Ты топ - Youre the Top - Wikipedia
"Ты верх" | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | 1934 |
Автор (ы) песен | Коул Портер |
"Ты топ" это Коул Портер песня из мюзикла 1934 г. Все идет. Он о мужчине и женщине, которые по очереди делают комплименты друг другу. Самая продаваемая версия была Пол Уайтман сингл Victor, который вошел в пятерку лучших.
Это была самая популярная песня из Все идет вначале сотни пародий.[1][2]
Тексты песен особенно примечательны, потому что они предлагают моментальный снимок того, что высоко ценилось в середине 1930-х годов, и демонстрируют рифмующие способности Портера.[нужна цитата ]
Некоторые тексты были переписаны П. Г. Вудхаус для британской версии Все идет.
Люди и предметы, упомянутые в песне
Ниже приводится список ссылок, использованных в версии, записанной Коулом Портером 26 ноября 1934 года:
- Колизей
- Лувр Музей
- Мелодия из симфонии Штраус
- Бендель капот
- Сонеты Шекспира
- Микки Маус
- В Нил
- В Пизанская башня
- Улыбка на Мона Лиза
- Махатма Ганди
- Наполеон бренди
- Фиолетовый свет летней ночи в Испания
- Национальная галерея
- Гарбо зарплата (поочередно записывается как "Кросби зарплата », отсылка к Бингу Кросби, который дважды снялся в киноверсиях Все идет)
- Целлофан
- Ужин с индейкой
- Время Победитель дерби
- Воротник со стрелкой
- Доллар Кулиджа (имея в виду финансовое процветание Ревущие двадцатые под США Президент Кулидж )
- Ловкая поступь ног Фред Астер
- О'Нил драма
- Мать Уистлера
- камамбер
- Роза
- Данте Inferno
- Нос Джимми Дюранте
- Вальдорфский салат
- Берлинская баллада
- А Голландский мастер
- Миссис Астор: Леди Астор,[3][4] Кэролайн Шермерхорн Астор, или же Эллен Так Френч[5]
- Пепсодент
- Степи России
- Штаны на Рокси помощник
Дополнительные упоминания в других версиях песни:
- Танцевать в Бали
- Горячая Тамале
- Картина автора Боттичелли
- Джон Китс
- Перси Биши Шелли
- Овалтин
- Boulder Dam
- В Луна
- Мэй Уэст плечо
- G.O.P. (Республиканская партия США )
- Зуйдер Зи
- Брокколи (который только недавно стал широко известен в США)
- Ритц горячий пунш
- Тело Брюстера
- Епископ Мэннинг
- Натан панорамирование
- Ночь в Кони
- Глаза Ирен Бордони
- Вавилонская башня
- Уитни стабильный
- Кружка пива
- Платье от Saks Fifth Avenue
- В следующем году налоги
- Стратосфера
- Макс Баер
- Руди Валле
- Фенолакс (1930-е гг. слабительное сделан из фенолфталеин )
- Помада барабанной помады
- Ирландские лотереи
- Винсент Юманс
П. Г. Вудхаус на английском языке для британской версии Все идет. Среди других изменений он переделал две строчки из "Ты из драмы О'Нила / Ты мама Уистлера!" на "Ты Муссолини / Вы Миссис Суини ")[6][7]
Версии песни
- Бобби Шорт спела кавер на эту песню в 1998 году для рекламы Всемирного торгового центра. Был также рекламный ролик с фортепианной кавер-версией песни в Ground Zero, размещенный на главной домашней странице оригинального Всемирного торгового центра, но после атак 11 сентября домашняя страница была удалена.
- Этель Мерман пел в оригинальной постановке 1934 года Все идет.
- Бинг Кросби пел это с Этель Мерман в киноверсии 1936 года Все идет. Он также пел в 1956 фильм с Митци Гейнор, Дональд О'Коннор и Жанмэр. Он и Гейнор также записали его отдельно для Decca Records[8] для включения в саундтрек альбом.
- Эдд Бирнс выпустил версию песни как B-сторону своего хита 1959 года "Куки, Куки (одолжи мне свою расческу) ".
- Барбра Стрейзанд и Райан О'Нил: В фильме 1972 года Как дела, док?. (В фильме также есть несколько композиций Портера в виде музыка в лифте.)
- Диана Ригг и Мэгги Смит: В 1982 г. Агата Кристи Пуаро фильм Зло под солнцем.
- Элла Фицджеральд: В ней Коул Портер песенник.
- Коул Портер спел собственное сочинение, аккомпанируя себе на фортепиано в 1934 году. Оно появляется в финальных титрах песни 2004 года. биографический фильм Де-Лавли.
- Версия Портера также была перезаписано в 2004 г. с дополнительными инструментами из полного оркестра Винс Джордано и его Nighthawks. Эта версия появляется в саундтреке к фильму 2007 г. видео игра BioShock.[9]
- Патти Лупоне: В 1987 году на Бродвее (Линкольн-центр) возродился Все идет.
- Луи Армстронг: На его альбоме 1957 года Мир на струне.
