Хаим Воложин - Chaim of Volozhin

Хаим бен Ицхок из Воложина, известный как Воложин
ЗаголовокРаввин
Личное
Родившийся(1749-01-21)21 января 1749 г.
Умер14 июня 1821 г.(1821-06-14) (72 года)
РелигияИудаизм
НациональностьПольский – литовский
НоминалОртодоксальный иудаизм
ПозицияОснователь, Рош ешива
ЕшиваВоложинская ешива
Yahrtzeit14 сивана 5581

Хаим Воложин (также известен как Хаим бен Ицхок Воложинский или же Хаим Ицковиц; 21 января 1749 - 14 июня 1821)[1][2] был раввин, талмудист, и специалист по этике. Широко известный как «Реб Хаим Воложинер» или просто как «Реб Хаим», он родился в Воложин (a.k.a. Воложин или же Воложин ) когда он был частью Речь Посполитая. Он умер там, когда он находился под контролем Российская империя.[3]

Название его основная работа является Нефеш Ха-Хаим.

Студент Виленского Гаона

И Хаим, и его старший брат Симха (ум. 1812 г.) учились у раввина. Арье Лейб бен Ашер Гунцберг, автор Шаагас Арье, который был тогда раввином Воложина, а потом раввином Рафаэль ха-Коэн, (автор Торас Йекусиэль), позже Гамбург.[1]

В 25 лет Хаима привлекла известность Виленский Гаон, и он стал одним из его самых выдающихся учеников.[4] Подчинившись методу своего нового учителя, он начал учиться заново, снова взявшись за дело. Тора, Мишна, Талмуд, и даже Грамматика иврита. Его восхищение гаоном было безграничным, и после его смерти Хаим практически не признавал своего превосходства (см. «Алийот Элиягу» Хешеля Левина, стр. 55–56, стр. Вильно, 1889 OCLC  77975422 ).[1]

Создание Воложинской ешивы

Фото Воложинской иешивы
Надгробие Хаима Воложинского

Именно с целью применения методов Виленского Гаона Хаим основал Воложинская ешива, затем назывался Ешиват Эц Хаим, в 1803 г. ешива он проработал почти 90 лет, пока не был закрыт в 1892 году.[5][6] Ешива стала «матерью всех Литовский -стилем ешивы ». Он начал с десяти учеников, молодых жителей Воложина, которых Хаим содержал на свои средства. Рассказывают, что его жена продала свои украшения, чтобы внести свой вклад в их содержание.

Слава об учреждении распространилась, и число его студентов увеличивалось, что потребовало обращения, на которое евреи России щедро откликнулись. Раввин Хаим дожил до своей ешивы, расположенной в собственном здании, и возглавил более ста учеников («Чут ха-Мешуллаш», респонс № 5,[1] изданный его правнуком OCLC  13995133 ). Он видел, как один из его учеников основал свою иешиву, Мирская ешива.[7]

Хаим продолжал обучать Виленский Гаон методике глубокого анализа талмудического текста, стремясь выявить намерение и смысл написания Ришоним. Такого подхода придерживались все великие литовские ешивы, такие как Слободская ешива, Мир ешива, Поневежская ешива, Кельм ешива, Клецкая ешива, и Тельц ешива.

Работает

Обложка книги Хаима Воложина Responsa, Чут аМешулаш, опубликовано в 1882 г.

Основная работа Хаима - это Нефеш Ха-Хаим («Живая душа»). Вопреки распространенному мнению, он касается не только сложного понимания природы Бога, но и секретов молитвы и важности Торы, цель которой - «вселить страх перед Богом, Тора и чистое поклонение в сердца праведников, ищущих пути Божьи ». Оно представляет собой ясное и упорядоченное каббалистический Weltanschauung который решает многие из тех же проблем, что и Хасидский тексты дня. Норман Ламм описал его структуру:

В Нефеш ха-Хайим состоит из пяти частей, четыре из которых пронумерованы и называются «воротами». Пятая часть, которая появляется между третьими и четвертыми воротами, без номера. Первые три врата, в первую очередь метафизико-мистические, насчитывают соответственно двадцать две, восемнадцать и четырнадцать глав. Четвертые врата, или заключительная часть, более популярна и экзотерична и превозносит изучение Торы, и состоит из тридцати четырех глав. Ненумерованная часть, содержащая восемь глав, по своей природе является предисловием к выходу 4 (и в дальнейшем будет называться `` до-4 '') и касается в основном этического материала, такого как подавление гордости и других нежелательных черт характера, особенно поскольку это связано с изучением Торы и исполнением заповедей. ... Тот факт, что он не пронумерован, указывает на то, что он был написан после того, как остальная часть книги была составлена, и уже была в законченной форме рукописи. Доказательства этому можно также найти в глоссах и перекрестных ссылках, которые можно найти по всей книге.[8]

Кроме того, Хаим написал Руах Хаим OCLC  30583186, комментарий к Пиркей Авот.[1] Оба названия также связаны с его именем «Хаим». Так, например, «Дух жизни» можно также перевести как «Дух Хаима» или «Душа Хаима».

Многие из Хаима Responsea на галахический предметы погибли в результате пожара 1815 года.[1]

Семья

"Нецив"
Шимон Перес, стоящий третьим справа, с членами его семьи где-то между 1920-1930 гг.

Брат Хаима, известный как Залман из Воложина, считается одним из величайших учеников Виленского Гаона. Залман биографии Воложина, житийное. Толдос Адам, включает в себя множество анекдотов, связанных с автором рабби Хаимом. Сын рабби Хаима, Ицхак, взял на себя руководство ешивой после смерти своего отца в 1821 году. Дочь Ицхака, Ривка, была замужем за раввином Элиэзером Ицхаком Фридом, ее двоюродным братом. (Мать Элиэзера Ицхака, Эстер, была сестрой Ицхака). Еще одна из дочерей Ицхака вышла замуж. Нафтали Цви Иегуда Берлин он же «Нецив». Среди потомков рабби Хаима Семья Соловейчиков, например, его правнук Йосеф Дов Соловейчик.[9][10]

Праправнук Хаима, Шимон Перес, был крупной политической и военной фигурой в Израиль который был президентом и Премьер-министр Израиля.[11]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеСоломон Шехтер и Питер Верник (1901–1906). "Хаим Бен Исаак Воложинский (Хайым Воложинер)". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.Еврейская энциклопедия Библиография: Fuenn, Keneset Yisrael, стр. 347–349; idem, Kiryah Ne'emanah, pp. 156–158; Левин, Алийот Элиягу (изд. Штеттин), стр. 70; Шехтер, Исследования по иудаизму, стр. 85, Филадельфия, 1896 г .; Jatzkan, Rabbenu Eliyah mi-Wilna, стр. 100–106, Санкт-Петербург, 1901; Ха-Шахар, vi. 96; Элиэзер из Ботошана, Кин'ат Соферим, стр. 796; Ахиасаф, 5654, стр. 260 и 5699, стр. 81; Рейнес, Озар ха-Сифрут, iii .; Ха-Керем, 1887, стр. 179–181; Давид Тебеле, Бет Давид, Предисловие, Варшава, 1854 г .; Maginne Erez, Предисловие, Шклов, 1803; Зеднер, кат. Hebr. Книги Брит. Mus. С. 179, 555. С.
  2. ^ Руководство Библиотеки Конгресса: Воложинер, Чайим бен Исаак, 1749–1821 гг.
  3. ^ "Рав Хаим Воложинский". geni_family_tree. Получено 2020-08-24.
  4. ^ Даймонд, Робин (14 июля 2020 г.). "Раввин Мендель Кессин: конец американского изгнания". blogs.timesofisrael.com. Получено 2020-08-18.
  5. ^ Бабель, Исаак (2018-11-01) [1931]. Одесские рассказы. Перевод Дралюк, Борис. Пушкин Пресс. ISBN  978-1-78227-552-7.
  6. ^ Волькенфельд, Дэвид. «Раввин Хайим Соловейчик из Бриска». www.sefaria.org. Получено 2020-08-10.
  7. ^ Шлосс, Хаим (2002). 2000 лет еврейской истории: от разрушения второго Баис Хамикдаш до двадцатого века. Feldheim Publishers. ISBN  978-1-58330-214-9.
  8. ^ Ламм, Норман (1989). Тора лишма - Тора ради Торы: В трудах рабби Хайима из Воложина и его современников. Хобокен, штат Нью-Джерси: Ktav Publishing House, Inc. стр. 61. ISBN  0881251178.
  9. ^ Д. Элиах, Ави Хаешивот, стр.21 (1991)
  10. ^ "Раввин Йосеф Дов" Бейс ХаЛеви "Соловейчик ..." www.findagrave.com. Получено 2020-08-10.
  11. ^ Внук раввина Хаима Воложинера раввин Цви Мельцер является дедушкой по материнской линии Шимона Переса.

внешняя ссылка