Север на северо-запад - North by Northwest

Север на северо-запад
Northbynorthwest1.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерАльфред Хичкок
ПроизведеноАльфред Хичкок
НаписаноЭрнест Леман
В главной роли
Музыка отБернард Херрманн
КинематографияРоберт Беркс
ОтредактированоДжордж Томазини
Цветовой процессРазноцветный
Производство
Компания
Метро Goldwyn Mayer
РаспространяетсяМетро Goldwyn Mayer
Дата выхода
  • 1 июля 1959 г. (1959-07-01) (Чикаго)[1]
  • 17 июля 1959 г. (1959-07-17) (Лос-Анджелес)
Продолжительность
136 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет4,3 миллиона долларов[2]
Театральная касса9,8 млн. Долл. США[2]

Север на северо-запад американец 1959 года шпион триллер произведен и направлен Альфред Хичкок, в главной роли Кэри Грант, Ева Мари Сэйнт, и Джеймс Мейсон.[3] Сценарий был написан Эрнест Леман, который хотел написать «картинку Хичкока, чтобы положить конец всем картинам Хичкока».[4]

Север на северо-запад - это история ошибочной идентификации, в которой невиновный человек преследуется по Соединенным Штатам агентами загадочной организации, пытающимися помешать ему заблокировать их план по выводу микрофильмов, содержащих государственные секреты. Это один из нескольких фильмов Хичкока, в которых есть музыка Бернард Херрманн и вводный заголовок от графического дизайнера Сол Басс, и его обычно называют первым, в котором реализовано расширенное использование кинетическая типография в его начальных кредитах.[5]

Север на северо-запад входит в число канонических фильмов Хичкока 1950-х годов и часто упоминается среди величайшие фильмы всех времен.[6][7][8] Он был выбран в 1995 году для сохранения в Национальный реестр фильмов США Библиотека Конгресса как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение».[9]

участок

В 1958 году два бандита в баре отеля Нью-Йорка слышат, как официант звонит Джорджу Каплану, которого они ищут. Когда менеджер по рекламе Роджер Торнхилл вызывает того же официанта, его принимают за Каплана, похитили, доставили в Лонг-Айленд поместье Лестера Таунсенда, и его допросил шпион Филипп Вандамм. Вандамм игнорирует протесты Торнхилла и устраивает его смерть в инсценировке дорожно-транспортного происшествия в нетрезвом виде. Торнхилл выжил, чтобы быть арестованным за Вождение под воздействием. Торнхиллу не удается убедить свою мать и полицию в случившемся. Полиция забирает его обратно в дом Таунсенда, где, по словам женщины, он появился пьяным на ее званом ужине. Она также говорит, что Таунсенд - Организация Объединенных Наций дипломат.

Торнхилл и его мать идут в гостиничный номер Каплана. Его там нет, поэтому они пробираются внутрь. Торнхилл отвечает на телефонный звонок из комнаты: головорезы звонят из вестибюля. Он убегает от них и посещает Здание Генеральной Ассамблеи ООН встретиться с Таунсендом - кто не человек, которого он встретил на Лонг-Айленде. Один из головорезов бросает нож, и Таунсенд падает замертво. Торнхилл сфотографирован, когда он хватает нож, создавая впечатление, что он был убийцей; Торнхилл убегает и пытается найти настоящего Каплана.

Правительственная разведка понимает, что Торнхилла ошибочно принимают за Каплана, но они решают не спасать его из-за страха скомпрометировать их операцию: Каплан - несуществующий агент, которого они создали для плана по пресечению Вандамма.

Торнхилл останавливает грузовик во время нападения пылесоса из трейлера фильма.

Торнхилл пробирается на поезд, 20th Century Limited к Чикаго. На борту он встречает Еву Кендалл, которая скрывает его от полиции, и они устанавливают отношения - с ее стороны, потому что она тайно работает с Вандамом. Позже она говорит Торнхиллу, что договорилась о встрече с Капланом на изолированной сельской автобусной остановке. Торнхилл ждет там, но на него нападают аэроразбрызгиватель самолет. Пытаясь спрятаться на кукурузном поле, он шагает впереди мчащегося автоцистерна; он тормозит, и самолет врезается в него, позволяя ему убежать.

Торнхилл добирается до отеля Каплана в Чикаго. Каплан уже выписался перед время, когда Кендалл утверждала, что разговаривала с ним. Торнхилл идет в ее комнату и противостоит ей; она оставляет. Он отслеживает ее до художественного аукциона, где находит Вандамма, покупающего мексиканский Purépecha статуя. Вандамм оставляет своих головорезов разбираться с Торнхиллом; Чтобы сбежать, Торнхилл срывает аукцион, пока его не уберут. Он говорит, что является беглым убийцей, но они передают его руководителю правительственного агентства "Профессору", который показывает, что Каплан был изобретен, чтобы отвлечь Вандамма от настоящего правительственного агента: Евы Кендалл. Торнхилл соглашается помочь ей прикрыться.

На Гора Рашмор центр для посетителей, Торнхилл - теперь охотно играющий роль Каплана - ведет переговоры о передаче Кендалла Кендалла с целью его ареста. Затем Кендалл стреляет в него, по-видимому, смертельно, и убегает. На самом деле ее пистолет был заряжен пробелы.

После этого профессор договаривается о встрече Торнхилла и Кендалла. Торнхилл узнает, что Кендалл должен улететь на самолете с Вандамом и Леонардом. Он пытается отговорить ее от поездки, но теряет сознание и запирается в больничной палате. Торнхилл сбегает из-под опеки профессора и отправляется в дом Вандамма, чтобы спасти Кендалла.

Кульминация на горе Рашмор

В доме Торнхилл подслушивает, что скульптура держит микрофильм и что Леонард обнаружил холостые патроны, оставшиеся в ружье Кендалла. Вандамм указывает, что он убьет Кендалл, выбросив ее из самолета. Торнхиллу удается предупредить ее тайной запиской. Вандамм, Леонард и Кендалл направляются к самолету. Когда Вандамм садится на борт, Кендалл берет скульптуру и бежит к преследующему Торнхиллу. Они бегут на вершину горы Рашмор. Когда они спускаются с горы, их преследуют головорезы Вандамма, в том числе Леонард, смертельно раненный смотрителем парка. Вандамм взят профессором под стражу.

Кендалл тем временем цепляется за гору за кончики пальцев. Торнхилл тянется вниз, чтобы поднять ее, и в этот момент сцена переходит к тому, как он тянет ее - теперь новую миссис Торнхилл - в верхнюю. причал на поезде. Затем поезд входит в туннель.

В ролях

Не указан в титрах

Камео появления Хичкока являются визитной карточкой большинства его фильмов. В Север на северо-запад, он видит, как перед его лицом хлопают дверью автобуса, как раз в тот момент, когда на экране появляется его кредит.[13] Были некоторые предположения относительно того, сделал ли он один из своих редких второй на этот раз примерно на 45-й минуте в костюме женщины в бирюзовом платье в шлейфе.[14] На самом деле женщину сыграл Джесслин Факс, который продолжал появляться во многих сериях Альфред Хичкок представляет. Ранее она появлялась в Заднее окно.

MGM хотел Сид Чарисс на роль Евы Кендалл. Хичкок поддержал свой выбор Евы Мари Сэйнт.[15]

Производство

Джон Рассел Тейлор биография Хитч: жизнь и времена Альфреда Хичкока (1978) предполагает, что история возникла после периода писательского кризиса во время написания сценария другого кинопроекта:

Альфред Хичкок согласился снять фильм для MGM, и они выбрали экранизацию романа. Крушение Мэри Дир от Хаммонд Иннес. Композитор Бернард Херрманн рекомендовал Хичкоку поработать со своим другом Эрнест Леман. Через пару недель Леман предложил уйти, сказав, что не знает, что делать с этой историей. Хичкок сказал ему, что они прекрасно ладят и просто напишут что-нибудь еще. Леман сказал, что хочет снять лучший фильм о Хичкоке. Хичкок на мгновение задумался, затем сказал, что всегда хотел погнаться за Гора Рашмор. Леман и Хичкок выдвинули еще несколько идей: убийство в штаб-квартире ООН; убийство на автомобильном заводе в Детройте; финальная битва на Аляске. В конце концов, они остановились на убийстве ООН для начала и погоне через гору Рашмор для кульминации. В качестве основной идеи Хичкок вспомнил, что американский журналист рассказал ему о шпионах, создающих фальшивого агента в качестве приманки. Возможно, их героя ошибочно примут за вымышленного агента и он сбежит. Они купили идею у журналиста за 10 тысяч долларов.

Lehman повторил эту историю в документальном фильме. Пункт назначения Хичкок: создание севера северо-западом который сопровождал выпуск фильма на DVD в 2001 году. Сценарист Уильям Гольдман настаивает на Какую ложь я сказал? (2000), что именно Lehman создал Север на северо-запад и что многие идеи Хичкока не использовались. Хичкоку представлялось, что герой застрял в глуши, но он предложил злодеям попытаться убить его с помощью торнадо. Lehman ответил: "но они пытаясь убить его. Как Oни собираетесь поднять циклон? »Затем, как он сказал интервьюеру:« Я просто не могу сказать вам, кто что и кому сказал, но где-то в тот день циклон в небе превратился в самолет-пылесос ».[16]

Фактически, Хичкок работал над этой историей почти девять лет до встречи с Леманом.[нужна цитата ] Отис Гернси был американским журналистом, у которого возникла идея, которая повлияла на Хичкока, вдохновленный реальной историей во время Вторая Мировая Война когда Британская разведка получил труп, изобрел фиктивный офицер у которого были секретные документы, и он организовал обнаружение немцами трупа и вводящих в заблуждение документов в качестве схемы дезинформации, называемой Операция Mincemeat. Гернси превратил свою идею в историю об американском коммивояжере, который путешествует на Ближний Восток и был ошибочно принят за фиктивного агента, «обремененный романтической и опасной личностью». Гернси признал, что его трактовка была полна «кукурузы» и «отсутствия логики», и он призвал Хичкока делать с историей все, что ему нравится. Хичкок купил 60 страниц за 10 000 долларов.[нужна цитата ]

Хичкок часто рассказывал журналистам о своей идее Кэри Грант прячется от злодеев внутри Авраам Линкольн нос и вылетает, когда чихает. Он предположил, что фильм можно назвать «Человек в носу Линкольна» (версия Лемана такова, что это был «Человек в носу Линкольна».[17]) или даже "Человек, который Чихал в «Носе Линкольна» ». Хичкок сидел на этой идее, ожидая, пока подходящий сценарист ее разработает. Оригинальный персонаж коммивояжера подходил для Джеймс Стюарт, но Леман изменил его на рекламного менеджера на Мэдисон-авеню, должность, которую он раньше занимал. В интервью в книге Сценаристы о сценарии (1995), Леман заявил, что он уже написал большую часть сценария до того, как придумал критические элементы кульминации.[18]

Затраты на производство Север на северо-запад были серьезно обострены, когда задержка в съемках привела к тому, что Кэри Грант подвергся штрафной фазе контракта, что привело к дополнительным гонорарам в размере 5000 долларов в день для него еще до начала съемок.[15]

Это был единственный фильм Хичкока, выпущенный Метро Goldwyn Mayer. С 1986 года он принадлежит Turner Entertainment как часть библиотеки фильмов MGM до 1986 года, которую она приобрела во временном владении MGM.

Съемки фильма

Штаб-квартира Организации Объединенных Наций является местом съемок сцены из фильма.

По настоянию Хичкока фильм был снят в студии Paramount. VistaVision широкоформатный процесс; только два фильма о VistaVision были сняты на MGM, второй - Высшее общество.[19]

Самолет, летящий в сцене воздушной погони, является Авиационный завод ВМФ N3N Канарейка, более известная как «Желтая опасность», основной тренажер ВМФ времен Второй мировой войны, иногда переоборудованный для уборки урожая.[20] Самолет, который врезается в грузовик и взрывается, - военное время Boeing-Stearman Модель 75 тренажер, и многие из них также использовались в сельскохозяйственных целях до 1970-х годов. Самолетом пилотировал Боб Коу, пылесос из г. Васко, Калифорния.[21] Хичкок поместил в сцену точные копии квадратных дорожных знаков Индианы. Британский киножурнал Империя в своем августовском выпуске за 2009 год назвал эту сцену «величайшим моментом кино» всех времен.[22]

Среди локаций, использованных в фильме:

Костюмы

Группа экспертов моды, созванная GQ в 2006 году сказал, что серый костюм, который Кэри Грант носил почти на протяжении всего фильма, был лучшим костюмом в истории кино и оказал наибольшее влияние на мужской стиль, заявив, что с тех пор его копировали для Том Круз характер в Обеспечение и Бен Аффлек характер в Зарплата.[35] Это мнение было поддержано писателем Тодд МакИвен, который назвал его «великолепным» и написал рассказ «Костюм Кэри Гранта», в котором сюжет фильма рассматривается с точки зрения костюма.[36] Есть некоторые разногласия относительно того, кто сшил костюм; согласно с Ярмарка Тщеславия журнал, это было Norton & Sons Лондона,[37] хотя согласно Независимый это было Quintino из Беверли Хиллс.[38]Согласно другой статье, Грант использовал свой Портной Сэвил-Роу, Килгур Френч и Стэнбери для костюма. На одном из костюмов в фильме есть этикетка с надписью «Кинтино», но это потому, что Квинтино сделал дубликаты костюмов для сцен, требующих большей активности или трюков. [39][40]

Гардероб Евы Мари Сэйнт для фильма изначально был полностью выбран MGM. Хичкоку не понравились выборы MGM, и актриса и режиссер отправились в Бергдорф Гудман в Нью-Йорке, чтобы выбрать, что ей надеть.[41]

Монтаж и пост-продакшн

В Франсуа Трюффо интервью длиной в книгу, Хичкок / Трюффо (1967), Хичкок сказал, что MGM хотела Север на северо-запад сократить на 15 минут, чтобы продолжительность фильма не превышала двух часов. Хичкок попросил своего агента проверить его контракт, узнал, что он полностью контролирует окончательный вариант, и отказался.[42]

Одна из реплик Евы Мари Сэйнт в сцене соблазнения в вагоне-ресторане была переделана. Изначально она сказала: «Я никогда не занимаюсь любовью натощак», но на этапе постобработки это было изменено на «Я никогда не обсуждаю любовь натощак», поскольку цензоры сочли оригинальную версию слишком рискованной.[43]

Выпуск

Фильм открылся 1 июля 1959 г. Объединенный театр художников в Чикаго[1] принесла 46 000 долларов за первую неделю и 35 000 долларов за вторую неделю.[44] У него был семинедельный пробег на Radio City Music Hall перед Мервин Лерой с История ФБР открыта 23 сентября 1959 года. На север к северо-западу имел успешный валовой доход в размере 404 056 долларов за первые две недели его работы там.[45] Один трейлер для Север на северо-запад В нем Хичкок представляет себя владельцем туристического агентства Альфреда Хичкока и рассказывает зрителям, что снял фильм для рекламы этих замечательных мест отдыха.[46]

Домашние СМИ

Север на северо-запад был выпущен на Блю рей Формат диска в США 3 ноября 2009 г. Warner Bros. с 1080p ВК-1 кодирование.[47][48] Это специальное издание, посвященное 50-летию, восстановленное и переработанное с использованием оригинальных элементов VistaVision. Также было выпущено издание на DVD.

Прием

Театральная касса

Во время семинедельного участия в Radio City Music Hall Фильм собрал 404 056 долларов за первые две недели, установив рекорд по валовой выручке этого театра без выходных.[45] Согласно отчетам MGM, фильм заработал 5 740 000 долларов в США и Канаде и 4,1 миллиона долларов в других странах, в результате чего прибыль составила 837 000 долларов.[2]

Критический прием

Север на северо-запад в настоящее время имеет рейтинг 99% "Certified Fresh" на агрегаторе отзывов. Гнилые помидоры на основе 75 отзывов, средний рейтинг 9.05 / 10. Сайт заявляет о единодушном мнении критиков: «Захватывающая, напряженная и визуально культовая, эта классика Хичкока позднего периода заложила основу для бесчисленных триллеров-боевиков».[49] Фильм занимает 98 место в рейтинге Империя список журнала 500 величайших фильмов всех времен.[50] В Гильдия писателей Америки заняла 21-е место в списке «101 величайших сценариев из когда-либо написанных».[51] Американский институт кино занимает 40-е место среди величайших американских фильмов.[52]

Время журнал назвал фильм "гладко затертым и полностью развлекательным".[53] А. Х. Вейлер из Нью-Йорк Таймс сделал его «Выбором критиков» и сказал, что это «самая живописная, интригующая и самая веселая погоня года»; Вейлер похвалил двух потенциальных клиентов:

Кэри Грант, ветеран актерского коллектива Хичкока, никогда не чувствовал себя лучше, чем в роли рекламщика в бегах. Он справляется с гримасами, удивленным взглядом, быстрой улыбкой ... и со всей этой суматохой с профессиональным апломбом и изяществом. Выбирая Еву Мари Сен на роль своего романтического визави, мистер Хичкок раскрыл некоторые таланты, которых не было. демонстрировалась актрисой до сих пор. Несмотря на то, что она, казалось бы, трудный дизайнерский тип, она также проявляет себя как милая героиня, так и очаровательная очаровательница.[54]

