Уничтожение албанского наследия в Косово - Destruction of Albanian heritage in Kosovo

Поврежденные и разрушенные исламские памятники во время конфликта в Косово (1998-1999 гг.)

Архитектурное наследие Косовские албанцы во время югославского правления было продемонстрировано институционализированное пренебрежение в течение десятилетий до прямого конфликта в конце 20 века.[1][2] Многочисленные албанские культурные объекты в Косово были разрушены в период югославского правления, и особенно Косовский конфликт (1998-1999 гг.) военное преступление нарушая Гаага и Женевские конвенции.[1] В целом, 225 из 600 мечетей в Косово были повреждены, подверглись актам вандализма или разрушены вместе с другой исламской архитектурой во время конфликта.[3][4] Дополнительно 500 албанцев в собственности кулла жилые дома (традиционные каменные дома-башни) и три из четырех хорошо сохранившихся городских центров османского периода, расположенных в городах Косово, были сильно повреждены, что привело к большой утрате традиционной архитектуры.[5][6] Публичные библиотеки Косово, 65 из 183 которых были полностью разрушены, составили 900 588 томов, в то время как исламские библиотеки понесли ущерб или разрушение, в результате чего были потеряны редкие книги, рукописи и другие коллекции литературы.[7][8] Архивы, принадлежащие Исламская община Косово, записи за 500 лет также были уничтожены.[7][8] Во время войны исламское архитектурное наследие представлялось югославским сербским военизированным формированиям и вооруженным силам как албанское наследие, а разрушение несербского архитектурного наследия являлось методическим и планомерным компонентом этническая чистка в Косово.[6][9]

История

Югославский период

Приштинский базар, разрушаемый трудовыми отрядами под названием Популярные фронты

Около пяти веков будучи провинцией Османская империя, многочисленные образцы османской архитектуры существовали в Косово.[10] После Второй мировой войны Югославия управлялась коммунистическими властями, которые реализовали различные модернизационные мероприятия, направленные на изменение архитектурного ландшафта и дизайна городских поселений.[11] Эти меры были направлены на изменение панорамы поселения, которое, как считалось, имело элементы, связанные с нежелательным османским прошлым, и черты, считающиеся «отсталыми».[11] Начиная с конца 1940-х годов, архитектурное наследие в основных городских центрах Косово начало разрушаться, в основном местными властями в рамках планов городской модернизации.[10] В 1950-х годах этот процесс был предпринят Институт городского планирования (Urbanistički zavod) Югославии с наиболее ярким примером социалистической модернизации в Косово. Приштине.[10] Османский Приштинский базар В нем было 200 магазинов, расположенных в блоках, посвященных ремеслу или гильдии, принадлежащей албанцам, которые сгруппировались вокруг мечети в центре Приштины.[10] Эти здания были экспроприированы в 1947 году и снесены трудовыми отрядами, известными как Популярные фронты (Албанский: Fronti populluer, Сербский: Народнифронт).[10]

Приштинский базар, со строительством новых зданий и разрушенных и неразрушенных зданий

В 1952 году правительство Югославии основало Институт защиты памятников культуры Косово поручено заниматься вопросами, касающимися культурного наследия в Косово.[12] Во время послевоенной коммунистической Югославии только один памятник эпохи Османской империи Могила султана Мурада Я был внесен в список памятник культуры, в то время как статус государственной защиты был предоставлен в основном Сербская Православная Церковь архитектура в Косово.[10] Критерии включения мечетей в исторические памятники был гораздо более строгим, чем для сербской православной архитектуры.[12] Здания, получившие статус охраны, получили финансирование на сохранение исторического наследия, в то время как не включенные в списки мечети, многие из которых османского периода были отремонтированы в это время, были построены без надзора института, что часто приводило к повреждению или разрушению оригинальных архитектурных элементов.[12] Накануне конфликта в Косово только 15 мечетей из 600 или более мечетей получили статус исторического памятника, в отличие от 210 сербских православных церквей, могил и монастырей, которым был присвоен статус охраняемого исторического памятника.[12]

Косовский конфликт (1998-1999 годы)

Разрушенный дом с поврежденным Мечеть Хадум на заднем плане в Гяково, 1999

Конфликт в Косово спровоцировал кампанию по борьбе с повстанцами в 1998–1999 гг. Югославские сербские вооруженные силы (VJ) борется против Освободительная армия Косово (АОК), которые переросли в войну в Косово (1999 г.) и военное вмешательство со стороны Организация Северо-Атлантического Договора (НАТО).[13][5][14] Во время кампании по борьбе с повстанцами югославские сербские силы наносили удары по коллекциям различных государственных архивов и зданий, музеев и библиотек; Исламские библиотеки, мусульманские богословские школы и Суфийские ложи (теккес).[13]

До войны 1999 г. резервная коллекция, состоящая из нескольких депонированных экземпляров публикаций в Национальная библиотека Косово в Приштине, который хранился для использования в Косово для других библиотек, был переполнен Липян бумажная фабрика по заказу директора сербской библиотеки.[15] Во время войны 1999 года 65 (треть из 183) публичных библиотек Косово были полностью разрушены, в результате чего в общей сложности было потеряно 900 588 томов.[7] Школьные библиотеки Косово были разрушены во время войны.[7] В 1999 году некоторые архивы и коллекции были также вывезены из Косово в Сербию, например, архив Институт охраны памятников Косово из здания организации в Приштине сотрудниками Югославское Министерство внутренних дел.[13][16] Министерство юстиции Югославии и Сербии заявило, что изъятие публичных документов из Косово в Сербию в 1999 г. имело целью «предотвратить уничтожение или подделку [их] албанскими сепаратистами».[16] Были также сожжены некоторые косовские муниципальные регистры там, где они хранились.[16]

