Прикусывание - Hoodening

Худенерс в Сделка, Кент в 1909 г.

Прикусывание (/ʊd.ɛпɪŋ/), также пишется хождение и оденинг, это народный обычай нашел в Кент, графство в юго-восток Англия. Традиция предполагает использование деревянного конек известный как конь который установлен на шесте и переносится человеком, спрятанным под вретище. Первоначально традиция была ограничена областью Восточный Кент, хотя в ХХ веке распространилась на соседние West Kent. Он представляет собой региональную вариацию традиции «животных с капюшоном», которая проявляется в различных формах на Британских островах.

Как записано с восемнадцатого до начала двадцатого веков, надевание капюшона было традицией, исполнявшейся в Рождество по группам колхозников. Они объединялись в команды, чтобы сопровождать коня в поездках по окрестностям, и, хотя состав таких групп был разным, обычно в них входил человек, несущий лошадь, вождь, мужчина в женской одежде, известный как «Молли». ", и несколько музыкантов. Затем команда отнесла коня в местные дома и магазины, где они ожидали оплаты за их появление. Хотя эта практика исчезла, в настоящее время лошадь с капюшоном включена в различные кентские Ряженые играют и Моррис танцует которые проходят в разное время года.

Истоки традиции hoodening и первоначальное происхождение термина Hooden, остаются предметом научных дискуссий. Раннее предположение заключалось в том, что Hooden был связан с Англосаксонский дохристианский Бог Woden, и что эта традиция, следовательно, возникла из дохристианских религиозных практик раннего средневековья. Королевство Кент. Эта идея не нашла поддержки со стороны историки или же фольклористы изучение традиции. Среди ученых более широко распространено объяснение того, что термин Hooden имеет отношение к с капюшоном, ссылка на вретище, которое носит человек, несущий лошадь. Отсутствие позднесредневековых ссылок на такую ​​практику и географическое расселение различных британских традиций животных с капюшонами, в том числе Мари Львид Южного Уэльса, широкий из Cotswolds, а Старый мяч, Старый Туп, и Старая лошадь северной Англии - привели к предположениям, что они происходят из регионализированной популяризации моды шестнадцатого и семнадцатого веков на лошадей-любителей среди социальной элиты.

Самая ранняя текстовая ссылка на традицию hoodening относится к первой половине восемнадцатого века. Разрозненные упоминания о нем появились в течение следующих полутора веков, многие из которых считали, что это угасающая традиция, вымершая во многих частях Кента. Зная об этом упадке, в начале двадцатого века фольклорист и историк Перси Мэйлам задокументировал то, что сохранилось от традиции, и проследил ее появление в исторических документах, опубликовав свои выводы как Гуденская лошадь в 1909 году. Хотя считалось вымершим во время Первая мировая война этот обычай был возрожден в измененной форме в середине двадцатого века, когда использование коня-ходена было включено в некоторые современные народные традиции Кента.

Описание

«Я помню, как в детстве меня водили в канун Рождества на Хай-стрит в Дил, где магазины открывались очень поздно, и это был единственный раз, когда детям Дил разрешалось гулять по вечерам, родители были очень строгими. смотреть на освещенные магазины и слушать, как люди продают свои товары, появлялось ужасное рычание и длинная морда лошади, лежащая на нашем плече, и когда кто-то оглядывался, то длинный ряд зубов щелкал по нам с его деревянные челюсти. Это было пугающе для ребенка. Обычно один человек вел лошадь на веревке, а другой был покрыт мешками или попонами, как лошадь ».

- Наоми Виффен из Edenbridge, начало 1980-х гг.[1]

Сохранившиеся источники свидетельствуют о том, что, несмотря на то, что существовала некоторая вариативность в традиции вытяжки, которую практиковали разные люди в разных частях Восточного Кента, тем не менее, она была «в целом удивительно однородной».[2] Лошадь с капюшоном, которая была в центре традиции, обычно делалась из головы деревянной лошади, прикрепленной к шесту длиной около четырех футов, с шарнирной челюстью, перемещаемой на веревке.[2] Затем эту лошадь поднял наверх человек, спрятанный под темной тканью.[3] Согласно обычаю надевания капюшонов, команда «hoodeners», состоящая из четырех-восьми человек, несла лошадь по улицам. В эту команду входили оператор лошади, «Конюх», «Погонщик» или «Повозка», который нес кнут и вел лошадь на узде, «Жокей», который пытался сесть на лошадь, «Молли», который был мужчина в женском костюме и один или два музыканта.[2] Все мужчины были сельскохозяйственными рабочими, обычно те, кто работал с лошадьми.[4]

Команда выполняла обычай на Рождество, а обычно на канун Рождества.[4] Команда приезжала в дома людей, где они пели песню перед тем, как их допустили. Оказавшись внутри, конь скрежетал и скрежетал челюстью, в то время как Жокей пытался взобраться на него, а Молли подметал пол метлой, преследуя присутствующих девушек.[4] Иногда они пели песни и гимны.[4] Получив оплату, команда уезжала, чтобы повторить процесс в другом доме.[4]

Региональное распространение

Историки каталогизировали 33 задокументированных случая традиции вытяжки, существовавшей в Кенте до возрождения двадцатого века.[4] Они сгруппированы в форме полумесяца вдоль восточного и северного побережья графства.[5] и все они были найдены в районе, исторически определяемом как Восточный Кент, традиция, неизвестная в соседних West Kent.[6] Более конкретно, фольклорист Перси Мэйлам отметил, что не было никаких записей о традиции, найденной к западу от Годмершем.[6] Этот регион был «густонаселенным районом» в тот период, когда были активны хуодеры,[5] и Майлам отметили, что все области, в которых была обнаружена эта традиция, содержали восточно-кентский диалект.[7] Фольклорист Э. К. Кавте проанализировал историческое распространение ходенеров и обнаружил, что оно не соответствует районам раннего англосаксонского поселения в Кенте,[8] это не соответствовало районам добычи угля в округе.[9] Он пришел к выводу, что «нет очевидной причины, по которой этот обычай не распространился дальше».[9]

Прикрепление было частью более широкой традиции «животных с капюшоном», которые, как определил Каут, существовали в различных формах в различных частях Британии.[10] Общими чертами этих обычаев были использование коня-хобби, представление на Рождество, песня или устное заявление с просьбой об оплате и использование команды, в которую входил мужчина, одетый в женскую одежду.[11] В Южном Уэльсе Мари Львид По традиции на Рождество в двери стучатся группы мужчин с лошадкой-любителем.[12] В районе на границе между Дербишир и Йоркшир, то Старый Туп Традиция показала, что группы стучатся в двери под Рождество, неся лошадей-любителей с козлиной головой.[13] Фольклорист Кристина Хоул провел параллели между капюшоном и Рождественский бык традиция, записанная в Дорсет и Глостершир.[14] На юго-западе Англии существуют две сохранившиеся традиции лошадей-любителей - лошади Падстоу. Фестиваль Осса Обби и Лошадь-хобби Minehead - которые происходят не на Рождество, а на Первое мая.[15]Хотя происхождение этих традиций не известно с какой-либо достоверностью, отсутствие каких-либо позднесредневековых ссылок на такие практики может свидетельствовать о том, что они возникли из документированной элитной моды на лошадей-любителей в шестнадцатом и семнадцатом веках.[16] В этом традиции животных с капюшонами можно сравнить с традициями Англии. Моррис Дэнс традиция, которая стала «общенациональным увлечением» в шестнадцатом и семнадцатом веках, а затем превратилась в «набор резко очерченных региональных традиций».[17]

Этимология и происхождение

Майлам отметил, что в большинстве источников девятнадцатого века, описывающих эту традицию, это слово писалось как Ходен, но это он одобрил Hooden потому что он лучше отражает произношение слова с его долгая гласная.[18] Он добавил, что «слово« hooden »рифмуется со словом« деревянный », а не со словом« sodden », как думают некоторые авторы».[18] Учитывая это произношение, Коут предположил, что оденинг было лучшим написанием названия традиции.[19] Мэйлам также отметил, что никто из тех, с кем он общался, не знал о этимология термина, и что они точно так же не знали об историческом происхождении традиции.[20]

Период, термин убирать таким образом неизвестного происхождения.[21] Одно из возможных объяснений происхождения Hooden было то, что это возникло как неправильное произношение деревянный, имея в виду использование деревянной лошади.[20] Мэйлам критически отнесся к этой идее, выразив мнение, что такое неправильное произношение вряд ли возникнет из кентского диалекта.[20] Вторая возможность заключается в том, что имя Hooden была ссылка на природу носителя лошади с капюшоном.[22] Историк Рональд Хаттон сочли это "простейшим" выводом,[23] а фольклористы Кавте и Шарлотта София Бёрн также считал это наиболее вероятным объяснением.[24] Мэйлам также критиковал это, предполагая, что ткань, под которой была спрятана переноска, была слишком большой, чтобы считаться капюшоном.[22]В его История Кента, антиквар Альфред Джон Данкин Предполагается, что Хождение было искажением Hobening, и что он в конечном итоге произошел от Готика прыгать, что означает лошадь.[25] Мэйлам выразил мнение, что аргумент Данкина можно «проигнорировать», заявив, что он основан на ошибочном предположении, что Хождение начинался с краткой гласной.[25]

Мэйлам пришел к выводу, что традиция надевания капюшонов была «искалеченным пережитком» формы танца Морриса.[26] Отмечая, что некоторые средневековые танцоры Морриса использовали игры, посвященные английскому народному герою. Робин Гуд в их обычай, он предложил вытяжка Возможно, изначально это была ссылка на Робин Гуда.[27] Эта идея была оспорена Бёрном, который отметил, что в его легендах Робин Гуд всегда изображался как лучник, а не всадник, таким образом задаваясь вопросом, как он стал ассоциироваться с лошадью-хооденом.[28] Далее она отметила, что все средневековые игры, посвященные Робин Гуду, проходили в мае, а не на Рождество, как это было.[28] Коут также подверг критике аргумент Мэйлама, отметив, что не было никаких свидетельств того, что Моррис танцевал в Кенте до двадцатого века, и что ни капюшон, ни Робин Гуд изначально не имели особенно тесной связи с танцем Морриса.[29]

Возможное раннесредневековое происхождение

Фольклорист Джефф Доэл предположил возможную связь между лошадью с капюшоном и белой лошадью, которая появляется как символ Кента на флаге графства (на фото).

