Эдвард Альде - Edward Allde

Эдвард Альде
Родившийсямежду 1555 и 1562 гг.[1]
Умерс 27 августа по 3 сентября 1627 г.[1]
Национальностьанглийский
Род занятийПринтер

Эдвард Альде (Альда, Alldee,[1] или же Алдай;[2] родился c. 1560, г.[1] умер 1627[1]) был английский принтер в Лондоне во время Елизаветинский и Якобинский эпох. Он был ответственным за ряд важных текстов в Английская драма эпохи Возрождения, в том числе некоторые из ранних изданий пьес Уильям Шекспир.

Жизнь

Эдвард Аллде был членом семьи профессиональных печатников: его отец Джон, его мать Маргарет, его вдова Элизабет и двое ее детей работали в торговле. Эдвард Альде принял бизнес своего отца после смерти старшего Альде в 1584 году; он стал «свободным человеком» (полноправным членом) Компания канцелярских товаров в феврале того же года «по вотчине». Сын продолжил практики и публикации своего отца; Джон Аллде, например, выпустил недатированный первая четверть из Томас Престон игра Камбиз где-то до 1584 г .; Эдвард Аллде выпустил недатированный второй кварт той же пьесы, где-то после 1584 года. Старший Аллде опубликовал первое издание пьесы Ульпана Фулвелла. Как желание любить в 1568 г .; Младший Альде опубликовал второе издание в 1587 году.[3]

Сначала Эдвард управлял бизнесом своего покойного отца с помощью матери; он находился в Long Shop в Poultry, рядом с церковью Святой Милдреды (и в четырех дверях от лондонской тюрьмы, Poultry Counter; тюремные запасы были за дверью магазина Allde). В 1593 году Эдвард переехал в свое собственное заведение у вывески Позолоченной чаши на Фор-стрит. Крипплгейт, около Барбакана; Маргарет Аллде продолжала работать в Long Shop самостоятельно, по крайней мере, до 1601 года.[4]

Джон Аллд поддерживал процветающий бизнес, имея одновременно восемь учеников; Энтони Мандей[5] какое-то время был одним из них, и Эдвард Аллде проходил собственное ученичество у своего отца. Эдвард также преуспел в бизнесе, занимая свои две печатные машины главные книги, playbooks и более серьезные книги тоже.[6] Он произвел баллады, песенники и jestbooks, и был одним из «первых новаторов веселой книжной торговли»; В те годы, когда компания Stationer's Company ограничивала печать баллад только пятью из своих членов (1612–2020 гг.), Аллде был одним из пяти.[7] Ближе к концу своей карьеры, в начале 1620-х годов, Альде был вовлечен в синдикат, который выпустил первые английские газеты, а также Натаниэль Баттер, Томас Арчер, Николас Борн, Уильям Шеффард и Бартоломью Даунс.

Несмотря на то, что его результаты были огромными и значительными, мастерство Альде не было оценено современными учеными, критиками и библиографами. По лаконичному вердикту одного комментатора, «его работа была плохой».[8]

В то время не было ничего необычного в том, что канцелярские работники сталкивались с трудностями с властями, как их гильдия и высшее гражданское управление; большинство из них были оштрафованы за мелкие и крупные нарушения, а некоторые, например Баттер, Арчер, Николас Окес, и Уильям Стэнсби, были заключены в тюрьму. Джон Аллд провел время в Птица Комптер в 1568 г. для печати прокатолический текст. (Оба Тюдор и Стюарт режимы серьезно относились к цензуре и контролю над прессой.) ​​Эдвард Аллде столкнулся с теми же проблемами в своей карьере: он был оштрафован за печать незарегистрированных произведений и произведений, принадлежащих ему не Авторские права; его прессы дважды останавливали, и однажды он был отправлен в тюрьму государственный секретарь. В 1623 году он признался должностным лицам Компании в том, что «веду себя буйно и беспорядочно ... и использую неподобающие и неподходящие слова ...»[9]

Шекспир

Эдвард Аллде напечатал ключевые тексты оригинальной шекспировской библиографии:

Альде поделился печатью Ромео и Джульетта Q1 с коллегой Джоном Дантером, видимо, с целью скорейшего результата. Дантер напечатал листы от A до D, в то время как Allde напечатал листы от E до K. Однако только Дантер указан на титульном листе тома.[10] Библиографы определили участие Альде в Ромео и Джульетта частично путем отслеживания поврежденного шрифта, который использовался в листах E-K Алде и в трех книгах, которые он напечатал в период 1597-1599 гг.[11]

Другие

Помимо шекспировского канона, Эдвард Аллд напечатал первые важные издания пьес:

-; среди прочего. (Привычка Альде выпускать недатированные книги доставляет неудобства современным ученым.) Олде, естественно, печатал пьесы не только в первых изданиях -; как второе издание Нортон и Sackville с Горбодук (1590), для Джона Перрина, и издание 1606 года Марлоу Tamburlaine, Часть 2 для Эдварда Уайта. Алде ​​поддерживал долгосрочные профессиональные отношения с книготорговцем Уайтом и напечатал для него ряд драматических и недраматических произведений в течение их карьеры.

Конечно, Аллде также напечатал широкий спектр недраматических произведений практически всех типов, которые были тогда в обращении. Он работал над несколькими брошюрами Сэмюэл Роулендс, включая Валет треф (1611) и одноименный Посмотрите на него, я ударю вас (1604). Аллде печатал тематические работы вроде Генри Петоу с Элизабета Квази Вивенс: Похороны Элизы (1603 г.), запись в траурной литературе по Королева Елизавета I. Для Катберта Берби Аллде напечатал шестой том Зеркало рыцарства (1598), обширный и очень популярный рыцарский роман, который был одним из величайших бестселлеров того времени. Для Джона Таппа он напечатал раннюю попытку создания детской литературы, Николас Бретон с Страстный пастырь ... С множеством прекрасных тщеславных стихов и приятных сонетов, подходящих для молодых голов, чтобы скоротать праздные часы (1604).

Среди напечатанных им музыкальных произведений было Джон Амнер с Священные гимны из 3, 4, 5 и 6 частей для Voyces и Vyols (1615). Он также напечатал Томас Рэйвенскрофт с Краткий дискурс (1614), трактат по теории музыки. Хотя его имя фигурировало в списке тех, кому было предоставлено право монополии печатать песни при Якове I, он, похоже, редко использовал эту привилегию.[2]

Издательский

Как и большинство типографов его эпохи, Эдвард Аллде сосредоточился на печати и оставил решения о публикации книгам, которые заказывали принтеры для печати книг. И снова, как и большинство типографов его эпохи, Альде в определенной степени издавался сам; издания Камбиз, Как желание любить, и Видение Двенадцати Богинь упомянутые выше являются примерами. Как и в случае с его типографией, Алде опубликовал ряд работ разного типа: он выпустил трактаты и брошюры, которые были так распространены в его период, как третье издание книги. Уильям Болдуин с Остерегайтесь кота (1584); и он опубликовал серьезные работы, такие как латинский словарь Иоанна Посселиуса (1623).

Типографии, которые издаются, обычно приходилось договариваться с книжными торговцами о розничном распространении своей продукции. Издание Алльда книги Ричарда Рича Новости из Вирджинии: торжество потерянной стаи (1610) на титульном листе написано «будет продано Джоном Райтом». Издание Альде 1607 г. Жерваз Маркхэм с Английская Аркадия был продан Генри Ракетом.

Жена

Вдова Альде Элизабет продолжала его бизнес с его смерти в 1628 году до 1633 года. Поскольку и Элизабет, и Эдвард Альде на титульных листах называли себя «Э. или "Э. Альде" ученые XIX века иногда путали свои работы.

Ее самая значительная драматическая работа может быть первой четвертью Томас Деккер с Честная шлюха, часть 2 (1630), который она напечатала для Натаниэля Баттера. Она напечатала третий выпуск анонимной комедии. Хитрый обман (1630) для Томаса Найта. Элизабет Аллде опубликовала и напечатала второе издание книги. Роберт Грин с Фрайар Бэкон и Фрайар Бунгей (1630) и третье издание Арден из Фавершема (1633), одна из пьес Апокриф Шекспира.

Элизабет Аллде поставила также недраматические произведения. Некоторые примеры: она напечатала Уильям Принн с Антиарминианство (1630) для Майкла Спарка и Клемента Коттона Зеркало мучеников (1631) для Роберт Аллот. Опубликовала и напечатала сборник произведений Саллюстий (1629) и Томаса Чаффинджера Мемориал справедливого человека (1630). Она была одной из четырех печатников, которые работали над собранием 1630 г. Джон Тейлор, водный поэт для издателя Джеймса Болера. И еще она печатала баллады, как это сделал ее муж.

В 1633 году фирма Allde перешла к Ричарду Олтону (или Олтону), зятю Елизаветы. Олтон поддерживал свой бизнес в Ньюгейт-стрит возле церкви Христа, до 1643 г.[12]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е «Альде, Эдвард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 363. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  2. ^ а б Мириам Миллер (2001). "Альде, Эдвард". Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета.
  3. ^ Э. К. Чемберс, Елизаветинский этап, 4 тома, Oxford, Clarendon Press, 1923; Vol. 3. С. 317, 470.
  4. ^ Элизабет Лейн Ферделл, Издательское дело и медицина в Англии раннего Нового времени, Рочестер, штат Нью-Йорк, Рочестерский университет, 2002; п. 105.
  5. ^ Трейси Хилл, Энтони Мандей и гражданская культура; Театр, история и власть в Лондоне раннего Нового времени, 1580–1633 гг., Манчестер, издательство Манчестерского университета, 2004; С. 20, 28–9 и сл.
  6. ^ Р. Б. МакКерроу, «Эдвард Аллде как типичный профессиональный печатник», Библиотека, 4 серия, 10 (1929), стр. 121–62.
  7. ^ Тесса Ватт, Дешевая печать и народное благочестие, 1550–1640 гг., Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1991; С. 75–8; цитата, стр. 297.
  8. ^ Ф. Э. Холлидей, Спутник Шекспира 1564–1964, Балтимор, Пингвин, 1964; п. 27.
  9. ^ Х. С. Бассетт, Английские книги и читатели, Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1990; п. 56.
  10. ^ Лукас Эрн, изд., Первая четверть Ромео и Джульетты, Новый Кембриджский Шекспир: Ранние кварталы; Кембридж, издательство Кембриджского университета, 2007; п. 37.
  11. ^ Стэндиш Хеннинг, "Печатник Ромео и Джульетта, Q1, Публикации Библиографического общества Америки 60 (1966), стр. 363–4.
  12. ^ Генри Роберт Пломер, Словарь книготорговцев и типографов, которые работали в Англии, Шотландии и Ирландии с 1641 по 1667 год, Библиографическое общество / Blades, East & Blades, 1907; п. 142.