Йонагуни язык - Yonaguni language

Йонагуни
与 那 国 物 言/ド ゥ ナ ン ム ヌ イ Дунан Мунуи
Произношение[dunamunui]
Родной дляЯпония
Область, крайЙонагуни
Носитель языка
400 (2015)[1]
Коды языков
ISO 639-3йой
Glottologйона1241[2]
Map-yonaguni.png
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без должного оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

В Йонагуни язык (与 那 国 物 言 / ド ゥ ナ ン ム ヌ イ Дунан Мунуи) это Южный рюкюанский язык говорят около 400 человек на острове Йонагуни, в Острова Рюкю, самая западная часть цепи, лежащая к востоку от Тайвань.[3] Это наиболее тесно связано с Яэяма. Из-за японской политики в отношении языков, язык не признается правительством, которое вместо этого называет его диалектом Йонагуни. (与 那 国 方言, Йонагуни Хогэн). По классификации ЮНЕСКО, язык йонагуни - язык Японии, находящийся под наибольшей угрозой исчезновения.

Фонология

Гласные

В таблице ниже показаны гласные присутствует на языке Йонагуни. Только гласные аллофонический появляются в скобках.

ПереднийЦентральнаяНазад
Закрыватьяты
Почти близко(ɪ)(ʊ)
Close-Midо[а]
Открытьа(ɑ)
^ а [o] также, вероятно, может быть признан как самостоятельная фонема, а не только как аллофон / u /. Однако его распространение очень ограничено. За исключением нескольких междометий, единственная морфема, в которой он встречается, - это восклицательная частица в конце предложения. делать.

Согласные

В таблице ниже показаны согласные присутствует на языке Йонагуни. Только согласные аллофонический появляются в скобках. Взрывной и аффрикатный фонемы имеют трехсторонний контраст между fortis, lenis и звонкими согласными.

ГубнойЛабио-
веляр
АльвеолярныйАльвеоло-
небный
НебныйVelarGlottal
LENЗАVOXLENЗАVOXLENЗАVOX
Взрывнойпбтdkɡ
Fricative(ɸ)s(ɕ)(ç)час
Аффрикатэто(t͡ɕ)
Носовоймпŋ
Клапанɾ
Приблизительный(ʍ)шj

Фонологические родственные

Как южный рюкюанский язык, Йонагуни, похожий на Мияко и Яэяма, имеет / b / на месте с Стандартный японский / w /, например, Йонагуни / bata / ('живот, живот'), родственно японскому / wata / («кишки, кишки»). Йонагуни также / d / где японский и другие языки рюкюань имеют / j / (орфографически у). Так, например, Йонагуни / dama / ('гора') родственно японскому и Yaeyama / jama / ('я бы.'). Йонагуни / d / вероятно, недавняя разработка более раннего * / j /однако, судя по тому, что даже * / j / в заимствованиях Sinitic происхождение произносится / d / носителями языка Йонагуни.

Язык Йонагуни демонстрирует интервокальное звучание взрывчатые вещества, как и многие японские языки. Он также демонстрирует тенденцию к / ɡ /, особенно в интервокальном режиме, произносится как велярный носовой / ŋ /, как в стандартном японском.

Слоговая структура

Ниже представлен шаблон слога для Дунана:

(C (G)) V1 (V2) (N)

В начало допускает единственную согласную с периодическим присутствием скольжения. В ядро может содержать до двух гласных. Единственно допустимый coda это морально-носовой.

Система письма

Йонагуни когда-то был написан с помощью уникальной системы письма, называемой Логотипы Kaidā. Однако после завоевания Королевство Рюкю а затем аннексия Японская империя, логотипы были заменены японскими кана и кандзи.

Рекомендации

  1. ^ Ямада, Масахиро; Пеллард, Томас; Симодзи, Мичинори (2015). Генрих, Патрик; Мияра, Шинсё; Симадзи, Мичинори (ред.). Справочник по языкам рюкюань: история, структура и использование. Справочники по японскому языку и лингвистике. 11. Берлин, Бостон: Де Грюйтер Мутон. С. 449–478. ISBN  978-1-61451-161-8.
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Йонагуни». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Пеллард, Томас; Ямада, Масахиро (2017). «Классы морфологии и спряжения глаголов в языке Дунан (Йонагуни)». В Кифере, Ференц; Блевинс, Джеймс П .; Бартос, Хуба (ред.). Перспективы морфологической организации: данные и анализ. БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-34293-4.

дальнейшее чтение

  • 高橋 俊 三. "与 那 国 方言."言語 学 大 辞典 セ レ ク シ ョ ン : 列島 の 言語.三省 堂, 1997. Печать. (на японском языке) (ISBN  978-4385152073)
  • 高橋 俊 三. "沖 縄 県 八 重 山 郡 与 那 国 町 の 方言 の 生活 語彙."方言 研究 叢書. 4 (1975): Печать. (на японском языке)
  • 平 山 輝男, 中 本 正 智.琉球 与 那 国 方言 の 研究.東京: 東京 堂, 1964. Печать. (на японском языке)
  • 高橋 俊 三. «琉球 ・ 与 那 国 方言 の 語彙».東京: 法政 大学 沖 縄 文化 硏 究 所, 1987. Печать. (на японском языке)
  • 西岡敏. «与 那 国 方言 の 動詞 継 続 相 の ア ト 対 立».地域 研究 シ リ ー ズ 35, 95-105, 2008. (на японском языке)
  • 加 治 工 真 市, 仲 原 穣. «与 那 国 方言 に い て (与 那 国 島 の 伝 統 文化 調査 研究 報告 書, 加 治 工 真 教授 退 官 記念)».縄 芸 術 の 科学: 沖 縄 県 立 芸 大学 附属 研究所 紀要 16, 17–74, 2004. (на японском языке)

внешняя ссылка