Королевская библиотека - Kings Library - Wikipedia

Галерея Королевской библиотеки в Британском музее

В Королевская библиотека был одним из важнейших собраний книг и брошюр Эпоха Просвещения.[1] Собран Георгий III, эта научная библиотека, насчитывающая более 65000 томов, впоследствии была передана британской нации Георг IV. Он размещался в специально построенной галерее в британский музей с 1827 по 1997 год и сейчас входит в состав Британская библиотека.[2] Термин «Королевская библиотека» до недавнего времени также использовался для обозначения галереи в Британском музее, построенной для коллекции, которая теперь называется «Галерея Просвещения» и отображает широкий спектр объектов, относящихся к эпохе Просвещения.[3]

Башня Королевской библиотеки в Британская библиотека, где сейчас книги.

История библиотеки

В правление Георга III

Bibliothecae Regiae Catalogus

Когда Георг III стал королем в 1760 году, он не унаследовал библиотеки любого размера, поскольку Георгий II дал Старая королевская библиотека, в том числе сегодняшние Королевские рукописи, в Британский музей тремя годами ранее. Будучи образованным человеком, Георг III искренне ценил образование, которое развилось под влиянием своего учителя. Граф Бьют.[4] Став королем, он быстро начал собирать новую коллекцию, состоящую в основном из научных работ, причем всерьез этот проект начался в 1762–1763 годах, когда была приобретена библиотека Джозеф Смит.[5] Смит коллекционировал в Венеции в течение нескольких десятилетий, приобретая книги из различных источников на севере Италии, а также покупая их через международную книжную торговлю. Коллекция примечательна своим 260 инкунабула, в том числе многие ранние венецианские и северо-итальянские тома с прекрасным освещением и привязки. Всего король купил у Смита 6000 томов. Они не хранились вместе в библиотеке Георга III, но, тем не менее, их можно идентифицировать по слову «Смит», отмеченному в каждом томе библиотекарем короля.[5]

Похоже, что до 1766 года не было никаких дальнейших крупных покупок, возможно, потому, что сотрудники библиотеки были заняты организацией книг, приобретенных у Смита. Однако с 1766 года король начал значительно развивать коллекцию, тратя в среднем около 1500 фунтов стерлингов в год на книги до конца своего правления. Особенно важным периодом был 1768–1771 гг., Когда Фредерик Огаста Барнард, один из сотрудников библиотеки, много путешествовал по Европе от имени короля и делал крупные покупки.[2] Позже важные приобретения поступили из библиотек Джеймс Уэст, Энтони Аскью, Ричард Фармер и Гримур Йонссон Торкелин поскольку каждый из них появился на рынке. Значительные пожертвования библиотеке включают 27 инкунабул, подаренных Джейкоб Брайант в 1782 г. Получение новых титулов продолжалось в последние годы царствования короля, когда из-за его психического заболевания его дела управлялись попечителями.[2][4]

Библиотека находилась в доме королевы, резиденция позже была расширена и переименована. Букингемский дворец. Там он занимал четыре специально построенных помещения. По крайней мере, с 1770-х годов переплетное дело велось в помещении, а к 1776 году переплетное дело занимало пять комнат в подвале. Библиотечный стиль связывания можно охарактеризовать как «прекрасный, но не экстравагантный».[4] Ричард Далтон, работавший библиотекарем у Георга III с 1755 года, руководил коллекцией до 1774 года. За ним следовал Барнард, который был главным библиотекарем до передачи коллекции Британскому музею. Кажется маловероятным, что Далтон оказал какое-либо серьезное влияние на способ развития коллекции, но Барнард играл центральную роль, например, принимая многие, а может быть, и большинство решений о том, какие книги покупать.[6] Сэмюэл Джонсон также проконсультировал нас по поводу политики библиотеки.[4] Библиотека была открыта для всех, кто преследовал настоящую научную цель, и при жизни Джорджа ее посетили Джон Адамс и Джозеф Пристли а также Джонсон. Примечательно, что король позволил таким ученым, как Пристли, с политическими и религиозными взглядами которого он не соглашался, пользоваться библиотекой.[2][4]

В Британском музее, 1827–1997 гг.

