Японские неправильные глаголы - Japanese irregular verbs

Спряжение японских глаголов очень регулярный, как обычно агглютинативный язык, но есть ряд исключений. Самыми известными неправильными глаголами являются общие глаголы す る суру «делать» и 来 る Куру "приходи", иногда относящиеся к двум Глаголы III группы. Поскольку это единственные существенно неправильные глаголы и единственные глаголы, которые часто помечаются как неправильные, иногда неверно утверждается, что это единственные неправильные глаголы в японском языке, но на самом деле их больше, всего около дюжины, в зависимости от того, как считать. . На начальном уровне встречаются и другие неправильные глаголы あ あ ару «быть (неодушевленным)» и 行 く iku / yuku "идти", с связка ведет себя так же, как неправильный глагол.

Также есть несколько неправильные прилагательные, из которых наиболее распространенным и значимым является 良 い йой "хороший".

суру и Куру

Список изменений, включающий наиболее нерегулярные спряжения суру и Куру

Наиболее значимыми неправильными глаголами являются глаголы す る суру «делать» и 来 る Куру «приходят», которые являются как очень распространенными, так и весьма нерегулярными. Часто спряжения ведут себя так, как если бы они были вместо глагола る или す, или, соответственно, き る или こ る, где (кроме these) это спряжение гласной основы («Группа II», 1-рядная, моноградная) (обратите внимание, что есть нет -oru гласные основы глаголов, хотя 来 る иногда ведет себя так, как если бы это был один), но помимо этого есть и другие исключения. Исторически る произошло от более раннего す, что объясняет некоторые нарушения. Следующая таблица составлена ​​для того, чтобы подчеркнуть закономерности.

формаす る суру来 る КуруПримечания
-масу кореньшикиし る и き る
-te формаし て дерьмо来 て летающий змейし る и き る
-ta формаし た шита来 た Китаし る и き る
-най формаし な い синай来 な いконайし る и こ る
-най кореньseконерегулярный и こ る
Волевойし よ う шиё来 よ う коёし る и こ る
Пассивныйさ れ る сареру来 ら れ る Корареруす и こ る
Причинныйさ せ る сасеру来 さ せ る Косасеруす и こ る
Потенциалで き る декиру来 ら れ る корареру, 来 れ る Корерунерегулярный и こ る
Императивし ろ Сиро せ よ сэйо来 い коиし る 、 す и нерегулярные
Условныйす れ ば вилка来 れ ば Куребаобычный

Неправильный 〜 な い -най основа る часто упускается из виду; он используется в грамматических формах, где форма 〜 な い используется без 〜 な い - обычно формального - как в 食 べ ず Tabe-zu «без еды» или 食 べ ん が た め Tabe-n ga tame «с целью еды». В этих контекстах す る становится せ, как в せ ず Се-цзу "не делая" или せ ん が た め se-n ga tame «с целью делать». Обратите внимание на сходство с 〜 ま せ ん как отрицательной формой 〜 ま す того же происхождения.

Потенциал 来 れ る Кореру форма из-за отсутствия ра в ら れ る Redru потенциальная форма и встречается во всех глаголах группы II; Специалисты по предписывающей грамматике считают это ошибкой, но все чаще встречается, особенно в устной речи и среди молодых японцев.

Базовая грамматика

В связка だ и で す (вежливый) вместе с глаголом あ る ару «быть (неодушевленным)», которое используется грамматически, и суффикс 〜 ま す, который функционирует аналогично неправильному вспомогательному глаголу, все неправильные в той или иной степени и особенно используются в вежливой речи. Это спорно, должны ли они быть классифицированы как глаголы или разными частями речи.

Формально копула - это で あ る де Ару. Эта форма обычна в письменной форме, но в разговорной японской речи почти всегда сокращается до だ да, или в некоторых диалектах じ ゃ я или や я. При вежливом спряжении で あ る де Ару становится で あ り ま す де аримасу после регулярного преобразования. Эта форма является нормальной в письменной форме, за исключением того, что в большинстве письменных форм используются простые спряжения или почетные формы, поэтому на самом деле эта форма обычно не встречается. В разговорном японском языке あ り ま す де аримасу универсально стягивается к で す Desu.

