Невинные (фильм 1961 года) - The Innocents (1961 film)

Невинные
The Innocents Poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерДжек Клейтон
ПроизведеноДжек Клейтон
Сценарий отУильям Арчибальд
Трумэн Капоте
Джон Мортимер (дополнительные сцены и диалоги)
На основеПоворот винта
к Генри Джеймс
В главных ролях
Музыка отЖорж Аурик
КинематографияФредди Фрэнсис
ОтредактированоДжим Кларк
Производство
Компания
Achilles Film Productions[1]
20 век Фокс
Распространяется20 век Фокс
Дата выхода
  • 24 ноября 1961 г. (1961-11-24) (Лондон)
  • 15 декабря 1961 г. (1961-12-15) (Лос-Анджелес)
Продолжительность
99 минут[2]
Странаобъединенное Королевство
Соединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет£430,000[3]
Театральная касса1,2 миллиона долларов (Северная Америка)[4]

Невинные это 1961 год психологический фильм ужасов Режиссер и продюсер Джек Клейтон, и в главной роли Дебора Керр, Майкл Редгрейв, и Мэгс Дженкинс. По повести 1898 г. Поворот винта американского писателя Генри Джеймс, сценарий был адаптирован Уильям Арчибальд и Трумэн Капоте, который использовал собственный 1950 спектакль - также называется Невинные- как первоисточник. Его сюжет следует за гувернанткой, которая присматривает за двумя детьми и начинает опасаться, что их большое поместье преследуют призраки и что дети одержимый.

Оригинальный сценарий Арчибальда для Невинные был основан на предпосылке, что изображенные паранормальные явления были законными. Недовольный подходом Арчибальда к материалу, режиссер Джек Клейтон поручил американскому писателю Трумэну Капоте переработать сценарий. Переписывания Капоте включают психологические темы, в результате чего в финальной работе предлагаются другие альтернативы сюжету. Съемки частично проходили в готическом особняке г. Шеффилд Парк в Сассексе, с дополнительными побегами, происходящими в Shepperton Studios в Суррее. Выстрел в CinemaScope, Невинные включены смелое минимальное освещение, а также глубокий фокус, нанятый кинематографистом Фредди Фрэнсис для достижения характерной, а иногда и клаустрофобной атмосферы. В фильме также впервые использовался синтезированный электронный звук, созданный Дафна Орам.[5] Клейтон остался недоволен оригинальной музыкой к фильму французского композитора. Жорж Аурик и просил переделать. Но поскольку Аурик был недоступен из-за проблем со здоровьем, Клейтон обратился к У. Ламберту Уильямсону.

Невинные получил международное распространение от американской киностудии 20 век Фокс Премьера в Лондоне состоялась 24 ноября 1961 года. Он был выпущен в США в следующем месяце, 15 декабря, в Лос-Анджелесе и Рождество в Нью-Йорке. Психологические основы сценария фильма привели к тому, что он стал предметом многочисленных критических и научных статей, особенно в области теория кино. Из различных экранизаций работы Джеймса, Невинные получил самые критические дебаты. Он был выбран Хранитель как один из 25 лучших фильмы ужасов когда-либо сделал.[6]

участок

Мисс Гидденс поступает на свою первую работу гувернанткой. Богатый холостяк, берущий интервью у нее, не обеспокоен ее недостатком опыта. Он ценит свою свободу путешествовать и общаться и беззастенчиво признает, что у него «нет места ни умственно, ни эмоционально» для своей племянницы и племянника. Они остались сиротами и оставлены на его попечение в младенчестве, и он держит их в Блай, своем большом загородном поместье. Предыдущая гувернантка Мэри Джессел внезапно скончалась менее года назад. Все, о чем он заботится, это то, что мисс Гидденс берет на себя полную ответственность за детей, никогда не беспокоя его какими бы то ни было проблемами.

В Блай мисс Гидденс сразу же забирают с Флорой, племянницей. Она также подружилась с миссис Гроуз, доброй домработницей. Мальчик, Майлз, сейчас учится в школе-интернате, но вскоре возвращается в Блай после того, как его исключили из школы за «плохое влияние» на своих сверстников. Миссис Гроуз говорит, что не может представить себе, что Майлз плохо себя ведет, и когда мисс Гидденс сама встречает мальчика, она тоже думает, что его учителя, должно быть, преувеличили. Он кажется обаятельным и зрелым, хотя, возможно, слишком зрелым, с кокетливой лестью к своей гувернантке.