Кинокритик Чарльз Чамплин рассматривал фильм как «антологию типичных хичкоковских ситуаций», и был особенно захвачен сценой и напряжением, в которых персонаж Гранта избегает смерти, когда его атакует самолет для уборки урожая на кукурузных полях, что, как он считал, было представителем лучших работ Хичкока.[55]

Лондонское издание Тайм-аут Журнал, рецензирующий фильм почти через полвека после его первого выпуска, прокомментировал:

Пятьдесят лет спустя можно сказать, что изящный, крикливый, параноидальный триллер Хичкока идеально уловил дух времени: тени холодной войны, секретные агенты власти, городской модернизм, муравьиная суета городской жизни и намек на ужас за острыми костюмами. изобилия. Роджер Торнхилл из Кэри Гранта, резко одетый рекламный директор фильма, которого засасывает в водоворот ошибочных личностей, определенно был бы не лишен Безумцы. Но ничего не датируется этой идеальной бурей талантов, от Хичкока и Гранта до писателя Эрнеста Лемана (Сладкий запах успеха), его коллеги по фильму Джеймс Мейсон и Ева Мари Сэйнт, композитор Бернард Херрманн и даже дизайнер Сол Басс, чья последовательность вступительных титров до сих пор вызывает дрожь по спине.[56]

Автор и журналист Ник Клуни высоко оценил оригинальную историю и сложные диалоги Лемана, назвав фильм «безусловно, самым стильным триллером Альфреда Хичкока, если не лучшим его».[57]

Награды

Север на северо-запад был номинирован на три Оскар - для Лучший монтаж фильма (Джордж Томазини ), Лучшее художественное направление - декорации, цвет (Уильям А. Хорнинг, Роберт Ф. Бойл, Меррил Пай, Генри Грейс, Фрэнк Р. МакКелви ), и Лучший оригинальный сценарий (Эрнест Леман ) - на 32-я награда Академии церемония.[58] Вместо этого две из трех наград получили Бен-Гур, а другой пошел в Интимный разговор. Фильм также получил премию 1960 г. Премия Эдгара за лучший сценарий к фильму - компании Lehman.

Хичкок получил свой второй Silver Shell за лучшую режиссуру награда на Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне (годом ранее он был награжден Серебряной раковиной за Головокружение ).[59][60]

В 1995 г. Север на северо-запад был выбран для сохранения в Национальный реестр фильмов США Библиотека Конгресса как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение». В июне 2008 г. Американский институт кино показал свое "10 Топ 10 "- десять лучших фильмов десяти" классических "американских киножанров - по результатам опроса более 1500 человек из творческого сообщества. Север на северо-запад был признан седьмым лучшим фильмом детективного жанра.[61] Он также был указан под номером 40 в 100 лет AFI ... 100 фильмов, №4 в 100 лет AFI ... 100 острых ощущений, и №55 в 100 лет AFI ... 100 фильмов (выпуск к 10-летию).

Темы и мотивы

Джеймс Мейсон, Ева Мари Сэйнт и Кэри Грант в Гора Рашмор во время съемок. Студия макеты были перерезаны с фактическими кадрами памятника кульминационной сцене.
Знак возле Mt. Рашмор

Хичкок планировал фильм как смену темпа после своего мрачного романтического триллера. Головокружение годом ранее. В его интервью длиной в книгу Хичкок / Трюффо (1967) с Франсуа Трюффо Хичкок сказал, что он хотел сделать «что-то веселое, беззаботное и вообще свободное от символизма, пронизывающего другие его фильмы».[62] Писатель Эрнест Леман также высмеял тех, кто ищет в фильме символику.[63] Несмотря на свою популярность, фильм считается шедевром благодаря своей тематике. обман, ошибочная личность, и моральный релятивизм в Холодная война эпоха.

Название Север на северо-запад является предметом обсуждения. Многие видели это[нужна цитата ] как взятый из линии («Я сумасшедший на северо-северо-западе: когда ветер южный, я узнаю ястреба по ножовке») в Гамлет, работа также связана с изменчивой природой реальности.[64] Хичкок отметил в интервью Петр Богданович в 1963 году: «Это фантастика. Весь фильм воплощен в названии - на компасе нет такого понятия, как север-северо-запад».[65] («Северо-запад через север», однако, входит в число 32 точки компаса.) Леман утверждает, что он использовал рабочее название для фильма «В северо-западном направлении», потому что действие фильма должно было начаться в Нью-Йорке и достигнуть кульминации на Аляске. Затем глава отдела рассказов MGM предложил «Север через северо-запад», но это все еще оставалось рабочим названием. Были рассмотрены и другие названия, в том числе «Человек на носу Линкольна», но «Север за северо-западом» было сохранено, потому что, по словам Лемана, «мы не нашли [лучшего] названия».[17] В Northwest Airlines ссылка в фильме играет на названии.

