Персей и Андромеда (Тициан) - Perseus and Andromeda (Titian)

Персей и Андромеда

Персей и Андромеда картина итальянского художника эпохи Возрождения. Тициан, теперь в Коллекция Уоллеса В Лондоне. Он был написан в 1554–1556 годах в рамках серии мифологических картин под названием «поэзия"(" поэзия ") предназначена для короля Филипп II Испании. В картинах использованы сюжеты римского поэта. Овидий с Метаморфозы, в данном случае Книга IV, строки 663–752,[1] и все представленные обнаженные девушки.

Картина написана маслом на холсте, ее размеры 175 х 189,5 см. Вероятно, он уже был описан как «поврежденный» в 1605 году и впоследствии пострадал, а также, по-видимому, был вырублен со всех сторон. Научные методы визуализации показывают необычно большое количество изменений по мере развития композиции.[2]

На картине изображен герой Персей летать по воздуху в бою, чтобы убить морское чудовище, пришедшее убить Андромеда, который был прикован за него к скале на берегу моря. Персей уже напал и ранил чудовище в плечо.[3]

Картина много путешествовала; нарисованный в Венеция, он был доставлен в современном Бельгия, затем отправился в Испанию, Италию, Англию и Францию, прежде чем вернуться в Англию.

Тема и источники

Персей освобождает Андромеду к Пьеро ди Козимо, c. 1510 г., одна из немногих более ранних станковых картин на эту тему. Уффици

В греческой мифологии царство Эфиопия управляла прекрасная, но тщеславная королева, Кассиопа; она утверждала, что ее красота и красота ее дочери Андромеды превосходили красоту морские нимфы, которые были дочерьми Посейдон, бог моря. Когда нимфы узнали о ее утверждениях, они выразили протест своему отцу, который в ответ позвонил Cetus или морское чудовище, которое опустошит береговую линию Эфиопии, поставив под угрозу королевство Кассиопы. По совету Юпитер Аммон, королева, вместе с мужем Цефей, решила принести в жертву чудовищу свою дочь Андромеду.[3] Персей, возвращающийся после убийства горгона Медуза, убивает монстра и спасает Андромеду, на которой затем женится.[3]

Тициан довольно внимательно следует за Овидием, хотя вполне вероятно, что его латынь была плохой, и он в основном полагался на несколько упрощенные версии на итальянском языке, из которых был выбор. Это может объяснить некоторые отличия от латинского оригинала, хотя Тициан вполне мог просто свободно интерпретировать историю. У Овидия родители Андромеды рядом; вот они, наверное, на берегу напротив, у города. Андромеда стоит среди ракушек и коралл. Коралл упоминается Овидием, но на более позднем этапе истории образован из локонов Медузы. Овидий описывает Андромеду как статую, которая плакала; Изображение Тициана соответствует обоим.[3] Изогнутый меч Персею подарил Меркурий, и его щит Минерва. Как и Меркьюри, он носит крылатые сапоги, а также крылатый шлем.[4]

Были предложены различные визуальные источники, оба из довольно грубых гравюра на дереве иллюстрации различных изданий Овидия и специфической классической рельефы, а также известный рисунок Микеланджело из Воскресший Христос (Британский музей). На всех книжных иллюстрациях «Персей носит крылатый шлем, подобный Меркурию, для которого нет никакого текстового обоснования, и несет небольшой парадный щит в стиле барокко, особенности, которые, возможно, позже запомнил Тициан».[5]

Поэзи

Скопируйте в британский музей рисунка Энтони ван Дайк из его итальянского альбома для рисования, сейчас Chatsworth House, возможно, по рисунку Тициана.

Первые два из поэзия серии были Даная и Венера и Адонис, поставлены в 1553 и конце 1554 года соответственно. Оба они были повторениями с вариациями композиций, которые Тициан уже написал в предыдущем десятилетии для Семья Фарнезе в Риме.[6] В письме Тициана Филиппу, сопровождающем Венера и Адонис, он отметил, что пара предложила противоположные позы, и пообещал «другой взгляд» в обоих. Персей и Андромеда и Ясон и Медея он намеревался произвести. Это должны были быть первые оригинальные композиции в серии для Филиппа, но от них нет никаких следов. Ясон и Медея, который предположительно был заброшен.[7] Вместо Похищение Европы разработан как компаньон для Персей и Андромеда.[8]

Состав Персея и Андромеды развивался в несколько этапов, которые можно проследить с помощью рентгеновских лучей и инфракрасная рефлектография, и сохранившийся рисунок. Некоторые из более ранних элементов все еще можно увидеть невооруженным глазом при внимательном рассмотрении картины. Сначала Андромеда была справа, в довольно похожей позе, но наклоненной слева направо, как на последней картинке. Рука слева была поднята над ее головой аналогичным образом, но другая рука была более или менее горизонтальной, а голова, предположительно, смотрела в центр. Есть рисунок Энтони ван Дайк из его итальянского альбома для рисования (сейчас на Chatsworth House ) записывая такую ​​фигуру, вероятно, копируя утерянный рисунок Тициана,[9] большая редкость на этом этапе его карьеры.[10]

Картина автора Паоло Веронезе Сейчас в Ренн, 1576–1578, что похоже на Тициана в перевернутом виде.