В 1807 году анонимный наблюдатель предположил, что термин Ходен был связан с англосаксонским богом Woden, и что эта традиция может быть «пережитком фестиваля в память о наших саксонских предках, высадившихся в Танете».[30] В 1891 году было высказано предположение, что этот обычай когда-то был известен как «Одиннинг», отсылка к раннему средневековому скандинавскому богу. Один.[31] Автор этой идеи далее предположил, что обычай начался либо с ритуального ношения шкур лошадей, принесенных в жертву Одину, либо как раннехристианское издевательство над подобной практикой Одина.[32]

Мэйлам отметил, что его изначально привлекла идея, что термин хождение произошел от Woden—Ан Древнеанглийский имя, которое он считал более вероятным происхождением, чем Древнескандинавский Один- но при расследовании этой возможности не нашло «достаточных доказательств» для нее.[33] Он добавил, что маловероятно, что W будет потеряно из Woden на кентском диалекте, приводя пример Woodnesborough, кентская деревня, название которой часто интерпретируют как производную от Woden и который явно сохраняет использование W.[34] Он пришел к выводу, что «кажется, что теория основана на предположениях и аналогиях, недостаточно прочных для того, чтобы фундамент выдержал возведенное на них здание».[35] Идея связать традицию с Воденом также была отвергнута как маловероятная как Бёрном, так и Коутом.[36]

Полагая вероятным, что традиция надевания капюшонов "существенно предшествует" своим самым ранним текстовым проявлениям,[37] фольклорист Джефф Доэл предположил, что он возник как обряд середины зимы, чтобы оживить растительность. В качестве доказательства этого утверждения Доэль отметил, что другие английские зимние народные обычаи, такие как Apple Wassail, также были истолкованы таким образом.[38] Он также предположил, что использование лошади в традиции может иметь некоторую связь с использованием белая лошадь как символ Кента, и использование Хенгист и Хорса (что означает «жеребец» и «лошадь» на древнеанглийском) как выдающиеся персонажи мифов о происхождении раннесредневекового королевства Кент.[39] Однако белая лошадь не стала обычно ассоциироваться с Кентом до начала восемнадцатого века, и Джеймс Ллойд рассматривает любое предположение о древней связи с вытяжкой как «принятие желаемого за действительное и вопреки всем историческим свидетельствам».[40]

Записанные выступления

Ранние текстовые ссылки

Самые ранние из сохранившихся описаний hoodening утверждают, что hooden-лошадь содержала череп лошади, сродни этому современному примеру Мари Львид, валлийская лошадь-хобби.

Самая старая известная текстовая ссылка на hoodening происходит от Алфавит кентицизмов, рукопись автором Сэмюэл Пегге, антиквар который служил викарием Годмершема в Кенте с 1731 по 1751 год.[41] После смерти Пегге рукопись была получена палеографом. Сэр Фредерик Мэдден, а после его смерти он был куплен Общество английского диалекта, опубликовавший его в 1876 году.[42] В этой рукописи Пегге просто отметила, что «Hooding (huod.ing) - это деревенский маскарад на Рождество», сравнивая его с Муминг и Winster Guisers из Дербишир.[42]

Самое раннее известное текстовое описание традиции содержится в письме, опубликованном в майском 1807 г. Европейский журнал.[30] Письмо было написано анонимным человеком, который описывал встречу с hoodeners во время визита в кентский прибрежный городок Рамсгейт в Танет:

Я обнаружил, что они начинают празднование Рождества с любопытной процессии: группа молодых людей достает голову мертвой лошади, которая прикрепляется к шесту длиной около четырех футов; к нижней челюсти прикрепляется шнурок; к целому также прикрепляется конина, под которую одна из частей попадает, и, часто натягивая веревку, издает громкий щелкающий звук и сопровождается остальной частью группы, гротескно одетой, с колокольчиками ; Так они переходят от дома к дому, звоня в колокола и распевая колядки и песни; их обычно угощают пивом и пирожными или, возможно, деньгами. Это называется, провинциально, а Ходинг.[30]

Позднее, комментируя этот источник, Мэйлам подчеркнул, что его автор, похоже, не из Кента, и что, судя по их формулировке, им рассказали о традиции местные жители, но на самом деле они не были свидетелями этого из первых рук.[30] Таким образом, Мэйлам предположил, что автор, возможно, ошибался, описывая использование черепа лошади в традиции Рамсгейта, учитывая, что и более поздние источники, и ходенеры его времени использовали деревянную модель головы лошади.[30] В то же время Майлам отметил, что использование черепа лошади не было невозможным, поскольку такие черепа также использовались в традициях конного хобби в других частях Великобритании.[30]