Сюжет фильма предполагает "MacGuffin ", термин, популяризированный Хичкоком - физический объект, за которым гонятся все в фильме, но который не имеет глубокого отношения к сюжету. Север на северо-запад, выясняется, что шпионы пытаются переправить микрофильм содержащие государственные секреты за пределами страны. Они пытались убить Торнхилла, которого они считают агентом по их следу, «Джорджем Капланом».

Север на северо-запад был назван "первым Джеймс Бонд фильм "[66] из-за его сходства с яркими декорациями, секретными агентами и элегантным, смелым, остроумным главным героем против зловещего, но странно очаровательного злодея. Сцена с уборкой урожая вдохновила погоню за вертолетом в Из России с любовью.[67]

Последний кадр фильма - поезд, мчащийся в туннель во время романтических объятий на борту, - это знаменитая часть застенчивости. Фрейдистский символизм отражая озорное чувство юмора Хичкока. В книге Хичкок / Трюффо (стр. 107–108), Хичкок назвал это «фаллическим символом ... вероятно, одним из самых дерзких кадров, которые я когда-либо делал».

Влияния

Сообщается, что название фильма повлияло на название популярного ежегодного фестиваля живой музыки. На юг к юго-западу в Остине, штат Техас, началась в 1987 году, идея названия пришла от Луи Блэка, редактора и соучредителя местного альтернативного еженедельника Хроники Остина, как пьеса по названию фильма Хичкока.[68]

Третий эпизод Доктор Кто сериал "Смертельный убийца "включает в себя дань уважения Север на северо-запад, когда Доктор, который, как и герой Хичкока, ложно обвиняется в политически мотивированном убийстве, подвергается обстрелу из биплана, который пилотирует один из приспешников его врага.[69]

Адаптации

Север на северо-запад был адаптирован как пьеса Кэролайн Бернс. Премьера адаптации состоялась в Мельбурнская театральная труппа в 2015 году.[70]

