Японская поэзия - Japanese poetry - Wikipedia

Издание Кокин Вакашу антология классической японской поэзии с резьбой по дереву, 18 век.

Японская поэзия является поэзия типично Япония, или написано, устно или поется в японский язык, который включает Старый японский, Ранний средний японский, Поздний средний японский, и Современный японский, а также поэзия в Японии, написанная в китайский язык или же рюка от Острова Окинава: можно провести более точное различие между японской поэзией, написанной в Японии или японцами на других языках, и поэзией, написанной на японском языке, говоря о Поэзия на японском языке. Большая часть литературных летописей японской поэзии начинается, когда японские поэты сталкиваются с Китайская поэзия вовремя Династия Тан (хотя китайская классическая антология поэзии, Шицзин, была хорошо известна литераторам Японии к VI веку). Под влиянием китайских поэтов этой эпохи японцы начали сочинять стихи на китайском языке. канши ); и, как часть этой традиции, поэзия в Японии, как правило, была тесно связана с живописной живописью, отчасти из-за влияния китайского искусства и традиции использования чернил и кисти как для письма, так и для рисования. Прошло несколько сотен лет[нужна цитата ] переварить иностранное влияние и сделать его неотъемлемой частью японской культуры и объединить канши поэзии в литературную традицию японского языка, а затем развить разнообразие уникальных поэтических форм местной поэзии, таких как Waka, хайкай, и другие более японские поэтические специальности. Например, в Сказка о Гэндзи обе канши и Waka часто упоминаются. История японской поэзии проходит от ранней полуисторической / мифологической фазы до ранней Старый японский литературные включения, незадолго до Период Нара, сам период Нара (с 710 по 794 гг.), Период Хэйан (С 794 по 1185), Камакура период (1185–1333), и так далее, вплоть до поэтически важных Период Эдо (1603 и 1867 гг., Также известный как «Токугава») и современность; однако история поэзии часто отличается от социально-политической истории.

Формы японской поэзии

С середины XIX века основными формами японской поэзии стали танка (современное название Waka ), хайку и ши или поэзия в западном стиле. Сегодня основные формы японской поэзии включают как экспериментальную поэзию, так и поэзию, которая стремится возродить традиционные способы. Поэты, пишущие танка, хайку и ши, редко могут писать стихи, кроме как в своей конкретной выбранной форме, хотя некоторые активные поэты стремятся сотрудничать с поэтами других жанров. История японской поэзии включает в себя как эволюцию японского языка как языка, эволюцию японских поэтических форм, так и сбор стихов в антологии, многие из которых были имперскими покровителями, а другие - «школами» или учениками известных поэтов (или религий). , в случае Bussokusekika ). Изучение японской поэзии осложняется социальным контекстом, в котором оно происходило, отчасти из-за крупномасштабных политических и религиозных факторов, таких как клан политика или буддизм, но также потому, что аспект сотрудничества, который часто характерен для японской поэзии. Кроме того, большая часть японской поэзии состоит из коротких стихотворных форм, часто совместных, которые затем объединяются в более длинные сборники или же вкрапываются в прозу более длинных произведений. Более старые формы японской поэзии включают канши, который демонстрирует сильное влияние китайской литературы и культуры.

Канши

Канши буквально означает "Ханьская поэзия "и это японский термин для Китайская поэзия в целом, а также стихи, написанные на китайском языке Японские поэты. Канши с самого начала Период Хэйан существует в Кайфусо антология, составленная в 751 году.

Вака

Вака - это разновидность классической поэзии. Японская литература. Вака состоят в Японский, и противопоставляются стихам, сочиненным японскими поэтами в Классический китайский, которые известны как канши. Таким образом, Waka имеет общее значение «поэзия на японском языке», в отличие от канши «поэзия на китайском языке»; тем не мение Waka иногда также используется в более конкретном и ограничительном смысле поэзии, что в японском языке, а также в танка форма. В Манъёсю антология сохраняет восьмого века 265 чока (стихотворения), 4207 танка (короткие стихи), одно Тан-ренга (короткое связующее стихотворение), одно Bussokusekika (стихотворение в форме 5–7–5–7–7–7; названо в честь стихов, начертанных на следах Будды в Якуси-дзи в Нара ), четыре канши (Китайские стихи) и 22 отрывка китайской прозы. Однако к X веку Кокиншу антология, Waka стал стандартным термином, используемым для коротких стихов танка форма, до недавнего времени.

Танка

Танка стихотворения, написанные на японском языке, состоящие из пяти строк длиной 5–7–5–7–7 метров. В танка форма показала некоторое современное возрождение популярности. Как было сказано ранее, раньше его называли вака.

Совместные стихи

Иллюстрация к поэтическому конкурсу "32 человека разных профессий", 1494 г.