Когда в 1820 году умер Георг III, было неясно, что он намеревался сделать с библиотекой после своей смерти, а также было ли она теперь личной собственностью его наследника Георга IV или принадлежала ему. Корона.[7] Эти вопросы были решены в январе 1823 года, когда после периода переговоров с правительством Георг IV написал премьер-министру. Лорд Ливерпуль предлагая библиотеку народу. За прошедший период в британской прессе появились слухи о том, что он рассматривает возможность продажи библиотеки Царь; неизвестно, была ли в этом правда какая-то правда.[7] Отдав библиотеку, король смог избежать расходов на ее содержание (более 2000 фунтов стерлингов в год) во время финансовых трудностей, а также облегчить реконструкцию Букингемского дворца, что было для него очень важным проектом. Он уточнил, что библиотека должна храниться вместе и отдельно от любой другой коллекции.[8]

Через несколько месяцев парламент согласился, что британский музей должен был стать новым домом для коллекции, хотя некоторые газеты и общественные деятели все еще выступали за создание новой библиотеки для размещения книг в другом районе Лондона.[7] В музее не хватало места для хранения коллекции, но в планах значительного неоклассический пристройка к зданиям музея уже была разработана архитектором Роберт Смирк. В то время как правительство в течение некоторого времени сопротивлялось запросам музея о выделении денег для этого проекта, необходимость предоставить библиотеке подходящий дом означала, что теперь оно согласилось профинансировать строительные работы. Таким образом, прибытие Королевской библиотеки стало катализатором роста музея в то величественное здание, которое мы видим сегодня.[8] С небольшими изменениями первоначального плана восточное крыло пристройки Смирке к музею стало новым домом библиотеки. Построенная в 1823-1818 годах и имеющая длину 300 футов (91 метр), эта галерея была названа «одной из самых благородных комнат Лондона».[2][9]

Библиотека стала важным дополнением к книжной коллекции музея, добавив 65 000 томов к существующим 116 000; По оценкам музея, только 21 000 из них были дубликатами. Кроме того, многие сильные стороны Королевской библиотеки, такие как география, богословие, испанская и итальянская литература, были областями, которые до сих пор были довольно плохо представлены в книгах музея.[2] Георг IV оставил себе 33 печатных книги из библиотеки. В основном это были инкунабулы, в том числе Псалтырь Майнца который сейчас в Королевская библиотека, Виндзор, но также включал Шекспира Первый фолио. Георг IV также сохранил две рукописи: одну Сэмюэля Джонсона, содержащую планы предполагаемых книг, и копию Веды в санскрит, сделано в Бенарес в 1776 г.[2]

В 1840-х годах примерно 13% книг, представленных в музее, были из Королевской библиотеки. Этот процент снизился, поскольку в последующие десятилетия книжная коллекция музея выросла, но Королевская библиотека оставалась широко используемой. С 1857 года в галерее выставлялись известные тома из всей коллекции печатных книг музея.[2] Ближе к концу Первой мировой войны участившееся количество воздушных налетов вынудило музей вывезти самые ценные книги из Лондона, многие из которых были отправлены в Лондон. Национальная библиотека Уэльса. Эту предосторожность повторили незадолго до начала Второй мировой войны. В сентябре 1940 года в музей попала бомба, в результате чего 428 томов Королевской библиотеки были уничтожены или повреждены без возможности восстановления; у музея были копии 265 из них в других местах в его коллекциях. Кроме того, еще 1000 томов из Королевской библиотеки нуждались в ремонте. Остальная часть коллекции была перенесена в более безопасную часть здания и, наконец, эвакуирована из Лондона в Библиотека имени Бодлея в Оксфорде в 1943 году. Окончательно ремонтные работы в галерее завершились в 1950–1951 годах.[2]

В Британской библиотеке с 1997 г. по настоящее время

В 1970-х годах началась подготовка к переводу книжной коллекции музея в недавно созданную Британскую библиотеку. Попечители музея утверждали, что Королевская библиотека должна оставаться на месте, но им не удалось предотвратить ее перевод в новое учреждение.[7] Коллекция теперь размещена в башне Королевской библиотеки, шестиэтажном здании из стекла и бронзы в вестибюле Британской библиотеки; башня была спроектирована специально архитектором здания, Колин Сент-Джон Уилсон, а также содержит Томас Гренвилл коллекция. Предметы из коллекции остаются доступными для чтения.[1][2] Старый дом коллекции в Британском музее, отреставрированный в 2000–2003 годах, теперь известен как Галерея Просвещения. В нем находится постоянная экспозиция, посвященная эпохе Просвещения, открытая в 2003 году в честь 250-летия музея.[9]

Объем библиотеки

Историки соглашаются, что Георг III задумал библиотеку как всеобъемлющий ресурс для ученых, а не как собрание редких томов или прекрасных переплетов. Другими словами, это была скорее рабочая библиотека, чем экспонат, хотя и содержала заметные раритеты. К ним относятся Библия Гутенберга и многие английские инкунабулы, включая копию Caxton первое издание Кентерберийские рассказы.[4][6] Покупка библиотеки Торкелина означала, что здесь собрано более 2000 работ по скандинавскому языку и литературе.[2] В сборник также вошли первые четыре Шекспира. фолианты.[6]

