Число зверя (роман) - The Number of the Beast (novel)

Число зверя
Notb80.jpg
Первое издание (Великобритания)
АвторРоберт А. Хайнлайн
Художник обложкиТим Уайт
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрНаучная фантастика
ИздательНовая английская библиотека (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Фосетт (НАС)
Дата публикации
Янв 1980 (Великобритания)
Тип СМИРаспечатать (Мягкая обложка )
ISBN0-449-13070-3
OCLC21020774
С последующимКот, который ходит сквозь стены  

Число зверя это научная фантастика роман американского писателя Роберт А. Хайнлайн, вышла в 1980 году. Отрывки из романа были опубликованы в журнале. Омни (Октябрь 1979 г., ноябрь).

участок

Книга представляет собой серию дневниковых записей в основном каждого из четырех главных героев: Зебадии «Зеб» Джона Картера, программиста Деи Торис «Дити» Берроуза Картер, ее отца профессора математики Джейкоба Берроуза и светской львицы Хильды Корнерс за пределами кампуса. Имена «Дея Торис», «Берроуз» и «Картер» являются явными ссылками на Джон Картер и Дея Торис, главные герои Barsoom романы Эдгар Райс Берроуз.

В начале фильма Дити танцует с Зебом на вечеринке в особняке Хильды. Дити пытается заставить Зеб встретиться с отцом, чтобы обсудить то, что, по ее мнению, является статьей, которую Зеб написал о n-мерном пространстве, даже заходит так далеко, что предлагает себя. Зеб выясняет и объясняет Дити, что это не он написал статью, а его родственник с таким же именем.

После танца очень интимного танго Зеб в шутку предлагает, чтобы танец был настолько сильным, что они должны пожениться, и Дити соглашается. Зеб опешил, но затем соглашается. Когда они уходят, Дити и Зеб спасают Джейкоба от горячего спора, который он ведет с другим преподавателем, прежде чем вспыхнет драка. Когда они приближаются к своим машинам, выходит Хильда, решая последовать за ними. Зеб, имея предчувствие, хватает троих из них и ныряет за другой автомобиль, прежде чем машина Джейкоба и Дити взрывается. Зеб сажает всех в свою модифицированную воздушную машину Гей-обманщик и активировав Обманщикспособность летать, ускользает незамеченным властями или преступниками, заложившими бомбу в другое транспортное средство.

Зеб летит в Элко, Невада, единственное государство, которое позволяет людям вступать в брак 24 часа в сутки без периода ожидания или анализа крови. Эти инциденты настолько травмировали Джейкоба, что он согласился жениться на Хильде, и поэтому они устроили двойную церемонию. Затем пары идут в скрытую хижину Джейкоба в лесу, где проводят свой медовый месяц.

Так начинается серия приключений, в которые отправляются четверо, путешествуя по Гей-обманщик, который оснащен профессорским прибором «континуум» и вооружен Силы обороны Австралии. Устройство континуума было построено профессором Берроузом, когда он формулировал свои теории о n-мерном неевклидова геометрия. Геометрия вселенной романа содержит шесть измерений; три пространственных измерения, известные реальному миру, и три измерения времени: т, временное измерение реального мира, τ (тау), и т (тех). Устройство континуума может перемещаться по всем шести осям. Устройство континуума позволяет путешествовать в различные вымышленные вселенные, такой как Земля Оз, а также сквозь время. Попытка посетить Барсум приводит их к явно другой версии Марс, по-видимому, под колониальным господством Британский и русский Империи, но ближе к концу романа повторяющийся персонаж Хайнлайна Лазарь Лонг намекает, что они ездили в Барсум и что его «колониальный» статус был иллюзией, навязанной им телепатически адепты барсумов:

... Вселенная E.R.B. не сложнее, чем любая другая, а Марс находится на своей обычной орбите. Но это не значит, что вы встретите веселых зеленых гигантов и великолепных красных принцесс, одетых только в драгоценности. Если вас не пригласили, вы, скорее всего, найдете Потемкинская деревня иллюзия с учетом вашего подсознания ....

заглавие

В романе библейское число зверя оказывается нет 666 но или 10,314,424,798,490,535,546,171,949,056,[1] первоначальное количество параллельные вселенные доступный через устройство континуума. Позже персонаж Джейкоб выдвинул теорию о том, что это число может быть просто мгновенно доступными вселенными из данного места и что существует более крупная структура, которая подразумевает бесконечное количество вселенных.

Стиль письма

Роман находится где-то между пародия и дань уважения в сознательном использовании стиля 1930-х гг. бульварные романы. Многие сюжетные линии и персонажи взяты непосредственно из целлюлозы, на что указывает первая строка романа:

Он Сумасшедший ученый и я его прекрасная дочь.

Число зверя содержит много в шутку и ссылки на автора. Имя каждого злодея - это анаграмма имени или псевдоним Роберта или Вирджиния Хайнлайн.

Как и во многих своих более поздних работах, Хайнлайн обращается к идее солипсизм, но в этой книге развивает идею, которую он назвал "Мир как миф, "идея о том, что вселенные создаются актом воображая их, и поэтому все вымышленные миры на самом деле реальны, а все реальные миры - плод фантазии вымышленных фигур, поэтому Хайнлайн использует Уроборос символы в более поздних работах как Кот, который ходит сквозь стены. Это также играет роль в идеологии «Ты есть Бог» из более ранних работ Хайнлайна. Незнакомец в чужой стране.

Литературное значение и прием

Джек Кирван написал в Национальное обозрение что роман «о двух мужчинах и двух женщинах в сафари на машине времени по этой и другим вселенным. Число зверя это как сказать Моби Дик повествует о одноногом парне, который пытается поймать рыбу ». Далее он заявил, что Хайнлайн прославляет« компетентного человека ».[2]

Сью К. Гурвиц написала в своем обзоре для Журнал школьной библиотеки что это «каталог грехов Хайнлайна как автора; он изощренный, сексистский, воинственно правый и чрезмерно многословен», а комментарий о том, что концовка книги был «разрушительной пародией на условности научной фантастики», заставит фанатов жанра кататься по полу . Это фигня, но прямо из кучи ".[3]

Хайнлайн бафф Дэвид Поттер объяснил на alt.fan.heinlein в публикации, перепечатанной в Обществе Хайнлайна, что вся книга на самом деле является «одним из величайших учебников по художественной литературе, когда-либо созданных, с поистине великолепным набором примеров КАК НЕ ДЕЛАТЬ ЭТО прямо здесь» на переднем плане и постоянные объяснения того, как сделать это правильно, с литературными ссылками на людей и книги, которые ДЕЙСТВИТЕЛЬНО делают это правильно, на заднем плане ». Он отметил, что «каждый раз, когда на переднем плане происходит скучная лекция или утомительное взаимодействие персонажей, есть пример того, как сделать это ПРЯМО на заднем плане».[4]

Грег Костикян рассмотрел Число зверя в Журнал Арес №5 и прокомментировал: «Никто не пишет так, как Хайнлайн, и то, что его разочарует, будет огромным успехом для кого-то другого».[5]

В погоне за Панкера

1 февраля 2019 года было объявлено, что роман Погоня за Панкерой, будет опубликован из неопубликованной рукописи Хайнлайна. Изначально книга называлась Шесть шесть шесть. Текстовые зеркала на 185 000 слов Число зверя для первой трети, но затем отклоняется от нее.[6] Более традиционный текст Хайнлайна был написан раньше Число зверя но не опубликовано по неизвестным причинам.[7]

использованная литература

  1. ^ примечание: нет , что намного больше
  2. ^ Кирван, Джек (1980-12-12). «Кратко о книгах». Национальное обозрение. 32 (25): 1522–1523. ISSN  0028-0038.
  3. ^ Гурвиц, Сью К. (ноябрь 1980 г.). «Число зверя (рецензия на книгу)». Журнал школьной библиотеки. 27 (3): 93. ISSN  0362-8930.
  4. ^ "Общество Хайнлайна". heinleinsociety.org.
  5. ^ Костикян Грег (Ноябрь 1980 г.). «Книги». Журнал Арес. Simulations Publications, Inc. (5): 10.
  6. ^ «Новая книга Роберта А. Хайнлайна будет опубликована на основе недавно обнаруженной рукописи».
  7. ^ «В погоне за Панкером: параллельный роман о параллельных вселенных».

внешние ссылки