Большая часть традиционной японской поэзии была написана в результате того, что два или более поэтов добавили свои стихи к более крупному произведению, например, в случае Ренга форма. Обычно «высокий гость» сочиняет несколько начальных строк, часто в виде хокку (которое, как отдельное произведение, в конечном итоге превратилось в хайку). За этой первой вылазкой последовала строфа, составленная «хозяином». Этот процесс может продолжаться, иногда с множеством строф, сочиненных множеством других «гостей», до окончательного завершения. Развивались и другие формы совместной японской поэзии, такие как Renku ("связанный стих") форма. В других случаях сотрудничество поэзии было более конкурентным, например, с Ута-авасэ собрания, в которых Период Хэйан поэты сочинили Waka стихи на заданные темы, победителей определяет судья.

Хайку

Хайку это жанр коротких стихов, написанных в одну строку на японском языке и обычно в три строки на английском и других языках. Он приобрел значительную мировую популярность, будучи адаптированным с японского на многие другие языки. Типичным для японского хайку является метрический узор из 5, 7 и 5 на (также известен как Мора ). Другие функции включают сопоставление двух изображений или идей с киреджи («режущее слово») между ними, и киго, или сезонные ссылки, обычно взятые из сайджики, или традиционный список таких слов. Многие хайку объективны в описании личного опыта.

Антологии японской поэзии

Большая часть японской поэзии исторически передавалась через опубликованные антологии, многие из которых находились под покровительством империи. Важными коллекциями являются Манъёсю, Кокин Вакашу, Шин Кокин Вакашу, а Огура Хякунин Ишшу.

Ранняя история и предыстория

В история японской поэзии связана с историей японской литературы, то есть в чисто историческом смысле наличия сохранившихся письменных источников. Однако ранняя предыстория и мифология Японии включают или включают некоторые ссылки на поэзию. И самые ранние сохранившиеся произведения на японском языке также содержат некоторые предыдущие стихи этого более раннего периода.

Мифология

В соответствии с Японская мифология, поэзия началась не с людей, а с небесных божеств, богини Идзанами и бог Идзанаги. Говорят, они ходили вокруг мировой столп, и встретились друг с другом. Богиня заговорила первой, произнеся следующий стих:

Какая радость вне всякого сравнения
Увидеть такого прекрасного человека!

Бог-мужчина, рассерженный тем, что женщина заговорила первой, сказал ей уйти и вернуться позже. Когда они снова встретились, бог мужского пола заговорил первым, сказав следующий стих:

Увидеть такую ​​прекрасную женщину -
Какая несравненная радость![1]

Китайское влияние

Книга Од Дайнембуцудзи, фрагмент комментария (Шицзин фрагмент комментария, 毛詩 鄭 箋 残 巻, mōshi teisen zankan). До 1185 г.

Китайская литература был завезен в Японию примерно в VI веке н.э., в основном через Корейский полуостров. Как и сама китайская письменность, китайская литература, исторические писания, религиозные писания и поэзия заложили основу собственно японской литературы. Такое влияние можно сравнить с влиянием латыни на европейские языки и литературу.

В суде Император Тэнму (ок. 631 - 686) некоторые дворяне писали Поэзия на китайском языке (канши ). Китайская грамотность была признаком образования, и большинство высокопоставленных придворных писали стихи на китайском языке. Позже эти произведения были собраны в Кайфусо, одна из самых ранних антологий поэзии в Японии, изданная в ранний период Хэйан. Благодаря этой книге поэма смерти из Принц Оцу все еще существует сегодня.[2]

Сильное влияние китайской поэтики можно увидеть в Какё Хёсики. В тексте 772, Fujiwara no Hamanari пытается применить фонетические правила китайской поэзии к японской поэзии.

Многие поэты династии Тан достигли известности в Японии, например, Мэн Хаоран (Mōkōnen), Ли Бо (Ри Хаку), и Бай Джуйи (Хаку Кёи). Во многих случаях, когда эти поэты были представлены в Европе и Америке, источник был через Японию, и японское влияние можно было увидеть в произношении имен поэтов, а также в сопутствующем критическом анализе или комментариях к поэтам или поэтам. их работы.

Период Нара

В Период Нара (С 710 по 794) началась в Японии в 710 году, когда японская столица переместилась из Фудзивары (сегодня Аска, Нара ) к Нара. Это был период, когда китайское влияние достигло апогея. В период Нары Тодаи-дзи («Великий Храм Востока») был основан вместе с созданием Великого Будды Нары по приказу Император Сёму. Значительный Waka поэты в этот период были Ōtomo no Tabito, Ямануэ-но Окура, и Ямабе-но Акахито.

Ранние стихи записаны

Самым старым письменным произведением в японской литературе является Кодзики в 712 г., в котором Ō нет Ясумаро записанный Японская мифология и история, прочитанная Hieda no Are, которому он был передан его предками. Многие поэтические произведения, записанные Кодзики возможно, были переданы с того времени, когда у японцев не было письменности. В Нихон Сёки, древнейшая история Японии, завершившаяся на восемь лет позже Кодзики, также содержит много поэтических произведений. В основном они были недлинными и не имели фиксированных форм. Первое стихотворение, описанное в обеих книгах, было приписано ками (бог) по имени Susanoo, младший брат Аматэрасу. Когда он женился на принцессе Кушинаде в Провинция Идзумо, ками сделали ута, или же Waka, Стихотворение.

八 雲 立 つ 出 雲 八 重 妻 籠 八 重 垣 る そ の 重 垣 を
Якумо тацу / Идзумо яэгаки / Цума-гоми ни / Яэгаки цукуру / Соно яэгаки во

Это самая старая вака (стихотворение, написанное на японском языке), и поэтому поэзию позже хвалили как основанную ками, божественным творением.

В этих двух книгах много одинаковых или похожих произведений, но Nihonshoki содержал более новые, потому что он записывал более поздние дела (до правления Император Тэнму ) чем Кодзики. Темы вака в книгах были разнообразными, включая любовь, печаль, сатиру, боевые кличи, восхваление победы, загадки и так далее. Многие работы в Кодзики были анонимны. Некоторые были приписаны ками, императорам и императрицам, дворянам, генералам, простолюдинам, а иногда и врагам двора. Большинство этих работ в совокупности считаются «произведениями народа», даже если они приписываются кому-то, например ками Сусаноо.

Период Хэйан

Сугавара-но Митизане почитается как бог знаний, как видно на этом Эма в Святилище синто.

В Период Хэйан (794–1185) в Японии был одним из обширных общих лингвистических и взаимных поэтических разработок в Японии. Разработки включают Канбун система письма средствами адаптации Классический китайский для использования в Японии с использованием процесса аннотации и дальнейшего развития Кана система письма от Man'yōgana из Период Нара, поощряя более народную поэзию, развитие Waka форма стихов. Эпоха Хэйан также была периодом, когда развивался процесс написания стихов (иногда совместно) и их объединения в антологии, что в случае Кокин Вакашу получили уровень престижа из-за имперского патронажа.

Вака в ранний период Хэйан

Считается, что Манъёсю достигла своей окончательной формы, той, которую мы знаем сегодня, очень рано в период Хэйан. Есть веские основания полагать, что Отомо но Якамочи был последним редактором, но некоторые документы утверждают, что дальнейшее редактирование было сделано в более поздний период другими поэтами, включая Сугавара-но Митизане.

Хотя существовала сильная склонность к китайской поэзии, некоторые выдающиеся поэты вака были активны в ранний период Хэйан, в том числе шесть лучших поэтов вака.

Антология манъёсю

Какиномото-но Хитомаро, главный участник Маньёсю.

Самая старая поэтическая антология вака, составленная примерно после 759 года, - это 20-й том. Манъёсю, в начале Период Хэйан, в нем собраны старинные произведения. Порядок его разделов примерно хронологический. Большинство работ в Манъёсю есть фиксированная форма сегодня называется чока и танка. Но более ранние работы, особенно в первом томе, не имели такой фиксированной формы и были отнесены к Император Юряку.

В Манъёсю начинается с ваки без фиксированной формы. Это одновременно и песня о любви к неизвестной девушке, случайно встретившаяся поэту, и обрядовая песня, воспевающая красоту земли. Он достоин того, чтобы его приписали императору, и сегодня он используется в придворных ритуалах.

Первые три раздела содержат преимущественно произведения поэтов с середины VII до начала VIII века. Среди них были известные поэты. Нуката но Окими и Какиномото но Хитомаро. Какиномото Хитомаро был не только величайшим поэтом того времени, но и одним из самых значительных поэтов в те времена. Манъёсю, он по праву считается одним из самых выдающихся поэтов японской литературы. Манъёсю также было много женщин-поэтов, которые в основном писали любовные стихи. Поэты Манъёсю были аристократами, которые родились в Наре, но иногда жили или путешествовали в других провинциях в качестве бюрократов императора. Эти поэты записали свои впечатления от путешествий и выразили свои эмоции влюбленным или детям. Иногда их стихи критиковали политическую несостоятельность правительства или произвол местных чиновников. Ямануэ-но Окура написал чоку, Диалог двух бедняков (貧窮 問答 歌, Hinkyū mondōka); В этом стихотворении два бедняка оплакивали свою суровую жизнь в нищете. Одна ханка выглядит следующим образом:

世 の 中 を 憂 し と や さ し と お も へ ど も 飛 び 立 ち か し あ ら ね ば
Yononaka wo / Ushi to yasashi to / Omo (h) e domo / Tobitachi kanetsu / Tori ni shi arane ba
Я чувствую, что жизнь / печальна и невыносима / хотя / я не могу убежать / так как я не птица.

В Манъёсю содержит стихи не только аристократов, но и безымянных простых людей. Эти стихи называются Ёмиибито сиразу (よ み び と 知 ら ず), стихи, автор которых неизвестен. Среди них есть особый стиль вака, называемый Адзума-ута (東 歌), вака написано на восточном диалекте. Адзума, что означает Восток, обозначил восточные провинции, примерно соответствующие Канто а иногда Тохоку. Эти стихи были наполнены деревенскими нотками. У Адзума-ута был особый стиль, называемый Сакимори Ута (防 人 歌), вака солдатами, посланными с Востока для защиты северных Кюсю площадь. В основном это были вака призывников, покидающих дом. Эти солдаты были призваны в восточные провинции и были вынуждены работать охранниками в Кюсю на несколько лет. Иногда в их стихах выражалась ностальгия по далекой родине.

Танка - это название и тип стихотворения, встречающееся в Манъёсю, используемое для более коротких стихотворений. Позже название было дано новой жизнью Масаока Сики (псевдоним Масаока Нобору, 14 октября 1867 г. - 19 сентября 1902 г.).

Канши в период Хэйан

В ранний период Хэйан канши Поэзия, написанная японцами на китайском, была самым популярным стилем поэзии среди японских аристократов. Некоторым поэтам нравится Кукай учился в Китай и свободно говорили по-китайски. Другим нравится Сугавара-но Митизане вырос в Японии, но хорошо понимал китайский язык. Когда они принимали иностранных дипломатов, они общались не устно, а письменно, используя кандзи или же китайские иероглифы. В этот период китайская поэзия в Китае достигла своего пика своего расцвета. Крупнейшие китайские поэты Династия Тан подобно Ли По были их современниками, и их работы были хорошо известны японцам. Некоторые, кто поехал в Китай для учебы или дипломатии, познакомились с этими крупными поэтами. Самые популярные стили канши состояли из 5 или 7 слогов (Онджи ) в 4 или 8 строк, с очень строгими правилами рифма. Японские поэты овладели этими правилами и сочинили много хороших стихов. Также были написаны длинные стихотворения со строками из 5 или 7 слогов. Их, когда пели, называли шигин - практика, которая продолжается и сегодня.

Императорская сага сам был знатоком канши. Он приказал составить три антологии канши. Это были первые имперские антологии, традиция, продолжавшаяся до Период Муромати.

Roei стиль Waka

Антология поэзии Вакан-роэй-шу - эпоха Хэйан. Свиток предназначен для чтения справа налево.

Рой был излюбленным стилем чтения поэтических произведений в то время. Это был способ произнести голос, относительно медленными и длинными тонами. Не целые поэтические произведения, а часть классических произведений цитировались и декламировались отдельными лицами, обычно сопровождаемыми хором. Фудзивара-но Кинто (966–1041) составлено Вакан рэишу («Китайско-японская антология для рэй», ок. 1013 г.) из японских и китайских поэтических произведений, написанных для рэй. Одна или две строки были процитированы в Вакан рэишу и эти цитаты были сгруппированы по таким темам, как Весна, Путешествие, Праздник.

Вака в контексте элитарной культуры

Куге относится к классу японской аристократии, и Waka поэзия была важной чертой их типичного образа жизни, в том числе ньобо или придворные дамы. В давние времена был обычай Куге обменять Waka вместо писем в прозе. Иногда импровизированные вака использовались в повседневной беседе в высшем обществе. В частности, между влюбленными был обычным делом обмен вака. Отражая этот обычай, пять из двадцати томов Кокин Вакашу (или же Кокиншу) собрал вака по любви. В период Хэйан влюбленные обменивались вака утром, когда любовники расставались в доме женщины. Обмениваемые вака назывались Кинугину (後 朝), потому что считалось, что мужчина хочет остаться со своей возлюбленной, и когда взошло солнце, у него почти не было времени надеть одежду, которая была разложена вместо матраса (как это было в те дни) . Вскоре написание и чтение вака стало частью аристократической культуры. Люди свободно декламировали отрывок уместной вака, чтобы обозначить что-то в каком-то случае. в Подушка Книга написано, что супруга Император Мураками запомнил более 1000 вака в Кокин Вакашу с их описанием.

Ута-авасэ, церемониальные конкурсы чтения вака, разработанные в середине периода Хэйан. Обычай начался в период правления Император Уда (р. с 887 по 897), отец Император Дайго (период с 897 по 930 год), который заказал составление Кокин Вакашу. Это был «командный бой» по предложенным темам, сгруппированным аналогично группировке стихов в Кокин Вакашу. Представители каждой команды читали вака в соответствии со своей темой, и победитель раунда получал очко. Победителем конкурса стала команда с наибольшим общим баллом. И поэт-победитель, и коллектив получили приз. Держать Ута-авасэ было дорого и возможно только для императоров или кугэ очень высокого ранга.

Размер Ута-авасэ увеличился. Ута-авасэ были записаны с сотнями патронов. Ута-авасэ мотивировал совершенствование техники вака, но также сделал вака формалистическим и искусственным. От поэтов ожидалось, что зимой они сочинят весеннюю ваку или будут читать стихотворение о любви или стенании без реальных ситуаций.

Император Ичидзё (980–1011) и дворы его императриц, наложниц и других благородных дам составляли большую группу поэтов, а также придворных мужчин.

Книга подушек (начат в 990-х и завершен в 1002 г.) и Сказка о Гэндзи к Мурасаки Сикибу (ок. 978 - ок. 1014 или 1025), датируемые началом 11 века периода Хэйан, дают нам примеры жизни аристократов при дворе императора Ичидзё и его императриц. Мурасаки Сикибу написал для нее более 3000 танка Сказка о Гэндзи в форме вака ее персонажи написали в рассказе. По сюжету, большинство этих вака было создано как обмен письмами или беседа. Дворяне цитировали многие классические произведения как вака, так и канши. Среди этих классических поэтов китайский поэт династии Тан Бай Джуйи (По Чжу-и) оказал большое влияние на культуру среднего периода Хэйан. Бай Джуйи цитировали оба Книга подушек и Сказка о Гэндзи, и его Песня нескончаемой печали (長恨歌), темой которой была трагическая любовь между китайским императором и его наложницей, вдохновила Мурасаки Сикибу представить в ней трагические любовные похождения при японском императорском дворе. Сказка о Гэндзи.

Fujiwara no Teika

Fujiwara no Teika (также известная как Fujiwara no Sadaie) от Кикучи Ёсай (1781–1878)

Фудзивара-но Тейка (1162–1241 гг.) Был поэтом вака, критиком, писцом и редактором покойного Период Хэйан и ранний Камакура период. У Фудзивара-но Тейки было три линии потомков: Nij, Семья Рейцей и семья Кьёгоку. Кроме того, различные члены семьи Фудзивара известны своей работой в области поэзии.

Кокин Вакашу антология

Кокин Вакашу: издание Gen'ei, 1120 г.

В середине периода Хэйан Вака возродилась с компиляцией Кокин Вакашу. Он был отредактирован по заказу Император Дайго. Около 1000 вака, в основном с конца периода Нара до наших дней, были антологизированы пятью поэтами вака при дворе, включая Ки но Цураюки кто написал предисловие к кане (仮 名 序, Канахо)

Предисловие Кана к Кокину Вакасю было вторым самым ранним выражением теории литературы и критики в Японии (самое раннее было написано Кукай ). Литературная теория Кукая не имела большого влияния, но Кокин Вакашу установил типы вака и, следовательно, другие жанры, которые будут развиваться из вака.

Коллекция разделена на двадцать частей, отражающих более старые модели, такие как Манъёсю и различные китайские антологии.Однако организация тем отличается от всех более ранних моделей, и ей следовали все более поздние официальные коллекции, хотя некоторые коллекции, такие как Кинъё Вакашу и Шика Вакашу уменьшил количество деталей до десяти. Части «Кокин Вакасю» расположены в следующем порядке: части 1–6 охватывают четыре сезона, за которыми следуют поздравительные стихи, стихи на прощание и стихи о путешествиях. В последние десять разделов вошли стихи о «названиях вещей», любви, причитаниях, случайные стихи, разные стихи и, наконец, традиционные и церемониальные стихи от Бюро Поэзии.

Составители включали имя автора каждого стихотворения и тему (題 дай) или вдохновением для стихотворения, если известно. Крупнейшие поэты Кокин Вакашу включают Аривара-но Нарихира, Оно-но Комачи, Хендзё и Fujiwara no Okikaze, кроме самих компиляторов. Включение в любую императорскую коллекцию, и особенно Кокин Вакашу, было большой честью.

Влияние Кокин Вакашу

В Кокин Вакашу первый из Нидзюичидайсу, 21 сборник японской поэзии, составленный по заказу императора. Это было наиболее влиятельное воплощение идей поэзии того времени, определявшее форму и формат японской поэзии до конца девятнадцатого века. Примат стихов о временах года, начатых Кокин Вакашу продолжается даже сегодня в хайку традиция. Японское предисловие Ки-но Цураюки также является началом японской критики, в отличие от гораздо более распространенной китайской поэтики в литературных кругах того времени. (Антология также включала традиционное китайское предисловие за авторством Ки но Томонори.) Идея включения старых и новых стихов была еще одним важным нововведением, которое широко использовалось в более поздних произведениях, как в прозе, так и в стихах. Стихи Кокин Вакашу были заказаны временно; любовные стихи, например, изображают развитие и колебания куртуазной любви. Эта связь одного стихотворения с другим отмечает эту антологию как предшественницу Ренга и хайкай традиции.

Период закрытого правления

Период закрытое правило перекрывали конец периода Хэйан и начало периода Камакура. Закрытое правило (Инсей) относится к императору, «уединяющемуся» в монастыре, продолжая сохранять определенное влияние и власть над мирскими делами, и все же сохраняя время для поэзии или другой деятельности. За это время Клан Фудзивара также был активен как политически, так и поэтически. Период закрытого правления в основном Период Хэйан но продолжая в начале Камакура период, примерно в 12 веке появились некоторые новые направления поэзии.

Imayō в период закрытого правления

Сначала новая лирическая форма под названием imay (今 様, современный стиль, форма рюкка ) появился. Imayō состоит из четырех строк по 8–5 (или 7–5) слогов. Обычно он исполнялся под аккомпанемент инструментальной музыки и танцев. Танцовщицы (Shirabyshi ) станцевали под аккомпанемент imay. Основные работы были собраны в Рёдзин Хишо (梁 塵 秘 抄) антология. Хотя изначально женщины и простолюдины считались сторонниками этого жанра, Император Го-Сиракава был известен своим мастерством imay.

Вака в период закрытого правления

Некоторые новые тенденции появились в Waka. Было две противоположные тенденции: склонность к современности, модерну и, с другой стороны, возрождение традиционного стиля. Оба направления имели свои школы и удостоились чести составить имперские антологии вака. Fujiwara no Shunzei и его сын Fujiwara no Teika были лидерами последней школы.