Вскоре мисс Гидденс начинает беспокоить случайное странное поведение и скрытность детей, ее беспокоят бестелесные голоса и видения мужчины и женщины, которых она видит в доме, которых миссис Гроуз идентифицирует по их описаниям как мисс Джессел и Питера Куинтов. еще один погибший сотрудник дяди детей. Миссис Гроуз также неохотно сообщает, что эти двое были в отношениях до своей смерти. Мисс Гидденс заключает, что призраки Квинта и мисс Джессел обладать телами детей, чтобы они могли физически продолжить свои отношения. Она полна решимости спасти их от этого владения.

Однажды ночью, оставшись наедине с Майлзом, мисс Гидденс заставляет его поговорить о призраках и о том, почему его исключили из школы. Первоначально Майлз был бойким и уклончивым, но в конце концов признал, что напугал других мальчиков насилием и вульгарной лексикой. Мисс Гидденс велит ему сказать, кто научил его этому языку и поведению. Майлз внезапно начинает кричать непристойные оскорбления и маниакально смеяться, и лицо Квинта появляется в окне позади него, присоединяясь к смеху мальчика. Затем Майлз выбегает наружу; Мисс Гидденс следует за ним, умоляя его «произнести свое имя». Квинт появляется на изгороди поблизости, но Майлз, кажется, не замечает его. Наконец он выкрикивает имя Квинта, и появляется Квинт. Майлз замер и падает на землю. Мисс Гидденс обнимает его и уверяет, что он свободен. Затем она понимает, что Майлз мертв. Рыдая, она наклоняется к нему и целует в губы.

Бросать

Анализ

Невинные получил внимание ученых и специалистов в теория кино, начиная с теоретика литературы Эдмунд Уилсон, который много писал об исходной новелле фильма, настаивая на том, что сверхъестественные явления на самом деле являются продуктом собственного труда мисс Гидденс. сексуальное подавление.[2] По мнению литературоведа Леонард Орр, из многих адаптации работы Джеймса, Невинные получил наибольшее количество критического внимания.[7]

Киновед Дэвид Дж. Хоган повторил, что основная тема фильма - сексуальное подавление становится центром сверхъестественной активности, и сравнил элементы фильма с Роберт Уайз с Преследующий (1963), на основе Призраки дома на холме к Ширли Джексон.[8] Хоган также интерпретирует финальную сцену фильма как «извращенный вариант Спящая красавица история, поскольку Керр символически освобождает мальчика от предполагаемого одержимости поцелуем после того, как он потерял сознание ".[9]

В книге Пятьдесят классических британских фильмов, 1932-1982 годы: фоторепортаж (2013), сценарист Энтони Слайд отметил: «Благодаря использованию теней, наклонных ракурсов и атмосферного саундтрека Джек Клейтон не только передал ужас истории Джеймса, но и выразил ее глубокую печаль - изоляцию детей от реального мира, проблемную сексуальность гувернантки и любопытно жалкий характер бывшей гувернантки мисс Джессел ".[2]

Производство

Зачатие

Оригинальный сценарий для Невинные был адаптирован драматургом Уильям Арчибальд от его 1950 одноименная пьеса, который сам был основан на новелле Генри Джеймса Поворот винта.[7][10] Как в своих сценических, так и в экранных адаптациях Арчибальд писал, исходя из предположения, что сверхъестественные переживания мисс Гидденс были реальными, и что призраки, с которыми она столкнулась, были законными сущностями, а не плодом ее воображения (возможность, оставленная нерешенной в оригинальной работе Джеймса).[7] Интерпретация Арчибальдом исходного материала была прояснена в развязке первоначального проекта сценария, который:

включает в себя монтаж изображений, наложенных на лежащую фигуру [мисс Гидденс] - потрескавшаяся фотография Квинта, Квинт на башне, рука Флоры, держащая свою любимую черепаху, музыкальную шкатулку, трогающую «О Уиллоу Вали». Сон заканчивается тем, что мисс Гидденс представляет, как мисс Джессел одержима детьми ... танцует силуэтом с Флорой, Куинт кладет собственническую руку на плечо Майлза, а сама мисс Гидденс молится об избавлении под бой курантов.[7]

Ключевой момент спора между Клейтоном и сценаристом Уильям Арчибальд были ли дети (на фото) проводниками для злых духов, или феномен был изобретением разума главного героя