формаутвердительная равнинаутвердительно вежливыйутвердительный почетныйотрицательная равнинаотрицательный вежливыйотрицательный почетный
не прошедшийда
で あ る де Ару*
じ ゃ я**
で す Desu
で あ り ま す де аримасу*
で ご ざ い ま す де Гозаймасуじ ゃ な い ja nai
で は な い Дева Най*
じ ゃ な い で す Джа Най Десу
じ ゃ あ り ま せ ん ja arimasen
で は あ り ま せ ん Дева Аримасен*
で ご ざ い ま せ ん de gozaimasen
прошлыйだ っ た датта
で あ っ た де атта*
で し た Дешита
で あ り ま し た де аримашита*
で ご ざ い ま し た de gozaimashitaじ ゃ な か っ た джа накатта
で は な か っ た Дева Накатта*
じ ゃ な い で し た джа наи дешита
じ ゃ な か っ た で す джа накатта десу
じ ゃ あ り ま せ ん で し た ja arimasendeshita
で は あ り ま せ ん で し た Дева Аримасендешита*
で ご ざ い ま せ ん で し た de gozaimasendeshita
-te формадеде
で あ っ て де атте*
де
で あ っ て де атте*
じ ゃ な く て джа накуте
で は な く て Дева Накутэ*
じ ゃ な く て джа накуте
で は な く て Дева Накутэ*
で は な く て Дева Накутэ

(*) обозначает литературные формы

(**) じ ゃ я является диалектной разговорной формой だ да

Вежливые глаголы

Эти 5 особых вежливых глаголов имеют небольшую неправильность, которая る -RU меняется на 〜 い в -масу стержень (продолжительная форма, 連用 形) и повелительный стержень (命令 形), в отличие от ожидаемого × 〜 り *-ri и × 〜 れ *-re. Поскольку все это заканчивается -ару, их можно назвать "ару специальный класс ". Чаще всего встречается 〜 く だ さ い, используемый для вежливых запросов.

базовая форма-масу форма
い ら っ し ゃ るい ら っ し ゃ い ま す
お っ し ゃ るお っ し ゃ い ま す
く だ さ るく だ さ い ま す
ご ざ るご ざ い ま す
な さ るな さ い ま す

Благозвучие

Несколько коротких глаголов имеют неправильную эйфоническую форму (音 便 形) в 〜 て / 〜 た -te / -ta форма, что наиболее важно 行 く ику / юку "идти":

  • 行 く iku / yuku сопрягается с 行 っ て итте и 行 っ た итта не × い い て *iite или い い た *Иита
  • 問 う ・ 訪 う тоу «спросить; посетить, позвонить» - спрягается с 問 う て ・ 訪 う て toute нет *тотте
  • 請 う ・ 乞 う ко "запрос; просить" спрягается с 請 う て ・ 乞 う て коутэ нет *Котте
  • 恋 う ко «мисс, тоска, сосна» спрягается с 恋 う て коутэ нет *Котте

Эти последние благозвучные изменения - -отт--из- (→ -ōt-) - регулярны в -te / -ta форма в Кансайский диалект, например, し ま っ た шиматта "сделал это; черт возьми" → し も う た шимота но встречаются только в перечисленных выше исключениях на стандартном японском языке.

Обратите внимание, что благозвучное изменение также приводит к тому, что некоторые спряжения единообразны во всем языке, но нерегулярны по сравнению с другими глаголами. Наиболее важно то, что た та и て te формы (совершенный и причастие /герундий ) согласных стволовых глаголов все демонстрируют благозвучное изменение звука, за исключением す вс глаголы.

Волевая форма, как в 読 も う Йомо и 食 べ よ う tabeyō, не соответствует корне глагола, оканчивающейся на но на самом деле образован из ирреалиса стебель, с благозвучным изменением а к о - Например Йому > Йома-у > yomou = Йомо. Таким образом, очевидная волевая «основа» не видна в других контекстах.

Одиночный кандзи суру

Пока 〜 す る суру глаголы, следующие за составным из двух иероглифов, являются правильными (с использованием, по общему признанию, неправильного спряжения суру), который ведет себя как существительное с кандзи, за которым следует независимый глагол, для одного кандзи характерно неправильное поведение. суру глаголы, и они ведут себя как единое слитное слово с различными формами, а иногда и с неправильным спряжением.[1]

Во-первых, они показывают звуковые изменения, которые обозначаются двумя иероглифами. суру глаголы этого не делают, дают следующие формы (неполный список):

  • 愛 す る ай-суру - без изменения звука
  • 達 す る тас-суру - близнецы (促 音) от た つ + す る тацу + суру в た っ す る тас-суру
  • 禁 ず る кин-зуру - озвучивание (連 濁 Рендаку ) из き ん + す る кин + суру в き ん ず る кин-зуру
  • 禁 じ る кин-дзиру-зуру глаголы связаны -джиру форма, которая является наиболее распространенной формой в современном японском языке

Во-вторых, можно отбросить dropped る (за исключением форм 〜 じ る), что соответствует более ранней форме y, что дает:

  • 愛 す ай-су
  • 達 す тас-су
  • 禁 ず кин-зу

Наконец, す る / す / ず может иметь различные формы конъюгирования, особенно в менее распространенных формах. Это особенно заметно для 愛 す る ай-суру, который часто сопряжен как 愛 す ай-су, например, потенциальная форма 愛 せ る Ай-Серу (а не 愛 で き る ай-декиру)[2] и отрицательная форма 愛 さ な い Ай-Санаи (а не 愛 し な い ай-синай).


Некоторые глаголы す る, состоящие из одного кандзи, имеют неправильные пассивные спряжения, происходящие из классического японского языка.

Например:

  • 罰 す る становится 罰 せ ら れ る не る さ れ る
  • 発 す る становится 発 せ ら れ る не る さ れ る

Альтернативные корни

Для некоторых глаголов корень глагола меняется в зависимости от контекста. Наиболее важно это:

  • 〜 得 る -uru - вспомогательный глагол для обозначения возможности, ты изменения к е в отрицательной и вежливой формах, что дает 〜 得 る 〜 う る -uru «... возможно», 〜 得 な い 〜 え な い -enai «... невозможно» и 〜 得 ま す 〜 え ま す -emasu «... возможно (вежливо)». Это часто пишется кана, и наиболее знакомо из あ り う る Ариуру «быть возможным» и あ り え な い Ариенай "быть невозможным".
  • 行 く Ику, Юку «идти» - некоторые диалектные различия, но в целом iku сам по себе и -юки при использовании в качестве суффикса, например, для пунктов назначения поездов.
    Здесь тоже есть некоторая диалектная разница, с iku как более стандартный, но юку распространен в Западной Японии (а также в текстах песен). Напротив, 言 う iu, yuu "сказать" - это всего лишь диалектное различие со стандартным iu, но западный японский юу.

Обычный, но необычный

Некоторые глаголы подчиняются правилам, которые являются обычными (с точки зрения языка в целом), но относительно необычными или особенными. Хотя сами по себе они не являются нерегулярными, они создают многие из тех же трудностей.

Ирреальная форма ты глаголы

Глаголы, оканчивающиеся на う -u иметь необычный ирреалистический финал -ва, как в 買 わ な い ка-ва-най, из 買 う ка-у. Это связано с тем, что они традиционно имеют ш, но [w] теряется, кроме как わ ва (а в を (ш) о после ん п).

иру и эру глаголы

Большинство японских глаголов согласная основа (Группа I, годан, ты глагол), хотя есть и основа гласного категория (II группа, ичидан, RU глагол). Все глаголы основы гласных оканчиваются на -iru или же -eru, но не все глаголы, оканчивающиеся на -iru или же -eru гласная основа - некоторые вместо согласной основы. Таким образом, тип спряжения глагола, оканчивающегося на -iru или же -eru невозможно определить только из словарной формы, а какой глагол нужно запоминать индивидуально.

Таких глаголов около сотни, распространенными примерами являются 知 る Ширу "знать", 走 る хаширу "беги", 入 る прическа "войти" и 帰 る Каеру "возвращаться".

Есть также глаголы-омофоны, которые имеют основу либо гласного, либо согласного; например, 生 き る икиру «живи, оставайся в живых» и 寝 る неру "сон" имеет основу гласного, но 熱 る икиру "стать душным" и 練 る неру «закалять, очищать, месить» имеют согласную основу.

ню глаголы

死 ぬ Шину единственный ぬ -ну глагол, и, следовательно, его спряжение менее знакомо, но в остальном является правильным. Раньше были другие ぬ -ну глаголы, особенно 往 ぬ / 去 ぬ い ぬ ину "покинуть".

Сложные глаголы

Составные глаголы японского языка обычно строятся с использованием Масу корневая форма первичного глагола, как в 読 み 始 め る Ёми-хаджимеру "начать читать". В некоторых случаях составные глаголы не следуют этому образцу, как правило, из-за изменения звука. К таким исключениям относятся 振 る 舞 う фуру-мау «вести себя, вести себя; угощать (едой или питьем)», от 振 る う фуруу + 舞 う мау вместо обычного × 振 る い 舞 う *фуруи-мау.

Сокращения

В японском языке есть различные сокращения, в основном существительные или склонения, такие как 〜 て い る до 〜 て る или 〜 て お く до 〜 と く, или даже от 〜 て い の до 〜 て ん, хотя корни глаголов меняются редко. Один из таких примеров - глагол い ら っ し ゃ る, который имеет следующие сокращенные формы:

  • い ら っ し ゃ っ て до い ら し て
  • い ら っ し ゃ っ た до い ら し た

Разное

Повелительная форма вспомогательного глагола 〜 く れ る -куреру это 〜 く れ -куре, вместо ожидаемого × く れ ろ *курэро.

Прилагательные

Японские прилагательные, в частности я-адъективы, грамматически функционируют как глаголы, но с более ограниченным спряжением. Следует отметить несколько нарушений. Самое главное, 良 い йой "хорошо" обычно заменяется на ii в базовой форме (йой встречается в формальном использовании), хотя только йой используется в сопряженных формах, таких как 良 く Йоку и 良 く な い ёкунай.

В некоторых конструкциях есть более мелкие и более тонкие нарушения, особенно в прилагательных с одноморными корнями. в -мне форма, прилагательные могут заменить с 〜 め -мне (в кандзи 〜 目) для обозначения «несколько», как в "め usu-me "несколько водянистый, слабый" от 薄 い usu-i «водянистый, слабый». Однако в некоторых случаях не выпадает, особенно 濃 い め ко-я-я "довольно крепкий (чай и т. д.)", от 濃 い ко-я.

в -сугиру форма, глаголы и прилагательное присоединить 〜 す ぎ る -сугиру (в иероглифах 〜 過 ぎ to) до основы для обозначения "чрезмерного" - например, 近 す ぎ る чика-сугиру "слишком близко", от 近 い чика-я "близко" - но в случае 〜 な い -na-i отрицательный финал (и автономный な い най), иногда бывает навязчивое 〜 さ -sa, с получением 〜 な さ す ぎ る (автономный な さ す ぎ る на-са-сугиру) вместо ожидаемого 〜 な す ぎ る -на-сугиру. Обычно это необязательно и обычно опускается, как в 忙 し な (さ) す ぎ る севашина (-са) -сугиру "слишком беспокойный", но для однотонных стеблей это обычно включается, как в な さ す ぎ る на-са-сугиру "не слишком много" вместо маргинального △ な す ぎ る?на-сугиру. Носители языка сильно различаются и неуверенны, поскольку эти формы необычны. Кроме того, это до степени смешения похоже на назойливое 〜 さ -sa когда за прилагательным следует 〜 そ う だ -sō da "кажется, кажется", поэтому 良 さ そ う だ йо-са-са да "кажется хорошим" и 無 さ そ う だ на-са-са да "кажется, нет", но 良 す ぎ る йо-сугиру "слишком хорошо" и 無 さ す ぎ る на-sa-сугиру "тоже нет, слишком отсутствует".[3][4]

Обратите внимание, что 静 け さ Шизу-кэ-са "спокойствие" не является неправильным производным от 静 か Шизу-ка "тихо, тихо" - регулярное происхождение 静 か さ Шизу-ка-са «тишина, тишина» существует и используется - но скорее это отдельное слово с четкой этимологией - в древнеяпонском языке коренные слова были 静 け し Шизу-кэ-ши и 静 か な り шизу-ка-нари, к которому 〜 さ -sa был прикреплен отдельно.[5]

История

Некоторые неправильные глаголы датируются, по крайней мере, древнеяпонским, особенно す る 、 来 る 、 あ る 、 死 死. Другой ぬ глагол い ぬ также восходит к древнеяпонскому, хотя сейчас больше не используется, и 居 る иру "быть (одушевленным)" раньше было を る Woru и нерегулярно, хотя теперь регулярно.

Рекомендации

  1. ^ "「 た っ た 一 つ の 違 い が た 混乱 、 サ 変 騒 乱 節 」(2002/03/15)". Архивировано из оригинал на 2019-03-23.
  2. ^ Что такое суру глагол?, sci.lang.japan FAQ
  3. ^ 2013-07-10 「な す ぎ る」? 「な さ す ぎ る」?
  4. ^ 明鏡 国語 辞典
  5. ^ В чем разница между 静 け さ и 静 か さ?