Анонимно созданный отчет был почти дословно повторен в ряде других публикаций в ближайшие десятилетия, что сделало его описание гораздо более широким.[43] Первое печатное упоминание о лошади с деревянной головой появилось в книге Маккензи Э. К. Уолкотта. Путеводитель по побережью Кента, опубликованный в 1859 году, где он сослался на «любопытный обычай, [который] преобладал» в Рамсгейте.[44] Позже Мэйлам предположил, что традиция лошадиных лошадей Рамсгейта исчезла между 1807 и 1838 годами, поскольку он брал интервью у пожилых жителей города в начале двадцатого века, и хотя некоторые знали, что это когда-то имело место в городе, никто не мог припомнить, чтобы это происходило в их собственная жизнь.[45]

Позже девятнадцатого века

Спустя много лет после этого события кентский антиквар Дж. Медоуз Купер рассказал, что, сидя в пабе на окраине Маргейт на День подарков В 1855 году он встретил группу, несущую коня на подиуме, который вошел в здание.[45] Другая местная жительница, г-жа Эдвард Томлин, позже рассказывала, что в детстве она жила в доме под названием Апдаун, недалеко от Маргита, и что она помнит, как лошадь с капюшоном навещала их на Рождество в 1850-х годах и вплоть до 1865 года.[46] Исследования Мэйлама также обнаружили воспоминания о шляпе, появившейся в Herne и Swalecliffe но производство которого было прекращено в 1860-х годах,[47] еще один, который был активен из Wingate Farm House в Harbledown в течение 1850-х годов,[47] и тот, который был активен в Evington но который прекратился к 1860-м годам.[48] Он нашел другой на базе Нижний Хардрес который был активен по крайней мере с 1850-х годов под руководством Генри Бразье; Впоследствии он был передан его сыну Джону, пока традиция не прекратилась на местном уровне в 1892 году.[49]В январском издании 1868 г. Kentish Gazette, анонимный автор упомянул, что хулиганство имело место в Minster, Swale в канун Рождества 1867 года. Автор отмечает, что в традиции Кэрол поет и звон колокольчики, которые сопровождались появлением лошадиных лошадей; они выразили удивление по поводу этого последнего события, потому что они думали, что лошадь «так же вымерла, как мегатерий ".[50]

Ходенерс с фермы Хейл в Сент-Николас-ат-Уэйд, Кент, фото июнь 1905 года.

В 1888 г. Словарь кентского диалекта, В. Д. Пэриш и В. Ф. Шоу утверждали, что Хождение - термин, использовавшийся в Кенте для обозначения обычая, связанного с пением гимнов, но в прошлом Прикусывание применялось к «маскараду или маскараду» с участием коня.[51] Они добавили, что получили информацию об этом старинном обычае в 1876 году от преподобного Х. Беннета Смита из Святой Николай-ат-Уэйд, который, в свою очередь, узнал от бывшего фермера из своего прихода, что «фермер обычно присылал по окрестностям ежегодно лучшую лошадь под присмотром возчика, и что впоследствии вместо этого человек представлял лошадь, получая хвост, и с деревянной фигурой головы лошади, и большим количеством конского волоса для гривы ... Обычай давно исчез ".[51]

Пэриш и Шоу не упомянули, в какое время года имела место традиция или ее географическое положение. Они также не упомянули мешок, скрывающий человека, несущего лошадь.[52] Доэл считал вероятным, что ни Пэриш, ни Шоу никогда не видели коня с капюшоном, и что вместо этого их информация была основана на более старых письменных источниках.[52] Он также подумал, что примечательно то, что они описали традицию, используя прошедшее время, что указывает на то, что они считали его либо мертвым, либо умирающим на момент написания.[52] Мэйлам считал, что информация об упадке традиции была ошибочной, потому что в начале двадцатого века в Сент-Николас-ат-Уэйд все еще действовали ходенеры, и различные местные жители, жившие в этом районе в то время, могли вспомнить, что это имело место в этом районе. назад в 1840-е гг.[51]

В декабре 1889 г. в журнале «Сандерс» появилось письмо, написанное жителем Сент-Лоуренс. Бромли Рекорд. Сондерс сказал, что разговаривал со многими пожилыми жителями Танета на тему надевания капюшонов, и что они сообщили ему, что этот обычай был отменен около пятидесяти лет назад после того, как женщина в Broadstairs была так напугана лошадью, что умерла.[53] Он добавил, что череп лошади использовался редко, «из-за того, что его было трудно достать», и что деревянная голова, таким образом, обычно использовалась в качестве замены.[54] Он сказал, что компания hoodening обычно состояла из «жокея», который садился на спину человека, несущего лошадь, и что это был «спорт», когда прохожие пытались сбросить его, что приводило к насилию. Лошадь и жокей также сопровождали два певца, два слуги и человек, одетый как «старуха» с метлой; когда компания стучалась в двери людей, работа старушки заключалась в том, чтобы сметать ноги жителей своей метлой и преследовать девушек, пока им не расплатятся деньгами или угощениями.[54] Он придерживался мнения, что этот обычай был ограничен островом Танет, отметив, что местные жители сообщили ему, что он применялся в Рамсгейте, Сент-Лоуренс, Минстер, Сент-Николас, Acol, Монктон, и Бирчингтон.[54] Этому противоречили несколько писем, опубликованных в Church Times в январе 1891 года, что свидетельствовало о продолжающейся практике использования лошадиных лошадей в Диле и Уолмере.[55]

