Сыщик (фильм 2007 года) - Sleuth (2007 film)

Сыщик
Sleuthpost2007.jpg
Рекламный плакат триллера
РежиссерКеннет Брана
ПроизведеноКеннет Брана
Саймон Халфон
Джуд Лоу
Саймон Мозли
Марион Пиловски
Том Штернберг
Сценарий отГарольд Пинтер
На основеСыщик
к Энтони Шаффер
В главных роляхМайкл Кейн
Джуд Лоу
Музыка отПатрик Дойл
КинематографияХарис Замбарлукос
ОтредактированоНил Фаррелл
Производство
Компания
Castle Rock Entertainment
Riff Raff Productions
РаспространяетсяSony Pictures Classics
Дата выхода
  • 12 октября 2007 г. (2007-10-12) (Соединенные Штаты)
(Ограниченный выпуск)
  • 23 ноября 2007 г. (2007-11-23) (Объединенное Королевство)
Продолжительность
88 минут[1]
Странаобъединенное Королевство
Соединенные Штаты
Языканглийский
Театральная касса$4,872,444[2]

Сыщик американец британского происхождения 2007 г. триллер режиссер Кеннет Брана и в главной роли Джуд Лоу и Майкл Кейн. По сценарию Гарольд Пинтер это адаптация Энтони Шаффер игра, Сыщик. Кейн ранее снимался в Версия 1972 года, где он играл роль Ло против Лоуренс Оливье.

участок

В своем загородном имении писатель сопоставляет сообразительность с актером, который украл сердце своей жены, используя интеллектуальные игры и фокусы.

Бросать

Сценарист фильма, Гарольд Пинтер "Человек по телевизору", на заднем плане по телевизору он берет интервью у другого человека, которого играет некредитованный Кеннет Брана. Единственный человек, которого видели в фильме, - актриса, не указанная в титрах. Кармел О'Салливан, в роли Мэгги.

Производство

Кейн снялся в роли парикмахера Майло Тиндла напротив Лоуренс Оливье писатель Эндрю Вайк в фильме 1972 года Сыщик, каждый из которых был номинирован на Академическая награда за их исполнение. В фильме 2007 года Кейн взял на себя роль Вайка, а Ло взял на себя роль Тиндла.[3]

Это был второй раз, когда Ло исполнил героя фильма, созданного Кейном, первая из которых была главной ролью Альфи. Сам Кейн ранее играл в двух разных ролях в двух версиях фильма. Получить Картера.

Согласно многим источникам, это было переделывать версии 1972 года, но сценарий Пинтера предлагал «свежий взгляд» на пьесу Шаффера и «совершенно иную форму» от оригинального фильма.[4]

В своем обзоре дебюта фильма на выставке 2007 г. Венецианский кинофестиваль Родерик Конвей Моррис заметил: «Переработка пьесы - это не просто искусное преобразование театра в кино ... но также проливает свет на социальную историю, отражая огромные изменения в английском обществе, языке и морали почти 40 лет. лет с тех пор, как спектакль впервые появился на лондонской сцене ».[5]

Сценарист, актеры и режиссер настаивали на том, чтобы это Сыщик не было "римейком".[6] Ло назвал это "полностью заново изобретенным Сыщик... Это не было похоже на римейк. Мне всегда нравилась идея двух мужчин, сражающихся за женщину, которую вы никогда не встретите ».[7] Далее Ло чувствовал, что он «создавал персонажа (Тиндл), а я не воссоздавал его».[7] Каин сказал: "Я никогда не чувствовал, что вернулся в Сыщик«Он назвал сценарий Пинтера» совсем другим. В нем нет ни одной строчки, которая была в другой, а Пинтер никогда не видел фильм [1972]. Джуд [Лоу] дал ему спектакль и сказал: «Напиши мне сценарий» ... Это был совершенно другой опыт ».[7] В телеинтервью, проведенном RAI TV вовремя Венецианский международный кинофестиваль Кейн заявил: «Если бы сценарий не был написан Гарольдом Пинтером, я бы не снял фильм».

Пинтер сказал: «Это совершенно новый подход ... Я не видел и не читал пьесу, и я также не видел адаптированный по пьесе фильм, поэтому я ничего о нем не знал. Так что я просто прочитал пьесу и Я думаю, что это полностью изменилось. Я сохранил одну или две сюжетные вещи, потому что вы должны это сделать, но помимо этого, я думаю, что сделал это своим собственным ".[8][9]

Каин сказал: "Первый Сыщик Я думал было здорово а второй Сыщик Я думал, что это здорово, пока не прочитал отзывы. Я сказал Пинтеру: «Какой фильм они им показали?» У меня такое ощущение, что [новый] Сыщик когда-нибудь будут заново открыты ".[10][мертвая ссылка ]

Клаустрофобия

Манохла Даргис из Нью-Йорк Таймс написал обзор, озаглавленный «Танец двух мужчин, вращающихся и вращающихся с ружьем - это больше, чем ружье». В отличие от Сара Лайалл с Нью-Йорк Таймс предварительный просмотр,[11] Даргис написала, что ей не понравилось смотреть фильм, поскольку он находил в нем слишком сильную клаустрофобию: «Мистер Брана возится с светом, наклоняет камеру и толкает своих трудолюбивых актеров наверх, вниз и обратно, а также в лифт размером с гроб Он приукрашивает все очевидные замыслы и слова сценария, доводя до тех пор, пока вы не почувствуете, что оказались в ловушке в лифте с Майло и Эндрю, идущими вверх-вниз, вверх и вниз, но нигде конкретно ».

В интервью Мартину А. Гроуву Брана упоминает, что опасность клаустрофобия у зрителей есть риск, который он учел при съемках Сыщик: «Что Брана не сделал того, что сделали бы многие голливудские режиссеры, так это чтобы начать фильм, например, заставив двух мужчин поехать в ближайший паб в какой-то момент их разговора. », - сказал он [Гроуву],« были дискуссии по этому поводу, но мы сказали: «Если мы верим в силу письма здесь и в силу выступлений, но также, честно говоря, если мы верим в аудиторию и верим что аудитория может найти это так же увлекательно, как и я на страницах, и если мы сможем реализовать это, чтобы оправдать все их ожидания, тогда клаустрофобия (не будет проблемой) ». "

Дом

Режиссер Брана нашел съемку в доме сложной, но интересной. «Минимализм, который я нашел, был большим вызовом. Лифт был идеей Гарольда, так что он был там и был центральной чертой того, что мы собираемся привнести в него. А все остальное было взято из современной британской архитектуры, современных британских художников. Схема провода Энтони Гормли, один из самых известных наших скульпторов. Гэри Хьюм сделал все художественные работы на стенах ".[12] Мебель на заказ от Рон Арад завершает образ.

Релиз

Показы

После премьеры на 64-м Венецианский кинофестиваль 30 августа 2007 г.,[5] Сыщик был показан в Кинофестиваль в Торонто 10 сентября 2007 г.[13] Он также был показан в Атлантический кинофестиваль, в Галифакс 22 сентября 2007 г.,[14][15] кинофестиваль Aspen FilmFest 26 сентября 2007 г.[16][17] то Копенгагенский международный кинофестиваль, 27 сентября 2007 г.,[18] то Международный кинофестиваль в Калгари, в Альберта, 28 сентября 2007 г.[19] и Международный кинофестиваль в Хайфе 1 октября 2007 г.[20]

3 и 4 октября 2007 г. Сыщик был показан в Разнообразие Сериала 2007 г. в Нью-Йорке, в кинотеатрах Chelsea West Cinemas,[21] и в Лос-Анджелесе, в Театре ArcLight.[22] Кеннет Брана, Майкл Кейн и Джуд Лоу дали интервью телепрограммам Сегодняшнее шоу, RAI TV, Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом, Шоу Чарли Роуза, и Reel Talk с Джеффри Лайонс.[23]

Прием

На Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 36% на основе 122 отзывов со средней оценкой 5,13 / 10. Критический консенсус гласит, что "Сыщик настолько очевидный и грубый, а не напряженный и насыщенный событиями, что не делает ничего лучше оригинальной версии ".[24][25] На Metacritic фильм получил 49% оценок на основе отзывов 30 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы».[26]

Время рецензент Ричард Корлисс указал, что не доволен результатом, заключив: «... [Я] если вы задумаетесь о том, что возвышенный квартет Брана, Пинтера, Каина и Ло мог бы сделать с проектом, и что они сделали к Это, Сыщик должен быть худшим престижным фильмом года ".[нужна цитата ]

Клаудиа Пуиг из USA Today был более признателен, написав: «Каин и Ло в прекрасной форме ловко шутят в этой увлекательной игре в кошки-мышки благодаря вдохновенному диалогу Гарольда Пинтера. Они парируют, используя остроту вместо мечей. Затем они танцуют обман, настоящее танго. Есть воровство, опасность и множество двойных переходов. (...) Согласно постановлению Кеннета Брана, эта новая версия более мрачная и более клаустрофобная. В оригинале дом, в котором происходило все действие, был готическим и нагружен безделушками. Новое жилище сурово, минималистично и гораздо более угрожающе. Версия Брана имеет больше зарождающегося ужаса и меньше лагеря ».[27]

Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс написал: «Нет ничего удивительного в том, что« Сыщик »увлекателен», наблюдая, как Пинтер «написал новую загадку загородного дома, которая на самом деле вовсе не загадка с точки зрения ее сюжета и устрашающе непостижима в своих человеческих отношениях» и что «В« Сыщиках »то, что прославляет [Кеннет Брана], является запутанным, зловещим, вкрадчивым материалом в руках двух опытных актеров».[28] Дж. Р. Джонс из Читатель Чикаго написал: «Режиссер Кеннет Брана милосердно сократил действие до 88 минут (первый фильм затянулся на 138), но финальный акт с его неясным гомосексуальным флиртом, кажется, все еще продолжается вечно».[29]

Карина Чокано, пишущая в Лос-Анджелес Таймс, заявил: «Словесная перепалка настолько резка, [что] удивительно, что никто не теряет глаз. [...] и безмерное удовольствие наблюдать, как Каин и Ло атакуют его с такой свирепостью. Сыщик отвратительное развлечение ".[30] Терри Лоусон из Детройт Фри Пресс, раскритиковал выступления главных актеров, сказав: «У нас остались две подходящие хрупкие постановки Кейна и Ло, которые не забывают, что они актеры, играющие актеров»[нужна цитата ]

Леонард Мальтин, который оценил оригинальный фильм на 4 из 4 звезд, дал этой версии рейтинг "БОМБА" (0 из 4), самый низкий рейтинг, который он когда-либо давал фильму Брана, заявив, что в новой версии "израсходованы все развлечения. от этого »и назвал фильм« невероятно плохим ».[31]

Саундтрек

Сыщик
Альбом саундтреков к
Выпущенный9 октября 2007 г. (2007-10-09)
ЗаписаноAir Lyndhurst Studios, Лондон
ЖанрСаундтрек к фильму
меткаВарез Сарабанда
РежиссерМэгги Родфорд, Роберт Таунсон

Патрик Дойл композитор, а музыку исполняет Лондонский симфонический оркестр. Звуковое сопровождение произведено Варез Сарабанда и был выпущен в октябре 2007 года.[32]

Отслеживание
  1. Посетитель – 2:06
  2. Лестница – 2:49
  3. Ты теперь ты – 1:26
  4. Я не парикмахер – 3:28
  5. Черное прибытие – 2:22
  6. Майло Тиндл – 2:17
  7. Я лежал – 2:30
  8. Зуд подергивания – 2:23
  9. Крыса в ловушке – 2:26
  10. Один комплект все – 2:24
  11. Сапожники – 1:39
  12. Сыщик – 6:05
  13. Too Much Sleuth (танцевальные миксы Патрика Дойла-младшего) – 3:51

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ «Сыщик (2007)». Британский совет по классификации фильмов. Получено 15 мая 2012.
  2. ^ «Сыщик (2007)». Box Office Mojo. Получено 15 мая 2012.
  3. ^ Джейсон Бьюкенен, "Сыщик" краткое содержание сюжета на Allmovie, rpt. в Нью-Йорк Таймс. Проверено 10 июня 2007 года.
  4. ^ «Эксклюзив: первый взгляд на сыщика: Майкл Кейн и Джуд Лоу Стар», Империя (Потребительские СМИ EMap ) 11 мая 2007 г. Проверено 10 июня 2007 г.
  5. ^ а б Родерик Конвей Моррис, «Фильмы:« Сыщик »и« Майкл Клейтон »: отделяя мужчин от мальчиков в Венеции», The International Herald Tribune, 31 августа 2007 г.
  6. ^ Далья Альберге, "Кейн дает мастер-класс, как не взорвать переделку классики", Времена, 29 августа 2007 г.
  7. ^ а б c "Закон говорит детям спокойной ночи, а затем говорит" Сыщик на фестивале кино в Торонто », Канадская пресса, 14 сентября 2007 г. В архиве 20 мая 2011 г. в Wikiwix
  8. ^ Эмануэль Леви, "Сыщик с Пинтером, Брана, Ло и Каином" В архиве 27 сентября 2007 г. Wayback Machine, интервью, 29 августа 2007 г.
  9. ^ Эмануэль Леви (29 августа 2007 г.). «Сыщик 2007: римейк или переделка старой пьесы». emanuellevy.com. Архивировано из оригинал 9 октября 2007 г.
  10. ^ Майкл Кейн о Майкле Кейне, актер делится своими мыслями о некоторых из своих знаковых фильмов на протяжении многих лет, Лос-Анджелес Таймс, интервью, 1 апреля 2009 г. Проверено 1 апреля 2009 г.
  11. ^ Сара Лайалл,"Тем не менее Пинтереск", Нью-Йорк Таймс, 7 октября 2007 г., сек. 2 («Искусство и отдых»): 1, 16; illus .. Проверено 7 октября 2007 г.
  12. ^ Майкл Кейн и режиссер Кеннет Брана говорят о сыщиках В архиве 13 января 2011 г. Wayback Machine, к Ребекка Мюррей, About.com. Проверено 8 марта 2008 года.
  13. ^ Расписание Гала-программы В архиве 27 сентября 2007 г. Wayback Machine Кинофестиваль в Торонто Официальный сайт.
  14. ^ Этан Велессинг, «Сыщик закрывает Atlantic Fest», Голливудский репортер, 10 сентября 2007 г.
  15. ^ Сыщик Атлантический кинофестиваль Официальный сайт.
  16. ^ Стюарт Оксенхорн, «Аншлаг на кинофестивале ...» В архиве 6 декабря 2008 г. Wayback Machine, The Aspen Times, 8 августа 2007 г .; Сыщик В архиве 12 октября 2007 г. Wayback Machine Расписание показов на официальном сайте Aspen FilmFest.
  17. ^ Сыщик В архиве 7 сентября 2007 г. Wayback Machine, Официальный сайт Aspen FilmFest.
  18. ^ "Доббельцпиль: Сыщик" В архиве 6 декабря 2008 г. Wayback Machine, Копенгагенский международный кинофестиваль Официальный сайт.
  19. ^ Сыщик В архиве 10 августа 2011 г. Wayback Machine Международный кинофестиваль в Калгари Официальный сайт.
  20. ^ "Сыщик" В архиве 11 декабря 2008 г. Wayback Machine, Международный кинофестиваль в Хайфе Официальный сайт.
  21. ^ Сыщик, Сериал варьете 2007, Нью-Йорк (Официальный веб-сайт). Проверено 20 сентября 2007 года.
  22. ^ Сыщик, Сериал варьете 2007 года, Лос-Анджелес (Официальный веб-сайт). Проверено 14 сентября 2007 года.
  23. ^ Интервью с Джудом Лоу, "Акт третий" шоу № 2823, Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом, CBS, 2 октября 2007 г., Официальный сайт. Проверено 27 октября 2007 г. (Сводка; разрешенные видеоклипы выбранных частей программы на сайте; отрывок из этого сегмента там не размещен); Интервью с Джудом Лоу В архиве 18 ноября 2007 г. Wayback Machine, RAI TV TV / TG1, размещено на RAInet. Проверено 14 сентября 2007 г .; Интервью с Джудом Лоу и Майклом Кейном, "Видео: Интервью со знаменитостями: Британское вторжение: Ло и Каин", Сегодня, NBC, 3 October 2007. Проверено 27 октября 2007 г., Чарли Роуз, «Разговор с актером Джудом Лоу» В архиве 23 октября 2007 г. Wayback Machine, Шоу Чарли Роуза, WNET (Нью-Йорк), трансляция 19–20 октября 2007 г., 23:30. ET – 12:26 ET, потоковое видео размещено 22 октября 2007 г. Проверено 27 октября 2007 г .; Джеффри Лайонс, "(U) поиск" Сыщика " В архиве 11 октября 2007 г. Wayback Machine: Джеффри Лайонс раскрывает множество слоев Джуда Лоу », Reel Talk, NBC, трансляция 3 ноября 2007 г. Дата обращения 4 ноября 2007 г. (видеоклип интервью с Джудом Лоу).
  24. ^ «Сыщик (2007)». Гнилые помидоры. Получено 25 мая 2012.
  25. ^ "Сыщик (1972)". Гнилые помидоры. Получено 30 мая 2020.
  26. ^ "Сыщик". Metacritic.
  27. ^ Клаудиа Пуиг (11 октября 2007 г.). "'Сыщик обнаружил темный, стильный римейк ". USA Today.
  28. ^ Эберт, Роджер (18 октября 2007 г.). "Обзор фильма Сыщик и краткое содержание фильма (2007)". Чикаго Сан-Таймс.
  29. ^ Джонс, Дж. "Сыщик". Читатель Чикаго. Получено 25 мая 2012.
  30. ^ Карина Чокано (12 октября 2007 г.). «Обновлен« Сыщик », восхитительно неприятная игра в кошки-мышки». Лос-Анджелес Таймс.
  31. ^ «Руководство по фильмам Леонарда Мальтина 2009 года (Руководство по фильмам Леонарда Мальтина): Леонард Малтин: 9780452289789: Amazon.com: Книги». Amazon.com. Получено 17 января 2014.
  32. ^ Сыщик Оригинальный саундтрек к фильму В архиве 1 ноября 2007 г. Wayback Machine, к Патрик Дойл, Варез Сарабанда Записи, КОМПАКТ ДИСК, Сыщик (саундтрек к фильму) на iTunes (номер по каталогу), выпущен 9 октября 2007 г. Дата обращения 19 декабря 2007 г.

внешняя ссылка

  • Сыщик в Paramount Pictures в Великобритании - Официальный (сопутствующий) киносайт, на котором размещены отрывки видео о создании Сыщик (за кадром) с комментарием режиссера Кеннет Брана. Проверено 8 марта 2008 года.
  • Сыщик в Sony Pictures Classics - Официальный сайт фильма (США). Проверено 8 марта 2008 г. Содержит ссылки на синопсис, трейлер, галерею производственных фотографий, биографии актеров (Кейн и Ло) и съемочной группы (Пинтер и Брана), некоторые выдержки из обзоров и расписание сеансов.
  • Сыщик Официальный сайт Японии. Проверено 16 марта 2008 года.
  • Сыщик на IMDb
  • Сыщик в AllMovie
  • Сыщик в Box Office Mojo