Этикет и церемониал - Etiquette and Ceremonial - Wikipedia

Этикет и церемониал
Традиционный китайский
Упрощенный китайский
Буквальное значениецеремонии обряды

В Книга этикета и церемоний это Китайский классический текст о Династия Чжоу социальное поведение и церемониальные ритуалы, как они практиковались и понимались во время Весенний и осенний период. В Книга этикета и церемоний, вместе с Обряды Чжоу и Книга обрядов, сформировали «Три обряда», которые руководили традиционными Конфуцианский понимание приличий и поведения.

Заголовок

Современное китайское название Yili это сложный двух слов со многими связанными значениями, что приводит к множеству английских переводов, включая Книга этикета и церемоний, Этикет и обряды (Ульрих 2010), Церемонии и обряды, Церемониалы и обряды, так далее. Йи может означать «правильный», «надлежащий», «церемония» (Baxter & Sagart 2011: 80), «поведение», «внешний вид», «этикет», «обряд», «подарок», «подарок» или «оборудование».[нужна цитата ] Ли между тем, может означать «приличие», «церемония» (Baxter & Sagart 2011: 110), «обряд», «ритуал», «вежливость», «этикет», «манеры» или «нравы».[нужна цитата ]

Текст сначала был назван Yili в с. 80 г. н.э. Lunheng. До этого он назывался Обряды Ши (, Шили), Классика обрядов (, Лицзин), Старая классика обрядов (, Лигуцзин) или просто Обряды (, Ли).

История

Традиционная китайская стипендия указала на текст (вместе с Обряды Чжоу) до XI века до н.э. Герцог Чжоу. Синолог Уильям Больц (1993: 237) говорит, что эта традиция «сейчас общепризнана как несостоятельная», но считает, что дошедшие до нас Yili «является остатком» большего корпуса подобных церемониальных и ритуальных текстов, датируемых доханьскими временами, возможно, еще со времен Конфуций; что многое из этого было утеряно Ханом », в то время как« некоторые, возможно, сохранились в тексте, известном сегодня как [Лиджи] ". Нилан (2001: 191) предполагает, что несколько слоев в тексте с небольшими грамматическими различиями указывают на то, что текст был составлен в течение длительного периода.

Многие китайские тексты были безвозвратно утеряны во время Цинь Шихуан "s"Сжигание книг ". Книга этикета и церемоний сохранились в двух вариантах: "Старый текст ", предположительно обнаруженный в стенах бывшей резиденции Конфуция, и" Новый текст ". Ученый II века Чжэн Сюань составил издание из обоих текстов и написал первый комментарий. 3 век Ван Су написал два комментария и раскритиковал Чжэна, но версия Чжэна стала основой для более поздних изданий и научных исследований (Boltz 1993: 240). Это была одна из работ, вырезанных в 837 году н.э. Классика камня Кайчэн и был первым напечатан с ксилографии между 932 и 953 годами нашей эры (Boltz 1993: 240). Три фрагментарных манускрипта, охватывающие более семи глав, были обнаружены в гробницах Хань 1-го века в Увэй в Ганьсу в 1959 г.

Первые западные издания Книга этикета и церемоний были переводы на французский язык Шарль-Жозеф де Харлез де Деулин в 1890 г. и Серафин Куврёр в 1916 году. Джон Стил впервые перевел полный текст на английский язык в 1917 году.

Содержание

После пренебрежительного отношения к повторяющимся и «ненужным деталям» в тексте, Джон Стил описал его как «картину общественной и частной жизни, образования, семейных интересов и повседневной религии среднего человека в Китае с возрастом 3000 лет. назад »(Стил 1917: vii-viii). Он содержит одну из самых ранних ссылок на Три послушания и четыре добродетели, свод принципов, предназначенных исключительно для женщин, составляющих основную часть женское образование во времена Чжоу.[1]

В полученный текст из Yili содержит семнадцать пианино «главы; разделы».

Yili Главы
ЧислоКитайскийПиньиньПеревод (Больц 1993: 235-236)
1士 冠 禮Шигуань лиУкупорочные обряды для (сына) рядового офицера
2士 昏 禮Шихун ЛиБрачные обряды для рядового офицера
3士 相見 禮Ши сянцзянь лиОбряды, сопровождающие встречу простых офицеров друг с другом
4鄉 飲酒 禮Сян иньцзю лиОбряды районного симпозиума
5鄉 射 禮Сян она лиОбряды районной стрельбы из лука встречаются
6燕 禮Ян ЛиБанкетные обряды (государственного, а не императорского уровня)
7大 射ДашеВеликая стрельба из лука (государственный уровень)
8聘禮Пин лиОбряды вежливости (от государства к государству)
9公 食 大夫 禮Гунши дафу лиОбряды гонг пиршество великого офицера
10覲 禮Джин ЛиОбряды (императорской) публики
11喪服Пел фуТраурный наряд
12士 喪禮Ши пел лиТраурные обряды по рядовому офицеру
13既 夕 禮Цзи Си Ли(Траурные процедуры) вечера накануне погребения
14士 虞 禮Ши Ю ЛиПочтовые погребальные обряды для рядового офицера
15特 牲 饋 食 禮Тешенг куиси лиОбряды жертвоприношения единственной жертвы
16少牢 饋 食 禮Шаолао куиси лиОбряды жертвоприношения вторичного загона
17有司 徹Юси чеСлуга расчищает путь

По сравнению с другими ритуальными текстами, Этикет и церемониал содержит очень подробные описания. Возьмем, к примеру, этот отрывок о церемонии лицо мертвых:

Затем хозяин спускается и моет кубок. Персонаж и помощник также спускаются, и хозяин, кладя чашу в корзину, отказывается от награды. На это персонатор дает подходящий ответ. Когда стирка закончена, они приветствуют друг друга, и персонаж поднимается, но не помощник. Затем ведущий наполняет кубок и дает клятву персонажа. Стоя лицом на север к востоку от восточной колонны, он садится, кладет чашу, кланяется, олицетворение, к западу от западной колонны, смотрит на север и кланяется в ответ. Затем садится хозяин, предлагает вино и напитки. Когда он допил чашу, он кланяется, а персонаж кланяется в ответ. Затем он спускается и моет кубок, персонаж спускается и отказывается от награды. Хозяин кладет чашку в корзину и, подходяще отвечая, заканчивает мытье и поднимается; персонаж тоже поднимается. Затем ведущий наполняет кубок, персонаж кланяется и принимает его. Хозяин возвращается на свое место и кланяется в ответ. Затем персонаж смотрит на север, садится и кладет кубок слева от приправ, а персонаж, помощник и хозяин идут к своим циновкам. (Тр. Стил 1917 2: 195-6)

Рекомендации

Примечания

Процитированные работы

  • Больц, Уильям Г. "И-ли" в Ранние китайские тексты. Библиографический справочникС. 234–244. Общество изучения раннего Китая, 1993.
  • Куврёр, Серафин. I-li, Cérémonial. Imprimerie de la Mission Catholique, 1916 год.
  • Келлехер, М. Тереза ​​(2005). "Сан-цунг ссу-тэ". В Taylor, Rodney L .; Чой, Говард Ю.Ф. (ред.). Иллюстрированная энциклопедия конфуцианства. 2 N-Z. Нью-Йорк: Издательская группа Розена. п. 496.
  • Нилан, Майкл (2001). Пять «конфуцианских» классиков. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN  978-0-300-21200-6.
  • Стил, Джон С. И-ли: или Книга этикета и церемоний. Пробстхайн, 1917.
  • Теобальд, Ульрих. "Yili 儀禮 «Этикет и церемонии» ". China Knowledge, 2010.

внешняя ссылка