Ренга в период закрытого правления

Также в этот период впервые Ренга были включены в имперские антологии вака. В то время ренга считалась разновидностью вака. Включенные ренга были вака, созданными только двумя людьми, в отличие от более позднего стиля, в котором было много строф.

Камакура период

Период Камакура (1185–1333 гг.) - это период Японская история что знаменует собой управление Сёгунат Камакура, официально учрежденный в 1192 году нашей эры в Камакура, первым сёгун Минамото-но Ёритомо. Период известен появлением самурай, каста воинов, и за установление феодализма в Японии.

Шин Кокин Вакашу антология

Хонами Коэцу, из Шинкокин вакасю, версия начала XVII века.

В поздний период правления замкнутых императоров или раннего Камакура период (1185–1333), Император Го-Тоба (1180–1239), который отрекся от престола, приказал составить восьмую имперскую антологию вака, Шин Кокин Вакашу. Сам Го-Тоба присоединился к команде редакторов. Среди других редакторов были Fujiwara no Teika и Камо-но-Чомей.

Позже Империал Waka антологии

Влияние периода Камакура продолжалось после окончания фактического периода: после Шин Кокин Вакашу, четырнадцать антологий вака были составлены по императорскому указу: 13 Дзусандаишу (十三 代 集) и Шинъё Вакашу (ок. 1381). Эти антологии отражали вкусы аристократов (а позже и воинов) и считались идеалом вак в каждый период. Более того, антологизация служила доказательством культурной легитимности покровителей и часто имела политический подтекст.[3]

Период Нанбоку-тё

Период Нанбоку-тё (1334–1392) также известен как «период Северного и Южного дворов». Поэтические движения включали разработки Renga, такие как публикация Цукубашу - первая имперская антология ренга, примерно в 1356 г. Существовали различные поэты, критики и теории ренга, такие как развитие сикимоку (правила ренга) и Sōgi. Хайкай но ренга появляется - как пародия на ренга Шинсенинутусукбашу. Но стали развиваться пьеса и поэзия. Было влияние вак и других стихов, и пьесы Но читались как стихи.

Ренга

Ренга это форма стихотворения двух или более поэтов. Цукубашу первая имперская антология ренга была опубликована примерно в 1356 году. Это придавало имперский престиж этой форме стихов.

Период Сэнгоку

Период Сэнгоку буквально получил свое название от японского слова «враждующие государства». Это был неспокойный в военном и политическом отношении период с почти постоянным военным конфликтом, который длился примерно с середины 15 века до начала 17 века и в течение которого происходили также события в Ренга и Waka поэзия.

Домодерн (Эдо / Токугава)

В до-модернистский период, или период Эдо (1602–1869), развились некоторые новые стили поэзии. Одним из величайших и наиболее влиятельных стилей был Renku, (также известный как haikai no renga, или хайкай ), возникающие из Ренга в средневековый период. Мацуо Башо был великим мастером хайкай и оказал большое влияние на своих современников и последующие поколения. Башо был также выдающимся писателем Хайбун, сочетание прозы и хайку, одним из известных примеров является его Оку-но Хосомити (или же, Узкая дорога внутрь).

Традиция сотрудничества художников и поэтов оказала благотворное влияние на поэзию в период среднего Эдо. В Киото было несколько художников, которые одновременно были поэтами и художниками. Художники школы Сюдзё были известны как хорошие поэты. Среди таких поэтов-живописцев наиболее значительными были Йоса Бусон. Бусон начал свою карьеру как художник, но впоследствии стал мастером ренку. Он оставил много картин, сопровождаемых его собственными стихами хайку. Такое сочетание хайку с рисованием известно как Хайга.

Вака претерпела возрождение и в отношении кокугаку, изучение японской классики. Кьёка (безумная песня), разновидность сатирической вака, также была популярна.

Одной из школ поэзии той эпохи была Школа данрин.

Хокку

Хокку renga или его более поздняя производная, Renku (хайкай но ренга).[4] С момента Мацуо Башо (1644–1694), хокку стало появляться как самостоятельное стихотворение, а также было включено в Хайбун (в сочетании с прозой).

Хайкай

Бончо, Basho, Kyorai: 3 Поэты хайкай.

Хайкай вышел из Ренга средневекового периода. Мацуо Башо был известным сторонником. Относится к хокку формально все было иначе.

В конце периода Эдо мастер хайкай, Караи Сенрю сделал антологию. Его стиль стал известен как сенрю, после его псевдонима. Сенрю - это стиль сатирической поэзии, мотивы которой взяты из повседневной жизни в 5–7–5 слогах. Антологии сэнрю в период Эдо собирают множество «маэку» или сэнрю, созданных обычными поэтами-любителями сэнрю, добавляя перед последними 7–7 частями, написанными мастером. Это было своего рода поэтический конкурс, и хорошо написанные любителями сэнрю были награждены мастером и другими участниками.

Современный и современный

Портрет Масаока Сики.