Когда Андромеда была перемещена влево от картины, ее поза отличалась от последней картины, больше похожей на исходную, когда она была справа. Было несколько разных позиций, некоторые из которых не продвинулись дальше аннулирование, для конечностей, меча и щита Персея. Изначально монстр поднимался из воды выше.[11]

С диссидентской точки зрения, Реарик видит коллекцию Уоллеса как вторую версию, оригинал был доставлен Филиппу в 1556 году и теперь утерян, с Андромедой справа. Он видит картину Паоло Веронезе в Ренн как пересказ этой версии.[12]

Несколько лет спустя, вероятно, в 1558 году, Тициан написал для тети Филиппа Мария Венгерская а Святая Маргарита и дракон (ныне Прадо), который с удалением Персея, больше одежды и креста, несущих Святая Маргарита, показывает почти ту же ситуацию с обрывом, морем и городом через залив.[13]

Происхождение

Филип получил картину в Гент в Испанские Нидерланды в сентябре 1556 г.[14] В 1574 году Тициану все еще не заплатили, согласно списку, который он послал секретарю Филиппа и любимый Антонио Перес. Похоже, он покинул Испанская королевская коллекция перед смертью Филиппа в 1598 г. (единственный поэзия чтобы сделать это), но была заменена аккуратной копией, теперь в Жирона, Испания. Возможно, он был подарен Пересу, как и другие важные картины. Это должно было произойти до его резкого падения в 1579 году.[15]

В качестве альтернативы он мог быть передан семье придворных скульпторов. Леоне Леони и его сын Помпео, также подаривший картины Филиппа. Семья Леони, возможно, купила его, когда коллекции Переса были рассредоточены. Есть записи о картинах этого предмета в коллекциях Переса в 1585–1686 годах (описанных как «grande» или «большой»), Леона Баутисты Леони после его смерти в 1605 году («Андромеда, поврежденная Тицианом») и его отца Помпео. Леони после его смерти в 1608 году (описан как большой и Тицианом). Все это может относиться к этой картине, но это не обязательно.[15]

Картина непременно находилась в коллекции Энтони ван Дайк, которые, возможно, приобрели его от семьи Леони, которая проживала в Милан во время его пребывания в Италии с 1621 по 1627 год. Картина была внесена в список его картин после его смерти в Лондоне в 1641 году и куплена в 1646 году одним из лучших клиентов Ван Дейка. Алджернон Перси, 10-й граф Нортумберленд, вместе с Тицианом Портрет семьи Вендраминов (сейчас же Национальная галерея ). Нортумберленд заплатил за пару 200 фунтов стерлингов и еще 80 фунтов стерлингов в 1656 году. Однако, похоже, что Нортумберленд недолго принадлежал Нортумберленду, и находился во Франции к 1654 году, а возможно, и к 1649 году.[16] В 1654 году он находился в парижском доме политика. Луи Фелипо, сеньор де ла Врийер, где он оставался до 1717 года, продан вместе с домом в 1705 году.[17]

Затем он присоединился к знаменитому Коллекция Орлеана из Филипп II, герцог Орлеанский, Регент Франции,[18] воссоединиться с четырьмя другими Тициановскими поэзия, и две другие версии Тициана Венера и Адонис. К этому времени только версии Филиппа этого и Даная остались в королевской коллекции Испании, а сейчас находятся в Прадо.[19] Как и большинство остальных итальянских картин Орлеана, он переехал в Лондон, где коллекция была рассеяна после французская революция в сложной серии сделок,[20] в некоторых из них он был ошибочно описан как ранее входивший в коллекцию Карл I Англии. В 1798 году его оценили в 700 человек. гинеи но продать не удалось, продал за 310 грн. в 1800 г. и 362 фунта стерлингов в 1815 г.[21] Это было намного меньше, чем 2500 фунтов стерлингов. Герцог Бриджуотер, один из синдикатов, занимающихся продажами, платит за каждую из Диана и Актеон и Диана и Каллисто, Другой поэзия.[22]

Распродажа 1815 года была последним разом, когда картина попала на рынок. Он был куплен графом Ярмутом в 1822 году. Фрэнсис Сеймур-Конвей, третий маркиз Хертфорд, отец 4-й маркиз, главный коллекционер, образующий Коллекцию Уоллеса. Третий маркиз внес относительно немного картин в коллекцию Уоллеса, и в основном это были портреты.[23]