Режиссер Джек Клейтон предвидел для фильма более двусмысленный вывод: «Мой первоначальный интерес к этой истории заключался в том, что ее можно было рассказать с совершенно другой точки зрения», - сказал он. «Другими словами - зло было живым в сознании гувернантки, и на самом деле она более или менее создает ситуацию. Это было задолго до того, как я прочитал заметки о Генри Джеймсе и обнаружил, что кто-то еще воображает, что Генри Джеймс написал это так путь - вроде почти Фрейдист галлюцинации, которые были у гувернантки ".[11]

Клейтон был в конечном итоге недоволен сценарием Арчибальда из-за их противоречивых интерпретаций материала и спросил американского писателя Трумэн Капоте (которого он встретил во время работы над Победить дьявола[12]), чтобы переработать сценарий Арчибальда.[13] В то время Капоте писал Хладнокровно; однако, поскольку он был поклонником новеллы Джеймса, он согласился и взял трехнедельный перерыв, чтобы переписать сценарий.[14] Капоте представил фрейдистскую символику, которая заметно подчеркивается во взаимоотношениях и визуальных композициях фильма, подразумевая, что сверхъестественные явления, пережитые мисс Гидденс, являются результатом ее собственного сексуального подавления и паранойи, а не законными паранормальными явлениями.[15] Позже Клейтон пригласил писателя Джон Мортимер придать диалогу «викторианский» оттенок.[16] Клейтон намеревался поддержать чувство клаустрофобии и в то же время раскрыть спектакль, действие которого происходило целиком в гостиной дома. Клейтон видел дом как одного из персонажей фильма и использовал его как таковой, чтобы выделить определенные сцены.

Культурный критик Кристофер Фрейлинг Приписывает Капоте приблизительно 90% сценария фильма в том виде, в каком он появляется на экране (в заключительных титрах сценарий приписывается Арчибальду и Капоте, а Мортимер получает кредит за «Дополнительные сцены и диалог»). Фрайлинг также отмечает Южная готика почувствуйте себя присутствующим в изменениях сценария Капоте - особенно с подавленной эротической чувствительностью гувернантки, которой противопоставляются кадры пышных и гниющих растений и хищных насекомых. Режиссер Клейтон, однако, предпочел преуменьшить этот аспект в законченном фильме, чтобы сохранить двусмысленность между историей о привидениях и фрейдистским элементом.[а]

Первоначально предполагалось, что в повествовании будет фигурировать ненадежный рассказчик, и фильм должен был открыться сценой похорон.[17] В то время ходили кадры сцены, но Клейтон в конечном итоге решил открыть фильм темнотой, песней, спетой маленькой девочкой, и изображением рук Керра, сложенных в молитве, с ее четками между пальцами. как она бормочет и рыдает.[18] Постепенно лицо Керра высвечивается. По словам киноведа Фрайлинга, первая сцена создает ощущение близости и, возможно, уверенности в том, что гувернантке следует доверять, но использование окружающей ее тьмы предполагает, что, возможно, следующая история может быть не чем иным, как ее собственный разум - изолированный и создающий свой сверхъестественный мир.[19]

Кастинг

Дебора Керр была взята на главную роль мисс Гидденс по рекомендации киностудии и дистрибьютора. 20 век Фокс, несмотря на то, что героине гувернантки в оригинальной работе Джеймса было двадцать лет (Керру в то время было сорок).[20] Обсуждая эту роль с Клейтоном, Керр вспоминал: «Я помню, как спросил Джека, что он хотел, чтобы я подчеркнул, играя роль, и он ответил:« Играйте так, как вы чувствуете, но не забывайте двусмысленность! » попробовал очень нервную веревку между рассудком и безумием, и предоставил публике проявить свой интеллект ».[20] Роль Керр в фильме значительна, поскольку она появляется на экране примерно через 95 минут из 99-минутного времени просмотра фильма.[12] Ей заплатили АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 400000 за работу в фильме.[21]

На роли детей Клейтон выбрал одиннадцатилетнего Памела Франклин (в своем дебютном фильме) как Флора,[22] и Мартин Стивенс как ее брат Майлз; Стивенс фигурировал в Метро Goldwyn Mayer ужастик Деревня Проклятых (1960).[23] Актриса австралийского происхождения Клайти Джессоп сыграла призрачную мисс Джессел (также в ее дебютном фильме),[24] пока Питер Вингард был брошен на роль Квинта, незаконного любовника мисс Джессел.[2] Хотя он получает верхний счет, Майкл Редгрейв появляется только в начале фильма в эпизодической роли дяди детей.[1]

19 сентября 2013 года Вингард и Джессоп дали интервью Мэтью Свит для специального эпизода Ночные волны посвященный фильму в рамках BBC Radio 3 программа Звук кино. В этом выпуске также были рассказаны закулисные анекдоты, предоставленные Сьюзи Орбах, Кристофер Фрейлинг и Джереми Дайсон. В ходе интервью Вингард заявила, что Алек Гиннесс и Кэри Грант проявил большой интерес к роли Питера Квинта. Джек Клейтон отказал им.[25]

Экранизация

Оператор Фредди Фрэнсис покрасил края линз для ночных сцен в интерьере, чтобы обеспечить более замкнутую, клаустрофобную чувствительность

Клейтон хотел, чтобы фильм сильно отличался от Молоток в фильмах ужасов того времени, и для достижения этой цели использовался ряд кинематографических приемов, в том числе использование действительно жутких звуковых эффектов и угрюмого стилизованного освещения. Первые 45 секунд фильма экран черный и слышно пение, и только после этого появляются титры. Клейтон, ранее снимавший фильмы, связанные с Британская новая волна, взялась за проект специально, чтобы не быть типичным режиссером «Новой волны» и работать в другом жанре.[26]

Съемки Невинные проходил в основном в Shepperton Studios в Суррей.[27] Внутренние эпизоды были сняты на звуковых сценах в Шеппертоне, а также эпизоды, которые происходили на веранде теплицы; Фасад дома Блай также был построен художественным отделом на участке-студии.[13] На натуре снимались внешние сцены готического особняка г. Шеффилд Парк на востоке Сассекс.[28] Чтобы его дети-актеры 'выступления оставались раскованными, Клейтон утаил полные детали истории от Мартина Стивенса и Памелы Франклин, которые получили только те части сценария, в которых отсутствовали удивительные и таинственные взрослые элементы фильма.[19] По словам руководителя сценария Памелы Манн, звезда Дебора Керр была специально настроена на то, чтобы дети «веселились на съемочной площадке».[13] Сценарист Трумэн Капоте присутствовал в течение первых нескольких недель съемок, писал дополнительные диалоги для Стивенса и Франклина и вносил незначительные изменения в сценарий.[13]

Компания 20th Century Fox настояла на том, чтобы Невинные быть застреленным CinemaScope, а Клейтон хотел снимать в стандартном для академии соотношении,[29] ощущение, что он не сможет использовать дополнительное пространство по обеим сторонам кадра.[30] Оператор Фредди Фрэнсис настаивал на том, что он может работать с CinemaScope соотношение сторон, выстрелив Сыновья и любовники (1960) для режиссера Джек Кардифф в формате. Фрэнсис получил «Оскар» как лучший оператор за работу над предыдущим фильмом.[31] Он использовал цветные фильтры и осветительную установку, чтобы создать темноту, поглощающую все на краю кадра.[30] По мере продвижения съемок Клейтон нашел применение краям экрана и начал сочинять музыку для формата CinemaScope. Фрэнсис использовал глубокий фокус и направил освещение в центр экрана.[32] На площадке было так ярко, что однажды актриса Керр пришла на съемочную площадку в солнечных очках.[19] Фрэнсис и Клейтон обрамляли фильм необычайно смелым стилем, с персонажами, выступающими на краю кадра, а их лицами в центре в профиль в некоторых эпизодах, что, опять же, создавало как чувство близости, так и беспокойство, основанное на отсутствии баланса в изображении.[30] Для многих ночных сцен в интерьере Фрэнсис закрасил линзы по бокам черной краской, чтобы обеспечить более интенсивный, «элегический» фокус.[30][33] и использовали свечи, сделанные на заказ, с четырьмя или пятью фитилями, скрученными вместе, чтобы обеспечить больше света.[13]

Во время основной фотографии Клейтон и редактор Джим Кларк - которого он нанял по рекомендации своего коллеги Джимми Уэра, редактора первой статьи Клейтона, Комната наверху- собирались каждый вечер и просматривали отснятый в тот день кадры, собирая ежедневно черновые разрезы по мере их продвижения; это позволило Клейтону внести коррективы и стрелять пикапы попутно, давая ему более пристальный контроль во время съемочного процесса.[13]

Послепроизводственный этап

Редактирование

Редактор Джим Кларк вручную создал тщательно продуманный крест растворяется в пост-продакшене объединение до четырех изображений в один кадр[13]

В своих мемуарах 2010 г. Ремонтник мечты, Джим Кларк вспомнил о своей работе редактором Невинные как «истинное сотрудничество» и что они с Клейтоном стали близкими друзьями и постоянными партнерами по выпивке во время съемок, поскольку оба в то время были холосты и жили рядом друг с другом. Он описал Невинные как «настоящее удовольствие редактировать, поскольку у Джека был очень определенный подход к своему материалу, он все продумал заранее. Он был перфекционистом, который ничего не оставлял на волю случая, и был очень точен в своем подходе к работе».[34]

В духе Джорджа Стивенса Место под солнцем Кларк создал множество растворяется и наложения, которые он также описал как «мини-монтаж», в которых он редактировал переходы между определенными сценами, чтобы они длились в четыре или пять раз дольше, чем стандартный «микс», и часто смешивались в третьем, почти подсознательном изображении; Киновед Энтони Слайд позже назовет использование в фильме «растворения» «навязчивым».[2] Кларк достиг этого процесса, используя пустые рулоны пленки в качестве шаблона, на котором он вручную назначал негативы пленки Клейтона с вручную отмеченными номерами катушек, номерами планшетов и отметками времени, указывающими время, в течение которого каждое изображение должно оставаться в пределах одного кадра.[13] Клейтон объяснил в более поздних интервью, что он считал растворение полностью уместным и соответствующим его видению фильма как «ориентированного на настроение», добавив: «Это дало мне возможность исследовать эту область, чего я никогда раньше не делал: создавать в эти множественные растворяют образы, которые висят там и имеют значение, применимое как к концу последней сцены, так и к началу следующей ».[2]

Клейтон внимательно следил за монтажом фильма, особенно следя за тем, чтобы ни одна сцена не длилась слишком долго; из-за небольшого состава в фильме Клейтон беспокоился, что «если [фильм] проседает, нам не к кому будет идти».[17] По словам Кларка, Клейтон пережил «много мучений» из-за финальной сцены, в которой Майлз умирает на руках мисс Гидденс, и что режиссер был «весьма склонен к мучениям из-за сцен, если он не был в них уверен, и мы бы запускайте их снова и снова, почти не меняя кадра, пока он не почувствует себя примиренным с последовательностью ». Клейтон считал, что кульминационная сцена должна быть «клаустрофобной и играть очень близко - переходящей в насилие и дикость».[35] Кларк также рассказал, что, несмотря на их ранее гармоничные рабочие отношения, он неожиданно рассорился с Клейтоном незадолго до выхода фильма и почувствовал, что позволил себе слишком сблизиться со своим режиссером. Кларк вспомнил, что в вечер предрелизного показа критиков Клейтон пришла в ярость, потому что, не по ее вине, его личный помощник Джини Симс опоздала с реакцией критиков, позвонив ему. Когда на следующий день Симс позвонил Кларку в офис Клейтона, он обнаружил, что Клейтон полностью разбил большую гипсовую модель дома Блай и отказывался разговаривать с кем-либо из них. Несмотря на этот разрыв, Кларк и Клейтон постепенно восстановили свою дружбу, и впоследствии Клейтон пригласил Кларка для монтажа его следующего фильма. Пожиратель тыкв.[36]

Музыка и звуковое оформление

Оригинальная партитура для Невинные был составлен Жорж Аурик, автор нескольких фильмов, в которых Клейтон принимал участие в прошлом, таких как Мулен Руж (1952) и Пальто на заказ (1956).[11] Клейтон был недоволен окончательной оценкой Аурика за Невинные, и попросил его внести изменения; однако Аурик не смог этого сделать из-за слабого здоровья, и реорганизацию завершил У. Ламберт Уильямсон.[11] В фильме также впервые использовались синтезированные электронные звуки, созданные Дафна Орам. Эти "спектрально-массированные" синусоидальные тона "были включены в звуковой дизайн фильма, хотя Ораму не приписали.[37]

"O Willow Waly" - песня из фильма Аурика и Пол Ден; спетый на саундтрек Исла Кэмерон - был выпущен в Великобритании на сингле Decca в марте 1962 года.[38] Это было покрыто Кингстонское трио на их альбоме 1962 года Что-то особенное.[39]

Релиз

Театральная касса

В Соединенном Королевстве первоначальная классификация 1961 года, данная Британским советом кинематографистов (ныне Британский совет по классификации фильмов или BBFC) имел рейтинг "X", что означало, что никому в возрасте до 16 лет не разрешалось заходить в кинотеатр для просмотра.[6]

Невинные состоялась мировая премьера на Карлтон Театр в Лондоне 24 ноября 1961 г.[40] В Северной Америке компания 20th Century Fox разработала маркетинговую кампанию, которая заклеймила фильм как «новый странный опыт в шоке».[40] Премьера фильма состоялась в США в Театр Эль Рей[41] в Лос-Анджелес, Калифорния, 15 декабря 1961 г.,[40] и открылся в Нью-Йорке 25 декабря 1961 года.[1] показ на Критерий Театр и 72nd Street Playhouse.[40] Фильм собрал в прокате 1,2 миллиона долларов на североамериканских территориях США и Канады.[4]

Критический ответ

Босли Кроутер написал неблагоприятный отзыв о фильме в Нью-Йорк Таймс когда фильм был впервые показан в Нью-Йорке в декабре 1961 года: «Но мы опасаемся, что старые руки, давно знакомые с уличным движением и трюками фильмов ужасов, будут скучать от этой экранизации знаменитой сказки Генри Джеймса, Поворот винта, настолько мягкое и простодушное, что оно рядом с другими в жанре. И особенно мы опасаемся, что они будут разочарованы яркой игрой Деборы Керр в роли якобы болезненной молодой женщины, которая является центральной фигурой в сказке ".[42]

Обзор опубликован в Время журнал высоко оценил игру Керра и "опасную, разумную тьму фильма",[43] но раскритиковал сценарий, предположив, что сценарий Арчибальда и Капоте «, к сожалению, давил [а] сильно, гораздо сильнее, чем Джеймс, для психиатрической интерпретации. Они явно не смогли понять, что, предлагая нормальную повседневную основу для сверхъестественных явлений, они должны неизбежно избавит зрителя от его безымянного ужаса перед тем, что может случиться. Но разве ужас, когда все сказано и сделано, не является единственным важным переживанием, которое эта сказка призвана передать? "[2] В Разнообразие По отзывам, фильм был признан «качественной леденящей кровь драмой».[44] Летом 1962 г. Film Quarterly, Полин Кель назвал фильм «лучшим фильмом о привидениях, который я когда-либо видел», высоко оценив выступление Стивенса, а также адаптацию исходного материала Капоте.[45] Бойд Мартин из Курьер-журнал похвалил фильм как «жуткий холодок ... гипнотическое влияние присутствует, и я подозреваю, что зрители почувствуют то, что чувствует гувернантка».[46]

Фильм был номинирован на две BAFTA Awards, в том числе лучший британский фильм и лучший фильм.[47] За свое руководство Клейтон был награжден премией Премия Национального совета по обзору за лучшую режиссуру. Уильям Арчибальд и Трумэн Капоте выиграл 1962 Премия Эдгара от Мистические писатели Америки за лучший сценарий кинофильма. Фильм вошел в 1962 Каннский кинофестиваль.[48]

Домашние СМИ

Невинные получил распространение на DVD в Соединенных Штатах через Компания 20th Century Fox Home Entertainment 6 сентября 2005 г. В этом выпуске также есть испанский язык мононуклеоз трек и фильм в обоих широкоформатный и полноэкранный версии.[49] Коллекция критериев выпустила новую редакцию фильма на DVD и Блю рей 23 сентября 2014 г.[50] В этом выпуске есть новый Передача 4K, введение и аудиокомментарий с культурологом Кристофер Фрейлинг, интервью с оператором Джон Бейли (обсуждает работу Фредди Фрэнсиса) и документальный фильм 2006 года о создании фильма.[50] В Великобритании фильм был выпущен на Blu-ray 23 августа 2010 г. BFI.[51] По заявкам на сертификацию с 2000 года фильм получил оценку «12» или «12А».[52]

Наследие

Невинные считается классическим психологическим фильмом ужасов.[27][53] С британским кинематографическим переизданием Невинные в рамках Готического сезона BFI в декабре 2013 года фильм получил исключительно положительные отзывы современных критиков.[54] Невинные имеет 94% "свежий" рейтинг в Интернете агрегатор обзоров Гнилые помидоры из выборки 50 отзывов. Согласно его консенсусу, "Ужасно атмосферно, Невинные - это стильно созданная леденящая кровь британская сказка о привидениях с Деборой Керр в ее лучших проявлениях ».[55]

Питер Брэдшоу, кинокритик за Хранитель, дал фильму пять из пяти звезд в декабре 2013 года, оценив его как «элегантную, зловещую и колющую кожу истории о привидениях».[56] Тим Роби, пишет для Телеграф также дал фильму пять звезд из пяти, признав "безупречные" режиссерские способности Джека Клейтона и высоко оценив "жуткую, холодно красивую" адаптацию романа Джеймса.[57]Автор и кинокритик Леонард Мальтин в 2009 году присудил фильму три с половиной из четырех возможных звезд, назвав его «первоклассным триллером».[58] Директор Мартин Скорсезе размещен Невинные в его списке 11 самых страшных фильмов ужасов всех времен.[59] Точно так же Эндрю Пулвер поместил фильм под номером 11 в Хранитель список лучших фильмов ужасов всех времен.[6] Тайм-аут назвал его 18-м в списке 100 величайших британских фильмов.[60]

"Поцелуй младенца", песня Кейт Буш, из ее альбома 1980 года Никогда навсегда, был вдохновлен фильмом.[61] Мексиканский режиссер Гильермо дель Торо цитирует фильм как влияние на его 2015 готический ужас фильм Багровый пик.[62]

4 января 2017 г. Мартин Стивенс дал обширное интервью о своей карьере в качестве ребенок-актер во время TEDx выпуск под названием «Фильмы, брак и медитация».[63]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Этот абзац взят из комментария Кристофера Фрейлинга и снятого вступления к Британский институт кино (Регион 2) DVD выпущен в 2006 году.

