманом в Негодяй время за ее «согласие со сталинизмом» тому, что он назвал оправданиями Триллинга ее собственного поведения во время маккартизма.[100][101] Артур Л. Герман однако, позже описанный Негодяй время как «головокружительная нечестность».[102]

Хеллман вручила премию Оскар за лучший документальный фильм на церемонии 28 марта 1977 года. В ответ на овации она сказала:[103]

Когда-то я был уважаемым членом этого сообщества. Респектабельность не обязательно означала больше, чем то, что я ежедневно принимал ванну, когда был трезв, не плюнул, за исключением тех случаев, когда хотел, и неправильно произносил несколько слов модного французского. Затем внезапно, еще до того, как сенатор Джо Маккарти потянулся за этим ржавым отравленным топором, я и многие другие перестали быть приемлемыми для владельцев этой отрасли. ... [T] они противостояли диким обвинениям Джо Маккарти с силой и храбростью тарелки картофельного пюре. Я не жалею об этом периоде. Может быть, вы никогда этого не сделаете, когда выживете, но мне доставляет озорное удовольствие вернуться к респектабельности, прекрасно понимая, что молодое поколение, которое пригласило меня сюда сегодня вечером, имело в этом приглашении больше, чем мое имя или мою историю.

1977 г. Оскар фильм-победитель Юля был основан на главе «Юлия» Пентименто. 30 июня 1976 года, когда фильм собирался в производство, Хеллман написал о сценарии его продюсеру:[104]

Это не выдумка, и по этой причине необходимо соблюдать определенные законы ... Ваша главная трудность для меня - это отношение к Лилиан как к главной героине. Причина проста: что бы она ни делала в этой истории - и я не отрицаю опасности, в которой я находился, когда вез деньги в Германию, - моя роль была пассивной. И никто и ничто не может этого изменить, если вы не напишете вымышленную и другую историю ... Разве не обязательно знать, что я еврей? Это, конечно, и составляло основную опасность.

В телеинтервью 1979 г. автор Мэри Маккарти, давний политический противник Хеллмана и объект ее отрицательного литературного суждения, сказал о Хеллмане, что «каждое написанное ею слово - ложь, включая« и »и« то ». В ответ Хеллман подал иск о диффамации на сумму 2 500 000 долларов США против Маккарти, интервьюера. Дик Каветт, и PBS.[105] Маккарти, в свою очередь, представила доказательства, которые, по ее словам, доказали, что Хеллман солгал в некоторых рассказах о ее жизни. Каветт сказал, что он больше сочувствовал Маккарти, чем Хеллману в судебном процессе, но в результате "проиграли все".[105] Норман Мейлер безуспешно пытался урегулировать спор через открытое письмо, опубликованное в Нью-Йорк Таймс.[106] На момент ее смерти Хеллман все еще вел тяжбу с Маккарти; ее исполнители сбросили костюм.[107]

Спустя годы и смерть

В 1980 году Хеллман опубликовал небольшой роман, Может быть: история. Хотя Хеллман, Хэммет и другие реальные люди были представлены как вымысел, они появились как персонажи. Он получил неоднозначный прием и иногда читался как еще одна часть мемуаров Хеллмана.[108][109][110] Редактор Хеллмана написал в Нью-Йорк Таймс подвергнуть сомнению попытку рецензента проверить факты в романе. Он описал это как произведение художественной литературы, персонажи которого неправильно помнят и притворяются.[111][112]

В 1983 г. нью-йоркский психиатр Мюриэль Гардинер утверждала, что она была основой титульного персонажа в Юля и что она никогда не знала Хеллмана. Хеллман отрицал, что персонаж был основан на Гардинере. Поскольку события, описанные Хеллманом, совпадают с рассказом Гардинера о ее жизни, а семья Гардинера была тесно связана с адвокатом Хеллмана, Вольф Швабахер некоторые критики считают, что Хеллман присвоил историю Гардинера без указания авторства.[113]

Хеллман умерла 30 июня 1984 года в возрасте 79 лет от сердечного приступа недалеко от своего дома на Виноградник Марты[114] и похоронен под сосной на возвышении в одном конце Abels Hill / Chilmark Cemetery, Chilmark, Martha's Vineyard, Массачусетс.[115]