Самый старый из известных каталог библиотеки был составлен в 1769 году.[2] В Bibliothecae Regiae catalogusКаталог произведений, составленный автором, был опубликован в пяти томах между 1820 и 1829 годами, его составление курировал Барнард. Также существует рукописный тематический каталог; Работа над этим тематическим каталогом, возможно, началась в 1790-х годах, и он обновлялся в течение нескольких последующих десятилетий. Буклеты библиотеки были каталогизированы впервые после переезда библиотеки в Британский музей.[2]

В 1769 г. библиотека насчитывала 11 200 печатных наименований в 19 500 томах. К моменту передачи Британскому музею в 1827 году он вырос до 65 000 печатных томов, а также 17 500 брошюр и 446 рукописей; рукописи в основном датируются периодом правления Георга III, и некоторые из них заслуживают особого внимания.[2][6]

Анализ тематического каталога показывает, что по состоянию на 1820 г. 44% наименований в библиотеке были историческими, а 16% - разного рода. Обширная тематика была представлена ​​меньшим количеством работ.[2] Современная литература не была особенно хорошо представлена, например, не было произведений Джейн Остин в списке. Похоже, что политика библиотеки заключалась в том, чтобы собирать романы только после того, как стало ясно, что данный автор приобрел прочную и положительную репутацию.[6] Было включено 260 изданий Библии, и были хорошо представлены произведения из других европейских стран. Например, 57% названий по истории были опубликованы за пределами Великобритании.[2] Был хороший выбор библиотечных каталогов из других собраний и тиражей официальных изданий парламента. Для библиотеки восемнадцатого века здесь был необычно хороший выбор периодических изданий, хотя газеты не собирались.[6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Британская библиотека, Коллекция Георга III: Королевская библиотека доступ 26 мая 2010 г.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п Харрис, П. Р. (2009). «Королевская библиотека». В Мандельброте, Джайлсе; Тейлор, Барри (ред.). Библиотеки в библиотеке: истоки печатных коллекций Британской библиотеки. Британская библиотека. С. 296–317. ISBN  978-0-7123-5035-8.
  3. ^ британский музей, Enlightenment Gallery: Room 1, доступ 3 февраля 2012 г.]
  4. ^ а б c d е ж Джефкоат, Грэм (2003). "'Самое любопытное, великолепное и полезное »: Королевская библиотека Георга III». В Ким Слоун; Эндрю Бернетт (ред.). Просвещение: открытие мира в восемнадцатом веке. Британский музей прессы. С. 38–45. ISBN  0-7141-5020-7.
  5. ^ а б Хеллинга, Лотте (2009). "Библиотека Smithiana". В Мандельброте, Джайлсе; Тейлор, Барри (ред.). Библиотеки в библиотеке: истоки печатных коллекций Британской библиотеки. Британская библиотека. С. 261–79. ISBN  978-0-7123-5035-8.
  6. ^ а б c d е ж Брук, Джон (1977). «Библиотека короля Георга III». Вестник библиотеки Йельского университета. 52 (1): 33–45.
  7. ^ а б c d Голдфинч, Джон (2009). «Перемещение Королевской библиотеки: аргументы и настроения 1823–1998». В Мандельброте, Джайлсе; Тейлор, Барри (ред.). Библиотеки в библиотеке: истоки печатных коллекций Британской библиотеки. Британская библиотека. С. 280–95. ISBN  978-0-7123-5035-8.
  8. ^ а б Нокс, Тим (2003). «Королевская библиотека и ее архитектурный генезис». В Ким Слоан; Эндрю Бернетт (ред.). Просвещение: открытие мира в восемнадцатом веке. Британский музей прессы. С. 46–57. ISBN  0-7141-5020-7.
  9. ^ а б Британский музей, Королевская библиотека доступ 14 июля 2010 г.

дальнейшее чтение

  • Мандельброт, Джайлс и Тейлор, Барри, ред. Библиотеки в библиотеке: истоки печатных коллекций Британской библиотеки. Лондон: Британская библиотека, 2009. ISBN  978-0-7123-5035-8.
  • Барнард, Фредерик Огаста. Bibliothecae regiae catalogus. Лондон: Балмер и Никол, 1820-9. Каталог Королевской библиотеки. Копии хранятся в различных крупных научных библиотеках.
  • Смит, Джозеф. Bibliotheca Smithiana. Венеция, 1755 г. Оригинальный каталог библиотеки Джозефа Смита. Копии хранятся во многих крупных научных библиотеках.

внешняя ссылка

Координаты: 51 ° 31′10 ″ с.ш. 0 ° 07′35 ″ з.д. / 51,51958 ° с.ш.0,12630 ° з. / 51.51958; -0.12630