- Розмари Клуни: В ее альбоме 1982 года Розмари Клуни поет музыку Коула Портера.
- Ана Белен (Испанская певица): в ее альбоме 1983 года Veneno para el corazón поет версию под названием «Баста я».
- Джеймс Гиллан в Легкое поведение
- Саттон Фостер: В бродвейском возрождении 2011 г. Все идет.
- В серии третьего сезона »Сердце "телешоу Glee, актеры Джефф Голдблюм и Брайан Стоукс Митчелл спела один из куплетов к этой песне. Однако полная версия с обоими была выпущена как сингл.
- Эпизод "Вашингтон против Банни" (первый сезон, пятый эпизод) Шоу Дика Ван Дайка представлена версия песни, исполненной для Лоры Петри (Мэри Тайлер Мур ) ее очень маленьким сыном Ричи. В этой версии Ричи по ошибке меняет текст с «Ты - Мона Лиза» на «Ты - мама Лиза».
- Песня сыграла главную роль в М * А * С * Х эпизод "The Joker Is Wild", после которого проигравший по "шутке" 4077-го должен был спеть песню без штанов в столовой. Алан Альда Персонаж Соколиного Глаза в конечном итоге должен был выполнить данное обещание.
- Также поется в качестве вступления Пол Джонс и организовано Ричард Родни Беннетт для серии ITV Очаровательная в главных ролях Найджел Хейверс. Нил Патрик Харрис и Давид Буртка сделал версию песни на гала-концерте 2011 г. Проект Тревора.[10]
- Персонализированная версия этой песни была представлена в седьмом сезоне Девочки Гилмор в исполнении Эдвард Херрманн и Келли Бишоп их экранной внучке, которую играет Алексис Бледел в честь окончания Йельского университета. В нем есть такие строчки, как: «Ты лучший / ты закончил учебу. Ты лучший / твои бабушка и дедушка в приподнятом настроении».
- В 1985 году серия Томатный кетчуп Heinz реклама в Канада представили различные кавер-версии песни в качестве своих звенеть.[11]
- В Джон Мортимер роман Рай отложен (1985) и одноименный телесериал (Euston Films, 1986): рендеринг песни вымышленной исполнительницы Пинки Пинкертон включает в себя строку «Ты моя леди Грейс», которая означает леди Грейс Фаннер в история.[12]
- В 2003 году американский джазовый певец Стейси Кент кавер на песню из своего альбома Мальчик по соседству.[13]
- В фильме 1992 года Скончался, Отец Халлахан (Патрик Брин ) поет эту песню во время поминок.
Пародии
Биограф Портера Уильям МакБрайен писал, что на пике его популярности с 1934 по 1935 год создание пародий на тексты песен стало «популярным времяпрепровождением».[2] Портер, который сам назвал песню "просто уловкой", публика заскучала бы[2] был наводнен сотнями пародий, одна из которых якобы написана Ирвинг Берлин.[2] Несмотря на «грубый» характер некоторых пародий, Макбрайен считает, что немногие, в том числе Кинг конг пародии, были написаны Портером или Берлином.[14] В Американский театр кабаре биографический мюзикл Коул и Ноэль (2001) в исполнении песни была строчка «Я говорю о пенисе Кинг-Конга».
Рекомендации
- ^ Редмонд, Джеймс (1981). Драма, танец и музыка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 60. ISBN 978-0-521-22180-1.
- ^ а б c d Макбрайен, Уильям (1998). Коул Портер: биография (1-е изд.). Нью-Йорк: Кнопф. стр.169–171. ISBN 978-0-394-58235-1.
- ^ Ной, Тимофей (9 июня 2005 г.). «Отмычка» к «Ты - Вершина»."". Шифер. Получено 2020-09-09.
- ^ Дня в день. 10 июня 2005 г.. Получено 2020-09-09.
- ^ Ботто, Луи (10 декабря 1997 г.). "Руководство пользователя к книге Коула Портера" Ты лучший ". Афиша. Получено 2020-09-09.
- ^ "Мэйфэр, герцогиня Аргайл и поляроиды Человек без головы". Еще один никель в машине. Получено 13 февраля 2012.
- ^ Хоге, Уоррен (16 августа 2000 г.). "Лондонский журнал; Секс-скандал 60-х, теперь уже вдвойне скандальный". Нью-Йорк Таймс. Получено 13 февраля 2012.
- ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING. Международный клуб Кросби. Получено 19 июня, 2017.
- ^ "It's De Lovely - Подлинная коллекция Коула Портера". Получено 2015-11-14.
- ^ "NPH и Дэвид Буртка поют Your The Top At Trevor Live". YouTube. Получено 13 февраля 2012.
- ^ "Канадская реклама 1985 года - Кетчуп Хайнц - Ты лучший". YouTube. Получено 18 октября 2013.
- ^ Мортимер, Джон (1985). Рай отложен. Лондон: Penguin Books. ISBN 014009864X.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=VYWcbbwgOLc
- ^ Ной, Тимофей (18 июня 2005 г.). «Прощай, Берлин». Slate Magazine. Получено 13 февраля 2012.