Смотрите также

использованная литература

Цитаты
  1. ^ а б "Чикаго [Picture Grosses]". Разнообразие. 1 июля 1959 г. с. 10. Получено 20 мая, 2019 - через Интернет-архив.
  2. ^ а б c Книга Эдди Манникса, Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино..
  3. ^ "Север через северо-запад". Классические фильмы Тернера. Получено 24 апреля, 2016.
  4. ^ Джейнс, Барбара Грант; Трахтенберг, Роберт (2004). "Кэри Грант: Классный особняк". Бербанк, Калифорния: Классические фильмы Тернера.
  5. ^ «Механизм кинетической типографии» (PDF).
  6. ^ "100 лет AFI ... 100 фильмов". www.afi.com.
  7. ^ "100 величайших фильмов". www.filmsite.org.
  8. ^ «100 лучших фильмов по рейтингу». www.films101.com.
  9. ^ "Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 6 мая, 2020.
  10. ^ а б c d е ж г час я j "На север через северо-запад (1959)". Британский институт кино. Получено 19 февраля, 2019.
  11. ^ См. Запись «Малкольм Аттербери» на веб-сайте Turner Classic Movies: http://www.tcm.com/tcmdb/person/6746%7C104140/Malcolm-Atterbury/.
  12. ^ См. Запись «Джон Берардино» на веб-сайте Turner Classic Movies: http://www.tcm.com/tcmdb/person/730781%7C85154/John-Berardino/filmography-with-synopsis.html.
  13. ^ "Камеи из фильмов Альфреда Хичкока: Север через северо-запад (1959)". Империя журнал. 25 июня 2009 г. Архивировано с оригинал 12 августа 2014 г.. Получено 17 февраля, 2013.
  14. ^ Мур, Мэтью (15 августа 2008 г.). "Альфред Хичкок тайно появлялся в камео в костюме?". Дейли Телеграф.
  15. ^ а б Спото, Дональд (1999). Темная сторона гения: жизнь Альфреда Хичкока. Да Капо. п.405. ISBN  978-0-306-80932-3.
  16. ^ Брэди 1981, п. 202
  17. ^ а б Брэди 1981, п. 201
  18. ^ Энгель, Джоэл (1995). Сценаристы о сценарии: лучшие в бизнесе обсуждают свое мастерство. Нью-Йорк: Гиперион. ISBN  978-0786880577.
  19. ^ Харт, Мартин. «Развитие VistaVision: Paramount марширует к другому барабанщику». Американский широкоэкранный музей. Получено 4 декабря, 2012.
  20. ^ Желтая опасность: N3N, Лаверн Хестенбах, «Диспетчерская», зима 1992 г.
  21. ^ Бейкерсфилд калифорнийский, Человек Васко сыграл роль в кино Хичкока, 11 октября 2007 г. В архиве 13 января 2009 г. Wayback Machine
  22. ^ «1001 величайший момент кино». Империя. Лондон, Англия: 89–113.
  23. ^ Холуша, Джон (22 июля 2001 г.). «Коммерческая недвижимость / 430 Park Avenue; реконструкция и модернизация выцветшего офисного здания». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 8 мая, 2019.
  24. ^ Разведчик (1 октября 2012 г.). "Полные места съемок в Нью-Йорке на север через северо-запад". Скаутинг Нью-Йорк. Получено 8 мая, 2019.
  25. ^ «Места съемок фильма Альфреда Хичкока« Север к северо-западу »(1959) в Нью-Йорке, Чикаго и на горе Рашмор в Южной Дакоте». Всемирный путеводитель по кинотеатрам. Получено 8 мая, 2019.
  26. ^ "Организация Объединенных Наций, Нью-Йорк, Нью-Йорк - Вики Альфреда Хичкока". the.hitchcock.zone. Получено 8 мая, 2019.
  27. ^ Коулман, Герберт (2007). Человек, который знал Хичкока: Голливудские мемуары. Scarecrow Press. стр.282-284.
  28. ^ Цапля, Амвросий (15 февраля 2010 г.). «Расположение последовательности опыления посевов на северо-западе». ФИЛЬМдетали. Получено 8 мая, 2019.
  29. ^ «Места съемок фильма Альфреда Хичкока« Север к северо-западу »(1959) в Нью-Йорке, Чикаго и на горе Рашмор в Южной Дакоте». Всемирный путеводитель по кинотеатрам. Получено 8 мая, 2019.
  30. ^ «Часть 8 - Аэропорт Мидуэй». chicagology.com. Получено 8 мая, 2019.
  31. ^ «В ногу со временем». Национальный мемориал на горе Рашмор. Служба национальных парков США.
  32. ^ "Люди и события: гора Рашмор и север Хичкока к северо-западу". Американский опыт. PBS. Получено 4 декабря, 2012.
  33. ^ "АЛЬФРЕД ХИЧКОК" Север через северо-запад (1959; 136 мин.) ". Просмотр фильмов: введение в кино. W.W, Нортон. Архивировано из оригинал 17 февраля 2010 г.. Получено 4 декабря, 2012.
  34. ^ «Соединяя точки» - ДОМ ВАНДАММОВ на севере к северо-западу'". Коллектив художников-постановщиков. Получено 8 мая, 2019.
  35. ^ «Серый костюм Кэри Гранта возглавляет список одежды для фильмов. GQ оценивает самую шикарную мужскую одежду в фильмах». Today.com. Рейтер. 16 октября 2006 г.
  36. ^ МакИвен, Тодд. "Костюм Кэри Гранта" Granta (Лето 2006 г.).
