Храм Гаррика Шекспиру - Garricks Temple to Shakespeare - Wikipedia

Храм Гаррика Шекспиру
Храм Зоффани-Гаррикса.jpg
Дэвид Гаррик и его жена у его храма Шекспира в Хэмптоне,
Йохан Зоффани, c. 1762 г.
Храм Гаррика Шекспиру находится в лондонском районе Ричмонд-апон-Темз.
Храм Гаррика Шекспиру
Расположение в лондонском районе Ричмонд-апон-Темз
Координаты51 ° 24′45 ″ с.ш. 0 ° 21′34 ″ з.д. / 51,4124 ° с. Ш. 0,3594 ° з. / 51.4124; -0.3594Координаты: 51 ° 24′45 ″ с.ш. 0 ° 21′34 ″ з.д. / 51,4124 ° с. Ш. 0,3594 ° з. / 51.4124; -0.3594
Место расположенияХэмптон, Лондон
ТипГлупость
МатериалКирпич
Дата начала1755
Дата завершения1756
ПосвящаетсяУильям Шекспир
Обозначения
Официальное названиеХрам Шекспира Гаррика
Назначен2 сентября 1952 г.
Номер ссылки1065456


Храм Гаррика Шекспиру это маленький безумие сада возведен в 1756 г. на северном берегу р. река Темза в Хэмптон в Лондонский боро Ричмонд-апон-Темз. Уровень I перечислен,[1] он был построен актером Дэвид Гаррик в честь драматурга Уильям Шекспир, чьи пьесы Гаррик с большим успехом исполнял на протяжении всей своей карьеры. При жизни Гаррик использовал его для размещения своей обширной коллекции шекспировских реликвий и для развлечения своей семьи и гостей. Он перешел через смену владельцев, пока не перешел в государственную собственность в 1930-х годах, но к концу 20-го века он пришел в серьезный упадок. После кампании, поддержанной выдающимися актерами и пожертвований Национальная лотерея Фонд "добрых дел", он был восстановлен в конце 1990-х и вновь открыт для публики как музей и памятник жизни и карьере Гаррика. Считается, что это единственная в мире святыня Шекспира.[2]

Описание

Храм восьмиугольный куполообразный здание с кивком Пантеон, Рим, построен из кирпича без отделки, с единственным входом на восток. Он был построен в классическом стиле, который популяризировал итальянский архитектор. Палладио с Ионный портик, четыре колонны шириной и тремя глубиной, обрамляющие вход. Несколько ступенек ведут к портику. Внутри застекленные арочные окна, доходящие до земли, выходят на реку. В глубокой изогнутой нише в западной стене есть место для статуи.[1] Снаружи с лужайки и сада открывается вид на Темзу на юге.

История

Строительство

Храм Гаррика на берегу реки

Гаррик построил храм на прилегающей к вилла который он купил в октябре 1754 года для загородного дома. Прибрежный сад виллы, участок, ныне известный как Лужайка Гаррика, был отделен от основного участка дорогой от Кингстон на Темзе к Staines. Гаррик заказал строительство тщательно продуманного туннеля-грота под дорогой, освещенного 500 фонарями, чтобы облегчить частный доступ к лужайке из дома.[3]

В 1755 году он решил построить на берегу реки беседку, которую он намеревался посвятить своей музе Шекспиру как «храм» драматурга. Архитектор храма неизвестен, так как его решение построить храм не зафиксировано в его собственных документах. Роберт Адам и Ланселот "Способность" Браун оба были предложены как возможности.[4] «Ионический храм» подобной конструкции стоит в садах Chiswick House в нескольких милях отсюда. Это вполне могло быть источником вдохновения для Храма Гаррика, так как Гаррик провел свой медовый месяц в Чизвик-Хаусе несколькими годами ранее в компании опекунов его жены, Burlingtons.[5]

4 августа 1755 г. его сосед и друг Гораций Уолпол написал корреспонденту: «Я установил некую близость с Гарриком, моим соседом. Он пытается изучить мой вкус; я возлагаю все на вас - он восхищается вами. Он строит изящный храм Шекспиру: я предлагал ему этот девиз: Quod spiro et placeo, si placeo tuum est [Если я вдохновляю и доставляю удовольствие, то это благодаря тебе] ".[4] Год спустя Уолпол написал в другом письме:

Он построил храм своему учителю Шекспиру [sic], и я собираюсь украсить его снаружи, поскольку его скромность не позволила мне украсить его внутри, как я предлагал, этими девизами:

Quod spiro et placeo, si placea, tuum est.
Что у меня дух и природа,
Это чувство дышит каждой особенностью
Что мне нравится, пожалуйста, я делаю,
Шекспир, всем я обязан тебе.[4]

Сад перед храмом был разбит в согласии с другом Гаррика. Уильям Хогарт теория Линия красоты. Между цветущими кустами пролегала S-образная дорожка в соответствии с предпочтениями теории змеевидные формы.[6] Уолпол пожертвовал рощу итальянских кипарисов для посадки в саду. В свое время им восхищались, и его идиллическая перспектива так тронула Сэмюэл Джонсон что он сказал Гаррику: «Ах, Дэвид, это оставление таких мест делает смертное ложе таким ужасным».[7]

Содержание

Адриан Карпентьерс портрет скульптора Луи-Франсуа Рубильяк изображает его с моделью статуя Шекспира для храма Гаррика.

Интерьер храма был обставлен как святыня Шекспира. Над ним возвышалась статуя драматурга, заказанная Гарриком из Франции. Гугенот скульптор Луи-Франсуа Рубильяк по цене 300 гиней (315 фунтов стерлингов, что сейчас составляет примерно 32000 фунтов стерлингов). Рубильяк решил смоделировать статую на Чандос портрет Шекспира, а сам Гаррик, как говорят, позировал скульптуре.[4] Его внешний вид больше напоминает Гаррика, чем Шекспира; Говорят, что актер принял позу и воскликнул: «Смотри, бард Эйвона!» чтобы проиллюстрировать, как он хотел изобразить Шекспира.[6] Голова статуи не удовлетворила Гаррика, и Рубильяку пришлось заменить ее другой, вырезанной из другого типа мрамора. При жизни Гаррика статуя выставлялась в храме. После его смерти было завещано британский музей, где он все еще отображается в Королевская библиотека.[5] Копия статуи, подаренная музеем, сейчас находится в храме.[8]

Гаррик выставил в храме свою коллекцию реликвий Шекспира, в том числе стул, сделанный из тутового дерева, которое якобы было посажено Шекспиром на территории Новое место, его дом в Стратфорд-на-Эйвоне.[4] По словам Уолпола, стул был разработан Хогартом, и на его спинке была вырезана медаль Шекспира. Стул сохранился и сегодня принадлежит Библиотека Фолджера Шекспира в Вашингтоне, округ Колумбия[3] Среди других экспонатов были различные личные вещи Шекспира, такие как «старая кожаная перчатка с заостренными пальцами и вышивкой из черного металла», кинжал и «перстень с печаткой на нем».[9] Коллекция была продана и рассредоточена после смерти вдовы Гаррика;[3] он собрал столько шекспировских памятных вещей, что потребовалось десять дней, чтобы продать их все с аукциона.[2]

использование

Интерьер храма Гаррика с копией Статуя Шекспира Рубильяка, для которого сам Гаррик был моделью

Гаррик использовал храм не только как музей, но и как рабочее здание. Актер не только использовал это место как тихое место, чтобы разучивать свои реплики и писать буквы, но и развлекал свою жену и гостей. Послеполуденный чай и ужин.[3] Художник Иоганн Зоффани, протеже Гаррика, нарисовал несколько сцен с актером, его женой и их друзьями на лужайке и перед храмом.[10] Один из его гостей, писатель Миссис Делани, описал сцену одного из таких развлечений в письме 1770 года:

Мы прекрасно пообедали, а потом перешли прямо в сад - участок неровной земли, спускающийся к Темзе, очень хорошо спланированный и засаженный для тени и укрытия; и выход к реке, который кажется красивым с того места, и со стороны Храма Шекспира в конце Улучшения, где мы пили чай, и где есть прекрасная статуя Шекспира из белого мрамора и большое кресло с большим резной каркас, которым был стул самого Шекспира, сделанный для него по какому-то особому случаю, с прикрепленным сзади медальоном. Мы видели много реликвий любимого поэта. В шесть часов прекрасная группа детей леди Уэймут вышла в сад, что придало обстановке приятности.[11]

