Наше дерево казуарины - Our Casuarina Tree

Наше дерево казуарины это стих опубликовано в 1881 г. Тору Датт, Индийский поэт. В этом стихотворении Тору Датт празднует величие Казуариновое дерево которую она раньше видела из окна, вспоминает счастливые детские дни, проведенные под окном, и оживляет воспоминания о своих любимых братьях и сестрах. Это до сих пор остается одним из самых популярных стихотворений.[1] в современной индийской литературе.

Резюме

Поэма начинается с описания дерева. Поэт говорит, что лиана обвилась вокруг неровного ствола дерева казуарина, как огромный питон. Ползун оставил глубокие следы на стволе дерева. Дерево настолько крепкое, что выдерживает крепкую хватку лианы. Дерево описывается как храброе и, возможно, храброе, так как очень немногие деревья могли выжить в удушающей хватке этого лианы. Затем поэт продолжает описывать жизнь, которая процветает среди каждой грани дерева. Дерево образно называют гигантом из-за его огромных размеров, силы и смелости. Дерево Казуарины покрыто лианой, которая несет красные малиновые цветы, которые выглядят так, как если бы на дереве был красочный шарф. Часто по ночам сад звучит эхом, и он кажется ликующим, а песня (соловья) не имеет конца; это продолжается до рассвета. На рассвете, когда поэт открывает окно, она рада видеть Дерево Казуарина. В основном зимой серого павиана можно увидеть сидящим на гребне дерева, наблюдающим восход солнца, а его младшие прыгают и играют в ветвях дерева. Кажется, что тень от дерева падает на огромный резервуар для воды. Тору Датт говорит, что это не из-за величественного внешнего вида Дерева Казуарины, которое дорого ее сердцу и душе, но также то, что она вместе со своими братьями и сестрами проводила под ним счастливые моменты. Тору Датт раскрыл тему природы как нечто, что разделяет чувства с людьми, что облегчает бремя на сердце. Поэт продолжает описание того, насколько сильным является изображение дерева, даже когда оно находится в далеких странах. Даже во Франции и Италии (где учился поэт) слышится причитание дерева. Поэт желает освятить память и важность дерева для тех, кто сейчас мертв - и смотрит вперед своей смерти, надеясь, что дерево останется безвестным (или что никто не вспомнит его). В этом стихотворении она увековечивает дерево, подобно тому, как Вордсворт освятил тисы Борроудейла. Она говорит: «Пусть любовь защитит тебя от проклятия Обливиона» - выражая свое желание, чтобы любовь оградила свое дерево от проклятия забвения (Обливион), чтобы о дереве вспоминали из любви, а не потому, что его нельзя забыть (проклятие Обливиона, невозможность забыть).

Синопсис

Наше дерево Казуарины - автобиографическая поэма. Живя за границей, она тоскует по родным местам и переживает воспоминания детства. В первой части поэмы поэт изображает Дерево Казуарина, за которым плетется вьющаяся лоза, как огромный питон, вьющееся вокруг грубого ствола, глубоко утонувшего в шрамах. Он достиг высоты, касающейся самой вершины звезд. Дерево Казуарина стояло в одиночестве без сопровождения. На нем был шарф из лианы, увешанный малиновой гроздью цветов среди ветвей в сопровождении птицы и роя пчел, гудящих вокруг. Дерево дорого поэту, потому что это единственная связь между прошлым и настоящим поэта. Когда она вспоминает об этом, ей в голову приходит цепочка приятных и острых воспоминаний, и она снова ощущает вкус своего детства. В своем воображении она снова переносится в золотой век и слышит те же крики, смех и шум своих милых ушедших товарищей по играм. Это дерево напоминает ее братьев и сестер, которые играли с ней под ним (Дерево Казуарины).

Анализ

В этом стихотворении Тору Датт воспевает славу дерева Казуарина и подробно описывает его. На первый взгляд кажется, что все дело в дереве Казуарина, но на самом деле дерево - всего лишь средство, связывающее прошлое поэта с настоящим. Поэт вспоминает дерево из-за множества счастливых воспоминаний о детских днях, связанных с ним, которые являются для нее источником утешения и утешения в другой стране. Поэма, таким образом, подчеркивает важность воспоминаний в жизни человека. Дерево вызывает у нее в памяти воспоминания о времени, когда она играла под ним в компании своих брата и сестры, которые уже мертвы. Она была очень близка со своими мертвыми братом и сестрой по имени Абджу и Ару соответственно, которые очень любили дерево Казуарина. Итак, она очень любит дерево. Но затерявшись в воспоминаниях своих умерших братьев и сестер, она с нетерпением ждет смерти как приемлемого явления. Воспоминания о брате и сестре вызывают у нее слезы на глазах. Она надеется, что это дерево запомнится навсегда, как до сих пор помнят тисы Борроудейла, увековеченные Вордсвортом. Она увековечивает дерево ради своих близких, написав для него стихотворение.

Рекомендации

  1. ^ «Популярные индийские стихи».
== Внешние ссылки == *Наше дерево казуарины *Наше дерево казуарины от Тору Датта == बाहरी लिंक == * हमारा Казуариновое дерево * * https: //www.thefreshreads। ru / हमारे-कसारिना-वृक्ष / तोरु दत्त द्वारा हमारी कैसुरीना ट्री] Шаблон: विभिन्न संस्कृतियों और भाषाओं की कविता } श्रेणी: 1881 कविताएँ श्रेणी: भारतीय कविताएँ

Бакы суб думают, Хайн