Рекомендации

  1. ^ а б c «Невинные» (1961) - Обзор ». Классические фильмы Тернера. Получено 23 декабря 2016.
  2. ^ а б c d е ж грамм Слайд 2013, п. 103.
  3. ^ Уокер 1974, п. 163.
  4. ^ а б Соломон 1989, п. 229.
  5. ^ Дэвис, Хью (24 января 2003 г.). "Некролог: Дафна Орам". Хранитель. Получено 6 ноября 2014.
  6. ^ а б c Пулвер, Эндрю (22 октября 2010 г.). «Невинные: 11-е место среди лучших фильмов ужасов всех времен». Хранитель. Получено 10 февраля 2018.
  7. ^ а б c d Орр 2009, п. 86.
  8. ^ Хоган 2016, п. 85.
  9. ^ Хоган 2016, стр. 86–7.
  10. ^ Синьярд 2000, п. 84.
  11. ^ а б c Синярд 2000, п. 92.
  12. ^ а б Кэмерон, Кейт (24 декабря 1961 г.). "Звезды Керра в" Призрачной сказке ". New York Daily News. Нью-Йорк, Нью-Йорк. п. 251 - через Newspapers.com.
  13. ^ а б c d е ж грамм час Кларк, Джим; Фрэнсис, Фредди; Манн, Памела (2014). Между ужасом, страхом и красотой (Документальный фильм на Blu-ray). Коллекция критериев.
  14. ^ Длинный 2008, п. 79.
  15. ^ Винсендо 2001, п. 87.
  16. ^ Синьярд 2000, п. 91.
  17. ^ а б Синьярд 2000, п. 94.
  18. ^ Килгаллен, Дороти (30 ноября 1961 г.). «Бриджит увлекается парфюмерией». Провинция. Ванкувер, Британская Колумбия. п. 26 - через Newspapers.com.
  19. ^ а б c Frayling, Кристофер (2014). Невинные (Блю рей аудиокомментарий ). Коллекция критериев.
  20. ^ а б Синьярд 2000, п. 88.
  21. ^ Сильвестр, Роберт (25 декабря 1961 г.). "Дебора Керр ..." The Philadelphia Inquirer. Филадельфия, Пенсильвания. п. 19 - через Newspapers.com.
  22. ^ Коттер 2013, п. 79.
  23. ^ Митчелл, Нил, изд. (2015). Справочник Мирового Кино Британии: Справочник Мирового Кино Британии. 2. Книги интеллекта. п. 133. ISBN  978-1-783-20397-0.
  24. ^ Коттер 2013, п. 109.
  25. ^ "Звук кино: Достопримечательности - Невинные". BBC. 19 сентября 2013 г. Радиопрограмма
  26. ^ Синярд 2000, стр. 10, 59–60.
  27. ^ а б Стаффорд, Джефф. "Невинные". Классические фильмы Тернера. Классический хоррор. Получено 28 декабря 2017.
  28. ^ Ривз, Тони. «Места съемок фильма« Невинные »(1961), Восточный Суссекс». Всемирный путеводитель по кинотеатрам. Получено 10 февраля 2018.
  29. ^ Синьярд 2000, п. 82.
  30. ^ а б c d Бейли, Джон (2014). Интервью с Джоном Бейли. Невинные (Blu-ray интервью). Коллекция критериев.
  31. ^ Уитакер, Шейла (21 марта 2007 г.). "Фредди Фрэнсис". Хранитель. Получено 24 мая 2018.
  32. ^ Лэндис 2011, п. 110.
  33. ^ Хоган 2016, п. 87.
  34. ^ Кларк 2010, п. 78.
  35. ^ Синьярд 2000, п. 104.
  36. ^ Берган, Рональд (13 марта 2016 г.). "Некролог Джима Кларка". Хранитель. Получено 9 февраля 2018.
  37. ^ Бренд, Марк (2012). Звук завтрашнего дня: как электронная музыка стала мейнстримом. Блумсбери США. п. 183. ISBN  978-1-623-56153-6.
  38. ^ "Певцы Раймонды - О Уиллоу Уолли".
  39. ^ "O Willow Waly - The Kingston Trio - Информация о песне - AllMusic". Вся музыка.
  40. ^ а б c d Лидер 2015, п. 118.
  41. ^ "'Экран невиновных ". Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес, Калифорния. 8 декабря 1961 г. с. 103 - через Newspapers.com.
  42. ^ Кроутер, Босли (25 декабря 1961 г.). «Фильм из повести Джеймса в двух кинотеатрах». Нью-Йорк Таймс. Получено 8 февраля 2018.
  43. ^ Длинный 2008, п. 80.
  44. ^ Рич (6 декабря 1961 г.). «Невинные». Разнообразие: 6.
  45. ^ Кель 1962, стр. 21–3.
  46. ^ Мартин, Бойд (2 февраля 1962 г.). "Spooky Chiller," Невинные "спрашивает: Могут ли мертвые влиять на жизнь?". Курьер-журнал. Луисвилл, Кентукки. п. 21 - через Newspapers.com.
  47. ^ «Фильм 1962 года | Премия BAFTA». BAFTA. Получено 8 февраля 2017.
  48. ^ "Невинные". Каннский фестиваль. Получено 10 февраля 2018.
  49. ^ Эриксон, Гленн (12 сентября 2005 г.). «Обзор: Невинные». DVD Talk. Получено 11 февраля 2018.
  50. ^ а б Боуэн, Чак (19 сентября 2014 г.). «Обзор Blu-ray: Невинные». Slant Magazine. Получено 10 февраля 2018.
  51. ^ "The Innocents Blu-ray (Великобритания)". Blu-ray.com. Получено 29 декабря 2017.
  52. ^ «Невинные» (1961). Британский совет по классификации фильмов. Получено 24 мая 2018.
  53. ^ «Невинные» (1961). Британский институт кино. Фильм 10. Получено 22 декабря 2017.
  54. ^ "BFI представляет Gothic: The Dark Heart of Film". Британский институт кино. Получено 8 февраля 2018.
  55. ^ "Невинные". Гнилые помидоры. Получено 22 декабря 2017.
  56. ^ Брэдшоу, Питер (12 декабря 2013 г.). «Невинные - обзор». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 8 февраля 2017.
  57. ^ Роби, Тим (13 декабря 2013 г.). "Невинные, обзор". Телеграф. Получено 30 декабря 2017.
  58. ^ Мальтин 2015, п. 326.
  59. ^ Скорсезе, Мартин (28 октября 2009 г.). «11 самых страшных фильмов ужасов всех времен». Ежедневный зверь. Получено 15 ноября 2009.
  60. ^ «100 лучших британских фильмов». Тайм-аут. 17 февраля 2017 г.. Получено 11 февраля 2018.
  61. ^ Дэвидсон, Алекс (5 декабря 2017 г.). «Позвольте мне забрать вашу душу - Кейт Буш и готические фильмы». Британский институт кино. Получено 9 февраля 2018.
  62. ^ Шоу-Уильямс, Ханна (1 июля 2013 г.). "Гильермо Дель Торо говорит, что" Багровый пик "шокирует, странен, готичен и страшен". Screen Rant. Получено 8 февраля 2017.
  63. ^ «Фильмы, брак и медитация». YouTube. 4 января 2017 г.. Получено 24 мая 2020.

Источники

внешняя ссылка