Ксения (греч.) - Xenia (Greek)

Юпитер и Меркурий в доме Филимона и Бавкиды (1630–33) мастерской А. Рубенс: Зевс и Гермес, тестирующие деревенскую практику гостеприимства, были приняты только Бавкида и Филимон, которые были вознаграждены, а их соседи наказаны.

Ксения (Греческий: ξενία, горит  гостевая дружба) древнегреческий священное правило гостеприимство (или же гостеприимство ), щедрость и вежливость, проявленные к тем, кто находится далеко от дома или соратников человека, даровавшего гостевую дружбу. Ритуалы гостеприимства создавали и выражали взаимные отношения между гостем и хозяином, выраженные как в материальных выгодах (например, подарки, защита, убежище), так и в нематериальных (например, одолжениях, определенных нормативных правах).

Греческий бог Зевс иногда называют Зевс Ксениос в роли защитницы Ксении. Таким образом, он олицетворял религиозный долг быть гостеприимным по отношению к путешественникам. Теоксения или же теоксения это тема в Греческая мифология в котором люди демонстрируют свою добродетель или благочестие, оказывая гостеприимство скромному незнакомцу (ксеносы), который оказывается замаскированным божеством (теос) с возможностью дарить награды. Эти истории предупреждают смертных, что к любому гостю следует относиться как к потенциально замаскированному божеству, и помогают утвердить идею ксения как основной греческий обычай.[1][2] Период, термин теоксения также освещались развлечения среди самих богов, популярный предмет в классическом искусстве, которое возродилось в эпоху Возрождения в произведениях, изображающих Праздник богов.

Обзор

Ксения состоит из двух основных правил:

  1. Уважение хозяев к гостям. Хозяева должны быть гостеприимны по отношению к гостям и обеспечивать их баней, едой, напитками, подарками и безопасным сопровождением до следующего пункта назначения. Считается грубым задавать вопросы гостям или даже спрашивать, кто они такие, прежде чем они закончат приготовленную им еду.
  2. Уважение гостей к хозяевам. Гости должны быть вежливыми по отношению к хозяевам, а не быть угрозой или обузой. Ожидается, что гости будут рассказывать истории и новости из внешнего мира. Самое главное, ожидается, что гости ответят взаимностью, если хозяева когда-нибудь зайдут к ним в свои дома.[3]

Ксения считалась особенно важной в древние времена, когда люди думали, что между ними смешались боги. Если кто-то плохо принимал незнакомца, был риск навлечь на себя гнев бога, замаскированного под незнакомца. Считается, что греческая практика теоксения может быть предшественником римского обряда Лектистерний, или драпировка диванов.

Хотя эти практики дружбы с гостями сосредоточены на божественном, они стали обычным явлением среди греков, которые включили ксению в свои обычаи и манеры. В самом деле, будучи восходящей к мифическим традициям, ксения стала стандартной практикой по всей Греции как исторический обычай в делах людей, взаимодействующих с людьми, а также людей, взаимодействующих с богами.

в Илиада

  • В Троянская война описанный в Илиада из Гомер в результате нарушения ксении. Париж, из дома Приам из Трой, был гостем Менелай, король Микенский Спарта, но серьезно преступил границы Ксении, похитив жену хозяина, Хелен. Следовательно Ахейцы долг перед Зевсом требовал отомстить за это преступление, которое, как нарушение Ксении, было оскорблением власти Зевса.
  • Диомед и Главкус встретиться на нейтральной полосе. Однако Диомед не хочет сражаться с другим человеком, потомком богов, поэтому он спрашивает Главка о его происхождении. Раскрывая это, Диомед понимает, что их отцы практиковали Ксению друг с другом, и они друзья-гости. Поэтому они решают не драться, а продолжить свою наследственную гостевую дружбу, торгуя доспехами.[4]
  • Гектор говорит с Аякс об обмене подарками, чтобы люди запомнили их за то, что они отбросили ненависть и стали друзьями.[5] Хотя это не традиционный пример ксении, он демонстрирует силу дружбы в греческой культуре.
  • Книга 9: Ахиллес приглашает Одиссей в его дом и спрашивает Патрокл сделать для них самое крепкое вино. Патрокл также приносит с вином мясо. Мужчины едят и болтают, прежде чем Одиссей принесет Агамемнон Предложение Ахиллу.[6]
  • Книга 18: Гефест хозяева Фетида в его доме. Заботясь об удобстве Фетиды, Гефест устраивает развлечения и убирает свои инструменты.[7]
  • Книга 24: В последней книге Илиада, Приам умоляет Ахилл в попытке заполучить сына Гектор назад. Вместо того, чтобы выставить его в качестве врага, Ахиллес соблюдает правила Ксении и позволяет ему остаться.