Новая волна пришла с Запада, когда Япония познакомилась с европейской и американской поэзией. Эта поэзия принадлежала к совершенно другой традиции и рассматривалась японскими поэтами как форма без каких-либо границ. Синтай-ши (Новая форма поэзии) или Джию-ши (Вольная поэзия) возникла в это время. Они по-прежнему опирались на традиционный узор из 5–7 слогов, но находились под сильным влиянием форм и мотивов западной поэзии. Позже в Период тайсё (1912-1926), некоторые поэты начали писать свои стихи в гораздо более свободной метрике. В отличие от этого развития, канши медленно выходили из моды и редко писались. В результате японские литераторы утратили традиционные знания китайской литературы. Первоначально слово ши означало поэзию, особенно китайскую поэзию, но сегодня это означает в основном поэзию в современном стиле на японском языке. Ши также известен как Kindai-Shi (современная поэзия). Со времен Второй мировой войны поэты и критики использовали название гендай-ши (современная поэзия). Сюда входят поэты Кусано Шинпей, Таникава Шунтаро и Исигаки Рин.

Что касается традиционных стилей, таких как Waka и хайку, эпоха раннего Нового времени также была временем обновления. Йосано Теккан и позже Масаока Сики возродил те формы. Слова хайку и танка оба были придуманы Шики. Они заложили основу для развития этой поэзии в современном мире. Они представили новые мотивы, отвергли некоторые старые авторитеты в этой области, восстановили забытые классические произведения и опубликовали журналы, чтобы выразить свое мнение и вести своих учеников. Это журнальное мероприятие ведущих поэтов и сегодня является важной чертой японской поэзии.

Некоторые поэты, в том числе Ёсано Акико, Исикава Такубоку, Хагивара Сакутаро писали во многих стилях: они использовали как традиционные формы, такие как вака и хайку, так и новый стиль формы. Однако большинство японских поэтов обычно пишут в одной форме стихов.

Хайку

Хайку происходит из более раннего хокку. Имя было дано Масаока Сики (псевдоним Масаока Нобору, 14 октября 1867 г. - 19 сентября 1902 г.).

Танка

Танка это название и тип стихотворения, найденного в антологии поэзии эпохи Хэйан Манъёсю. Имя дало новую жизнь Масаока Сики (псевдоним Масаока Нобору, 14 октября 1867 г. - 19 сентября 1902 г.).

Современная поэзия

Современная японская поэзия состоит из стихов сегодняшнего дня, в основном после 1900-х годов. Он включает в себя обширные стили и жанры прозы, включая экспериментальную, чувственную, драматическую, эротическую, и многие современные поэты сегодня - женщины. Современная японская поэзия, как и большинство современных региональных стихотворений, кажется, либо отклоняется от традиционного стиля, либо объединяет его с новыми формами. Из-за большого иностранного влияния японская современная поэзия приняла в большей степени западный стиль поэтического стиля, в котором стихи более свободны и отсутствуют такие правила, как фиксированная нумерация слогов в строке или фиксированный набор строк.

В 1989 году смерть императора Хирохито официально положила конец послевоенному периоду Японии. Категория «послевоенного», порожденная катастрофическими событиями 1945 года, до этого времени была основным определяющим образом того, что собой представляет современная японская поэзия (The New Modernism, 2010). Для поэтов, стоящих на этой границе, поэзия должна была быть изобретена заново, когда Япония как нация начала заново изобретать себя. Но хотя по сути это было ощущение творчества и освобождения от милитаристского угнетения, вновь открывшего врата к новым формам и экспериментам, эта новая граница, пересеченная в 1989 году, представляла совсем другую проблему и в некотором смысле так же глубоко врезалась в смысл поэтического и национальная идентичность. Базовое «послевоенное» заземление, с его зависимостью от резкого различия между Японией до и после атомной бомбы, больше не было доступно. Идентичность уже не была так четко определена (Новый модернизм, 2010). В 1990 году неожиданно умер самый любимый и уважаемый представитель японского авангарда и мост между модернистской и постмодернистской практикой. Йошиока Минору, само воплощение того, что послевоенный период означал для японской поэзии, оказал влияние практически на всех молодых экспериментальных поэтов и вызвал восхищение даже у тех, кто не входил в рамки этого жанра (The New Modernism, 2010). Событие потрясло и ошеломило поэтическое сообщество Японии, сделав смятение и потерю направления еще более яркими и болезненными. Границы «послевоенного» уже были превышены в творчестве Хираидэ Такаси и Инагавы Масато. Эти два поэта стирали границу между поэзией и критикой, поэзией и прозой и ставили под сомнение общепринятые представления о том, что составляет модерн в Японии (The New Modernism, 2010). По статистике сегодня в Японии около двух тысяч поэтов и более двухсот поэтических журналов. Поэты делятся на пять групп: (1) группа, издающая журнал Vou под флагом нового гуманизма; (2) Джикон или время, с неореализмом как их девиз, пытающиеся как можно проще изобразить разрыв между реальностью и социалистическим идеалом; (3) коммунистическая группа; (4) Рекитей или прогресс, смешивающий китайскую ханьскую поэзию и традиционную японскую лирику, и (5) Аречи или пустошь (Сугияма, 254).