Центральный исторический архив, принадлежащий Исламской общине Косово, содержащий записи общины за 500 лет, был сожжен 13 июня 1999 г. полицией югославских сербов после перемирия, а также за несколько часов до того, как миротворческие силы НАТО вошли в Приштину.[7] Из суфийских лож Axhize Baba Bektashi teqe в Гьякова был сожжен в мае югославскими сербскими солдатами с использованием зажигательных гранат с плеча, в результате чего было потеряно 2000 редких книг и более 250 рукописей, как в XII веке. Персидский рукопись.[17][8] В Хадум Сулейман Ага библиотека (основана в 1595 г.) в Гякове, была сожжена (24 марта) войсками югославских сербов, в результате чего было потеряно 1300 редких книг и 200 рукописей, написанных на Альхамиадо (Албанский арабским шрифтом), арабский и Османский Турецкий наряду с региональными архивами исламского сообщества с 17 века.[7][8] В Pejë, библиотека Атик Медресе был сожжен, остались только внешние стены, в результате чего было потеряно 100 рукописных кодексов и 2000 печатных книг.[8] В Феризай то Атик Медресе Теологическая школа османского периода была сожжена, а ее остатки снесены бульдозерами.[8] В Лига Призренского музея в Призрен был уничтожен с винтовочные гранаты югославской сербской полицией в марте 1999 г.[6]

Сербский крест с четырьмя кириллическими буквами C, начертанный на здании во время войны в Косово, 1999 г.

После войны в августе 1999 г. Врачи за права человека (PHR) документально подтвердил, что на территории Косово было разрушено 155 мечетей, согласно сообщениям беженцев.[18] По данным Исламского сообщества Косово, в результате продолжительности конфликта было повреждено, разрушено или снесено примерно 217 мечетей, а также 4 мечети. медресе (традиционные мусульманские школы) и 3 суфийских ложи.[19] Из 498 мечетей в Косово, которые активно использовались, Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии (МТБЮ) документально подтвердил, что 225 мечетей были повреждены или разрушены армией югославских сербов.[4] В целом за восемнадцать месяцев антиповстанческой кампании югославских сербов в период 1998–1999 годов в Косово было повреждено, разрушено или разрушено 225 или треть из 600 мечетей.[3][6] Некоторая исламская архитектура была повреждена в ходе боевых действий.[19]

Однако мечети и другие исламские здания в некоторых городских кварталах и деревнях стали единственными объектами насилия против архитектуры, в то время как в других местах жертвами стали каждая мечеть и все исламские здания.[3] Часто после нападения на деревню и бегства населения из деревень, поселков и городов югославская сербская армия предпринимала и широко распространяла нападения на мечети, другие исламские здания и архитектуру.[3][20] Время от времени в результате нападений был снесен минарет мечети, были оторваны вершины минаретов, заложены взрывные устройства в минарете или внутри мечети, снесены бульдозеры, в мечети начались пожары, артиллерийские орудия были нацелены на минарет и стены изрешечены пулями.[21][22][4][17] Также имели место случаи вандализма мечетей, антиалбанского и антиисламского вандализма, нанесение на фасады изображений и текста, а в некоторых случаях антиалбанские и просербские граффити были нанесены на стены мечети.[21][22][4] Граффити, оставленные на мечетях армией югославских сербов, часто содержали слова «Kosovo je Srbija» (Косово - это Сербия ), «Srbija» (Сербия), «Mi smo Srbi» (мы сербы), а наиболее распространенными граффити были крест с четырьмя кириллическими буквами C в каждом углу сербский национальный символ.[21] В ходе углубленного исследования косовских албанских беженцев, проведенного организацией «Врачи за права человека», выяснилось, что они часто не присутствовали на месте, чтобы увидеть разрушение исламской архитектуры из-за своего бегства.[20] Эти события также были подтверждены в отчетах правозащитных организаций о том, что действия югославских сербских сил и их предполагаемые жертвы ограничены в возможности увидеть такие разрушения.[20] В некоторых случаях были очевидцы нападений на исторические памятники.[5]

Мечеть с сорванной крышей минарета Скендерай, Косово 1999

Вандализм Косовский албанский католик церкви тоже происходили.[17] В Католическая церковь Святого Антония расположенный в Гьякове, был нанесен серьезный ущерб солдатам югославских сербов.[6] В Приштине югославские сербские офицеры изгнали монахинь и священника из католической церкви Святого Антония и установили авиационный радар в шпиль в результате НАТО бомбили церковь и окружающие дома.[17] Дополнительно 500 или 90 процентов кулла подверглись нападениям жилища, принадлежащие выдающимся албанским семьям, а также исторические базары; где три из четырех хорошо сохранившихся городских центров периода Османской империи, расположенных в городах Косово, были сильно повреждены, что привело к большой утрате традиционной архитектуры.[5][6] Целевая архитектура получила ущерб, который не был побочным.[22] Разрушенные и поврежденные памятники находились в районах, зачастую в слегка поврежденных и ненарушенных местах, что указывает на то, что нанесенный ущерб был преднамеренным, а не результатом того, что архитектура оказалась под перекрестным огнем военных действий.[22] Во время войны (март – июнь 1999 г.) Верховная комиссия ООН по делам беженцев По оценкам УВКБ ООН, в Косово было разрушено 70 000 домов.[22]