  37. ^ Это заминка в Хичкоке, Джим Виндольф, Ярмарка Тщеславия, Март 2008 г.
  38. ^ Мода: костюмы меняются, Гленн Уолдрон, Независимый, 28 января 2008 г.
  39. ^ Мода: костюмы, которые они меняют. Костюм Кэри Гранта "North By Northwest" - величайший в истории кино., Бренден Галлахер, grailed.com, 28 января 2019 г.
  40. ^ Север на северо-запад, BAMF Style, 26 сентября 2012 г.
  41. ^ Макги, Скотт; Стаффорд, Джефф; Томпсон, Ланг. "Зачем Север на северо-запад Важно". Классические фильмы Тернера. Получено 3 октября, 2017.
  42. ^ Трюффо, Франсуа (1985). Hitchcock (Пересмотренная ред.). Нью-Йорк: Саймон и Шустер. п.251. ISBN  978-0-671-52601-6.
  43. ^ Роман, Джеймс (2009). Больше, чем блокбастеры: фильмы, определившие Америку. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд. п. 93. ISBN  978-0-313-33995-0.
  44. ^ "Чикаго [Picture Grosses]". Разнообразие. 15 июля 1959 г. с. 10. Получено 20 мая, 2019 - через Интернет-архив.
  45. ^ а б «Касса: За книги». Время. 31 августа 1959 г.. Получено 25 августа, 2010. Манхэттенский мюзик-холл Radio City Music Hall, находящийся на пике бума, сообщил о своем собственном рекордном доходе за две недели без выходных в размере 404056 долларов для Альфреда Хичкока. Север на северо-запад, значительно превышает общее количество занявших второе место Высшее общество.
  46. ^ DVD Extras - оригинальный трейлер
  47. ^ «Дата выпуска с IGN.com». Получено 30 июля, 2010.
  48. ^ Тилль, Скотт (6 декабря 2009 г.). "Информация о дисках Blu-ray и DVD с сайта Wired.com". Проводной.
  49. ^ "Север через северо-запад".
  50. ^ «500 величайших фильмов всех времен». Империя. В архиве с оригинала 14 августа 2011 г.. Получено 17 августа, 2011.
  51. ^ Гильдия писателей Америки Запад (9 апреля 2020 г.). "101 величайший сценарий". Получено 9 апреля, 2020.
  52. ^ "Величайшие фильмы Америки" (PDF). afi.com. Американский институт кино.
  53. ^ «Кино: Новые картинки». Время. 17 августа 1959 г.. Получено 25 августа, 2010.
  54. ^ А. Х. Вейлер (7 августа 1959 г.). «Хичкок отправляется в путешествие по незабываемым поварам»: Север на северо-запад Открывается в Мюзик-холле ». Нью-Йорк Таймс. Получено 25 августа, 2010.
  55. ^ Дешнер, Дональд (1973). Полное собрание фильмов Кэри Гранта. Цитадель Пресс. С. 22–23. ISBN  978-0-8065-0376-9.
  56. ^ Дэйв Калхун (18–24 июня 2008 г.). "На север через северо-запад (1959)". Тайм-аут. Архивировано из оригинал 13 января 2009 г.. Получено 25 августа, 2010.
  57. ^ Клуни, Ник (Ноябрь 2002 г.). Фильмы, которые нас изменили: размышления на экране. Нью-Йорк: Atria Books, торговая марка Simon & Schuster. п.85. ISBN  978-0-7434-1043-4.
  58. ^ "Нью-Йорк Таймс: Север через северо-запад". Нью-Йорк Таймс. Получено 23 декабря, 2008.
  59. ^ "6 выпуск. 1958 Награды". Кинофестиваль в Сан-Себастьяне. Архивировано из оригинал 20 декабря 2016 г.
  60. ^ «Выпуск 7. Награды 1959 года». Кинофестиваль в Сан-Себастьяне. Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.
  61. ^ "10 лучших AFI". Американский институт кино. 17 июня 2008 г.. Получено 18 июня, 2008.
  62. ^ Хичкок был не прочь вставить Фрейдист шутка как последний выстрел, который, в частности, ускользнул от современных цензоров.
  63. ^ Брэди 1981, стр. 199–200
  64. ^ Акт II, Сцена II. Таким образом, Гамлет намекает Розенкранцу и Гильденстерну, своим друзьям, что его безумие - всего лишь действие, чтобы защитить себя, пока он собирает информацию об убийстве своего отца.
  65. ^ Богданович, Петр (1963), Питер Богданович Интервью Альфреда Хичкока, заархивировано из оригинал 20 сентября 2013 г., получено 26 августа, 2013
  66. ^ Паттерсон, Джон (13 июня 2009 г.). "Поездка с Мастером саспенса". Хранитель. Получено 18 февраля, 2013.
  67. ^ Рубин, Стивен Джей (1990). Энциклопедия фильмов о Джеймсе Бонде. Contemporary Books, Inc. стр. 309. ISBN  978-0-8092-3966-5.
  68. ^ SXSW сохраняет курс, продолжает рост, Алекс Гейзер, The Daily Texan, 18 марта 2010 г. В архиве 13 апреля 2011 г. Wayback Machine
  69. ^ "Руководство по сериям" Доктор Кто ". Смертельный убийца - Подробности". BBC. Получено 19 апреля, 2013.
  70. ^ Вудхед, Кэмерон (5 июня 2015 г.). «Обзор к северу от северо-запада: интересная адаптация культового фильма Хичкока». Возраст. Получено 7 мая, 2017.
Список используемой литературы

внешние ссылки