Западные поэты, которым нравится вкус любителей поэзии в Японии, в основном французы (Верлен), Поль Валери, Артур Рембо, Шарль Бодлер; и Райнер Мария Рильке также является фаворитом (Sugiyama, 255). Английская поэзия не очень популярна, за исключением студентов, изучающих английскую литературу в университетах, хотя Вордсворт, Шелли и Браунинг вдохновили многих японских поэтов в период оживления современной японской поэзии, освободившись от традиционной формы танка и превратившись только в свободный стих. полвека назад (Сугияма, 256). В более поздней женской поэзии можно найти исследование естественных ритмов речи, часто на специфически женском языке, а не в высокой литературной форме, а также на языке местных диалектов (The New Modernism, 2010). Все эти стратегии являются выражением различий, будь то сексуальные или региональные, и отображают меняющиеся области идентичности в современной Японии на фоне массовой культуры, где в противном случае эти идентичности могли бы быть потеряны или упущены из виду.

Список современных японских поэтов

Японский поэт (рисунок Кацукава Сюнсё )

Смотрите также

Различные другие статьи Википедии относятся к темам, связанным с японской поэзией:

Антологии

Важные поэты (досовременные)

Важные поэты (современные)

Влияния и культурный контекст

Поэтические формы и концепции

Основные формы

  • Хайкай, включает в себя различные поджанры
    • Хайку, автономная форма поэзии на основе хокку, имеющая, казалось бы, большую и растущую всемирную популярность
    • Хокку, открывающая строфа православного совместного стихотворения
  • Канши, Китайский стих принят и адаптирован в Японии
    • Qijue (сичигон-зекку), Китайского происхождения jueju стих, состоящий из 4 x 7 символьных строк
  • Ренга, жанр совместной поэзии, хокку (потом хайку) был первым стихом
  • Renku, жанр совместной поэзии, жанр, возникший из Ренга
  • Шигин, устное декламация (пение) стихов на японском или китайском языке, без аудитории
  • Танка, традиционная короткая поэтическая форма, относящаяся к Waka
  • Вака, традиционная короткая поэтическая форма, относящаяся к танка

Разные формы и жанры

  • Поэма о смерти, стихотворение написано непосредственно перед смертью автора и в преддверии смерти автора
  • Додойцу, четыре строки с 7–7–7–5 "слог " структура
  • Хайбун, прозаично-стихотворная сборная литература
  • Хайга, стихотворно-живописный комбинированный вид искусства
  • Imayō, лирическая поэтическая форма, ранний тип рюкка
  • Ироха, конкретное стихотворение с уникальным и последовательным использованием японских иероглифов
  • Кёси, второстепенная форма, полученная из китайских комических стихов
  • Ренши, современная форма совместного стиха
  • Рюка, стихи (первоначально песни) из Острова Окинава
  • Сенрю, производная от хайкай форма
  • Юкар, форма эпической поэзии, восходящая к устной традиции Айны
  • Заппаи, еще одна производная от хайкая форма

Концепции

  • Хонкадори, намеки на предыдущие стихи
  • Категория: Японские литературные термины, общий список японских литературных терминов, многие из которых относятся к поэзии
  • Список киго (сайджики ), намекающие фразы сезонного оттенка, часто используемые в хайку.
  • О (японская просодия), слоговой анализ

Японская литература

японский язык

Списки литературы

Дерево категорий

Чтобы отобразить все страницы, подкатегории и изображения, нажмите «►»:
Японская поэзия‎ (11 C, 47 P)

Примечания

  1. ^ Graves, 393: его перевод.
  2. ^ Кониси Джиничи. История японской литературы: архаика и древность. Принстон, Нью-Джерси: Princeton Univ. Пр., 1984, с. 310–23. ISBN  978-0-691-10146-0
  3. ^ Хьюи, Роберт. (1997: 170–192) «Воины и Имперская антология» в Истоки средневекового мира Японии: придворные, священнослужители, воины и крестьяне в четырнадцатом веке. Эд. Джеффри П. Масс, Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, ISBN  978-0-8047-2894-2. Для списка Дзюсандаишусм. Нидзюичидайсу статья.
  4. ^ Блит, Реджинальд Гораций. Хайку. Том 1, Восточная культура. Пресса Хокусейдо, 1981. ISBN  0-89346-158-X p123ff.

Рекомендации

Работы и коллекции

Самая большая антология хайку на японском языке - 12-томное Бунруихайку-дзэнсю (Секретное собрание хайку), составленное Масаока Сики, завершенный после его смерти, в котором собраны хайку по сезонным темам и подтемам. Он включает в себя работы, относящиеся к 15 веку.

Самая большая коллекция хайку, переведенных на английский язык по любой теме, - Крещение сакуры Робина Д. Гилла, который содержит около 3000 японских хайку на тему вишня в цвету. <Гилл, Робин Д. Крещение сакуры, Paraverse Press, 2007 г. ISBN  978-0-9742618-6-7 >

Перевод Х. Мака Хортона XVI века Журнал Сочовыдающимся Ренга поэт того времени, выиграл в 2002 году Премию Стэнфордского университета за перевод японской литературы. Награды Stanford University Press Awards >

дальнейшее чтение