Архив

Документы Хеллмана хранятся в Центр Гарри выкупа на Техасский университет в Остине. В ее архиве обширная коллекция черновиков рукописей, контрактов, переписки, альбомов для вырезок, речей, учебных заметок, наград, юридических документов, записных книжек и почетных степеней.[116]

Наследие

Учреждения, удостоенные почетных степеней Хеллмана, включают: Университет Брандейса (1955),[117] Уитон Колледж (1960),[118] Mt. Колледж Холиок (1966),[119] Смит-колледж (1974),[120] Йельский университет (1974),[120] и Колумбийский университет (1976).[120]

Хьюман Райтс Вотч управляет программой грантов Хеллмана / Хэммета, названной в честь двух авторов.[121]

Хеллман - центральный персонаж в Питер Фейблеман спектакль 1993 года Cakewalk, который изображает его отношения с Хеллманом, основываясь, в свою очередь, на мемуарах Файблмана 1988 года об их отношениях, Лилли, в котором описывается «его бурное время как ее любовника, смотрителя, писателя и основного наследника».[122]

В 1999 году, Кэти Бейтс снял телевизионный фильм, Дэш и Лилли, основанный на отношениях между Хеллманом и Хэмметом.[123]

Вражда Хеллмана с Мэри Маккарти легли в основу Нора Эфрон спектакль 2002 года Воображаемые друзья, на музыку Марвина Хэмлиша и слова Крейга Карнелиа.[124]

Уильям Райт написал Войны Джулии, основанный на судебной тяжбе между Хеллманом и Маккарти. Чак Паланик роман Tell-All (2010) был описан Джанет Маслин в Нью-Йорк Таймс как «дурацкая несбыточная мечта, одичавшая Лилиан Хеллман».[125] Дороти Галлахер написала биографию Хеллмана, Лилиан Хеллман: Властная жизнь.[126]

Работает

Игры

Роман

  • Может быть: история (1980)

Оперетта

Сценарии

Воспоминания

  • Незаконченная женщина: Мемуары (1969)
  • Pentimento: Книга портретов (1973)
  • Негодяй время (1976)
  • Едим вместе: рецепты и воспоминанияс Питером Фейблеманом (1984)

также:

  • Предисловие к Большой нокаут, сборник рассказов Хэмметта (1963)
  • Три, сборник ее первых трех мемуаров 1980 г.

Примечания

  1. ^ Роллисон, Карл (2008). Лилиан Хеллман: ее жизнь и легенда. iUniverse. С. 348–353.
  2. ^ "Профиль Лилиан Хеллман". Экономист. Получено 15 декабря, 2014.
  3. ^ "Seeing Mary Plain", nytimes.com, по состоянию на 25 ноября 2015 г.
  4. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман, стр.37, 43, 47
  5. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман, стр. 44-46
  6. ^ Райт, Лилиан Хеллман, pp. 52-53; Роллисон, Лилиан Хеллман, п. 36; Мартинсон, Лилиан ХеллманС. 57-58. Хеллман выучила немецкий в своей семье в детстве; Мартинсон, Лилиан Хеллман, п. 53
  7. ^ Райт, Лилиан Хеллман, 53, цитируя Хеллмана, Негодяй время (1976)
  8. ^ Дик, Голливуд, стр. 19–21
  9. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман, стр. 89–90
  10. ^ Лилиан Хеллман, «Введение», в Дэшил Хэммет, Большой нокаут (1972), стр. vii
  11. ^ Дик, Голливуд, п. 32
  12. ^ Дик, Голливуд, стр. 32-33
  13. ^ Дик, Голливуд, п. 21 год
  14. ^ Дик, Голливуд, стр. 21–29
  15. ^ Дик, Голливуд, стр. 30-31
  16. ^ Дик, Голливуд, стр. 35-6ff.
  17. ^ Дик, Голливуд, 50ff.
  18. ^ Пейдж, Майра; Бейкер, Кристина Лупер (1996). В щедром духе: биография Майры Пейдж от первого лица. Университет Иллинойса Press. п. 145. ISBN  9780252065439. Получено 4 августа 2018.
  19. ^ Райт, Лилиан Хеллман, 116-8
  20. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман, стр. 126-27
    Западный житель (1934), imdb.com; по состоянию на 29 декабря 2011 г.
    Мелодия задерживается (1935), imdb.com; по состоянию на 29 декабря 2011 г.
  21. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман, 116, 118–20
  22. ^ Новый человек, Романс холодной войны, п. 5
  23. ^ Роллисон, Лилиан Хеллман, п. 106
    Райт, Лилиан Хеллман, п. 136
    Мартинсон, Лилиан Хеллман, п. 120
  24. ^ Ричард Гид Пауэрс, Не без чести: история американского антикоммунизма (Free Press, 1995), стр. 143
  25. ^ Спитцер, Историческая правдаС. 18–19. Сотни добавили свои имена в Открой письмо. Среди первых подписавших были Хейвуд Браун, Теодор Драйзер, Кольцо Ларднера, Лилиан Уолд, Рокуэлл Кент, Дороти Паркер, Малькольм Коули, и Натанаэль Вест. См. Акерман, Просто слова, стр. 184-85
    Алан М. Уолд, Интеллектуалы Нью-Йорка: взлет и упадок антисталинистских левых с 1930-х по 1980-е годы (University of North Carolina Press, 1987), стр. 132
    Новый человек, Романс холодной войныС. 9–10.
  26. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман, pp. 131-33, 352-53, включает отчет Хьюза о радиопередаче и комментарии Хеллмана на следующий день со ссылкой на его Интересно, пока я брожу: автобиографическое путешествие, впервые опубликовано в 1956 году. Репортаж Хеллмана был перепечатан в антологии журналистики. Это мой лучший (1942); Гриффин и Торстен, Понимание, п. 104
  27. ^ Хейнс, стр. 412
  28. ^ Робинсон, Алиса М. (1989). Известные женщины в американском театре: биографический словарь. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п.411. ISBN  978-0387522616.
  29. ^ Райскинд, Аллан (2015). Голливудские предатели: занесенные в черный список сценаристы ì агенты Сталина, союзники Гитлера. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Regnery Publishing. п. 332. ISBN  9781621572060. Получено 12 февраля 2018.
  30. ^ Хэдли, Боз (2007). Бродвейский Вавилон: гламур, блеск и сплетни на Великом Белом Пути. NY: Back Stage Books. п. 118. ISBN  978-0823088300. Получено 12 февраля 2018.
  31. ^ Лиллиан Хеллман: Жизнь с лисами и негодяями, п. 148
  32. ^ «Линь Юйтан пользуется благосклонностью богов, Китай», nytimes.com, 10 января 1940 г .; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  33. ^ Новый человек, Романс холодной войны, стр. 11–12
  34. ^ Мартинсон ''Хеллман, 171-2
  35. ^ "Губернатор, чтобы не допускать" коммунистического "форума", nytimes.com, 4 октября 1941 г .; по состоянию на 19 декабря 2011 г.
  36. ^ Роллисон, стр. 184–85.
  37. ^ Мартинсон, стр. 141.
  38. ^ Дик, Голливуд, 58ff.
  39. ^ Дик, Голливуд, 99ff.
  40. ^ "Лилиан Хеллман"[постоянная мертвая ссылка ], awardsdatabase.oscars.org; по состоянию на 24 ноября 2015 г.
  41. ^ Бретт Уэстбрук, «Борьба за хорошее: стратегии пропаганды в картинах Лилиан Хеллман« Негритянка »и« Полярная звезда »», История кино, Vol. 4, № 2, 1990, с. 166
  42. ^ Дик, Голливуд, 101ff., Цитаты 103
    Новый человек, Романс холодной войны, п. 13.
  43. ^ Завоевание, Роберт (1987). Жатва печали: Советская коллективизация и голодомор. Издательство Оксфордского университета. п. 321.
  44. ^ Льюис Николс, "'Поисковый ветер'; последняя пьеса Лилиан Хеллман" Исследование умиротворения и любви ", nytimes.com, 23 апреля 1944 г .; по состоянию на 11 декабря 2011 г.
  45. ^ Дик, Голливуд, стр. 108-09
  46. ^ Дик, Голливуд, 108ff.
  47. ^ Дик, Голливуд, стр. 114-16
  48. ^ Новый человек, Романс холодной войны, стр. 13-14
  49. ^ Новый человек, Романс холодной войны, п. 1
  50. ^ Новый человек, Романс холодной войны, стр. 1–2, 14–17
  51. ^ Новый человек, Романс холодной войны, стр. 33–40
  52. ^ Нью-Йорк Таймс: «Фулбрайт предупреждает о советской позиции», nytimes.com, 18 мая 1946 г .; по состоянию на 19 декабря 2011 г.
  53. ^ Дик, Голливуд, стр. 64, 71–73
  54. ^ Дик, Голливуд, п. 119
    Уайлер цитируется в стенограмме телевизионной передачи 1977 года в Брайере: Разговоры, стр. 211-12.
  55. ^ Райт, Лилиан Хеллман, стр. 212-14
  56. ^ Бернард Ф. Дик, "Обзор Ньюмана" Романс холодной войны", Журнал американской истории, т. 77, нет. 1, июнь 1990 г., стр. 354–55.
  57. ^ Новый человек, Романс холодной войны, стр. 121-23
  58. ^ Дик, Голливуд, п. 108. Возрожден в 1954 г .; Нью-Йорк Таймс: «Драма Лилиан Хеллман на Барбизон-Плаза», 26 мая 1954 года., по состоянию на 11 декабря 2011 г.
  59. ^ "Спектакль Лилиан Хеллман возродился у ворот", nytimes.com, 9 января 1961 г .; по состоянию на 11 декабря 2011 г.
  60. ^ Брайер, Разговоры, 175 (интервью 1975 г.)
  61. ^ а б Хейнс, стр. 410
  62. ^ а б «Цитируется письмо» (PDF). Нью-Йорк Таймс. 22 мая 1952 г.. Получено 31 октября, 2012.
  63. ^ Мартин Беркли на IMDb
  64. ^ Haynes, стр. 409-11; Мартинсон, Лилиан Хеллман, стр. 258-65
  65. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман, стр. 265-67
  66. ^ Новый человек, Романс холодной войны, 164ff., Включает пространные выдержки из показаний.
  67. ^ Новый человек, Романс холодной войны, особенно стр. 233-52, цитата 242
  68. ^ Новый человек, Романс холодной войны, п. 245
  69. ^ Новый человек, Романс холодной войны, п. 261
  70. ^ Дэвид Л. Гудрич, Настоящие Ник и Нора: Фрэнсис Гудрич и Альберт Хакетт, сценаристы классики сцены и экрана (Издательство Южного Иллинойского университета, 2001), стр. 206. О споре о том, что в пьесе не удалось подчеркнуть еврейство Анны Франк, см. Martinson, Лилиан Хеллман, pp. 280–81; Роллисон, Лилиан Хеллман, стр. 482-85
  71. ^ Аткинсон, Брукс (18 ноября 1955 г.). "Театр: Святая Жанна с сиянием" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 10 декабря, 2011.Аткинсон сравнил работу Хеллмана с постановкой перевода Кристофера Фрая, увиденного в Лондоне весной 1955 года.
  72. ^ Нью-Йорк Таймс: Фрэнк О'Коннор, Книжное обозрение, nytimes.com, 24 апреля 1955 г .; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  73. ^ Джоан Пейсер, Бернштейн: биография(NY: Beech Tree Books, 1987), стр. 248
  74. ^ Брайер, Разговоры, 130 (интервью 1970 г.), стр. 148 (интервью 1974 г.)
  75. ^ Дик, Голливуд, 120-1
  76. ^ Дик, Голливуд, стр. 121-24
  77. ^ "Книга членов, 1780–2010: Глава H" (PDF). Американская академия искусств и наук. Получено 22 июля, 2014.
  78. ^ Дик, Голливуд, 35, 43ff.
  79. ^ https://www.imdb.com/title/tt0054743/
  80. ^ Роллисон, Лилиан Хеллман, 407
  81. ^ Райт, Хеллман, 289
  82. ^ "Награды Академии художеств", nytimes.com, 23 мая 1963 г .; по состоянию на 19 декабря 2011 г.
  83. ^ Дик, Голливуд, pp. 125, 136, 167. Возрождена в 1980 году.Мел Гуссоу, "Сцена: 'Моя мать, мой отец и я", nytimes.com, 10 января 1980 г .; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  84. ^ Дик, Голливуд, стр. 125-35
  85. ^ Дик, Голливуд, п. 136
  86. ^ Лилиан Хеллман, изд., Большой нокаут: Избранные рассказы и короткие романы (Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1966)
  87. ^ Новый человек, Романс холодной войны, п. 14
  88. ^ Лев Копелев, Чтобы сохранить навсегда (Нью-Йорк: Липпинкотт, 1977)
  89. ^ Артур Миллер, «Несоветская деятельность», nytimes.com, 31 июля 1977 г .; по состоянию на 15 декабря 2011 г.
  90. ^ Остенфельд, Американские писательницы, п. 106
  91. ^ «Писатели США протестуют против Брежнева по делам Сахарова и Копелева», nytimes.com; 8 февраля 1980 г .; по состоянию на 15 декабря 2011 г.
  92. ^ Гринфилдбойс, Нелл. "Как Дороти Паркер приехала отдыхать в Балтимор". NPR Dead Stop. Национальное общественное радио. Получено 12 февраля 2018.
  93. ^ «Национальная книжная премия - 1970», nationalbook.org; получено 10 марта 2012 года.
  94. ^ Райт Лилиан Хеллман, п. 334
  95. ^ Брайер, Разговоры, п. 134 (интервью 1973 г.), стр. 250 (интервью 1979 года)
  96. ^ Брайер, Разговоры, стр.192, 216
  97. ^ Райт, Лилиан Хеллман, п. 356
  98. ^ «Заметки о людях», 6 октября 1976 г .; по состоянию на 19 декабря 2011 г.
  99. ^ Роберт Д. Макфадден, "Книга Дианы Триллинг отменена; цитируется ответ Лилиан Хеллман", 28 сентября 1976 г .; по состоянию на 15 декабря 2011 г.
  100. ^ Томас Р. Эдвардс, "Провокационный моральный голос", 29 мая 1977 г .; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  101. ^ Диана Триллинг, Мы должны маршировать, дорогие мои: решающее десятилетие (Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович, 1977)
  102. ^ Герман, Артур (1999). "Вступление". Джозеф Маккарти / Переосмысление жизни и наследия самого ненавистного сенатора Америки. Свободная пресса. ISBN  0-684-83625-4.
  103. ^ Мартинсон, Лилиан Хеллман, п. 13
  104. ^ Остенфельд, Американские писательницы, стр. 102-03
  105. ^ а б Мартинсон, Лилиан Хеллман, стр. 354–56
  106. ^ Норман Мейлер,«Обращение к Лилиан Хеллман и Мэри Маккарти», nytimes.com, 11 мая 1980 г .; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  107. ^ "Seeing Mary Plain", nytimes.com, по состоянию на 25 ноября 2015 г.
  108. ^ Анатоль Бройард,"Книги времени", nytimes.com; по состоянию на 11 декабря 2011 г.
  109. ^ Роберт Тауэрс, "Набег на себя", 1 июня 1980 г .; по состоянию на 17 декабря 2011 г.
  110. ^ Райт, стр. 392
  111. ^ Уильям Абрахамс, «Письма: Может быть, и нет», 20 июля 1980 г .; по состоянию на 17 декабря 2011 г.
  112. ^ Один журналист написал, что это «исследование памяти, которое Хеллман максимально приближен к написанию романа». Брайер, Разговоры, 290 (интервью 1981 г.). Мартинсон считает это четвертыми мемуарами Хеллмана, но позже комментирует один отрывок: «Что-то она написала в Может быть звучит более правдиво, чем вымышленно »; Мартинсон, Лилиан Хеллман, стр. 313, 332
    См. Также Rollyson, Лилиан Хеллман, стр. 529-31
    Гриффен и Торстен, Понимание, 127ff.
  113. ^ Эдвин Макдауэлл, «Новые воспоминания вызывают споры о Джулии», 29 апреля 1983 г .; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  114. ^ «Лилиан Хеллман, драматург, писатель и бунтарь, умерла в возрасте 79 лет», nytimes.com, 1 июля 1984 г .; по состоянию на 10 декабря 2011 г.
  115. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более 14000 известных личностей, 3-е изд .: 2 (Kindle Location 20804). McFarland & Company, Inc., Издатели. Kindle Edition.
  116. ^ «Лилиан Хеллман: перечень ее бумаг в Центре выкупа Гарри». norman.hrc.utexas.edu. Получено 2016-02-29.
  117. ^ Университет Брандейса: "Почетные ученые степени: краткая история", по состоянию на 13 декабря 2011 г.
  118. ^ Колледж Уитона: Лиллиан Хеллман, почетный ученый В архиве 2012-01-18 в Wayback Machine, по состоянию на 13 декабря 2011 г.
  119. ^ Брайер, Разговоры, xxiv
  120. ^ а б c Рог, Справочник, п. 16
  121. ^ Хьюман Райтс Вотч / Грант Хеллмана-Хэммета, hrw.org; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  122. ^ Бен Брантли, "Искренне ухаживаю за Лилиан Хеллман", nytimes.com, 7 ноября 1996 г .; по состоянию на 11 декабря 2011 г.
  123. ^ «Дэш и Лилли (ТВ, 1999)», База данных фильмов в Интернете; по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  124. ^ Нью-Йорк Таймс: Бен Брантли, «Литературные львы с обнаженными когтями», 13 декабря 2002 г., по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  125. ^ Маслин, Джанет (27 мая 2010 г.). "Клыки и прочая ерунда, совершенно без чувства вины". Нью-Йорк Таймс. Получено 9 декабря, 2012.
  126. ^ Ли Уиттингтон. "Лилиан Хеллман: Властная жизнь". nyjournalofbooks.com. Получено 3 мая, 2017. Кажется, действительно, что у автора Галлахера и ее предмета больше общего, когда дело доходит до искусства уловок.

Рекомендации

  • Алан Акерман, Просто слова: Лилиан Хеллман, Мэри Маккарти и провал публичного обсуждения в Америке (Издательство Йельского университета, 2011 г.)
  • Томас Карл Остенфельд., Американские писательницы и нацисты: этика и политика у Бойля, Портера, Стаффорда и Хеллмана (Издательство Университета Вирджинии, 2001 г.)
  • Джексон Р. Брайер, изд., Беседы с Лилиан Хеллман (University Press of Mississippi, 1986), сборник из 27 интервью, опубликованных между 1936 и 1981 годами.
  • Бернард Ф. Дик, Хеллман в Голливуде (Восточный Брансуик, Нью-Джерси: издательство Университета Фарли Дикинсона, 1982)
  • Питер Фейблеман, Лилли: Воспоминания о Лилиан Хеллман (Нью-Йорк: Морроу, 1988)
  • Алиса Гриффин и Джеральдин Торстен, Понимание Лилиан Хеллман (Университет Южной Каролины Press, 1999)
  • Джон Эрл Хейнс, «Хеллман и голливудская инквизиция: Триумф контроля над откровенностью», История кино, т. 10, № 3, 1998 г., с. 408–14
  • Барбара Ли Хорн, Лилиан Хеллман: Справочник по исследованиям и производству (Greenwood Press, 1998)
  • Алиса Кесслер-Харрис, Трудная женщина: непростая жизнь и времена Лилиан Хеллман (Bloomsbury Press, 2012)
  • Розмари Махони, Вероятная история: Одно лето с Лилиан Хеллман (Нью-Йорк: Doubleday, 1998)
  • Дебора Мартинсон, Лиллиан Хеллман: Жизнь с лисами и негодяями (Counterpoint Press, 2005; ISBN  9781582433158)
  • Джоан Меллен, Хеллман и Хэммет: Легендарная страсть Лилиан Хеллман и Дэшил Хэмметт, (Нью-Йорк: HarperCollins, 1996)
  • Ричард Муди, Лилиан Хеллман: драматург (Н-Й: Пегас, 1972)
  • Роберт П. Ньюман, Романс холодной войны Лилиан Хеллман и Джона Мелби (Университет Северной Каролины Press, 1989)
  • Карл Э. Роллисон, Лилиан Хеллман: ее легенда и ее наследие (Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина, 1988)
  • Алан Барри Спитцер, Историческая правда и ложь о прошлом: размышления о Дьюи, Дрейфусе, де Мане и Рейгане (University of North Carolina Press, 1996), гл. 1: «Джон Дьюи,« Суд над Львом Троцким и поиск исторической правды »
  • Уильям Райт, Лилиан Хеллман: Образ, женщина (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1986)
  • Дорис В. Фальк, «Лилиан Хеллман» (Ангар; 1978)

внешняя ссылка