в Одиссея

Ксения - важная тема в гомеровской Одиссея.

  • Рядом с Ксенией изображены все домочадцы в эпосе:
    • Дом Одиссея населен женихами с запредельными для Ксении требованиями.
    • Менелай и Нестор дома видны, когда Телемах посещения.
    • В эпосе есть много других домашних хозяйств, в том числе Цирцея, Калипсо, а Феаки.
  • Феаки, особенно Навсикая, были известны своим безупречным применением ксении, поскольку принцесса и ее служанки предложили искупать Одиссея, а затем повели его во дворец, чтобы его накормили и развлекали. Поделившись его историей с феаками, они соглашаются взять Одиссея на его родину. В новом правиле он заявляет, что вы не должны побеждать своего хозяина в соревновании, потому что это будет грубо и может испортить отношения.[8]
  • Поскольку Одиссей косвенно виноват в потоплении Посейдоном одного из их кораблей, феаки решили не доверять последующим путешественникам. Тем не мение, Полифем показал отсутствие Ксении, несмотря на напоминания Одиссея, и отказался удовлетворить просьбы путешественников, вместо этого съев некоторых из людей Одиссея.
  • Жених Ктесипп издевается над Ксенией, швыряя копыто, замаскированное под «дар», в Одиссея. Когда Ктесиппа пронзает Филотий пастух утверждает, что это мстит за его неуважение.
  • В первой книге Телемах показывает Ксению замаскированному Афина любезно приветствуя ее в своем доме и предлагая ей еду. Он даже отодвигает ее стул от грубых женихов.
  • Евмей Свинопас показывает Ксению замаскированному Одиссею, утверждая, что гости находятся под защитой Зевса. Когда один из женихов Ктесипп издевается над замаскированным Одиссеем и швыряет в него копытом быка в качестве «подарка», насмехаясь над Ксенией, хотя Одиссей уклоняется от этого, Телемах говорит, что если бы он ударил гостя, он бы проткнул Ктесиппа своим копьем.[9] Остальные женихи обеспокоены, говоря, что Ктесипп «обречен», если незнакомец окажется замаскированным богом. Кроме того, всякий раз, когда Гомер описывает детали «ксении», он каждый раз использует одну и ту же формулу: например, служанка наливает вино в золотые чашки и т. Д.
  • Пример плохой ксении возникает, когда Гомер описывает женихов. Они продолжают есть Пенелопу и Телемаха вне дома и дома. Они грубы не только друг с другом, но и с Телемахом и гостями, такими как переодетые Афина и Одиссей.
  • Еще один отличный пример плохой ксении - циклоп Полифем. Циклоп нарушает обычай, спрашивая Одиссея, откуда он и как его зовут в тот момент, когда он его встречает (хозяин должен сначала накормить своего гостя, прежде чем задавать ему вопросы). Затем циклоп не только не предлагает экипажу Одиссея еды, но и ест их, а затем отказывается позволить им уйти.
  • Калипсо, прекрасная богиня, хотела оставить Одиссея в своей пещере в качестве мужа, но он отказался. Цирцея также не смогла удержать Одиссея в своих залах в качестве спутника жизни. Хотя у обеих этих женщин были прекрасные дома и прекрасные вещи, которые они могли предложить ему, их гостеприимство было слишком большим для Одиссея. Вместо этого он покинул каждого с целью вернуться в Итаку и вернуть свою семью и свой дом. Иногда гостеприимство было нежелательным[10] или было дано неохотно.

в Аргонавтика

В Аргонавтика, написано Аполлоний Родосский, происходит до Илиада и Одиссея. Поскольку действие происходит во времена Греции, тема Ксении раскрывается на протяжении всей истории.

  • Когда аргонавтов тепло принимает король Долионов Кизик, который предоставляет безопасную гавань и жертвенные материалы, чтобы помочь аргонавтам освятить новый алтарь Аполлону.[11] В противоположной гавани Ксению вторгается чудовищное земное существо, которое нападает на аргонавтов.[12]
  • Король бебрикийцев, Амикос, заставляет аргонавтов сражаться за возможность уйти. Полидейки сам добровольно участвует в боксерском поединке.[13] Это явное нарушение Ксении, и аргонавты начинают беспокоиться, когда они достигают следующего пункта назначения позже в Книге 2, когда аргонавты находятся на острове после шторма, вызванного Зевсом. Аргонавты кричат, прося незнакомцев быть с ними добрыми и относиться к ним справедливо. Они понимают, что Джейсон и люди на острове связаны родством. Джейсон со стороны отца в семье. Мужчины предоставляют одежду, приносят с собой жертвы и разделяют трапезу, прежде чем аргонавты покинут остров утром.[14]
  • Когда Джейсон говорит о посещении дворца Айетеса, он говорит, что они получат теплый прием и, конечно, он будет следовать правилам Ксении.[15]
  • Впервые аргонавты достигают Aietes 'дворец, тоже впервые Медея изображен влюбленным в Ясона из-за Эроса, Айетес готовит пир. Подают Аргосу, и после еды Айет начинает задавать вопросы о цели и путешествии аргонавтов в его королевство.[16]

Политические союзы

Историк Габриэль Герман излагает использование ксения в политических союзах на Ближнем Востоке.

Торжественные заявления часто использовались для установления ритуальных личных отношений, например, когда «Ксеркс, которому Пифий Лидиец оказал щедрое гостеприимство и самые ценные дары, заявил:« ... взамен этого я даю вам эти привилегии (Гера): Я делаю тебя своим Ксенос."Тот же набор слов можно было применить в ситуациях без личного присутствия, когда правитель желал заключить союз через посредников посланников.[17] Герман указывает, что это соответствует пактам, заключенным африканскими племенными обществами, изученными Гарри Тегнеем (в его этносоциологической книге 1952 г. Братья по крови), где «партнеры объявляют себя в ходе кровавой церемонии братьями, приемными братьями и кузенами друг друга. Сохранившиеся договоры о братстве, отцовстве и любви и дружбе между мелкими правителями. древнего Ближнего Востока во второй половине второго тысячелетия до нашей эры включают то, что, вероятно, является письменными версиями таких деклараций ».[17] (Герман также видит отголоски этого в средневековой церемонии почтения, в обмене между потенциальным вассалом и лордом.)[17]

Далее Герман отмечает, что «не менее важным элементом в создании альянса был обмен высокоспециализированной категорией подарков, обозначенной в наших источниках как xénia (в отличие от ксения, срок самих отношений) или Дора. Дарить такие подарки было так же важно, как и получать, а отказ отвечать взаимностью равносилен объявлению вражды. С другой стороны, взаимное принятие подарков было явным знаком начала дружбы ».[17] Герман указывает на рассказ о том, как Одиссей дал Ифиту меч и копье после того, как ему дали грозный лук, говоря, что они были «первым знаком любящей дружбы с гостями».[17] Герман также показывает, что Геродот считает, что «заключение союза и обмен подарками представляются двумя неразделимыми действиями: Поликрат, захватив правительство на Самосе», заключил пакт о ксения с Амасисом, царем Египта, посылая и получая от него дары (Дора)".[17] В рамках ритуала было важно, чтобы ответный подарок предлагался сразу после получения подарка, причем каждый из них был соразмерен, а не пытался превзойти друг друга по стоимости. Первоначальные дары в таком обмене были бы чем-то средним между символическим, но бесполезным, и высокой потребительной стоимостью, но без какого-либо особого символического значения.[17] Первоначальные дары будут служить и объектом, и символом. Герман указывает, что эти товары не рассматривались как торговля или бартер, «поскольку обмен был не самоцелью, а средством для достижения другой цели». В то время как торговля заканчивается обменом, ритуальный обмен «должен был символизировать установление обязательств, которые, в идеале, будут длиться вечно».[17]

Платон упоминает Зевса Ксениоса, обсуждая свое путешествие на встречу Дион Сиракузский в Седьмое письмо.[18]

В архитектуре

Витрувий употребляет слово «ксения» один раз, ближе к концу шестой книги De Architectura, в заметке о декоративных росписях, обычно изображающих пищу, находящихся в гостевых квартирах:

«когда греки стали более роскошными и их положение стало более богатым, они начали предоставлять столовые, комнаты и кладовые с провизией своим гостям из-за границы, и в первый день они приглашали их на обед, отправляя их на следующий день. куры, яйца, овощи, фрукты и другие сельские продукты. Поэтому художники назвали картины, на которых изображены вещи, присланные гостям, «ксенией» ».[19]

Архитектурный теоретик Саймон Вейр объяснил, как Витрувий относится к ксения в начале книги 6 из De Architectura, в анекдоте о Аристипп потерпевший кораблекрушение и получивший гостеприимство от родосцев.[20] Также, как Ксения широко использовалась в работах самых ранних древнегреческих архитекторов, работа которых всегда была связана с общественными зданиями и приемом гостей, а не с дизайном частных резиденций.[21] Историк архитектуры Лиза Ландрам также обнаружила присутствие Ксении в греческом театре на сцене и за кулисами.[22][23]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Лауден, Брюс. 2011 г. Гомера Одиссея и Ближний Восток Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 31–2.
  2. ^ Уивер, Джон Б. 2004. Сюжеты Богоявления: побег из тюрьмы в Деяниях апостолов. Берлин: Вальтер де Грюйтер. п. 34.
  3. ^ Рис, Стив. 1993 г. Приветствие незнакомца: устная теория и эстетика гомеровской сцены гостеприимства. Анн-Арбор: Пресса Мичиганского университета. [каталогизирует различные ожидания хозяев и гостей в раннем греческом обществе.]
  4. ^ Гомер, Илиада VI: 137-282, (Fagles 1990).
  5. ^ Гомер, Илиада VII: 299–302 (Lattimore 2011).
  6. ^ Гомер, Илиада IX: 197–265, (Lattimore 2011)
  7. ^ Гомер, Илиада XVIII: 406–409, (Lattimore 2011)
  8. ^ Гомер, Одиссея VIII: 204–211.
  9. ^ Гомер, Одиссея Я, 20.287-319, (Мюррей 1919).
  10. ^ Биггс, Кори; Джозеф, Мелисса; Беннет, Молли; Мэннинг, Дастин; Шродт, Йонас (2002). «Ценность гостеприимства». Путеводитель по древнегреческой культуре (Студенческий проект). Скенектади, Нью-Йорк: Union College. Получено 12 июля 2014.
  11. ^ Аполлоний Родосский, Аргонавтика I: 961–988 (Калифорнийский университет, 2007 г.).
  12. ^ Аполлоний Родосский, Аргонавтика I: 989–1011, (Калифорнийский университет, 2007 г.).
  13. ^ Аполлоний Родосский, Аргонавтика II: 55–98 (Калифорнийский университет, 2007 г.).
  14. ^ Аполлоний Родосский, Аргонавтика II: 1122–1230, (Калифорнийский университет, 2007 г.).
  15. ^ Аполлоний Родосский, Аргонавтика II: 1195–1200 (Калифорнийский университет, 2007 г.).
  16. ^ Аполлоний Родосский, Аргонавтика III: 275–330, (Калифорнийский университет, 2007 г.).
  17. ^ а б c d е ж грамм час Герман, Габриэль (1987). Ритуализированная дружба и греческий город. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
  18. ^ http://classics.mit.edu/Plato/seventh_letter.html
  19. ^ "Витрувий Поллион, Десять книг по архитектуре, КНИГА VI, ГЛАВА VII: ГРЕЧЕСКИЙ ДОМ, раздел 4". www.perseus.tufts.edu. Получено 2020-04-16.
  20. ^ Вейр, Саймон (2015). "Ксения в греческом доме Витрувия: андрон, ξείνία и ксения от Гомера до Августа". Журнал архитектуры. 20 (5): 868–83. Дои:10.1080/13602365.2015.1098717. ISSN  1360-2365. S2CID  145783068.
  21. ^ Вейр, Саймон (2016). «О происхождении архитектора: архитекторы и ксения в древнегреческом театре». Пустоты. Дои:10.24135 / ijara.v0i0.498. ISSN  2537-9194.
  22. ^ Вейр, Саймон (25 декабря 2016 г.). «О происхождении архитектора: архитекторы и ксения в древнегреческом театре». Interstices: журнал архитектуры и родственных искусств. Дои:10.24135 / ijara.v0i0.498. ISSN  2537-9194.
  23. ^ Ландрам, Лиза (2013). «Ансамблевые спектакли: Архитекторы и справедливость в афинской драме». У Саймона, Ионафана (ред.). Архитектура и справедливость: судебные значения в публичной сфере. Нью-Йорк: Рутледж. С. 245–256. ISBN  978-1409431732.

Библиография

  • Часть этого материала взята из лекций доктора Элизабет Вандивер, записанных и распространенных Обучающая компания.
    • Вандивер, Элизабет, преподаватель. (1999). Илиада Гомера. [Аудио компакт-диск]
    • — (1999). Одиссея Гомера. [Аудио компакт-диск]
    • — . (2000). Греческая трагедия, часть I. [Аудио компакт-диск]

внешняя ссылка