В Косово разрушение исторической архитектуры произошло в контексте сербской кампании этнической чистки, которая следовала схеме, имевшей место в Боснии, и усугубилась из-за уроков эффективности, извлеченных из этого. конфликт.[6] Уничтожение несербского архитектурного наследия было планомерным и планомерным компонентом этнической чистки в Косово.[6] Гарвардский университет ученые Эндрю Хершер и Андраш Ридлмайер[6] обратите внимание, что разрушение отдельных домов и собственности в дополнение к исторической архитектуре означало, что все косовское албанское население стало объектом нападений в ходе конфликта как культурно определенное образование.[22]

Наследие

После войны в Косово (1999 г.) появились сообщения журналистов и беженцев об уничтожении культурного наследия Косово, и возникла необходимость расследовать эти утверждения и задокументировать ущерб.[23] В Объединенные Нации (ООН) учредила гражданская администрация в Косово однако одно из его агентств Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), занимающаяся вопросами культурного наследия, не планировала проводить такую ​​экспертизу.[23] Эндрю Хершер и Андрас Ридлмайер вместо этого провели исследование, собрали средства и через 3 месяца после окончания войны 1999 года отправились в октябре в Косово и задокументировали ущерб, нанесенный учреждениям и зданиям культурного наследия.[23] По завершении полевого исследования их выводы и документация были помещены в базу данных, был составлен окончательный отчет, копии которого были переданы в Департамент культуры Миссии ООН в Косово и в Канцелярию Прокурора, председательствующего в трибунале ООН по военным преступлениям. в Гааге.[23]

Суд над Слободаном Милошевичем

в суд над Слободаном Милошевичем (2002-2006), президент Югославского серба во время войны в Косово (1999), обвинительный акт против него МТБЮ касался методов преследования косовских албанцев с целью «систематического и бессмысленного разрушения и нанесения ущерба их религиозным объектам и памятникам культуры».[24] Обвинение в суде стремилось доказать виновность Милошевича в этих действиях и событиях.[24] В свою защиту Милошевич утверждал, что в результате бомбардировки НАТО были повреждены объекты наследия косовских албанцев, а также исторические и религиозные памятники сербской православной церкви.[25] Власти югославских сербов в нескольких случаях утверждали, что НАТО разрушило памятники, однако следственная группа под руководством Андраша Ридлмайера обнаружила их нетронутыми, как два османских моста и Мечеть Синан-паши.[25] Следователи освободили НАТО от ответственности, за исключением повреждений крыши деревенской мечети и заброшенной католической церкви, поврежденных в результате взрыва бомбы в соседнюю военную базу.[25] Отчет Ридльмайера на суде заключил, что кулла жилища и треть мечетей были повреждены и разрушены, при этом три городских центра османского периода были разрушены из-за преднамеренно зажженных пожаров.[25] В отчете также отмечается, что, по свидетельствам очевидцев, эти нападения совершали югославская сербская армия, военизированные формирования и полиция, а в некоторых случаях и сербские гражданские лица.[25] Ридлмайер выяснил, что югославские сербские силы использовали в качестве баз для операций две католические церкви, что было запрещено международным правом.[25] Следственная группа отметила, что разрушения и повреждения объектов наследия косовских албанцев были нанесены во время войны 1999 года в результате наземных атак, а не воздушных ударов.[25] До завершения судебного процесса оставались недели, а приговор не был вынесен в связи со смертью Милошевича в марте 2006 года.[26]

Послевоенное Косово

Панорама разрушенного Старый базар в Гьякова, 1999

Разрушение нескольких сербских церквей произошло в постконфликтной обстановке, совершенное членами албанской общины, которые рассматривали это архитектурное наследие как суррогат мести правительству Милошевича и его вооруженным силам за насилие, совершенное во время конфликта в Косово (1998–1999) .[27][28] Правительство Сербии использовало такие нападения как основу для обращения в ООН с просьбой разрешить своей полиции и вооруженным силам вернуть и охранять исторические памятники в Косово.[28] Однако петиция не увенчалась успехом, и сербские культурные учреждения использовали постконфликтные нападения на сербское культурное наследие, чтобы отвлечь внимание от нападений на албанское культурное наследие, совершенных во время войны.[28] Эти учреждения сообщили о постконфликтном ущербе, нанесенном православному сербскому наследию, и подготовили отчеты, которые были приняты международными учреждениями культурного наследия как нейтральные и объективные оценки.[28]

Мало осведомленности или беспокойства по поводу культурного наследия косовских албанцев, которое было повреждено во время войны.[28] Правительство Сербии только однажды официально признало, что культурное наследие Албании было повреждено в контексте оценки военных преступлений НАТО, что также повлекло за собой бомбардировки с воздуха нескольких албанских исторических памятников.[28] Слабое юридическое внимание уделяется серьезно поврежденному исламскому наследию, за исключением документации МТБЮ о разрушенных и поврежденных косовских мечетях.[4] Было нежелание признать ущерб, нанесенный албанскому культурному наследию в Косово со стороны международное сообщество.[29] Международное сообщество рассматривало свою миссию в Косово как гуманитарную миссию по обеспечению населения Косово, а проблема поврежденного культурного наследия была отодвинута на второй план и сосредоточена на «восстановлении» Косово.[29]

Исламская община Косово с 1999 года за счет финансирования из различных источников участвовала в восстановлении 113 мечетей, пострадавших в результате конфликта в Косово.[30] В целом около 211 мечетей, поврежденных в результате конфликта в Косово, были восстановлены за счет взносов доноров и местных сообществ, неправительственных организаций и иностранных правительств, таких как помощь некоторых мусульманских стран, в частности индюк и Арабские государства.[31][4]

Исламские благотворительные организации вошли в Косово и восстановили мечети периода Османской империи, разрушенные во время войны, в стиле арабского залива, а также были ответственны за разрушение многовековых религиозных комплексов и мечетей под прикрытием «реконструкции».[32] Журналисты в Косово сообщили, что помощь местным общинам зависит от их разрешения определенной исламской благотворительной организации на реконструкцию местных мечетей.[32] Библиотеки, надгробия и мавзолеи, которым исполнилось несколько столетий, стали предметом разрушения исламскими благотворительными организациями, поскольку они считали их «идолопоклонниками».[32]

Была оказана помощь западных организаций и стран в реконструкции мечетей, например, Итальянское правительство восстановление двух мечетей в Пеже и Гарвардский университет, восстановление главной мечети в Гьякове.[33] В Евреи в Косово также профинансировал восстановление мечети в Гьякове.[34] Защита, реставрация и восстановление исламских архитектурных памятников и наследия не вызывают особого интереса со стороны властей Косово, в отличие от архитектуры, принадлежащей Сербской православной церкви.[4]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ а б Herscher & Riedlmayer 2000 С. 109–110. << В свою очередь, архитектурное наследие, связанное с албанским большинством в Косово, подвергалось институциональному пренебрежению при управлении культурным наследием Косово, а во время конфликта 1998-1999 годов - катастрофическим разрушениям. Хотя это разрушение является военным преступлением в нарушение Гаагской и Женевской конвенций , это также аналог санкционированной политики культурного наследия, проводившейся в течение десятилетий до войны ».
  2. ^ Brosché et al. 2017 г., п. 250. «Например, до войны в Косово 1998–1989 годов косовские культурные ценности, такие как мечети османской эпохи, за некоторыми исключениями не охранялись сербским законодательством».
  3. ^ а б c d Herscher 2010, п. 87. "Нападение на мечеть Ландовицы было повторено на всей территории Косово в течение восемнадцати месяцев сербской кампании по подавлению повстанцев. Приблизительно 225 из 600 косовских мечетей были осквернены, повреждены или разрушены во время этой кампании. В некоторых городских кварталах и деревнях, мечетях и других исламских здания были единственными объектами архитектурного насилия; в других условиях все мечети и исламские здания подвергались нападениям. В судебном процессе над Слободаном Милошевичем, а также в формирующемся историческом дискурсе вышеизложенное служит ключевым доказательством «этнического» измерения насилия, причиненного косовским албанцам, с мечетями, выдаваемыми за объективные этнорелигиозные знаки или символы. Но это разрушение дает более фундаментальное свидетельство перформативного измерения «этнического насилия» - того, как насилие «по существу не ограничивает себя к транспортировке уже сформированного семантического содержания, защищенного своей собственной нацеленностью на истину ». В Ландовице сербские силы свергли Минарет деревенской мечети после нападения на деревню и бегства ее жителей. Это было типично для нападений на мечети и другие здания, признанные образцами исламского наследия ".
  4. ^ а б c d е ж грамм Мехмети 2015, п.72.
  5. ^ а б c d Herscher & Riedlmayer 2000 С. 111–112. "В марте 1998 года сербские силы начали кампанию по борьбе с повстанцами, направленную против ОАК и этнического албанского населения Косово. В ходе этой кампании, когда большое количество албанского населения Косово было насильственно депортировано из своих домов, историческая архитектура, связанная с этим населением, систематически подвергалась нападениям. Это нападение имело место как в результате изгнания групп людей из мест их проживания, по всей видимости, чтобы уменьшить стимул этих людей к возвращению в свои родные города и деревни, так и после того, как изгнание имело место, по всей видимости, чтобы удалить видимые свидетельства депортированных албанцев из Косово. Основными зданиями, которые сербские силы выбрали для разрушения в 1998 и 1999 годах, были мечети; по меньшей мере 207 из примерно 609 мечетей в Косово пострадали или были разрушены в этот период. Другими архитектурными объектами сербских сил были исламские религиозные школы и библиотеки, более 500 кул (традиционные каменные особняки, десять, связанные с известными албанскими семьями), и исторические базары. Три из четырех хорошо сохранившихся городских центров османской эпохи в городах Косово также были серьезно повреждены, в каждом случае с большой утратой исторической архитектуры ".
  6. ^ а б c d е ж грамм час я Беван 2007, п. 85. "Подобная пропагандистская война развернулась, когда конфликт распространился на Косово, когда обе стороны, сербы и косовары, выдвигали широкие заявления о масштабах преднамеренного ущерба и культурных чисток. Правительство Сербии и Сербская православная церковь поддерживают веб-сайты, которые идут дальше обвинили воздушные атаки НАТО в нанесении огромных разрушений церквям и монастырям в их религиозном центре. Об этом ущербе широко сообщалось в средствах массовой информации во всем мире. Тщательное послевоенное исследование, проведенное академиками Гарвардского университета Эндрю Хершером и Андрашем Ридимайером, пригвоздило многие лжи, одновременно создавая объективная оценка очень реального и значительного ущерба мечетям, церквям, архивам и местным зданиям, нанесенным войсками на местах. Два османских моста, предположительно разрушенных НАТО, например, фактически остались нетронутыми. Большой ущерб римско-католической церкви Святой Антоний в Гьякове, который якобы подвергся бомбардировке НАТО, на самом деле был совершен сербскими солдатами. Мемориал Музей Призренской лиги был разрушен не «ракетой НАТО», а сербской полицией в марте 1999 г. с применением гранатометов. Хотя бесценное сербское православное наследие Косово было повреждено во время косовского конфликта и после него (и сама Сербия действительно потеряла некоторые здания в результате рейдов НАТО), именно мусульманское наследие, как и в Боснии, было разрушено войной. Треть исторических мечетей Косово были разрушены или повреждены, как и 90 процентов традиционных куллов (каменных домов-башен), в рамках сербской кампании этнической чистки, которая проводилась по образцу, установленному в Боснии, и усугублялась эффективностью извлеченные уроки. Уничтожение несербского архитектурного наследия Косово было планомерным и методичным элементом этнической чистки ".
  7. ^ а б c d е ж Ридлмайер 2007, п. 124. "К концу одиннадцатинедельной войны 65 из 183 публичных библиотек Косово, что составляет треть от общего числа, были полностью разрушены. Общие потери сети публичных библиотек Косово оценивались в 900 588 томов. Более трети школьных библиотек в Косово также были разрушены во время войны (Fredericksen & Bakken, 2000). Также были сожжены несколько религиозных библиотек и архивов исламской общины Косово. Среди них был исламский фонд (вакф ) библиотека Хадум Сулейман Ага в городе Гьякова / Дьяковица на западе Косово, основанная в 1595 году и сожженная сербскими войсками в конце марта 1999 года с полной утратой своей коллекции из 200 древних рукописей и 1300 старопечатных книг. Другой безвозвратной утратой стал центральный исторический архив Исламской общины Косово в Приштине, архив которого насчитывает более пятисот лет, который был сожжен сербской полицией 13 июня 1999 года, после перемирия и всего за несколько часов до этого. прибытие в город первых миротворческих сил НАТО (Riedlmayer, 2000) ».
  8. ^ а б c d е ж Фредериксен и Баккен, 2000 г. С. 38–39. "Сожжение 24 марта библиотеки Хадум Сулейман Ага в Джяковице, где хранится около 200 рукописей и 1300 редких книг на османском турецком, арабском языке и альджамиадо (албанский язык в арабском письме), а также региональных архивов Исламского сообщества (KBI ) с записями, относящимися к 17 веку. Разрушение бекташи текке (ложи дервишей) Аксизе Бабы в Джяковице (Гьякова), в котором хранилась одна из самых ценных коллекций исламских рукописей в регионе. Огонь уничтожил 250 рукописей и более 2000 редких книг, компьютеризированный каталог сгорел вместе с библиотекой. текке был сожжен дотла в начале мая 1999 г. сербскими военнослужащими с применением зажигательных гранат с плечом. Библиотека медресе Атик в Пейе была сожжена дотла, сохранились только части внешних стен и коллекция из 2000 печатных книг и ок. 100 рукописных кодексов - полная потеря. Теологическая школа османской эпохи, медресе Атик в Урошеваце (Феризай) также была сожжена, а останки снесены бульдозером ».
  9. ^ Herscher 2010, п.13. "Один аспект этой консолидации связан с описанием позднего социалистического вандализма против сербских православных могил и кладбищ как" этнического насилия ", совершенного косовскими албанцами против сербов; другой аспект связан с постсоциалистическим разрушением исламских зданий, выдаваемых за албанское наследие сербскими военными и полувоенными формированиями. сил ".
  10. ^ а б c d е ж Herscher 2010, стр.29–30. "Косово было провинцией Османской империи в течение пяти веков, и на его территории было много образцов османской архитектуры, но только один памятник османской эпохи, султан Мурат Турбе, был классифицирован как" памятник культуры "в этот период; другие подобные памятники были взяты из вотчины Сербской Православной Церкви ....Однако досовременность была воплощена не только в сохранении его ценных знаков, но и в устранении его устаревших компонентов: жалкого наследия, цель которого в модернизации заключалась в том, чтобы его уничтожить. Это разрушение также было институционализировано в социалистической модернизации. К 1950-м годам за эту модернизацию в столицах всех республик отвечал Институт градостроительства (Urbanistički zavod). Однако до этого разрушение также планировалось и контролировалось местными органами власти в рамках схем модернизации городов. В Косово, начиная с конца 1940-х годов, уничтожение отвратительного наследия происходило в каждом крупном городе, прежде всего в столице Косово Приштине. Модернизация Приштины началась с разрушения базара османской эпохи (Чаршия) в центре города: в 1947 году провинциальное правительство экспроприировало здания на базаре во имя обновления города, а затем снесло их ... Основанный в пятнадцатом веке, Приштинский базар состоял из примерно двухсот магазинов, расположенных вокруг мечети (xhami по-албански, džamija по-сербски); эти магазины принадлежали и управлялись членами албанской общины Приштины. Магазины были расположены в блоках, каждый из которых был посвящен определенной гильдии или ремеслу ... Как и другие общественные работы в Югославии, разрушение Приштинского базара было организовано рабочими бригадами под названием Народные фронты (Fronti populluer на албанском языке, Narodnifront in Сербский)."
  11. ^ а б Herscher 2010 С. 28–29.
  12. ^ а б c d Herscher & Riedlmayer 2000 С. 110–111. << В то время как строительство религиозных зданий в Югославии было ограничено с момента создания коммунистического правительства Тито в 1945 году до ослабления церковно-государственных отношений в середине 1970-х годов, Институт защиты культурных памятников Косово, основанный в 1952 году, официально закрепил создание культурного наследия в Косово и предоставило еще одно поле, на котором будет развиваться идеология культуры. Ко времени прошлогодней войны около 210 сербских православных церквей, монастырей и могил были внесены в список охраняемых исторических памятников в Косово, в том числе более сорока церквей построено в период с 1930-х по 1990-е годы. Напротив, только пятнадцать из более чем шестисот мечетей в Косово были внесены в список исторических памятников, хотя более половины этих мечетей относятся к эпохе Османской империи (с четырнадцатого по девятнадцатый века) . Поскольку критерии для рассмотрения мечетей как «исторических памятников» были гораздо более строгими, чем критерии для сербского православного строительства. Кроме того, культурное наследие Косово претерпело существенные изменения: в то время как здания, включенные в список, получили все средства, предназначенные для сохранения исторического наследия, реконструкция мечетей, не внесенных в список, проводилась без надзора Института и часто приводила к повреждению или разрушению оригинальных архитектурных элементов ".
  13. ^ а б c Herscher 2010, п. 11. "Кампания по борьбе с повстанцами 1998–1999 годов, проведенная сербскими силами в Косово, стала такой катастрофой, поскольку ее целями были здания и коллекции различных государственных архивов, библиотек и музеев; а также исламские библиотеки, духовные школы и суфийские ложи. . Некоторые архивы и коллекции были также вывезены из Косово в собственно Сербию; в 1999 году, например, архивы Института охраны памятников Косово были вывезены из здания института в Приштине / Приштине сотрудниками югославского министерства внутренних дел. , на момент написания этих книг эти материалы остаются в распоряжении министерства ».
  14. ^ Кокцидис и плотина 2008 С. 164–171.
  15. ^ Тейджелер 2006, п. 158. "Ситуация с архивами во время конфликта в Косово относилась также к библиотекам. В начале октября 1990 года сербская полиция выгнала преподавателей и студентов из числа этнических албанцев из учебных классов и кабинетов, и Приштинский университет стал зарезервированным институтом апартеида. только для этнических сербов. В то же время читателям, не являющимся сербами, было запрещено посещать Национальную и университетскую библиотеки, а албанские специалисты были в дисциплинарном порядке уволены с занимаемых ими должностей в библиотеках. Приобретение библиотечных материалов на албанском языке фактически прекращено. Никаких записей и печатных материалов книги, относящиеся к албанской общине, были приобретены после 1990 года, и за этот период в коллекции в Косово пополнилось лишь 22 000 единиц хранения. Несколько лет спустя ряд библиотечных помещений в Косово были переоборудованы для других целей. Части здания Национальной и университетской библиотеки в Приштине были переданы сербской православной религиозной школе; помещения библиотеки использовались для размещения сербских беженцев f из Хорватии и Боснии. В течение почти десяти лет косовским албанцам, большинству жителей Косово, не разрешалось заходить в их библиотеки. Резервная коллекция библиотеки - многочисленные депонированные копии публикаций на албанском языке, которые хранились для обмена и распространения среди публичных библиотек в других местах Косово - исчезла; они были отправлены на бумажную фабрику в Липляне для изготовления целлюлозы до войны по приказу директора сербской библиотеки (Riedlmayer, 1995, 2000a) ".
  16. ^ а б c Тейджелер 2006 С. 157–158. << Уже в марте 1991 года записи, как представляется, были намеренно удалены. Когда в 1999 году сербы окончательно изъяли государственные документы и архивы, составлявшие почти всю документальную базу для упорядоченного функционирования правительства и общества в Косово, были удалены; некоторые муниципальные регистры были даже удалены. сгорел на месте. Министерство юстиции в Белграде объявило, что публичные записи в Косово были вывезены в Сербию, «чтобы не дать албанским сепаратистам уничтожить или подделать [их]» (Джексон и Степняк, 2000). Между тем, сотни тысяч Косовары, которые были лишены личных документов при изгнании весной 1999 года, у которых истек срок действия паспортов или лицензий, которые хотят зарегистрировать брак, купить или продать собственность, уладить юридический спор или потребовать наследство, оказались в затруднительном положении. в юридической и документальной неопределенности (Frederiksen and Bakken, 2000; MacKenzie 1996; Riedlmayer, 2000a) ".
  17. ^ а б c d Шварц 2000, п. 161. "В другом месте в Гьякова, Axhize Baba Bektashi teqe, самый большой и самый старый в городе, был сожжен в мае, с потерей 2000 редких книг и более 250 рукописей, включая рукопись XII века на персидском языке. Одна из Бекташис сказал Ридлмайеру: «Пятьсот лет истории и культуры бекташи в этой области погибли в результате ... рухнула крыша, и библиотека медресе Атик была сожжена, 2000 книг и около 100 рукописей были уничтожены. Ридлмайер также обнаружил пустые участки, где все, что осталось от мечетей, было снесено бульдозерами. Албанские католические церкви также подверглись актам вандализма. Ридлмайер узнал, что сербские офицеры установили зенитный радар на шпиле католической церкви Святого Антония в Приштине после изгнания священника и монахинь; Бомбардировка радара НАТО и, следовательно, церкви и близлежащих домов была бы расценена как злодеяние ".
  18. ^ Хьюман Райтс Вотч, 2001 г., п. 145.
  19. ^ а б Тавил 2001, п. 11. По оценкам Совета Исламской общины Косово, 217 мечетей были повреждены, разрушены или разрушены, а также четыре медресе (традиционные исламские школы) и три текке (традиционные суфийские молельные залы). Хотя некоторые из этих зданий были повреждены в Во время боев очевидно, что другие были преднамеренно выбраны ».
  20. ^ а б c Herscher 2010 С. 87–88. << Несмотря на то, что насилие в отношении мечетей и исламской архитектуры было широко распространено, насилие в отношении мечетей и исламской архитектуры произошло после того, как люди, которые использовали эти здания, были изгнаны из своих деревень, поселков и городов. Например, в наиболее полном опросе косовских беженцев менее половины респондентов сообщили атакованы мечети или другие места отправления культа. [18] Сообщения правозащитных организаций о действиях сербских сил во время борьбы с повстанцами также подтверждают ограниченную видимость насилия в отношении религиозных объектов для предполагаемых жертв. Первоначальная аудитория насилия против предполагаемых этнических «знаков» "Или" символы ", то есть было составлено из авторов этого насилия. С инструментальной точки зрения насилие против архитектуры понимается как намерение искоренить его цели."; стр.168. [18]. «Врачи за права человека»
  21. ^ а б c Herscher 2010, pp. 88. «Как правило, скорее, они трансформировались посредством определенных видов повреждений и вандализма: мечети подвергались вандализму; минареты были снесены или их вершины были подстрелены; стены пронизаны пулями; а фасады были украшены текстами и изображениями ( Рисунки 3.5–3.8) .... Что касается граффити, то некоторые изображения, содержащие насилие, были лингвистическими текстами. Частыми граффити на мечетях были «Srbija» (Сербия), «Kosovo je Srbija» (Косово - Сербия) и «Mi smo. Srbi »(Мы сербы) (Рисунки 3.6–3.8). В этих граффити, то есть сербы представляли, что они были сербами и что Косово было сербским: это само предположение сербского коллективного агентства в Косово. Наиболее распространенным граффити был крест с кириллицей C в каждом углу (рисунки 3.6 и 3.8). Этот крест, национальный символ Сербии, использовался сербами в Косово во время войны 1998–1999 годов для обозначения своих домов и квартир сербскими военными и военизированными формированиями; , эти объекты были отмечены как занятые сербами. o что военные и военизированные формирования прошли над ними, когда они двигались через города, чтобы изгнать косовских албанцев. Тем не менее, эти силы часто наносили тот же самый символ на мечети, присваивая репрезентацию этнической идентичности и этнического пространства и вписывая его в репрезентацию этнических различий ».
  22. ^ а б c d е ж Herscher & Riedlmayer 2000, п. 112. "Ущерб, нанесенный этими зданиями, не был сопутствующим. Поврежденные и разрушенные памятники часто располагались в ненарушенном или слегка поврежденном месте, и типы повреждений, которые получили памятники (сожженные дома изнутри, минареты мечетей, опрокинутые взрывчаткой, антиисламский и антиалбанский вандализм) указывают на то, что это повреждение было преднамеренным, а не результатом того, что памятники оказались под перекрестным огнем военных операций. В ряде случаев очевидцы также смогли точно описать нападения на исторические памятники. По оценкам Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, в период с марта по июнь 1999 года в Косово было разрушено 70 000 домов, однако разрушение исторической архитектуры имеет уникальное значение, поскольку означает попытку нанести удар не только по домам и собственности отдельных лиц. члены албанского населения Косово, но все это население как культурно определенная единица ".
  23. ^ а б c d Ридлмайер 2007, pp. 124–125 «Сообщения журналистов и беженцев во время войны в Косово, свидетельствующие о том, что разрушение культурного наследия, сопровождавшее этнические чистки в Хорватии и Боснии во время войн начала 1990-х годов, теперь снова происходит в Косово, указывают на необходимость для систематического послевоенного полевого обследования для изучения обвинений и документирования ущерба. Поскольку Организация Объединенных Наций взяла на себя гражданское управление территорией, казалось логичным, что ЮНЕСКО проведет такое обследование. Однако запросы в штаб-квартиру ЮНЕСКО в Париже показали, что международная У организации не было таких планов. В конце концов, казалось, что единственный способ провести такое исследование - это провести его самостоятельно. Собрав необходимые средства и выполнив значительный объем библиотечных исследований, я поехал в Косово в октябре 1999 г., через три месяца после окончания войны, в компании архитектора Эндрю Хершера, чтобы задокументировать ущерб, нанесенный зданиям и учреждениям культурного наследия (Herscher & Riedlmayer, 200 1). После завершения нашего полевого исследования мы объединили наши выводы и документацию в базу данных и составили заключительный отчет, копии которого были представлены в Департамент культуры Миссии ООН в Косово и в Прокуратуру ООН по военным преступлениям. трибунал в Гааге ".
  24. ^ а б Арматта 2010, п. 92. "Согласно обвинительному заключению, одним из методов преследования косовского населения было систематическое и бессмысленное разрушение и нанесение ущерба их религиозным объектам и памятникам культуры. Такое разрушение, совершенное по политическим, расовым или религиозным мотивам, является преступлением против Благодаря показаниям Андраса Ридлмайера, международного эксперта по балканскому культурному наследию османской эпохи, обвинение стремилось доказать виновность Милошевича в этом ».
  25. ^ а б c d е ж грамм Арматта 2010, pp. 93–94 "Ридлмайер, связанный с Гарвардским университетом, представил отчет о своих исследованиях ущерба, нанесенного войной культурным и религиозным объектам в Косово. Основываясь на двухлетнем исследовании, которое он провел вместе с архитектором и специалистом по Балканам Эндрю Хершером между В июле 1999 года и летом 2001 года, подготовленном Гарвардским центром ближневосточных исследований, в отчете был сделан вывод о том, что три из четырех городских центров, относящихся к периоду Османской империи, были разрушены в результате преднамеренных поджогов. Сербская полиция, армейские подразделения, военизированные формирования, По словам очевидцев, в некоторых случаях эти нападения совершали сербские гражданские лица. Кроме того, были разрушены традиционные албанские жилые дома, называемые куллами. Более одной трети всех мечетей в Косово были повреждены или разрушены. Милошевич утверждал, что бомбардировки НАТО несет ответственность за повреждение объектов наследия косовских албанцев, а также за повреждение и разрушение сербского православного религиозного и исторического памятника nts, ​​исследование Ридлмайера освобождает НАТО от ответственности за все, кроме повреждения крыши одной деревенской мечети и заброшенной католической церкви, поврежденной в результате взрыва с воздуха во время ракетного удара по соседней военной базе. В нескольких случаях, когда сербские власти заявляли о полном разрушении памятников НАТО (таких как мечеть Синан-паша и два османских моста), следователи обнаружили памятники полностью нетронутыми. Ридлмайер описал, как следователи пришли к выводу, что ущерб не был причинен воздушными ударами ... По всей провинции Ридлмайер и его коллеги по расследованию обнаружили повреждение и разрушение объектов культурного наследия косовских албанцев в результате наземных атак во время войны и то, что, похоже, было косовским нападения на сербские объекты культурного наследия после войны. Он также узнал, что сербские силы использовали две католические церкви в качестве баз для операций, что было запрещено международным правом. Позже Ридлмайер свидетельствовал об аналогичном разрушении исламских религиозных и культурных объектов во время войны в Боснии ".
  26. ^ Ридлмайер 2007, стр. 126
  27. ^ Herscher 2010, pp. 14. "В части III исследуется разрушение архитектурных суррогатов неотомщенного насилия в послевоенном Косово. После войны 1998–1999 годов в общественной культуре косовских албанцев циркулировали призывы возмездия за предшествующее насилие, нанесенное сербскими войсками косовским албанцам. Постконфликтный период". разрушение сербских православных церквей и монастырей было описано как форма этого возмездия, при этом архитектура стала суррогатом для органов, которые, как считается, должны были отомстить за насилие, - первоначально режима Милошевича и его вооруженных сил. Изготовление архитектуры как суррогат для неотомщенное насилие, однако, не только опосредовало уже созданную концепцию насилия, но и разветвилось на этой концепции; разрушение церквей и монастырей представляло не только месть за насилие войны 1998-1999 годов, но и непрерывную последовательность реальных или воображаемых насильственных действий. действия, восходящие к средневековому строительству церквей на криптоалбанской религиозной базе es. Таким образом, разрушение архитектурных суррогатов насилия вызвало потенциально бесконечное оправдание разрушения, а не политику справедливости ".
  28. ^ а б c d е ж Herscher & Riedlmayer 2000 С. 112–113. "Правительство Сербии использовало эти нападения в качестве основания для обращения в Организацию Объединенных Наций с просьбой разрешить возвращение своих войск и полиции в Косово для охраны исторических памятников. Хотя эта петиция не увенчалась успехом, послевоенное нападение на сербское культурное наследие было присвоено сербами. учреждения культуры как средство отвлечь внимание от нападений на албанское культурное наследие, которые предшествовали этому. Эти учреждения сообщали только о послевоенном ущербе, нанесенном сербскому православному наследию, и эти доклады были расценены как нейтральные и объективные оценки международными учреждениями культурного наследия. В результате практически отсутствует осведомленность о поврежденном культурном наследии албанского большинства в Косово или обеспокоенность по поводу него. Единственное официальное признание правительством Сербии того, что албанскому культурному наследию в Косово был нанесен ущерб, было сделано в рамках оценки НАТО военные преступления, которые якобы включали бомбардировку с воздуха нескольких банские исторические памятники ".
  29. ^ а б Herscher & Riedlmayer 2000, п. 113. Международное сообщество в Косово также неохотно признает ущерб, нанесенный албанскому культурному наследию в Косово. Первоначальный доклад ЮНЕСКО о состоянии культурного наследия в Косово после войны был основан главным образом на информации, предоставленной сербской культурной институты наследия. Однако в более общем плане международное сообщество рассматривало свою миссию в Косово как просто гуманитарную сортировку для удовлетворения основных потребностей разоренного послевоенного населения Косово, населения, с которым обращаются меньше как с народами с особым и ценным культурным наследием как обычные беженцы. Как отмечали некоторые комментаторы, интервенция НАТО в Косово была основана на идеологии виктимизации: «когда НАТО вмешалось, чтобы защитить косовских жертв, они в то же время гарантировали, что они останутся жертвами, жителями опустошенного страна с пассивным населением ». Та же идеология также лежит в основе отделения культурного наследия от того, что называется «реконструкцией» Косово ».
  30. ^ Blumi & Krasniqi 2014, п. 503.
  31. ^ Исмаили и Хамити 2010, п. 293.
  32. ^ а б c Годзее 2009, п. 137.
  33. ^ Мехмети 2015 С. 72–73.
  34. ^ Мехмети 2015, п. 73.

Источники

дальнейшее чтение

внешняя ссылка

  • История нацеливания и память, SENSE - Центр правосудия переходного периода (посвящен изучению, исследованию и документированию разрушений и повреждений исторического наследия во время Балканских войн 1990-х годов. Веб-сайт содержит судебные документы Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии (МТБЮ)).