Расследование Перси Мэйлама

Перси Мэйлам родился в 1865 году в фермерской семье на ферме Пивингтон в Плакли, а в 1890 году стал солиситором Верховный суд прежде чем работать солиситором в Кентербери.[56] Помимо того, что Майлам был заядлым игроком в крикет и коллекционером монет, он был историком-любителем и в 1892 году присоединился к Кентское археологическое общество.[56] В 1880-х годах Майлам натолкнулся на традицию ходэнга и начал проводить ее исследования, ища текстовые ссылки на эту традицию в книгах, периодических изданиях и газетах, и брал интервью у тех, кто причастен к трем сохранившимся традициям, в Св. Николас-ат-Уэйд, Уолмер, и Иметь дело.[57] Он выразил мнение, что «в наши дни у Кента так мало подлинных народных обычаев такого рода, что мы не можем позволить себе оставаться равнодушными к тем, которые еще существуют. Это мое оправдание моей попытки зафиксировать этот обычай в том виде, в каком он существует сейчас, прежде чем он полностью потеряны для нас ".[18]

Ходенерс из Уолмер-Корт-Фарм, Уолмер, в марте 1907 г.

Период, в течение которого Мэйлам проводил свои исследования, был периодом, когда наблюдался рост интереса к записи британской сельской народной культуры, в частности, со стороны членов профессиональных классов, членом которых был Майлам, отчасти из-за опасений, что такие традиции сохраняются. быстро вымирает.[58] Такое собирание фольклора поощрялось Фольклорное общество, с которым ассоциировался Майлам, а также широко читаемой книгой Золотая ветвь, труд по сравнительной фольклористике за авторством антрополога Джеймс Фрейзер.[58] Мэйлам опубликовал свое исследование в 1909 году как Гуденская лошадь, тираж ограничен 303 экземплярами.[56] Книга была рецензирована в журнале Фольклор Бёрном, который описал его как «замечательную работу, тщательную, тщательную, не амбициозную и завершенную сама по себе».[59] Позже Каут описал его как «необычайно хорошее»,[60] в то время как Фрэн и Джефф Доэл считали его «очень просвещенным произведением эдвардианских народных исследований».[61]

Мэйлам пришел к выводу, что в то время в Танете все еще активно использовалась только одна лошадь, хранившаяся на ферме Хейл в Сент-Николас-ат-Уэйд, которую, как он отметил, привозили каждое Рождество для посещения. Сарре, Бирчингтон и сам Сент-Николас-ат-Уэйд.[62] Члены включили в процессию мужчину в женской одежде, известного как Молли, но добавили, что это не делалось в течение некоторого времени и поэтому было повторно представлено в интересах Мэйлам.[63] В свою книгу Майлам включил фотографию лошади, сделанную в Сарре в 1905 году.[62] В канун Рождества 1906 года Мэйлам столкнулся со второй лошадью, на этот раз в Уолмере. Эта лошадь пришла в чайную местного отеля около 6.30. вечера в сопровождении двух музыкантов - один играет бубен а другой концертина … И человек по имени Роберт Лэминг, который вел саму лошадь. Они были одеты в обычную одежду, но сообщили Майлам, что когда-то по традиции носили халаты. У них не было Молли, и участники не могли припомнить, чтобы Молли когда-либо был частью их обычаев. Дочь хозяина отеля положила чаевые в рот лошади, прежде чем труппа двинулась в местные магазины, где им также дали чаевые аналогичным образом.[64] Мэйлам поговорил с труппой о традиции и, в конце концов, организовал фотографирование лошади Уолмера и тех, кто ее сопровождал в марте 1907 года.[64]

"Это замечательная работа, тщательная, тщательная, не амбициозная и завершенная сама по себе. Г-н Мэйлам обладает всем юмором, сочувствием и неподдельным удовольствием от общества и действий своих информаторов, которые составляют подлинный [фольклор] коллекционер, и добавляет к ним навыки взвешивания и сбора доказательств, которые принадлежат его юридическому образованию; и он не оставил нетронутым ни одной точки, которая могла бы пролить свет на его предмет ".

