Есфирь 3 - Esther 3

Есфирь 3
Мегиллат Эстер 3.l.jpg
Замысловато иллюстрированный рукописный свиток начала XVIII века Книги Эстер.
КнигаКнига Есфирь
КатегорияКетувим
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части17

Есфирь 3 третий глава из Книга Есфирь в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия.[1] Автор книги неизвестен, и современные ученые установили, что заключительный этап еврейского текста должен был сформироваться ко второму веку до нашей эры.[2] Главы с 3 по 8 содержат девять сцен, образующих сложность в книге.[3] В этой главе вводится Аман Агагитянин, связанный родословной с царем Агаг, враг царя Израиля Саул, от чьего отца, Киш, Мардохей спустился (Есфирь 2: 5–6 ).[4] Король Ахашверош возвел Амана на высокое положение в суде и приказал всем поклониться ему, но Мардохей отказывается сделать это Аману (3:2 ), что связано с еврейской идентичностью Мардохея (так как евреи поклонялись бы только своему собственному Богу (ср. Даниил 3 ); это косвенно внесло религиозный аспект в историю.[4] Аман отреагировал обширным планом уничтожить не только Мардохея, но и весь его народ (3:8 ), получив одобрение короля, чтобы устроить конкретную дату геноцид, выбранный жребием, или Pur (одна из причин фестиваля Пурим; Есфирь 9: 24–26 ) приходиться на тринадцатый день двенадцатого месяца, Адар (3:7, 13 ).[4] Глава заканчивается смущенной реакцией всего города Сузы в связи с постановлением (Стих 15 ).[4]

Текст

Эта глава изначально была написана в Иврит язык а с 16 века поделен на 15 стихов.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст, который включает Codex Leningradensis (1008).[5][а]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), и Александринский кодекс (А; А; 5 век).[7]

Повышение Амана и отказ Мардохея почтить его (3: 1–6)

Смещая акцент с Эстер и Мардохея, этот раздел описывает Амана Агагита, который будет «врагом иудеев».[8] Недовольство Амана отказом Мардохея поклониться ему превращается в злой замысел уничтожить весь народ Мардохея.[8]

Стих 1

После этого царь Артаксеркс продвинул Амана, сына Хаммедаты Агагитянина, и выдвинул его, и поставил его престол выше всех князей, бывших с ним.[9]
  • «Сделал… продвинул»: или от иврита «сделал великий»; NAB «возведен… в высокий чин»; NIV "Честь". В продвижении Амана здесь есть поразительная ирония в отношении вклада Мардохея в спасение жизни царя (записано в 2:19–23 ), что остается незамеченным.[10]

Стих 4

И было, когда они каждый день говорили с ним, а он не слушал их, они сказали Аману посмотреть, останется ли в силе дело Мардохея, ибо он сказал им, что он Иудей.[11]
  • "Мардохей ": имя, которое отражает имя вавилонского божества Мардука; возможный общий обычай многих евреев в то время иметь" два имени: одно для светского использования, а другое для использования, особенно в еврейской общине ", но нет запись еврейского имени Мардохея в библейском тексте.[12]

Стих 6

Но он не захотел наложить руки на одного Мардохея. Итак, поскольку они представили ему народ Мардохея, Аман стремился уничтожить всех евреев, народ Мардохея, по всему царству Ахашвероша.[13]
  • «Презренный»: на иврите: «презренный в его глазах».[14]
  • «Уничтожить»: или «уничтожить».[15]

Заговор Амана против евреев получает согласие царя (3: 7–15)

Аман осуществил свой замысел, сначала бросив жребий, чтобы выбрать подходящий день для казни, а затем убедив царя издать указ, гарантирующий его выполнение.[16]

Стих 7

В первый месяц, то есть месяц нисан, в двенадцатый год правления царя Артаксеркса, они бросают Пур, то есть жребий, перед Аманом от дня к дню и от месяца к месяцу до двенадцатого месяца, то есть , месяц Адар.[17]
  • «Двенадцатый год правления царя Артаксеркса»: этот год относится к ок. 474 г. до н. Э.[18]
  • «Pur»: термин פּופּר (pur, «жребий») - это аккадское заимствованное слово, поэтому рассказчик объясняет его на иврите («то есть жребий»). Форма множественного числа этого слова (т. Е. Пурим ) позже относится к празднику освобождения евреев (ср. Есфирь 9:24, 26, 28, 31 ).[19] Греческий историк Геродот засвидетельствовал жеребьевку для определения подходящего дня для выполнения задания астрологом среди персов.[8]

Стих 9.

[Аман сказал:] «Если это угодно царю, пусть будет постановлено, что они будут уничтожены, и я заплачу 10 000 талантов серебра в руки тех, кто отвечает за дела короля, чтобы они положили его в сокровищницу короля».[20]
  • "Талант ": Каждый весил около 75 фунтов или 34 килограмма.[21] Сравнивая стоимость 10 000 талантов серебра с годовым доходом Персидская империя, что согласно Геродот (Истории 3.95) было «14 500 талантов эвбоев», кажется, что Аман предлагает царю взятку, равную двум третям царского дохода.[22] Несомненно, эта огромная сумма денег поступит от предполагаемой конфискации еврейского имущества и активов после уничтожения евреев.[22] Упомянутая крупная сумма денег может указывать на «кое-что об экономическом положении еврейского населения в империи царя Артаксеркса».[22]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ С 1947 г. действующий текст Кодекс Алеппо отсутствует вся книга Эстер.[6]

Рекомендации

  1. ^ Галлей 1965, п. 238.
  2. ^ Мейерс 2007, п. 324.
  3. ^ Clines 1988 С. 387–388.
  4. ^ а б c d Мейерс 2007, п. 327.
  5. ^ Вюртвайн 1995 С. 36-37.
  6. ^ П. В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия, 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
  7. ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
  8. ^ а б c Clines 1988, п. 389.
  9. ^ Есфирь 3: 1 KJV
  10. ^ Примечание [б] к Есфирь 3: 1 в СЕТЬ
  11. ^ Есфирь 3: 4 KJV
  12. ^ Примечание [а] к Есфирь 2: 5 в НЕТТО.
  13. ^ Есфирь 3: 6 ESV
  14. ^ Примечание [а] к Есфирь 3: 6 в ESV
  15. ^ Примечание [б] к Есфирь 3: 6 в ESV
  16. ^ Clines 1988, с. 389, 391.
  17. ^ Есфирь 3: 7 KJV
  18. ^ Примечание [а] к Есфирь 3: 7 в НЕТТО.
  19. ^ Примечание [б] к Есфирь 3: 7 в НЕТТО.
  20. ^ Есфирь 3: 9 ESV
  21. ^ Примечание [а] к Есфирь 3: 9 в ESV.
  22. ^ а б c Примечание [а] к Есфирь 3: 9 в НЕТТО.

Источники

дальнейшее чтение

  • Бехтель, Кэрол (1983). Эстер. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN  978-0664237455.
  • Буш, Фредерик В. (2018). Руфь-Эстер. Слово библейский комментарий. Том 9. Зондерван Академик. ISBN  978-0310588283.
  • МакКонвилл, Дж. Г. (1985). Ездра, Неемия и Есфирь. Ежедневное изучение Библии: Ветхий Завет. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN  978-0664245832. Получено 28 октября, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка