Казнь Карла I - Execution of Charles I

Современная немецкая гравюра казни Карла I перед банкетным залом. Основано на самом раннем европейском изображении казни.[а][1]

В казнь Карла I от обезглавливание произошло во вторник 30 января 1649 г.[b] вне Банкетный Дом в Уайтхолл. Казнь стала кульминацией политических и военных конфликтов между роялисты и парламентарии в Англия в течение Английская гражданская война, что привело к поимке и суду над Карл I. В субботу 27 января 1649 г. Высокий суд правосудия объявил Карла виновным в попытке «поддержать в себе неограниченную и тираническую власть управлять согласно своей воле и ниспровергнуть права и свободы людей», и был приговорен к смертной казни.[2]

Чарльз провел последние несколько дней в Сент-Джеймсский дворец в сопровождении своих самых преданных подданных и посещали его дети. 30 января его отвели в большой черный строительные леса построенный перед Банкетным домом, где он должен был быть казнен. Собралась большая толпа, чтобы засвидетельствовать цареубийца. Чарльз поднялся на эшафот и произнес свою последнюю речь, заявив о своей невиновности в преступлениях, в которых его обвинил парламент, и провозгласив себя «мучеником народа». Толпа не могла слышать речь из-за того, что многие охранники парламента блокировали эшафот, но товарищ Чарльза, Уильям Джуксон, записал это стенографией. Чарльз сказал несколько последних слов Джексону, заявив о своей «нетленной короне» на Небесах, и положил голову на плаху. Он подождал несколько мгновений и дал сигнал; анонимный палач обезглавил Чарльза одним чистым ударом и молча поднес голову Чарльза к толпе, вскоре бросив ее в рой солдат.

Казнь была названа одним из самых значительных и противоречивых событий в Английская история.[c] Некоторые считают это мученичество невиновного человека, с участием Реставрация историк Эдвард Хайд описывая «год упрека и позора, превыше всех лет, прошедших до него; год высочайшего лицемерия и лицемерия, глубочайшего подлости и самых кровавых предательств, которыми когда-либо был проклят любой народ»[3] и Тори Исаак Д'Израэли написание Чарльза как «получив топор с той же собранностью мысли и умер с величием, с которым он жил»,[4] смертью "гражданского и политического" мученика Британии.[5] Третьи рассматривают это как жизненно важный шаг к демократии в Великобритании, с прокурором Карла I, Джон Кук, заявив, что «вынес приговор не только одному тирану, но и самому тирании»[6][7] и Историк вигов Сэмюэл Роусон Гардинер, который писал, что «со смертью Карла главное препятствие на пути к установлению конституционной системы было устранено. [...] Монархия, как ее понимал Чарльз, исчезла навсегда».[8]

Исполнение

Яркое изображение того, как его покойное величество был обезглавлен на эшафоте, а Реставрация печать Чарльза, произносящего речь на эшафоте.[9]

Казнь была назначена на 30 января 1649 года. 28 января король был перемещен в Сент-Джеймсский дворец, чтобы избежать шума строительные леса создается за пределами Банкетный Дом в Уайтхолл.[10] Чарльз провел день в молитве с Епископ Лондона, Уильям Джуксон.[11]

29 января Чарльз сжег свои личные документы и зашифровал переписку.[12] Он не видел своих детей 15 месяцев, поэтому парламентарии разрешили ему поговорить с двумя его младшими детьми: Элизабет и Генри, в последний раз.[13] Он поручил 14-летней Елизавете быть верной «истинной протестантской религии» и сказать ее матери, что «его мысли никогда не отклонялись от нее».[14] Он проинструктировал 10-летнего Генриха «не быть королем» парламентариями, поскольку многие подозревали, что они назначат Генриха марионеточный король.[15] Чарльз разделил свои драгоценности между детьми, оставив ему только его Джордж[16] (эмалированная фигура Святой Георг, носили как часть парадной одежды Орден Подвязки ).[17] Чарльз провел свою последнюю ночь беспокойно и пошел спать только в 2 часа ночи.[18]

Чарльз проснулся рано в день казни. Он начал одеваться в 5 утра в красивую одежду, всю черную и синюю. пояс.[19] Его подготовка длилась до рассвета.[20] Он поручил Джентльмен его спальни, Томас Герберт, о том, что будет сделано с тем немногим, что у него осталось.[21] Он попросил у Герберта лишнюю рубашку, чтобы собравшаяся толпа не увидела, как он дрожит от холода и не принял это за трусость.[22] Перед отъездом Джексон дал Чарльзу Благословенное Таинство, чтобы Чарльз не упал в обморок от голода на эшафоте.[23] В 10 часов утра полковник Фрэнсис Хакер приказал Чарльзу отправиться в Уайтхолл, готовый к казни.[24]

Большая толпа собралась у Банкетного зала, где была устроена площадка для казни Чарльза.[25] Платформа была задрапирована черным, а в дерево были вбиты скобы, через которые можно было протянуть веревки, если Чарльза нужно будет удерживать.[26] Блок казни был настолько низким, что королю пришлось бы ниц сам положить голову на блок, покорная поза по сравнению с тем, что он стоит на коленях перед блоком.[27] Палачей Чарльза прятали за масками и париками, чтобы не опознать.[28]

[...] Что касается Людей, я искренне желаю их свободы и свободы, как и любой другой; но я должен сказать вам, что их свобода и свобода заключаются в том, что они имеют управление по тем законам, по которым их жизнь и их имущество могут быть большей частью их собственностью. Они не должны иметь долю в правительстве, господа, им ничего не принадлежит. Субъект и Повелитель - чистые разные вещи; и поэтому до тех пор, пока это не будет сделано, я имею в виду, пока народ не получит ту свободу, о которой я говорю; конечно, они никогда не получат удовольствия. [...]

Отрывок из речи Карла I на эшафоте, записанной Жуксоном.[29]

Незадолго до 14:00 полковник Хакер вызвал Чарльза на эшафот.[30] Чарльз прошел через окно банкетного зала.[d] на эшафот, который Герберт назвал «самым печальным зрелищем, которое когда-либо видела Англия».[32][33] Чарльз увидел толпу и понял, что барьер из охранников не дает толпе слышать любую речь, которую он произнесет, поэтому он обратился с речью к Джексону и цареубийце. Мэтью Томлинсон - первый из которых записал речь в стенография. Он заявил о своей невиновности в преступлениях, в которых его обвинил парламент, о своей верности христианству и о том, что парламент был причиной всех войн до него. Он называл себя «мучеником народа», заявляя, что его убьют за свои права.[34][29]

Чарльз попросил у Джексона его шелк колпак надеть, чтобы палачу не беспокоили его волосы.[35] Он повернулся к Джуксону и заявил, что «перейдет от тленной короны к нетленной короне».[29] - требуя своего праведного места на Небесах.[36] Чарльз подарил своему верному джентльмену Джексону своего Джорджа, пояс и плащ, произнеся одно загадочное слово: «помни».[37] Чарльз положил шею на блок и попросил палача дождаться сигнала, чтобы обезглавить его. Прошло мгновение, и Чарльз подал сигнал; палач обезглавил его одним ударом.[38]

Палач молча показал зрителям голову Чарльза. Он не произнес привычного крика «Вот голова предателя!» либо из-за неопытности, либо из-за боязни идентификации.[39] По мнению роялиста Филип Генри, толпа громко стонет[40] - 17-летний Генри пишет о «таком стоне [...], которого я никогда раньше не слышал, и я хочу, чтобы никогда больше не услышал»[41] - хотя о таком стоне не сообщается ни в одном другом свидетельстве о казни.[42] Палач бросил голову короля в толпу, и солдаты окружили его, макая свои носовые платки в его кровь и отрезая прядь его волос.[43]

Палач Карла I

Титульный лист Признание Ричарда Брэндона, а 1649 г. брошюра требуя раскрыть Ричард Брэндон как палач Карла I.[44]

Личности палача Карла I и его помощника никогда не разглашались публике, во время казни их скрывали грубые маски и парики.[45] и они, вероятно, были известны только Оливер Кромвель и несколько его коллег.[46] Четкий порез на голове Чарльза и тот факт, что палач поднял голову Чарльза после казни, предполагает, что палач имел опыт обращения с топором.[47] хотя тот факт, что палач не крикнул: «Вот голова предателя!» мог предположить, что он не имел опыта публичных казней предателей или что он просто боялся опознания по голосу.[48]

Среди общественности было много предположений о личности палача, и в популярной прессе появилось несколько противоречивых идентификаций.[49] К ним относятся Ричард Брэндон, Уильям Хьюлет, Уильям Уокер, Хью Питерс, Джордж Джойс, Джон Бигг, Грегори Брэндон и даже - как утверждается в одном французском отчете - Кромвель и Fairfax самих себя.[50] Хотя многие из них оказались необоснованными слухами (обвинения Грегори Брэндона, Кромвеля и Фэйрфакса были полностью антиисторичными), некоторые из них могли оказаться точными.[51]

Полковник Джон Хьюсон ему было поручено найти палача, и он предложил 40 солдатам должность палача или помощника в обмен на 100 фунтов стерлингов и быстрое повышение по службе, хотя ни один из них не вышел сразу.[52] Было высказано предположение, что один из этих солдат позже согласился на эту работу, наиболее вероятно, что Уильям Хьюлет. Вскоре после казни Хьюлет получил заметное и быстрое повышение по службе, и его не видели в день казни Чарльза. Его алиби состояло из утверждения, что он был заключен в тюрьму в тот день за отказ от должности, хотя это, похоже, противоречит его продвижению вскоре после этого.[53] Уильяма Хьюлета судили как палача в октябре 1660 года, после Реставрации, и приговорили к смертной казни за его предполагаемое участие в казни. Этот приговор вскоре был отменен, и Хюлет был помилован после того, как судье были представлены оправдательные доказательства.[54]

Наиболее вероятным кандидатом в палач был Ричард Брэндон, обычный палач во время казни Чарльза.[55] Он был бы опытным, объясняя чистую стрижку, и, как сообщается, примерно во время казни он получил 30 фунтов стерлингов.[56] Он также был палачом других роялистов до и после казни Карла, включая Уильям Лауд и Лорд капел.[57] Несмотря на это, Брэндон отрицал, что был палачом на протяжении всей своей жизни, и в письме того времени утверждается, что он отказался от предложения парламентария в размере 200 фунтов стерлингов за выполнение казни.[58] В трактате, опубликованном вскоре после смерти Брэндона, Признание Ричарда Брэндона, утверждает, что содержит признание Брэндона на смертном одре в казни Чарльза, хотя это считается подделкой и в свое время не привлекало особого внимания.[59][60]

Из других предложенных кандидатов: Хью Питерс активно выступал за смерть Чарльза, но не присутствовал при его казни, хотя, как сообщалось, его держали дома из-за болезни.[61] Джордж Джойс был преданным фанатиком Кромвеля и в начале войны схватил короля из Холденби Хаус.[62] Уильям Уокер был солдатом парламента, который, согласно местной традиции, несколько раз признавался в цареубийстве.[63] Джон Бигг был клерком цареубийцы Саймон Мэйн и позже отшельник, который, согласно местной традиции, стал отшельником вскоре после Реставрации из-за страха быть судимым в качестве палача.[64]

Реакция

В Британии

В день казни отчеты о последних действиях Чарльза подходили для его последующего изображения мучеником.[65] - как биограф Джеффри Робертсон выражаясь словами, он «почти до совершенства сыграл роль мученика».[66] Это, конечно, не было случайностью, шквал роялистских отчетов преувеличивал ужас толпы и библейскую невиновность Карла в его казни.[67] Даже Карл продемонстрировал план своего будущего мученичества: очевидно, обрадовался, что библейский отрывок, который нужно прочитать в день его казни, был Счет Мэтью из Распятие. Он намекнул своему кузену, что Герцог Гамильтон, в 1642 г .:

тем не менее, я не могу не сказать вам, что я положил свой покой на Справедливость моего Дела, будучи решенным, что никакая крайность или несчастье не заставят меня уступить; ибо я буду либо Славным Царем, либо Терпеливым мучеником, и пока я еще не первый, и в настоящее время не схватываю другого, я думаю, что сейчас неподходящее время, чтобы выразить это мое решение вам[68]

По мнению Дэниела П. Кляйна: «Карл был побежденным и униженным королем в 1649 году. Тем не менее, связав свой суд с судом Христа, король смог заявить о своем мученичестве, соединив свое проигранное политическое дело с религиозной истиной»[69]

Почти сразу после казни Чарльза[e] предполагаемые размышления и автобиография Чарльза, Эйкон Базилик, начал распространяться в Англии.[71] Книга приобрела огромную популярность за короткое время, перейдя в двадцать выпусков к первому месяцу публикации.[72] и был назван Филипом А. Кначелем «самым читаемым и широко обсуждаемым произведением роялистской пропаганды, опубликованным в период гражданской войны в Англии».[73] В книге представлены предполагаемые размышления Чарльза о событиях своего царствования и оправдания своих прошлых действий, широко распространяя мнение о Карле как о благочестивом «мученике народа», которого он объявил. Это усугубило пыл роялистов после казни Карла, и их высокая похвала привела к широкому распространению книги; некоторые разделы даже вложены в стихи и музыку для необразованного и неграмотного населения.[74] Джон Милтон описал это как «лучшую силу и нервы их [роялистского] дела».[75]

С другой стороны, парламентарии вели свою пропагандистскую войну против этих отчетов роялистов. Они подавляли такие роялистские работы, как Эйкон Базилик и другие различные элегии покойному королю, арестовывая и подавляя печатников таких книг.[76] Одновременно они работали с радикальными книготорговцами и издателями, чтобы продвигать работы, выступающие за цареубийство, и в феврале после казни Чарльза опередили своих оппонентов вдвое к одному.[77] Даже поручение Милтону опубликовать Эйконокластес как депутат возражает Эйкон Базилик- резко высмеивает благочестие Эйкон Базилик и «сброд, увлеченный имиджем», который ухватился за изображение Чарльза, нападая на его роялистские аргументы, каждую главу.[78] Прокурор Чарльза, Джон Кук, опубликовал брошюру в защиту казни Чарльза, в которой «обратился ко всем разумным людям с призывом к суду в Высоком суде», в котором он утверждал, что казнь «вынесла приговор не только одному тирану. но против самой тирании ".[6][7] Эти публикации оказали такое влияние на общественное восприятие, что - несмотря на то, что цареубийство шло вразрез почти со всеми представлениями о социальном порядке в тот период - цареубийцы Карла вскоре после этого почувствовали себя в безопасности на своем месте.[79] Современный источник описал Кромвеля и Иретон как «очень веселый и очень довольный» на мероприятиях до 24 февраля.[80]

В Европе

Анонимная голландская картина казни Карла I, 1649 год. В то время как изображения казни были запрещены в Англии, европейские изображения, подобные этому, подчеркивали шок толпы падающими в обморок женщинами и окровавленными улицами.[1][81]
Сразу после смерти покойного короля [Карла I] Дон Алонсо де Карденас, Посол из Испании, узаконил этого ублюдка республиканца; и не успел Оливер сделать себя Властелином под Качеством Защитника, как все Короли Земли пали ниц перед этим Идолом.

Авраам де Виккефор, L’Ambassadeur et ses fonctions (Гаага, 1681 г.)[82]

Реакция европейских государственных деятелей была почти повсеместной отрицательной, и князья и правители Европы быстро выразили свой ужас цареубийству.[83] Несмотря на это, против нового английского правительства было предпринято очень мало действий, так как иностранные правительства старательно избегали разрыва отношений с Англией из-за осуждения казни. Даже союзники роялистов в Ватикан, Франция и Нидерланды избегал обострения отношений с парламентариями в Англии; в официальном заявлении о сочувствии Карлу II голландцы старались не называть его «ваше величество».[84] У большинства европейских стран были свои проблемы, занимавшие их умы, такие как переговоры по условиям недавно подписанного Вестфальский мир, а цареубийца лечили чем Ричард Бонни описывается как «половинчатая неуместность».[85] Так как К. В. Веджвуд Говоря об этом, общее поведение государственных деятелей Европы заключалось в том, чтобы «на словах высказаться за идею отомстить за возмущение [казни] и руководить своим поведением по отношению к виновным сугубо практическими соображениями».[86]

Наследие

Апофеоз, или смерть короля, гравюра 1728 года, изображающая восхождения Карла I на небо после казни.[87]

Образ казни Чарльза стал жизненно важным для культа Святой Карл Мученик в английском роялизме. Сообщалось, что вскоре после смерти Чарльза останки казни Чарльза творили чудеса - платки с кровью Чарльза якобы исцеляли Королевское зло среди крестьян.[88] Многие элегии и религиозные произведения были созданы для прославления мертвого Карла и его дела.[89] После Реставрация при английской монархии в 1660 году это частное поклонение было преобразовано в официальное богослужение; в 1661 г. Англиканская церковь объявил 30 января торжественным постом за мученическую смерть Карла, и Карл занял статус святого в современных молитвенниках.[90] В правление Карла II (по оценке Фрэнсис Тернер ) ежегодно произносилось около 3000 проповедей в память о мученичестве Карла.[91] Реставрация историография Гражданской войны подчеркнули цареубийство как грандиозную театральную трагедию, изображающую последние дни жизни Чарльза в агиографический мода.[92] Британский Лорд-канцлер после Реставрации Эдвард Хайд в своей монументальной История восстания (1702–04), завершил свой отчет годом казни Чарльза страстным осуждением:

год тысяча шестьсот сорок восьмой;[f] год поношения и позора больше всех лет, прошедших до него; год величайшего притворства и лицемерия, глубочайшего злодейства и самых кровавых предательств, которыми когда-либо был проклят любой народ; год, в котором память обо всех операциях должна быть стерта из всех записей, иначе в результате его успеха в мире распространятся атеизм, неверность и бунт: год, о котором мы можем сказать, как историк [Тацит ] сказал во время Домициан, et sicut vetus aetas vidit quid ultimum in libertate esset, ita nos quid in servitute [и так же, как предыдущие годы были свидетелями того, как далеко может зайти свобода, так и мы были свидетелями того, как далеко может быть рабство][3]

После Славная революция даже когда роялизм пришел в упадок, культ продолжал пользоваться поддержкой; годовщины казни Чарльза привели к ежегодному «всеобщему безумному дню» королевской поддержки - как виг Эдмунд Ладлоу скажем так - до 18 века.[93] Рано Историки вигов такие как Джеймс Веллвуд и Роджер Коук Несмотря на то, что они критиковали и высмеивали Стюартов, они не решались критиковать Чарльза и сразу же осуждали казнь как мерзость.[94] Воспоминания о казни Чарльза оставались неприятными для многих вигов в Британии.[95] Чтобы лишить легитимности этот культ, позже виги распространили мнение о Чарльзе как о тиране и его казнь как шаг к конституционному правлению в Британии. В оппозиции британские Тори литературные и политические деятели, в том числе Исаак Д'Израэли и Вальтер Скотт, пытались возродить культ романтизированными рассказами о казни Карла, подчеркивая те же образы мученичества, которые роялисты совершали до них.[96] Д'Израэли рассказал о казни Карла I в своей Комментарии о жизни и царствовании Карла Первого (1828), в котором Чарльз умирает, «получив топор с такой же собранностью мысли и умер с величием, с которым он жил».[4] Для Д'Израэли «мученичество Карла было гражданским и политическим», что «кажется искуплением ошибок и немощей первых лет его правления».[5] Однако по Викторианская эпоха точка зрения историков-вигов преобладала в британской историографии и общественном сознании.[97] Соблюдение 30 января как "мученической кончины" Карла было официально снято со службы англиканской церкви. Закон о соблюдении юбилейных дней 1859 г., а количество проповедей, произнесенных после смерти Карла I, сократилось.[98] Примером этой точки зрения вигов является викторианский историк. Сэмюэл Роусон Гардинер[99] когда он закрыл свой конец 19 века История Великой гражданской войны:

Существовала ли необходимость на самом деле или была, но мольба тирана - это вопрос, на который люди давно разошлись, и, вероятно, по-прежнему будут отличаться. Все понимают, что со смертью Чарльза было снято главное препятствие на пути к установлению конституционной системы. Личные правители действительно могли появиться снова, и парламент еще не продемонстрировал свое превосходство в качестве управляющей силы, чтобы заставить англичан отказаться от монархии в той или иной форме. Монархия, как ее понимал Карл, исчезла навсегда. Отсутствие гарантий владения недвижимостью сделало бы невозможным для будущих правителей долго сводить на нет общественное мнение, как это сделал Карл. Эшафот в Уайтхолле совершил то, что ни красноречие Элиот и Пим ни статуты и постановления Длинный парламент был способен на результат.[100]

Жизнь Карла I и его казнь часто становились предметом популярные представления в наши дни. Популярные историки, такие как Сэмюэл Роусон Гардинер, Вероника Веджвуд и J.G. Муддиман, пересказали историю упадка и падения Карла I во время суда и казни в повествовательные истории. Фильмы и телевидение использовали драматическое напряжение и шок казни для многих целей: от комедии до Блэкэддер: Годы кавалера, чтобы историческая драма как в Убить короля.[101] Тем не менее, субъект казни страдал от заметного отсутствия серьезной науки на протяжении всей современной эпохи; возможно, отчасти из-за того, что Джейсон Пииси, ведущий специалист по исследованию казни Карла I, назвал дискомфортным по поводу «такого полностью« неанглийского »проекта, как смещение головы их монарха». Эта стигма постепенно снималась по мере роста академического интереса в конце 20 века; вызвали большой интерес в 1999 году, в 350-ю годовщину суда и казни Карла I.[102]

Смотрите также

использованная литература

Заметки

  1. ^ Этот принт содержит некоторые анахронизмы. Палач изображен в темном капюшоне, а не в парике и маске, и изображен Банкетный Дом неточно (сравните с Иниго Джонс ' план здания ).
  2. ^ Все даты в этой статье указаны в Старый стиль (Юлианский календарь ) использовались в Великобритании на протяжении всей жизни Чарльза; однако предполагается, что годы начинаются 1 января, а не 25 марта (Благовещение ), что было английским Новым годом. По формату «Новый стиль» Карла казнили 9 февраля.
  3. ^ Келси 2002, п. 727: «Смерть Карла I - знаковый момент в истории западной цивилизации. Она также играет центральную роль в любой попытке определить природу английской революции 1649 года»
    Уорден 2009: «Обезглавливание Карла I 30 января 1649 года оставило неизгладимый след в истории Англии и в том, как англичане думают о себе»
    Кляйн 1997, п. 1 цитирую Ноэля Хеннинга Мэйфилда: «Суд над Чарльзом Стюартом и его казнь в 1649 году выделяются в западной истории. Король Карл I был первым европейским монархом, которого за свою жизнь публично предали суду его собственные подданные. И, конечно, упадок британской монархии сыграл решающую роль в англо-американской конституционной истории »
  4. ^ Неизвестно, через какое окно прошел Чарльз, некоторые сообщения даже указывают на то, что это было не окно, а просто дыра в стене.[31]
  5. ^ Расширенные копии были доступны в день смерти короля, и первые, которые пошли в массовое издание, были выпущены в феврале.[70]
  6. ^ По современным подсчетам, 1649 г. См. Примечание б.

Цитаты

  1. ^ а б "Казнь короля Карла I". Национальная портретная галерея. Получено 2019-03-02.
  2. ^ Гардинер, Сэмюэл Роусон, изд. (1906). «Обвинение против короля». Конституционные документы пуританской революции 1625-1660 гг.. Oxford University Press. Получено 2019-03-02.
  3. ^ а б Гайд, Эдвард (1706). История восстания и гражданских войн в Англии, том 3, часть 1. Оксфорд. стр.273 –4.
  4. ^ а б Д'Израэли 1851, п. 574
  5. ^ а б Д'Израэли 1851, п. 566
  6. ^ а б Цитируется в Робертсон 2005, п. 194; Веджвуд 1981, п. 2
  7. ^ а б Кук, Джон (1649). Король Чарльз, его дело, или Обращение ко всем разумным людям по поводу его судебного разбирательства в Высоком суде. Лондон: Питер Коул. п. 42.
  8. ^ Гардинер 1901, п. 329
  9. ^ «Краткое изображение того, как его покойное величество был обезглавлен на эшафоте. Ян 30: 1648: / Изображение казни королей-судей». Британский музей. Получено 2019-03-11.
  10. ^ Карлтон 1983, п. 355
  11. ^ Карлтон 1983, п. 355
  12. ^ Карлтон 1983, п. 356; Гардинер 1901, п. 319
  13. ^ Карлтон 1983, п. 356; Гардинер 1901, п. 319; Веджвуд 1981, п. 166
  14. ^ Карлтон 1983, п. 356; Гардинер 1901, п. 319; Веджвуд 1981, п. 167
  15. ^ Карлтон 1983, п. 356; Гардинер 1901, п. 319; Веджвуд 1981, п. 166-8
  16. ^ Гардинер 1901, п. 319-20
  17. ^ Кокс, Ноэль (1999–2000). "Торжественное платье и экипировка Благороднейшего Ордена Подвязки". Архивировано из оригинал на 2003-04-20. Получено 2019-03-03.CS1 maint: формат даты (ссылка на сайт)
  18. ^ Карлтон 1983, п. 357
  19. ^ Эдвардс 2001, п. 168-9
  20. ^ Эдвардс 2001, п. 169
  21. ^ Эдвардс 2001, п. 170; Веджвуд 1981, п. 169
  22. ^ Карлтон 1983, п. 357; Робертсон 2005, п. 198
  23. ^ Хибберт 1968, п. 278
  24. ^ Эдвардс 2001, п. 171
  25. ^ Эдвардс 2001, п. 176
  26. ^ Карлтон 1983, п. 358; Эдвардс 2001, п. 176; Хибберт 1968, п. 279; Робертсон 2005, п. 198; Веджвуд 1981, п. 177
  27. ^ Карлтон 1983, п. 358; Сидней 1905, п. 97-8
  28. ^ Д'Израэли 1851, п. 559; Эдвардс 2001, п. 176; Робертсон 2005, pp. 198–199; Веджвуд 1981, п. 237
  29. ^ а б c Карл I (1654 г.). «Речь короля Чарльза на эшафоте у ворот Белого зала; непосредственно перед казнью. 30 января». Полное судебное разбирательство Высокого суда Юстиции против короля Карла в Вестминстер-холле. Лондон.
  30. ^ Карлтон 1983, п. 358; Гардинер 1901, п. 322; Робертсон 2005, п. 198 Веджвуд 1981, п. 176
  31. ^ Сидней 1905, п. 93-4
  32. ^ Хибберт 1968, п. 279; Робертсон 2005, п. 198
  33. ^ Герберт, Томас (1815). Воспоминания о двух последних годах правления короля Карла I (3-е изд.). Лондон. п. 193.
  34. ^ Карлтон 1983, п. 359-60; Эдвардс 2001, п. 178-82; Гардинер 1901, п. 322; Хибберт 1968, п. 279; Холмс 2010, п. 93; Робертсон 2005, п. 199; Веджвуд 1981, п. 178
  35. ^ Эдвардс 2001, п. 181; Хибберт 1968, п. 279
  36. ^ Эдвардс 2001, п. 182; Робертсон 2005, п. 200; Веджвуд 1981, п. 176
  37. ^ Карлтон 1983, п. 359; Эдвардс 2001, п. 182; Робертсон 2005, п. 200; Сидней 1905, п. 11; Скерпан-Уиллер 2011, п. 913
  38. ^ Эдвардс 2001, п. 182; Хибберт 1968, п. 280; Робертсон 2005, п. 200-1; Веджвуд 1981, п. 180
  39. ^ Эдвардс 2001, п. 183
  40. ^ Эдвардс 2001, п. 183; Гардинер 1901, п. 323; Веджвуд 1981, п. 181
  41. ^ Генри, Филипп (1882). Ли, Мэтью Генри (ред.). Дневники и письма Филиппа Генри. Лондон: Kegan Paul, Trench & Co., стр.12.
  42. ^ Робертсон 2005, п. 200
  43. ^ Эдвардс 2001, п. 183-4; Хибберт 1968, п. 280; Сидней 1905, п. 62
  44. ^ «Признание Ричарда Брэндона». Британская библиотека.
  45. ^ Эдвардс 2001, п. 176; Робертсон 2005, п. 198-9
  46. ^ Сидней 1905, п. 41 год
  47. ^ Робертсон 2005, п. 396
  48. ^ Эдвардс 2001, п. 183
  49. ^ Эдвардс 2001, п. 173-4; Сидней 1905, п. 42-3
  50. ^ Эдвардс 2001, п. 173-4; Сидней 1905, п. 43-4; Веджвуд 1981, п. 172
  51. ^ Сидней 1905, п. 43-4
  52. ^ Эдвардс 2001, п. 173; Робертсон 2005, п. 332
  53. ^ Робертсон 2005, п. 332-3
  54. ^ Сидней 1905, п. 44
  55. ^ Робертсон 2005, п. 396-7
  56. ^ Робертсон 2005, п. 397
  57. ^ Эдвардс 2001, п. 173
  58. ^ Сидней 1905, п. 60-63
  59. ^ Робертсон 2005, п. 396; Сидней 1905, п. 62; Веджвуд 1981, п. 237
  60. ^ Признание Ричарда Брэндона Палача (на смертном одре) относительно обезглавливания его покойного величества Карла Первого, короля Великобритании. Ранние английские книги. Лондон. 1649.
  61. ^ Сидней 1905, п. 45-6
  62. ^ Сидней 1905, п. 47-8
  63. ^ Сидней 1905, п. 46
  64. ^ Сидней 1905, п. 50
  65. ^ Холмс 2010, п. 93-4; Лейси 2003, п. 51-3; Робертсон 2005, п. 198; Келси 2002, п. 728
  66. ^ Робертсон 2005, п. 198; Gheeraert-Graffeuille 2011
  67. ^ Робертсон 2005, п. 200; Шарп 2000, п. 391-4
  68. ^ Цитируется в Уилчер 1991, п. 219
  69. ^ Кляйн 1997, п. 18
  70. ^ Knachel 1966 г., п. xi; Скерпан-Уиллер 2011, п. 913
  71. ^ Knachel 1966 г., п. xi
  72. ^ Knachel 1966 г., п. xvi
  73. ^ Knachel 1966 г., п. xi
  74. ^ Knachel 1966 г., п. xii-xvi; Шарп 2000, п. 393-4; Уилчер 1991, п. 227-8
  75. ^ Knachel 1966 г., п. xxii
  76. ^ Табб 2004, п. 505-8
  77. ^ Табб 2004, п. 508-9
  78. ^ Knachel 1966 г., п. xxiii-xxv; Скерпан-Уиллер 2011, п. 917
  79. ^ Табб 2004, п. 500
  80. ^ Цитируется в Табб 2004, п. 502
  81. ^ "Последний день короля: казнь Карла I". Национальные галереи.
  82. ^ Цитируется в Бонни 2001, п. 247
  83. ^ Бонни 2001, п. 247–70; Веджвуд 1965, п. 431-3
  84. ^ Веджвуд 1965, п. 432-5
  85. ^ Бонни 2001, п. 270
  86. ^ Веджвуд 1965, п. 446
  87. ^ "'Апофеоз, или Смерть короля »(« Усекновение головы короля Карла I »)». Национальная портретная галерея. Получено 2019-04-14.
  88. ^ Лэйси 2003, pp. 60-66; Шарп 2000, п. 393; Тойнби 1950, стр. 1-14
  89. ^ Лэйси 2001, pp. 225-246; Лэйси 2003, стр. 76-129
  90. ^ Беддард 1984, стр. 36-49; Кляйн 1997, п. 17; Лейси 2003, п. 129-140; Шарп 2000, п. 394-5; Уорден 2009
  91. ^ Кляйн 1997, п. 17; Лэйси 2003, п. 117
  92. ^ Gheeraert-Graffeuille 2011
  93. ^ Шарп 2000, п. 400; Уорден 2009
  94. ^ Макгилливрей Р.С. (1974). Историки Реставрации и Гражданская война в Англии. Springer Science & Business Media. стр.165–170. ISBN  978-90-247-1678-4.
  95. ^ Уорден 2009
  96. ^ Наптон 2018, п. 148-65
  97. ^ Наптон 2018, п. 149; Уорден 2009
  98. ^ Лэйси 2003, п. 117
  99. ^ Мирный 2001, п. 3
  100. ^ Гардинер 1901, стр. 329-330
  101. ^ Мирный 2001, стр. 1-2
  102. ^ Кляйн 1997, п. 3; Мирный 2001, стр. 1-4

Источники

Книги

  • Лэйси, Эндрю (2003), Культ короля Карла мученика, Исследования по современной британской религиозной истории, 7, Бойделл и Брюэр, ISBN  978-0-85115-922-5, JSTOR  10.7722 / j.ctt820jm

Статьи

  • Бонни, Ричард (2001), «Европейская реакция на суд и казнь Карла I», в Peacey, Jason (ed.), Цареубийцы и казнь Карла I, Лондон: Palgrave Macmillan, стр. 247–279, ISBN  978-0-333-80259-5
  • Гирар-Граффей, Клэр (2011), «Трагедия цареубийства в Междуцарствие и истории восстановления английских гражданских войн», Études Épistémè, 20 (20), Дои:10.4000 / эпистема.430
  • Лейси, Эндрю (2001), «Элегии и памятные стихи в честь Чарльза Мученика, 1649–1660», в Peacey, Jason (ed.), Цареубийцы и казнь Карла I, Лондон: Palgrave Macmillan, стр. 225–246, ISBN  978-0-333-80259-5
  • Наптон, Дани (2018), «Исторический роман и мифология Карла I в Д'Израэли, Скотте и Дизраэли», Изучение английского языка, 99 (2): 148–165, Дои:10.1080 / 0013838X.2017.1420617, S2CID  165213123
  • Peacey, Джейсон (2001), «Введение», в Peacey, Jason (ed.), Цареубийцы и казнь Карла I, Лондон: Palgrave Macmillan, стр. 1–13, ISBN  978-0-333-80259-5

Координаты: 51 ° 30′16 ″ с.ш. 0 ° 07′34 ″ з.д. / 51,504528 ° с.ш.0,126189 ° з. / 51.504528; -0.126189