- Шарлотта София Бёрн, 1910.[65]

Мэйлам также взял интервью у тех, кто причастен к традиции надевания капюшонов в Диле, с которыми он столкнулся летом 1909 года. Один пожилой джентльмен, Роберт Скардон, рассказал, что его отец когда-то возглавлял городскую труппу надевания, в которой он лично нес голову, его отец барабан, его "дядя Джон Бини" скрипка, и "старый Гарри Чорнер" пикколо. В течение многих лет в их число входил мужчина, одетый в женскую одежду, который был известен как «Дейзи», а не «Молли», но это было прекращено.[66] Скардон отказался от этой традиции много лет назад, и сама лошадь перешла во владение Элбриджа Боулза. Great Mongeham, который продолжал руководить труппой ходенинга каждый год после Рождества, посещая Дил, а также соседние деревни Finglesham, Рябь, Tilmanstone, Истри, и Betteshanger.[66] Мэйлам также был проинформирован о том, что во время участия Великобритании в Вторая англо-бурская война, лошадь была украшена военной техникой.[66] Четвертая лошадь, которую встретила Мэйлам, принадлежала людям, которые работали на ферме Джорджа Гудсона в Фенланде, Ворд, недалеко от Бутерброд. Они сообщили ему, что это было сделано руками фермы. Клив, Монктон, до того, как его привели в Word, когда туда переехал один из сельскохозяйственных рабочих Клив.[62]

Мэйлам считал, что этот обычай - как «естественное и спонтанное соблюдение» среди людей - явно собирается исчезнуть, выражая свою надежду на то, что лошадиных лошадей можно будет сохранить в кентских музеях и вывести на специально организованные публичные шествия, чтобы сохранить их место в кентской культуре.[67] В более поздней жизни Майлам сосредоточил свое внимание на изучении истории своей семьи, частной публикации. Семейные записи Мэйлам в 1932 году, прежде чем умер в 1939 году.[56] Спустя столетие после его смерти книгу Мэйлама о надевании капюшонов стало трудно достать и дорого купить, поэтому к столетию ее первой публикации она была переиздана в 2009 году. История Press, под измененным названием Кент Худен Лошадь.[68] Написав вступительную статью для второй публикации, Доэл, специалист по кентишскому фольклору, похвалил книгу Мэйлам как «классическое исследование», которое «впечатляло своим отделением фактов от предположений относительно происхождения и значения этого обычая».[57]

Возрождение двадцатого века

В 1967 году фольклорист Барнетт Филд утверждал, что в какой-то момент после того, как книга Мэйлама была опубликована, хоодинг «вымер. Лошадей вешали в конюшнях, а когда приехали тракторы, их вытащили и сожгли на костре».[69] Позже Доэл и Доэл предположили, что это было влияние Первая мировая война что фактически положило конец традиции.[61] Филд отметил, что первое возрождение этого обычая после войны произошло в 1936 году. Кентский районный фестиваль народного танца в Эйлсфорд.[69] Специально для этого фестиваля была создана новая лошадь по образцу более старой лошади, которая использовалась в Сарре.[69] Лошадь-хобби ранее не имела никакого отношения к танцам Морриса, хотя была принята в качестве тотем животное для нескольких сторон Морриса после Вторая мировая война.[70] На это возрождение использования лошади сильно повлияла книга Мэйлам.[70] Лошадь Эйлсфорда была принята Рэйвенсборн Моррис Мужчины, труппа Морриса, базирующаяся в деревне Западный Кентиш, Кестон, в 1947 году.[69] Традиция надевания капюшонов Рэйвенсборна Морриса - самый ранний известный вариант обычая, существующий в Западном Кенте,[71] хотя есть сведения о том, что лошадь с капюшоном находилась в школе Балгован в городе Западный Кентиш, Beckenham в течение 1930-х гг.[72] На праздновании 1945 года, посвященном победе Великобритании во Второй мировой войне, в Аколе привезли лошадь; этот случай был описан как «своего рода недостающее звено между традицией и возрождением», потому что лошадь использовалась как часть исторической традиции вытяжки до середины 1920-х годов.[73]

Барнетт Филд (1912–2000), родившийся в Wych Cross в Ashdown Forest и впоследствии получил образование в Tunbridge Wells. Он учился на банкира, прежде чем работать менеджером Hythe и Folkestone отделения Вестминстерский банк до выхода на пенсию в 1979 году.[74] Филд и его жена Олив Ридли очень интересовались народными танцами; она создала Народный ансамбль народного танца Фолкстон в 1950 году, и он основал Ист-Кент Моррис Мужчины в 1953 г.[74] Филд сконструировал для группы коня с капюшоном, в значительной степени основанный на лошади Дил, сфотографированной для книги Мэйлам, и представил ее на праздновании Фолкстоуна в честь Коронация из Королева Елизавета II в июне 1953 г.[75] После этого его стали использовать и Мэн Ист-Кент Моррис, и звонари Национальной танцевальной группы Фолкстонского района, которые брали его с собой для выступлений в различных частях континентальной Европы, включая Австрию, Нидерланды, Югославию, Швецию и Чехословакия, разработав то, что стало известно как «колокольчик».[76] Звонарь также привезли лошадь, чтобы сопровождать их, когда они ходили публично, собирая деньги на благотворительность на Рождество.[75]

Гуденские лошади в Часовой башне в Бродстейрсе в рамках Народной недели Бродстейрса 2017

С 1954 года лошадь также выводилась на Троица празднование, на котором он был выставлен напоказ Чаринг к деревенский зеленый в Уай. В Чаринг-Черч прошла специальная служба, на которой мужчины Морриса танцевали в алтарь и через проход, а викарий надеть уздечку на саму лошадь.[77] Лошадь также была привезена на июльскую церемонию 1956 года, когда паб The Swan Inn в Wickhambreaux, был официально переименован в The Hidden Horse; Присутствовали люди из Ист-Кента Морриса, Звонарь-колокольчики и Мужчины Рэйвенсборна Морриса.[78] Это предприятие привело к тому, что группы установили новый народный обычай «хмелеводство», который частично произошел от более старой церемонии сбора хмеля, найденной в районе Уилда. Их новый обычай предполагал, что разные группы объединились в турне по деревням Восточного Кента, начиная с Кентерберийский собор и идя через Рамсгейт, Cliftonville, и Herne Bay прежде чем закончиться танец сарая в Wickhambreaux.[75]

В октябре 1957 года Филд познакомился с Джеком Лэмингом из Уолмера, который еще мальчиком выступал в труппе хоудинджеров в начале века. Лэминг научил Филда больше об исторической традиции хоодин, и вместе они обнаружили старую хоодинскую лошадь, хранившуюся на ферме Уолмера Колдблоу; этот артефакт позже был выставлен в Морской и краеведческий музей Дил.[79] В июне 1961 года Филд и его жена учредили первый Международный фольклорный фестиваль в Фолкстоне как проводимое раз в два года празднование народных обычаев; это продолжалось 28 лет.[79]

После окончания Второй мировой войны использование лошадиных лошадей возродилось в Whitstable, где его часто выносят на Джек в зеленом фестиваль каждый май,[71] и принадлежит группе под названием Древний Орден Худенеров.[23] С 1981 года Тонбриджские Маммерс и Худенеры использовали лошадь, включив ее в пьесу, специально написанную для этой цели Доэлом и Ником Миллерами.[71]Также была учреждена ежегодная конференция хооденеров; первоначально встреча в гостинице Marsh Gate Inn недалеко от залива Херн, впоследствии переехала в Simple Simon's в Кентербери.[80] Бен Джонс, член церкви Святого Николая-ат-Уэйда, создал веб-сайт, посвященный этой традиции.[80] По инициативе местных жителей в декабре 2014 года паб The Hungry Horse, расположенный на углу Haine Road и Nash Road в Бродстерсе, был переименован в The Hoopting Horse по народному обычаю.[81] Комментируя возрождение hoodening в Кенте, Хаттон предположил, что его успех во многом был обусловлен желанием многих жителей Кента культурно отличаться от соседнего Лондона.[23]

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Доэль 2009a, п. 17.
  2. ^ а б c Cawte 1978, п. 86.
  3. ^ Cawte 1978 С. 86–87.
  4. ^ а б c d е ж Cawte 1978, п. 87.
  5. ^ а б Cawte 1978, п. 90.
  6. ^ а б Maylam 2009a С. 54–55.
  7. ^ Maylam 2009a, п. 55.
  8. ^ Cawte 1978 С. 92–93.
  9. ^ а б Cawte 1978, п. 93.
  10. ^ Cawte 1978, п. 210.
  11. ^ Cawte 1978 С. 210, 212.
  12. ^ Cawte 1978 С. 94–109.
  13. ^ Cawte 1978, стр. 110–117; Хаттон 1996, п. 87.
  14. ^ Отверстие 1995, п. 148.
  15. ^ Cawte 1978 С. 157–177.
  16. ^ Хаттон 1996 С. 93–94.
  17. ^ Хаттон 1996, п. 94.
  18. ^ а б c Maylam 2009a, п. 22.
  19. ^ Cawte 1978, п. 88.
  20. ^ а б c Maylam 2009a, п. 81.
  21. ^ Doel & Doel 2003, п. 35.
  22. ^ а б Maylam 2009a С. 81–82.
  23. ^ а б c Хаттон 1996, п. 83.
  24. ^ Бёрн 1910, п. 249; Cawte 1978, п. 89.
  25. ^ а б Maylam 2009a, п. 31.
  26. ^ Maylam 2009a, п. 85.
  27. ^ Maylam 2009a С. 85–91.
  28. ^ а б Бёрн 1910, п. 248.
  29. ^ Cawte 1978 С. 88–89.
  30. ^ а б c d е ж Maylam 2009a, п. 28.
  31. ^ Maylam 2009a, п. 38.
  32. ^ Maylam 2009a, п. 39.
  33. ^ Maylam 2009a С. 82–83.
  34. ^ Maylam 2009a, п. 83; Cawte 1978, п. 88.
  35. ^ Maylam 2009a, п. 103.
  36. ^ Бёрн 1910, п. 248; Cawte 1978, п. 88.
  37. ^ Доэль 2009a, п. 13.
  38. ^ Доэль 2009a, п. 14.
  39. ^ Доэль 2009a С. 14–15.
  40. ^ Ллойд 2017, п. 3.
  41. ^ Maylam 2009a, п. 27; Cawte 1978, п. 87.
  42. ^ а б Maylam 2009a, п. 27.
  43. ^ Maylam 2009a, стр. 28–31; Cawte 1978, п. 87.
  44. ^ Maylam 2009a, п. 32.
  45. ^ а б Maylam 2009a, п. 50.
  46. ^ Maylam 2009a С. 50–51.
  47. ^ а б Maylam 2009a, п. 52.
  48. ^ Maylam 2009a, п. 54.
  49. ^ Maylam 2009a С. 52–53.
  50. ^ Maylam 2009a, п. 33.
  51. ^ а б c Maylam 2009a, п. 35.
  52. ^ а б c Доэль 2009a, п. 11.
  53. ^ Maylam 2009a С. 36–37.
  54. ^ а б c Maylam 2009a, п. 36.
  55. ^ Maylam 2009a С. 37–38.
  56. ^ а б c d Мэйлам 2009b, п. 7.
  57. ^ а б Доэль 2009a, п. 12.
  58. ^ а б Доэль 2009a С. 12–13.
  59. ^ Бёрн 1910, п. 246.
  60. ^ Cawte 1978, п. 85.
  61. ^ а б Doel & Doel 2003, п. 38.
  62. ^ а б c Maylam 2009a, п. 48.
  63. ^ Maylam 2009a, п. 24.
  64. ^ а б Maylam 2009a, п. 25.
  65. ^ Бёрн 1910 С. 246–247.
  66. ^ а б c Maylam 2009a, п. 49.
  67. ^ Maylam 2009a С. 55–56.
  68. ^ Мэйлам 2009b, п. 8.
  69. ^ а б c d Поле 1967, п. 204.
  70. ^ а б Doel & Doel 2003, п. 39.
  71. ^ а б c Доэль 2009b, п. 111.
  72. ^ Доэль 2009b С. 110, 111.
  73. ^ Доэль 2009b, п. 110.
  74. ^ а б Фрэмптон 2001, п. 91.
  75. ^ а б c Поле 1967, п. 204; Фрэмптон 2001, п. 91.
  76. ^ Поле 1967, стр. 202, 204; Фрэмптон 2001, п. 91.
  77. ^ Поле 1967, п. 205.
  78. ^ Поле 1967, п. 204; Отверстие 1995, п. 167; Фрэмптон 2001, п. 91.
  79. ^ а б Фрэмптон 2001, п. 92.
  80. ^ а б Доэль 2009b, п. 112.
  81. ^ Лучник 2014.

Библиография

Арчер, Дэвид (2 декабря 2014 г.). «Для паба Hungry Horse выбрано имя Hidden Horse». Isle of Thanet Gazette. Архивировано из оригинал 5 июля 2015 г.CS1 maint: ref = harv (связь)
Бёрн, Шарлотта С. (1910). "Обзор Перси Мэйлама, Гуденская лошадь". Фольклор. 21 (2): 246–249. Дои:10.1080 / 0015587X.1910.9719935.CS1 maint: ref = harv (связь)
Cawte, E. C. (1978). Ритуальная маскировка животных: историко-географическое исследование маскировки животных на Британских островах. Кембридж и Тотова: D.S.Brewer Ltd. и Rowman and Littlefield для фольклорного общества. ISBN  978-0-8599-1028-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
Доэль, Джефф (2009a). «Кентишская гуденская лошадь и ее аналоги». Кент Худен Лошадь. Перси Мэйлам. Страуд: История Press. С. 11–17. ISBN  978-0-7524-4997-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
Доэль, Джефф (2009b). "Возрождение обычая: Деревянная лошадь Пост-Перси Мэйлам". Кент Худен Лошадь. Перси Мэйлам. Страуд: История Press. С. 110–112. ISBN  978-0-7524-4997-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
Доэль, Фрэн; Доэль, Джефф (2003). Фольклор Кента. Страуд: Темпус. ISBN  978-0-7524-2628-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
Филд, Барнетт (1967). "Хеденская лошадь Восточного Кента". Фольклор. 78 (3): 203–206. Дои:10.1080 / 0015587X.1967.9717094.CS1 maint: ref = harv (связь)
Фрэмптон, Джордж (2001). «Барнетт Филд, 1912–2000». Фольклор. 112 (1): 91–92. Дои:10.1080/00155870120037957.CS1 maint: ref = harv (связь)
Отверстие, Кристина (1995) [1976]. Словарь британских народных обычаев. Оксфорд: Геликон. ISBN  978-1-8598-6129-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
Хаттон, Рональд (1996). Станции Солнца: История ритуального года в Великобритании. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-1982-0570-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
Ллойд, Джеймс (2017). "Саксонский скакун и белый конь Кента". Археология Кантиана. 138: 1–36.CS1 maint: ref = harv (связь)
Мэйлам, Перси (2009a) [1909]. Кент Худен Лошадь. Страуд: История Press. ISBN  978-0-7524-4997-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
Мэйлам, Ричард (2009b). «Предисловие». Кент Худен Лошадь. Перси Мэйлам. Страуд: История Press. С. 7–8. ISBN  978-0-7524-4997-5.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка