Никогда не ставьте дьявола на свою голову - Never Bet the Devil Your Head

"Никогда не ставьте дьявола свою голову"
Никогда не ставь дьявола на твою голову.png
"Never Bet Your Head" в оригинальной опубликованной форме
АвторЭдгар Аллан По
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Жанр (ы)Сатира
Короткий рассказ
Опубликовано вЖурнал Грэма
Тип СМИРаспечатать (Периодические )
Дата публикации1841

"Никогда не ставьте дьявола на свою голову", довольно часто с субтитрами "Сказка с моралью" - это короткий рассказ американского автора Эдгар Аллан По, впервые опубликовано в 1841 году. сатирический сказка высмеивает идею, что вся литература должна иметь моральный[1] и пародии трансцендентализм.

Краткое содержание сюжета

В рассказчик, представленный как сам автор, разочарован литературными критиками, заявившими, что он никогда не писал моральных сказок. Затем рассказчик начинает рассказывать историю своего друга Тоби Даммита. Черт возьми, описывается как человек со многими пороками, по крайней мере частично из-за его левша мать бьет его левой рукой, что считается неприличным. Черт возьми, часто делал риторические ставки, любя выражение «Готов поспорить, дьявол моя голова ». Хотя рассказчик пытается избавиться от дурных привычек, ему это не удается. Тем не менее, двое остаются друзьями.

Однажды путешествуя, они наткнулись на крытый мост. Мрачно и темно, без окон. Черт, однако, не тронут его мраком и находится в необычайно хорошем настроении. Когда они переходят мост, их останавливает турникет на полпути. Черт побери, дьявол поставил свою голову, что он может перепрыгнуть через нее. Прежде чем рассказчик успевает ответить, кашель предупреждает его о присутствии маленького старичка. Старик интересуется, способен ли Даммит на такой прыжок, и предлагает ему хороший старт. Рассказчик думает про себя, что для старика неприлично подталкивать Даммита к этой попытке: «Меня не волнует, кто он, черт возьми», - добавляет он.

Рассказчик наблюдает, как Даммит совершает идеальный прыжок, но прямо над турникетом падает назад. Старик быстро что-то хватает и хромает. Рассказчик, проверив своего друга, видит, что голова Даммита исчезла («что можно назвать серьезной травмой»). Он понимает, что над турникетом есть острый железный стержень, который отрубил его другу голову. Рассказчик посылает за "гомеопаты ", который" не дал ему достаточно лекарств, и то немногое, что они дали ему, он не решился взять. Так что, в конце концов, ему стало хуже, и в конце концов он умер ». После того, как счет на его похороны не оплачен, рассказчик выкопал тело Даммита и продал его на собачье мясо.

Анализ

"Never Bet the Devil Your Head" - явная атака на трансцендентализм, который рассказчик называет "болезнь "поражая Тоби Даммита. Рассказчик, по сути, отправляет счет на похороны Даммита трансценденталистам, которые отказываются платить из-за своего неверия в зло.[2] Несмотря на конкретные упоминания о трансцендентализме и его ведущем журнале Циферблат По отрицает наличие каких-либо конкретных целей.[3] В другом месте он определенно признал неприязнь к трансценденталистам, которых назвал «лягушонками» в честь пруда на Бостон Коммон.[4] В частности, он высмеивал их сочинения, называя их "метафора - бег, «погружение в« безвестность ради неизвестности »или« мистицизм ради мистицизма ».[5] По однажды написал в письме к Томас Холли Чиверс что он не испытывал неприязни к трансценденталистам ", только притворщики и софисты среди них."[1]

История публикации

История впервые была опубликована в сентябрьском 1841 г. Журнал Грэма как "Никогда не ставьте свою голову: Моральная сказка". Его переиздание в номере журнала от 16 августа 1845 г. Broadway Journal включал его теперь стандартное название "Never Bet the Devil Your Head".[3] Известный биограф По Артур Хобсон Куинн отверг эту историю, сказав, что «это пустяк».[6]

Адаптации

"Never Bet the Devil Your Head" - заключительный сегмент (переименованный в "Toby Dammit") из трех частей. Экстраординарные истории (Английское название: Духи мертвых ) (1968 ), режиссер Федерико Феллини.[3]

"Never Bet the Devil Your Head" была адаптирована как радио играть для CBS Radio Workshop в 1957 году. В ролях отметились актеры озвучки Джон Денер как мистер По, Доус Батлер как Тоби Черт и Говард МакНир как дьявол.[7] Программа доступна на Интернет-архив.[8]

Рекомендации

  1. ^ а б Сильверман, Кеннет. Эдгар А. По: Скорбное и нескончаемое воспоминание. Нью-Йорк: Harper Perennial, 1991. стр. 169. ISBN  0-06-092331-8
  2. ^ Херндон, Джерри А. "Лигейя По: долги Ирвингу и Эмерсону", собранные в По и его времена: художник и его средапод редакцией Бенджамина Франклина Фишера IV. Балтимор: Общество Эдгара Аллана По, 1990. стр. 118. ISBN  0-9616449-2-3
  3. ^ а б c Сова, Дон Б. Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк: Checkmark Books, 2001. стр. 170. ISBN  0-8160-4161-X
  4. ^ Ройот, Дэниел. "Юмор По", собранный в Кембриджский компаньон Эдгара Аллана По, Кевин Дж. Хейс, изд. Издательство Кембриджского университета, 2002. стр. 61-2. ISBN  0-521-79727-6
  5. ^ Ljunquist, Кент. «Поэт как критик», собранный в Кембриджский компаньон Эдгара Аллана По, Кевин Дж. Хейс, изд. Cambridge University Press, 2002. стр. 15. ISBN  0-521-79727-6
  6. ^ Куинн, Артур Хобсон. Эдгар Аллан По: критическая биография. Johns Hopkins University Press, 1998. стр. 325. ISBN  0-8018-5730-9
  7. ^ "Мастерская CBS Radio". Джерри Хендигес Vintage Radio Logs. Получено 19 октября 2016.
  8. ^ "Мастерская CBS Radio". Интернет-архив. Получено 19 октября 2016.

внешняя ссылка