Его посетителей побуждали отдать дань уважения Барду, написав стихи в честь Шекспира и поместив их у подножия статуи. Лучшие из них Гаррик опубликовал анонимно в лондонских журналах.[7] Некоторым эта практика показалась надоедливой; Сэмюэл Фут саркастически прокомментировал, что Гаррик «посвятил храм некоему божеству ... перед святыней которого совершаются частые возлияния и на чьих изменениях жир из оленины, блюдо и благодарность этому божеству, часто дымится».[9] Вольтер тоже использовал храм как предмет насмешек в письме к Académie française опубликовано в 1776 г.[12] Некоторые современники Гаррика подозревали, что, по слухам, храм был предназначен не только для прославления Шекспира, но и для самого Гаррика. Это было воспринято как попытка навсегда связать актера с драматургом или даже уравнять их.[13]

В августе 1774 года храм и сады были центральным элементом изысканной архитектуры Гаррика. серебряный юбилей торжества по случаю 25-летия брака. В Лондонская хроника сообщил:

Вчера вечером мистер Гаррик устроил великолепное развлечение или праздник Шампетра в своем саду в Хэмптоне. Синьор Торре провел блестящую пожарную работу; был исполнен элегантный концерт музыки; и компания, которая состояла из большого числа знати и дворянства, выразила крайнее удовлетворение по этому поводу. Храм Шекспира и сады были освещены 6000 ламп, а кузница Вулкана выглядела великолепно.[4]

Гаррик также по особым случаям открывал храм и сад для публики. Каждый майский день, сидя на стуле, отмеченном миссис Делани, в сопровождении жены он дарил бедным детям Хэмптона деньги и пирожные.[6] Женщина, посетившая одно из таких первомайских праздников, позже вспоминала: «Когда меня вызвали, я отвела своих шестерых [детей] в Храм, где мистер Гаррик сидел у красивого бюста с огромными пирожными перед ним; он снял все их имен, а затем дал каждому по шиллингу и по кусочку сливового торта, даже не оставив бедных младенцев на руках у их матерей ».[14]

Сохранение и восстановление

Вилла и храм Гаррика в 1815 году

Храм и вилла оставались в руках жены Гаррика до ее смерти в 1822 году в возрасте 98 лет. Впоследствии они были куплены ее адвокатом Томасом Карром, который сохранил их как памятник Гаррику и даже установил его статую в саду. храм на замену Рубилику Шекспиру.[5] Она переходила из рук в руки еще несколько раз, пока в 1923 году виллу не переоборудовали в апартаменты. Лужайка на берегу реки продавалась отдельно вместе с храмом и была куплена Полем Глезом, который построил трехэтажный дом рядом с храмом. Это вызвало такие противоречия и общественный резонанс, что в 1932 году это место было куплено городским советом округа Хэмптона, чтобы Храмовый дом Глэйз мог быть снесен. Впоследствии лужайка и храм были открыты для публики. С тех пор они остались в государственной собственности.[15][16]

Вовремя Вторая мировая война храм использовался как столб для Меры предосторожности при воздушных налетах надзиратели.[3] В сентябре 1952 года ему был присвоен статус первого класса.[1] и стал частью заповедника в 1960-х годах, когда он использовался для чтения стихов. Однако к 1970-м годам им пренебрегли и они подверглись вандализму.[3] Он пострадал от сырости и сухая гниль, вибрации от движения на оживленной близлежащей дороге повредили ткань здания, а воры украли свинец с крыши. Дональд Инсолл Ассошиэйтс Совет Ричмонда-апон-Темзы поручил специализированной архитектурной фирме по консервации здания восстановить здание стоимостью 37 000 фунтов стерлингов. Работы выполняли строительная фирма Gostling и архитектор Джеймс Линдус Фордж. Патрик Баты посоветовал цвета краски.[4]

К 1990-м годам состояние храма снова ухудшилось, и он подвергся жестокому вандализму. В Ричмонд и Твикенхэм Таймс сообщал в 1994 году, что он находился в состоянии «опасной ветхости» и пострадал от «кражи свинца с крыши и граффити, нарисованных баллончиком на стенах грузинского безумия». Вандалы также вырубили одну из деревянных колонн, поддерживающих портик.[3] В 1995 году была начата кампания по восстановлению храма и сада и их использованию в культурных целях. В Фонд лотереи наследия предоставил 70 000 фунтов стерлингов в 1998–99 гг.[4] Другие местные группы и кампания под руководством актера Сэра Джон Гилгуд предоставлено дополнительное финансирование для проведения реставрационных работ. Восстановительный фонд поддержали и актеры. Сэр Питер Холл, Сэр Дональд Синден и Ричард Бриерс, и Дама Джуди Денч, Джереми Айронс и другие впоследствии сделали пожертвования.[8]

Реставрационные работы были выполнены компанией Donald Insall Associates.[16] Храм был открыт для публики в конце 1998 года, а в начале 1999 года сад был заново засажен, чтобы воспроизвести его первоначальный грузинский облик. В британский музей предоставил копию статуи Шекспира Рубильяка, чтобы занять свободную нишу, где когда-то стоял оригинал. В храме разместилась выставка, посвященная жизни и карьере Гаррика, включая копии портретов художника. Gainsborough, Рейнольдс и Зоффани.[2] Проект был завершен к апрелю 1999 года.[16]

Сегодня храмом управляет компания Garrick's Temple Partnership, которая объединяет лондонский район Ричмонд-на-Темзе, Храм Гаррика Шекспировскому фонду, Temple Trust, Thames Landscape Strategy и Hampton Riverside Trust.[4] Храм Гаррика Шекспировскому фонду возглавляет актер. Клайв Фрэнсис, и Лиз Краутер является членом комитета по управлению храмом.[8] Храм открыт для публики во второй половине дня по воскресеньям с апреля по сентябрь.[4] Он используется для концертов, ежегодных общих собраний и частных мероприятий, а также проводит образовательную программу для местных школьников вместе с близлежащими Орлеанский дом.[17]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Историческая Англия (2 сентября 1952 г.). "Храм Шекспира Гаррика (1065456)". Список национального наследия Англии. Получено 13 августа 2011.
  2. ^ а б c Мур, Брюс (без даты). "Ода барду". Deccan Herald.
  3. ^ а б c d е ж грамм "Ода барду". Зеленый. Апрель 2010 г.[постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j «Краеведческие заметки - Вилла Гаррика и храм Шекспира» (PDF). Библиотеки Ричмонда. Получено 13 августа 2011.
  5. ^ а б c «Вилла Гаррика: Хэмптон». Музей Твикенхема. Получено 13 августа 2011.
  6. ^ а б c "Вестник Храма Гаррика Шекспиру" (PDF) (1). Храм Гаррика в фонд Шекспира. Весна 2008 г. Архивировано с оригинал (PDF) 29 сентября 2011 г.. Получено 20 августа 2011. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  7. ^ а б "История храма Гаррика Шекспиру в Хэмптоне". Temple Trust. Получено 20 августа 2011.
  8. ^ а б c "Вестник Храма Гаррика Шекспиру" (PDF) (2). Храм Гаррика в фонд Шекспира. Весна 2009 г. Архивировано с оригинал (PDF) 29 сентября 2011 г.. Получено 20 августа 2011. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  9. ^ а б Шапиро, Джеймс С. (2010). Оспариваемое завещание: кто написал Шекспира?. Саймон и Шустер. С. 30–31. ISBN  978-1-4165-4162-2.
  10. ^ Highfill, Philip H .; Бурним, Кальман А .; Лангханс, Эдвард А. (1978). Биографический словарь актеров, том 6, от Гаррика до Джингелла: актрисы, музыканты, танцоры, менеджеры и другой сценический персонал в Лондоне, 1660–1800. SIU Press. п. 88. ISBN  978-0-8093-0833-0.
  11. ^ Льюис, Филиппа (2009). Все, что вы можете делать в саду, даже не занимаясь садоводством. Фрэнсис Линкольн. п.86. ISBN  978-0-7112-3037-8.
  12. ^ Брюэр, Джон (2013). Удовольствия воображения: английская культура в восемнадцатом веке. Рутледж. п. 330. ISBN  978-1-135-91236-9.
  13. ^ Кальво, Клара; Кан, Коппелия (2015). День Шекспира: память и культурная память. Издательство Кембриджского университета. п. 19. ISBN  978-1-107-04277-3.
  14. ^ Рипли, Генри (1884). История и топография Хэмптона-на-Темзе. Лондон: Вайман и сыновья. п. 15.
  15. ^ «Храм Гаррика: Хэмптон». Музей Твикенхема. Получено 13 августа 2011.
  16. ^ а б c Croad, Стивен (2003). Жидкая история: Темза сквозь время. Бэтсфорд. п. 18. ISBN  978-0-7134-8834-0.
  17. ^ "Вестник Храма Гаррика Шекспиру" (PDF). Храм Гаррика в фонд Шекспира. Весна 2010. Архивировано с оригинал (PDF) 29 сентября 2011 г.. Получено 20 августа 2011. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)

внешняя ссылка