Картина изначально не считалась одной из звезд коллекции. С 1842 по 1854 год хранился в Репозиторий Пантехникон в Лондоне, прежде чем переехать в Хертфорд Хаус, в настоящее время является домом для коллекции Уоллеса, где она и осталась. В инвентаре 1870 года он записан в «Лесной комнате», описанной как Доменикино, и Ingamells с неодобрением отмечает, что «между 1876 и 1897 годами [он] висел неглазурованным над ванной в Сэра Ричарда Уоллеса раздевалка », прежде чем его правильно опознали и спасли от пара.[24]

Копии и распечатки

Картина не копировалась Тицианом или его мастерской, поскольку первые две поэзия были, но существуют и более поздние копии. Когда Филипп II отдал картину, была сделана копия для испанской королевской коллекции, которая в 1882 году была отправлена ​​в музей в г. Жирона, Испания. В Эрмитаж есть копия, которая, вероятно, когда-то принадлежала принцу Евгений Савойский. В Musée Ingres в Монтобан, Франция имеет копию 17 века, когда-то в Версальский Дворец, где он был записан в 1683 году.[15]

An гравировка Венецианским Феррандо Бертелли вероятно, датируется 1550-ми годами и представляет собой близкую визуализацию, хотя и расширяет композицию со всех сторон, кроме левой, возможно, отражая первоначальный размер картины, которая была урезана до неизвестной степени. Джованни Баттиста Фонтана (1524–1587) выпустил две гравюры, одна датирована 1564 годом и не очень похожа, другая ближе к Тициану и недатирована. Точно не репродукции.[25] Иллюстрации к Овидию конца XVI века часто принимают аспекты или общий план картины, не будучи копиями. Многие изображения этого предмета в более поздние века, как правило, следовали за тем, как Тициан сводил предмет к двум основным фигурам и монстру, хотя и не копировал его композицию. Особую популярность эта тема приобрела в 19 веке.

Поэзи мифологический сериал

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ингамеллс, 355-56
  2. ^ Ингамеллс, 349
  3. ^ а б c d Ингамеллс, 355
  4. ^ Холл, 239
  5. ^ Ingamells, 355; Рисунок Микеланджело
  6. ^ В Венера и Адонис у композиции есть неопределенная ранняя история, о которой см. статью, или Penny, 280–284.
  7. ^ Ingamells, 356, 359 примечание 28
  8. ^ Пенни, 284
  9. ^ Ingamells, 349, воспроизведено 352, 357
  10. ^ Пенни, 204
  11. ^ Ингамеллс, 352, 355
  12. ^ Реарик, 44–50, 54
  13. ^ Хейл, 534-535
  14. ^ Ингамеллс, 356–357
  15. ^ а б c Ингамеллс, 357
  16. ^ Пенни, 220; Ингамеллс, 357
  17. ^ Ингамеллс, 357
  18. ^ Penny, 461–468 для общего описания коллекции.
  19. ^ Ingamells, 357; в 2013 году выяснилось, что Прадо Даная на самом деле это был не тот, который был отправлен Филиппу, хотя и очень высокого качества. Видеть их статья.
  20. ^ Пенни, 464–467
  21. ^ Ingamells, 358; см. Пенни, 341 для продавца в 1815 г., сына Сэра Грегори Пейдж-Тернер, который, возможно, был покупателем в 1805 году.
  22. ^ Пенни, 254
  23. ^ Ингамеллс, 9, 358
  24. ^ Ингамеллс, 358
  25. ^ Ингамеллс, 357–358

Источники

  • Бригсток, Хью; Итальянские и испанские картины в Национальной галерее Шотландии, 2-е издание, 1993 г., Национальные галереи Шотландии, ISBN  0903598221
  • Хейл, Шейла, Тициан, его жизнь, 2012, Харпер Пресс, ISBN  978-0-00717582-6
  • Холл, Джеймс, Словарь предметов и символов в искусстве Холла, 1996 (2-е изд.), Джон Мюррей, ISBN  0719541476
  • Ингамеллс, Джон, Коллекция Уоллеса, Каталог картин, Том I, британский, немецкий, итальянский, испанский, Коллекция Уоллеса, 1985, ISBN  0900785160. PDF-файлы каждого соответствующего открытия книги доступны на вкладке «СМИ» на веб-странице коллекции Уоллеса.
  • Пенни, Николас, Каталоги Национальной галереи (новая серия): Итальянская живопись шестнадцатого века, том II, Венеция, 1540–1600 гг., 2008, ООО «Национальная галерея», ISBN  1857099133
  • Рерик, У. Р. «Поздние мифологии Тициана». 23, Artibus Et Historiae 17, нет. 33 (1996): 23–67. DOI: 10.2307 / 1483551
  • Страница коллекции Уоллеса