Пейдж Закон 1875 г. - Page Act of 1875

Пейдж Закон 1875 г.
Большая печать Соединенных Штатов
Длинное названиеЗакон, дополняющий закон об иммиграции.
НикнеймыЗакон об исключении народов Востока 1875 года
Принятто 43-й Конгресс США
Эффективный3 марта 1875 г.
Цитаты
Публичное правоPub.L.  43–141
Устав в целом18 Стат.  477, Гл. 141
Законодательная история

В Пейдж Закон 1875 г. (Раздел 141, 18 Стат. 477, 3 марта 1875 г.) был первым ограничительным федеральный иммиграционное право в Соединенные Штаты, который фактически запретил въезд Китайский, знаменуя конец открытые границы.[1] 1882 г. Закон об исключении китайцев также запретит иммиграцию китайских мужчин.

Закон был назван в честь его автора, Представитель Гораций Ф. Пейдж, а Республиканец который ввел его, чтобы «положить конец опасности дешевой китайской рабочей силы и аморальных китаянок».[2] Закон технически запрещен иммигранты считается "нежелательным"[3] определяя его как человека из Восточной Азии, который приехал в Соединенные Штаты, чтобы быть подневольный рабочий, любая женщина из Восточной Азии, которая будет заниматься проституция, и все люди считались осужденные в своей стране. Закон о Паже должен был усилить запрет на "кули "чернорабочие, наложив отлично до 2000 долларов и максимальное тюремное заключение приговор года на каждого, кто пытался привезти человека из Китая, Япония, или любой восточноазиатской страны в Соединенные Штаты «без их свободного и добровольного согласия с целью удержания их до срока службы».[4]

Только запрет на женщин-иммигрантов из Восточной Азии был эффективно и строго соблюден и оказался препятствием для всех женщин из Восточной Азии, пытающихся иммигрировать, особенно для китайских женщин.[5] Более того, Закон Пейджа создал политику в отношении иммигрантов в отношении сексуальности, которая «постепенно распространилась на каждого иммигранта, стремившегося въехать в Америку», и сегодня, по мнению некоторых ученых, остается центральной чертой ограничения иммиграции.[6]

В 1875 году президент Улисс Грант выступил с седьмым ежегодным посланием Сенату и Палате представителей Соединенных Штатов. Президент Грант подтвердил позицию Соединенных Штатов в отношении иммиграции женщин из Дальний Восток.[7]

Пока это делается, я обращаю внимание Конгресса на еще одно, хотя, возможно, не меньшее зло, - на ввоз китаянок, но немногих из них доставляют к нашим берегам для выполнения почетных или полезных занятий.

Улисс С. Грант

7 декабря 1875 г.

Факторы, повлиявшие на создание Page Act

Первый Китайские иммигранты в Соединенные Штаты были в основном мужчины, большинство из которых начали прибывать в 1848 году в составе Калифорнийская золотая лихорадка.[8] В Законодательное собрание штата Калифорния предполагали, что китайских мужчин заставляли работать по долгосрочным контрактам, тогда как в действительности иммигранты в Америку не были кули, но занял у брокеров деньги на поездку и вернул деньги плюс проценты за свою первую работу.[9] Без достаточного количества денег, чтобы послать за своих жен, индустрия проституции развивалась среди мужчин-китайских иммигрантов и стала серьезной проблемой для американцев, живущих в Сан-Франциско. Были приняты законы, специально предназначенные для китайских иммигрантов, хотя проституция была довольно распространена в Китае. Американский Запад среди многих национальностей.

И китайские «кули», и китайские проститутки были связаны с рабством, что усиливало враждебность Америки по отношению к ним со времен рабства и принудительное рабство был упразднен в 1865 г.[10] Рабочие-мужчины занимали центральное место в антикитайское движение, поэтому можно было бы ожидать, что законодатели сосредоточатся на исключении мужчин из иммиграции, но вместо этого они сосредоточились на женщинах, чтобы защитить американскую систему моногамии.[11] Таким образом, количество иммигрантов (большинство мужчин), въезжающих в США из Китая во время вступления в силу Закона о Пейдж, «превышало общее количество за любой другой семилетний период до принятия Закона об исключении в 1882 году как минимум на тринадцать тысяч», но женщины население упало с 6,4% в 1870 г. до 4,6% в 1880 г.[12]

Кроме того, Американская медицинская ассоциация считали, что китайские иммигранты «несут особые микробы, к которым они неуязвимы, но от которых белые умрут, если подвергнуться воздействию». Этот страх сконцентрировался на китаянках, потому что некоторые белые американцы считали, что микробы и болезни легче всего передаются белым мужчинам через труд китайских проституток.[13] Кроме того, в трудные времена в Китае женщин и девочек продавали «в качестве домашней прислуги, сожительства или проституции».[14] У некоторых китайских мужчин была жена и наложница, обычно ниже класс женщина приобретена путем покупки и признана законным членом семьи.[14] Статус женщины зависел от нее отношение с китайскими мужчинами; «первые жены пользовались наивысшим статусом, за ними следовали вторые жены и наложницы, за которыми, в свою очередь, следовало несколько классов проституток».[11] Дополнительную озабоченность вызывает то, что дети китайских пар станут гражданами США в соответствии с законом. Четырнадцатая поправка и их культурные обычаи станут частью американской демократии.[15] В результате Закон о страницах отреагировал на «то, что считалось серьезной угрозой ценностям, жизни и будущему белых».[13] Законы штата Калифорния не могли исключать женщин из-за того, что они были китаянками, поэтому они были созданы как правила общественной морали, но все же законы были отменены как «недопустимое посягательство на федеральную иммиграционную власть».[16] Тем не менее, Закон о Пейдж прошел через Конгресс без каких-либо выраженных опасений по поводу наличия федерального закона, ограничивающего иммиграцию по расовому признаку или нарушающего Договор Бурлингейма 1868 г. (что позволило свободная миграция и эмиграция китайцев), потому что американцы были сосредоточены на защите социальных идеалов брака и морали.[17]

Выполнение

Американский консул в Гонконг с 1875–1877 гг., Дэвид Х. Бейли, был назначен ответственным за регулирование того, какие китайские женщины были фактическими женами рабочих, которым разрешено ездить в Соединенные Штаты, в отличие от проституток. Бейли организовал процесс с властями Гонконга и Комитет больницы Тунг Ва, «ассоциация самых известных китайских бизнесменов в Гонконге».[18] Прежде чем китаянка могла иммигрировать в Соединенные Штаты, она должна была подать «официальное заявление о намерениях в эмиграции и заявление о личной морали, вместе с заявлением на разрешение и гонораром американскому консулу».[19] Затем заявление было отправлено в комитет больницы Тунг Ва, который тщательно изучил и доложил Бейли о характере каждой женщины.[18] Кроме того, список потенциальных эмигрантов был отправлен правительству Гонконга для расследования. Кроме того, за день до отплытия корабля в Америку китаянки явились американскому консулу для серии допросов, которые включали следующие вопросы:

Заключили ли вы контракт или соглашение с каким-либо лицом или лицами на срок службы в Соединенных Штатах в непристойных и аморальных целях? Желаете ли вы по собственному желанию поехать в Соединенные Штаты? Вы едете в Соединенные Штаты с целью проституции? Состоите ли вы в браке или нет? Зачем вы собираетесь в США? Чем вы там будете заниматься? Вы жили в доме проституция в Гонконге, Макао или Китай? Занимались ли вы проституцией в любом из перечисленных выше мест? Вы добродетельная женщина? Вы намерены жить добродетельной жизнью в Соединенных Штатах? Знаете ли вы, что теперь вы можете поехать в Соединенные Штаты или остаться в своей стране и что вас нельзя заставить покинуть свой дом?[20]

Китайские женщины, которые, по словам американского консула, «прошли» эти вопросы, были затем отправлены на допрос к дежурному капитану порта.[20] Он задавал женщинам те же вопросы, пытаясь поймать лжецов, но, если женщин одобряли, им разрешали сесть на пароход в Америку. Оказавшись на борту корабля, женщин снова допросили. В первый год, когда Бейли было поручено отличать жен от проституток, он еще не пользовался помощью больничного комитета Тунг Ва, и 173 женщинам было разрешено отплыть в Калифорнию, он был разочарован этой цифрой и предоставил проход только 77 женщинам в 1877 году. .[21] В 1878 году под руководством американского консула Шелдона Лоринга в США прибыло 354 женщины, что было значительным количеством по сравнению с Джон С. Мосби Грант на отправку менее 200 женщин в США с 1879 по 1882 год.[22] По прибытии в Сан-Франциско полковник Би, американский консул по делам Китая, изучал документы с фотографиями каждой женщины и задавал ей те же вопросы, которые она слышала в Гонконге.[23] Если женщины меняли ответы на вопросы, не соответствовали своим фотографиям или имели неполные документы, их могли задержать и отправить обратно в Гонконг.[24] В результате с 1875 по 1882 год не менее ста, а возможно, и нескольких сотен женщин были возвращены в Китай.[24] Весь процесс был «сформирован более широким и явным предположением» о том, что китаянки, как и китайские мужчины, нечестны.[25]

Фотографии использовались в качестве средства идентификации китайских женщин на каждом этапе процесса обследования, чтобы гарантировать, что неквалифицированные женщины не будут заменены женщиной, которую должным образом допрашивали в любой момент.[26] Китайские женщины подвергались этому методу идентификации раньше, чем любая другая группа иммигрантов, из-за «угрозы их сексуальности для Соединенных Штатов».[26] В дополнение ко всем вопросам, касающимся характера женщины, были также подробные вопросы об отцах и мужьях китайских женщин. Таким образом, эти женщины были подвержены этому, потому что чиновники «признали, что мужские намерения и действия с большей вероятностью определяют сексуальное будущее женщины, чем ее собственные действия и намерения».[26] Китайские женщины должны были продемонстрировать, что они выросли в респектабельных семьях и что их мужья могут позволить себе содержать их в Соединенных Штатах.[25] Кроме того, «внешний вид тела и одежды предположительно предлагал ряд возможных ключей к разгадке внутреннего характера, на которых некоторые чиновники обращались, пытаясь отличить проституток от настоящих жен».[27] Телесные подсказки, используемые для исследования китаянок, включали связанные ноги, "привлекательность, молодость, манеры поведения" и как они ходили.[28] Однако задача отличить «настоящих» жен от проституток была практически невыполнима.[29] Мужчины, с другой стороны, столкнулись с более мягкими ограничениями, и от них не требовалось «носить с собой фотографии или сопоставлять фотографии, которые были заранее отправлены властям порта Сан-Франциско».[30]

Влияние на китайские семьи и будущих иммигрантов в США.

Большинство китаянок, иммигрировавших в США в 1860-х и 1870-х годах, были «вторыми женами, наложницами в полигамном браке или проститутками», но не все китайские женщины работали проститутками.[10] Применение закона о Пейджах привело не только к уменьшению числа проституток, но и к «практически полному исключению китайских женщин из Соединенных Штатов».[31] Только в 1882 году, за несколько месяцев до вступления в силу Закона 1882 года об исключении китайцев и начала его применения, в США въехало 39 579 китайцев, из них только 136 женщин.[32] Следовательно, китайские иммигранты не могли создавать семьи друг с другом в США.[32] Закон о Паже оказался настолько успешным в предотвращении иммиграции китайских женщин и, следовательно, в поддержании низкого соотношения женщин и мужчин, что закон «парадоксальным образом поощрял тот самый порок, с которым он якобы боролся: проституция».[33] Только после Вторая Мировая Война был установлен соответствующий половой баланс, поскольку в период с 1946 по 1952 год почти 90% всех китайских иммигрантов составляли женщины.[33]

Менталитет китайцев как временщика ограничивал количество жен, решивших иммигрировать, как и финансовые расходы на поездку; однако документы, относящиеся к применению Закона о страницах, предполагают, что некоторые женщины смогли преодолеть эти препятствия и присоединиться к своим мужьям, но без этого закона их число было бы намного выше.[34] По словам историка Джорджа Пеффера, «все данные свидетельствуют о том, что женщины, пережившие это испытание, скорее всего, были женами китайских рабочих», потому что они обладали решимостью, необходимой для того, чтобы выдержать допрос, в то время как импортеры проституток «могли бы неохотно на это риск судебного преследования ".[34] Тем не менее, это трудно окончательно доказать, тем более что сам Пеффер отмечал, что стоимость иммиграции, а также возможные взятки, выплачиваемые американским консулам, создали бы большие трудности для "жен иммигрантов, которые обладали ограниченными ресурсами, чем для богатых щипцов". "кто отправлял проституток в США[35] Следовательно, хотя Закон об исключении китайцев был чрезвычайно важен для превращения китайцев в «сокращающуюся группу иммигрантов, именно Закон Пейджа обострил проблему жизни без семьи в китайских кварталах Америки».[34]

Примечания

  1. ^ Ваксман 2018.
  2. ^ Пеффер 1986, п. 28.
  3. ^ Абрамс 2005, стр. 641-716.
  4. ^ Закон, дополняющий секту «Акты об иммиграции». 141, 18 Стат. 477 (1873 - март 1875).
  5. ^ Luibhéid 2002, п. 31.
  6. ^ Luibhéid 2002 С. 32, 53.
  7. ^ Питерс и Вулли.
  8. ^ Luibhéid 2002, п. 32.
  9. ^ Абрамс 2005, п. 651.
  10. ^ а б Абрамс 2005, п. 657.
  11. ^ а б Абрамс 2005, п. 653.
  12. ^ Пеффер 1986, п. 29.
  13. ^ а б Luibhéid 2002, п. 37.
  14. ^ а б Luibhéid 2002, п. 40.
  15. ^ Абрамс 2005, п. 642.
  16. ^ Абрамс 2005, стр. 643-644.
  17. ^ Абрамс 2005, с. 644, 650.
  18. ^ а б Пеффер 1986, п. 33.
  19. ^ Luibhéid 2002, п. 41.
  20. ^ а б Пеффер 1986, п. 32.
  21. ^ Пеффер 1986 С. 32, 38.
  22. ^ Пеффер 1986, п. 38.
  23. ^ Luibhéid 2002, п. 42.
  24. ^ а б Luibhéid 2002, п. 43.
  25. ^ а б Luibhéid 2002, п. 44.
  26. ^ а б c Luibhéid 2002, п. 45.
  27. ^ Luibhéid 2002, п. 50.
  28. ^ Luibhéid 2002, п. 49.
  29. ^ Luibhéid 2002, п. 53.
  30. ^ Luibhéid 2002, п. 46.
  31. ^ Абрамс 2005, п. 698.
  32. ^ а б Абрамс 2005, п. 701.
  33. ^ а б Абрамс 2005, п. 702.
  34. ^ а б c Пеффер 1986, п. 43.
  35. ^ Пеффер 1986, п. 34.

Рекомендации

  • Абрамс, Керри (апрель 2005 г.). «Полигамия, проституция и федерализация иммиграционного законодательства». Columbia Law Review. 105 (3): 641–716.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Луибхайд, Эйтне (2002). Въезд запрещен: контроль сексуальности на границе. Университет Миннесоты Пресс. ISBN  9780816638031.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Пеффер, Джордж Энтони (1986). «Запретные семьи: опыт эмиграции китайских женщин в соответствии с законом о пажах, 1875–1882». Журнал американской этнической истории. 6 (1): 28–46. ISSN  0278-5927. JSTOR  27500484.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Петерс, Герхард; Вулли, Джон Т. "Улисс С. Грант: седьмое ежегодное послание от 7 декабря 1875 г.". www.presidency.ucsb.edu. Проект американского президентства.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Ваксман, Оливия Б. (12 января 2018 г.). «Как комментарий Трампа« Дерьмовые страны »перекликается с веком американской иммиграционной политики». Журнал Тайм.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка