Хью МакЛеннан - Hugh MacLennan

Хью МакЛеннан

Хью МакЛеннан -1943.jpg
МакЛеннан в 1943 году
Родившийся
Джон Хью МакЛеннан

(1907-03-20)20 марта 1907 г.
Умер9 ноября 1990 г.(1990-11-09) (83 года)
Супруг (а)
Писательская карьера
Известные работы
Известные наградыЛитературная премия генерал-губернатора (1945; 1948; 1949; 1954; 1959)
Академическое образование
Альма-матер
ТезисOxyrhynchus: экономическое и социальное исследование (1935)
ВлиянияАртур Р. М. Лоуэр[нужна цитата ]
Академическая работа
ДисциплинаЛитература
УчрежденияУниверситет Макгилла
Известные студентыМариан Энгель

Джон Хью МакЛеннан CC CQ FRSL FRSC (20 марта 1907 г. - 9 ноября 1990 г.) был канадским писателем и профессором английского языка в Университет Макгилла. Он выиграл пять Награды генерал-губернатора и награда Королевского банка.

Семья и детство

Макленнан родился в Glace Bay, Новая Шотландия, 20 марта 1907 г.[1] Его родителями были Сэмюэл МакЛеннан, шахта врач и Кэтрин МакКуорри; У Хью также была старшая сестра по имени Фрэнсис.[1] Самуэль был суровым Кальвинист Кэтрин была творческой, теплой и мечтательной, и оба родителя оказали большое влияние на характер Хью.[2] В 1913 году семья провела несколько месяцев в Лондон в то время как Сэмюэл продолжил обучение, чтобы стать врачом-специалистом.[3] По возвращении в Канаду они недолго жили в Сидней, Новая Шотландия, до заселения Галифакс.[3] В декабре 1917 года молодой Хью пережил Галифакс Взрыв, о котором он позже напишет в своем первом опубликованном романе, Барометр растет.[4] В возрасте от двенадцати до двадцати одного года он спал в палатке на заднем дворе семьи, даже холодной зимой, возможно, спасаясь от своего строгого отца.[5] Хью вырос с верой в важность религии; он и Фрэнсис регулярно ходили в воскресная школа, и семья посетила Пресвитерианский церковные службы дважды каждое воскресенье.[6] Он также активно занимался спортом и особенно хорошо проявил себя в теннисе, в конце концов выиграв мужское двойное первенство Новой Шотландии в 1927 году.[7]

Образование

Отец очень сильно подтолкнул МакЛеннана и его сестру к тому, чтобы они проводили долгие часы за изучением классика.[8] Хотя это было очень трудно для Фрэнсис, которая не интересовалась греческим языком, Хью начал получать удовольствие от этой области обучения.[8] Их отец запланировал для Хью амбициозный образовательный путь: изучать классику в Университет Далхаузи, получая Стипендия Родса, а затем продолжил учебу в Англии.[9]

Находясь в Далхаузи, он осознал, что его внутренним желанием было продолжить артистическую карьеру под влиянием его творческой матери.[9] В Оксфорде он изо всех сил пытался уравновесить свою страсть к изучению греческого и латинского языков с этими художественными инстинктами.[10] На первом курсе университета Колледж Ориэл,[11] МакЛеннан невероятно усердно трудился на своих классических курсах, но сумел только высшие награды.[12] Ко второму курсу он смирился с такими результатами и, продолжая усердно работать, решил не переутомлять себя, как раньше.[13] На четвертом курсе ему становилось все труднее сосредоточиться на учебе, и он проводил все больше и больше времени в теннисе и сочинял стихи.[14] В письмах к его семье примерно того времени есть намеки на то, что он надеялся стать успешным писателем.[15] В конце 1931 года МакЛеннан разослал часть своих стихов трем издателям, в том числе фирмам Джон Лейн и Элкин Мэтьюз, но это было отклонено.[16]

Четыре года, проведенные Макленнаном в Оксфорде, дали ему возможность путешествовать по Европе, и он посетил такие страны, как Швейцария, Франция, Греция и Италия.[17] Он провел часть отпуска в семье в Германии, благодаря чему он очень хорошо владел немецким языком.[18] Его путешествия и его знакомство с различными политическими идеями заставили МакЛеннана начать сомневаться в пуританских взглядах своего отца. консервативный отношения, которые он до этого принимал как должное.[19]

МакЛеннан выиграл стипендию в размере 400 долларов для продолжения учебы в Университет Принстона, и, несмотря на его растущее нежелание продолжать изучать классику, он решил пойти туда.[20] Отчасти это было сделано для того, чтобы успокоить отца, а отчасти потому, что Великая депрессия означало, что было мало рабочих мест.[21] В июне 1932 года, плывя домой из Англии, он встретил свою будущую жену, американку. Дороти Дункан.[22] Влюбившись в нее, он изменил свое мнение о Принстоне.[23] Во-первых, его отец настаивал на том, что он не должен жениться до того, как станет финансово независимым, что означало бы отсрочку брака, по крайней мере, до его окончания. Вдобавок Макленнан уже был недоволен тем, что ему приходилось принимать деньги от своего отца на ту часть его обучения в Принстоне, которая не покрывалась его стипендией.[23] Однако его заявки были отклонены от обоих канадских университетов, в которые он подавал документы, в которых были открыты вакансии на факультетах классики; таким образом, он неохотно согласился поехать в Принстон.[24]

Его три года в Принстоне были несчастливыми. Стиль классического исследования там сильно отличался от того, к которому он привык в Оксфорде, при этом стипендия Принстона «состояла из чрезвычайно подробного анализа классических текстов и источников - тщательного, но неоригинального».[25] Он начал восставать против идеалов своего отца: он перестал ходить в церковь и вкладывал все больше энергии в свое письмо за счет учебы; кроме того, помимо возмущения своей финансовой зависимостью от отца, он продолжал отношения с Дороти, хотя знал, что его отец не одобрит ее американку, Низменный шотландский, Христианская наука, бизнес-мир фон.[26] В это время на МакЛеннана также начали влиять марксизм.[27]

Неопубликованные романы

В Принстоне МакЛеннан написал свой первый роман, Так что все их хвалы. Он нашел одного издателя, который согласился взять рукопись, если он внесет определенные изменения; однако эта компания вышла из бизнеса до того, как книга была опубликована.[28] Весной 1935 года он защитил кандидатскую диссертацию. Oxyrhynchus: экономическое и социальное исследование, об упадке римской колонии в Египте,[29] который был опубликован Princeton University Press и переиздан в 1968 году А. Hakkert.[30]

В 1935 году из-за Великой депрессии было очень мало преподавательской работы.[31] а область исследований МакЛеннана, классика, в частности, становилась все менее значимой в североамериканском образовании.[20] Он занял позицию в Колледж Нижней Канады в Монреаль, Квебек, даже при том, что он чувствовал, что это ниже его, так как только его бакалавр из Далхаузи был бы достаточной квалификацией для этой работы.[31] Как правило, ему не нравилось там работать, и ему не нравились долгие часы, требуемые от него за низкую оплату, но тем не менее он был стимулирующим учителем, по крайней мере, для более способных учеников.[32] МакЛеннан позже высмеивал колледж Нижней Канады, изображая школу Ватерлоо в Часы, завершающие ночь.[33] 22 июня 1936 года он и Дороти поженились недалеко от ее дома в Wilmette, Иллинойс, и поселился в Монреале.[34]

Между тем, в 1934–1938 годах Макленнан работал над своим вторым романом, Мужчина должен радоваться.[35] Лонгман, Грин и компания и Дуэлл, Слоан и Пирс оба проявили большой интерес к роману, но в конце концов ни один из них не опубликовал его.[36]

В феврале 1939 года отец МакЛеннана умер от высокого кровяного давления. Для МакЛеннана это стало огромным сюрпризом, так как в прошлом году они только начали сближаться и примирять свои противоположные взгляды.[37] В течение нескольких месяцев после смерти отца Макленнан продолжал писать ему письма, в которых обсуждал свои мысли о возможности и последствиях война в европе.[38]

Барометр растет

Дороти убедила МакЛеннана, что провал его первых двух романов произошел из-за того, что действие одного из них происходит в Европе, а другого - в Соединенных Штатах; она убедила его написать о Канаде, стране, которую он знал лучше всего.[39] Она сказала ему, что «Никто не поймет Канаду, пока она не создаст собственную литературу, и вы тот парень, который начнете обновлять канадские романы».[39] До этого времени в канадской литературе не существовало настоящей традиции, и МакЛеннан решил дать канадцам определение Канады через национальный роман.[40]

Барометр растет, его роман о социальной классовой структуре Новой Шотландии и Галифакс Взрыв 1917 г., вышла в 1941 г.

Поздние романы

Его самый известный роман, Два одиночества, литературная аллегория напряженности между английской и французской Канадой, последовала в 1945 году. В том же году он покинул колледж Нижней Канады. Два одиночества выиграл у Макленнана свой первый Премия генерал-губернатора за художественную литературу. В 1948 году Макленнан опубликовал Пропасть, который снова получил Премию генерал-губернатора. В следующем году он опубликовал сборник эссе, Напрямик, получивший премию генерал-губернатора в области научно-популярной литературы.

В 1951 году МакЛеннан вернулся к преподаванию, заняв должность в Университет Макгилла.[нужна цитата ] В 1952 году он был произведен в член Королевского общества Канады и наградил общество с Медаль Лорна Пирса.[11] В 1954 году он опубликовал еще один сборник эссе, Тридцать и три, который снова выиграл Премия генерал-губернатора за документальную литературу.[нужна цитата ] В 1956 году он стал сотрудником Королевское общество литературы.[11]

Один из учеников МакЛеннана в McGill был Мариан Энгель,[41] который стал известным канадским писателем в 1970-х.[нужна цитата ] Он служил наставником ее хозяина в c. 1958.[41] Другой известный студент был Леонард Коэн, популярный автор песен, поэт и прозаик.

Дороти Дункан умерла в 1957 году.[42] МакЛеннан женился на своей второй жене, Алин Уокер, в 1959 году. В том же году он опубликовал Часы, завершающие ночь, который получил свою последнюю награду генерал-губернатора.

В 1967 году он стал товарищем Орден Канады.[11] В 1985 году он стал Рыцарем Великой Отечественной войны. Национальный орден Квебека.

МакЛеннан продолжал писать и публиковать работы со своим последним романом. Голоса во времени появившийся в 1980 году.[43] Он умер 9 ноября 1990 года в Монреале, Квебек.[43]

Канадская группа Трагически бедро, в их альбоме Полностью Полностью, есть песня под названием "Мужество (для Хью МакЛеннана) ". Отрывок из Часы, завершающие ночь адаптирован для использования в песне.

Библиография

Романы

  • Человек должен радоваться, критическое издание Хью МакЛеннана; отредактировано и с введением Колина Хилла, Оттава: University of Ottawa Press, апрель 2019 г., ISBN  978-0-7766-2799-1
  • Барометр растет (1941)
  • Два одиночества (1945)
  • Пропасть (1948)
  • Сын каждого человека (1951)
  • Часы, завершающие ночь (1957)
  • Возвращение сфинкса (1967)
  • Голоса во времени (1980)

Нехудожественная литература

  • Oxyrhyncus: экономическое и социальное исследование (1935)
  • Канадское единство и Квебек (1942)
  • Напрямик (1949)
  • Будущее романа как вида искусства (1959)
  • Возвращение Скотчмана и другие очерки (1960)
  • Семь рек Канады (1961). Название США Реки Канады: Маккензи, Св. Лаврентия, Оттава, Красный, Саскачеван, Фрейзер, Сент-Джон. (1962).
  • Цвет Канады (1967)
  • Другая сторона Хью МакЛеннана (1978)
  • О карьере морского писателя (1984)
  • Дорогая Мэриан, Дорогой Хью! Переписка Макленнана-Энгеля (1995; изд. Кристл Вердейн )

Смотрите также

Рекомендации

Сноски

  1. ^ а б Кэмерон 1981, стр. 4–5; Хой 1990, п. 1.
  2. ^ Кэмерон 1981, стр. 5–6.
  3. ^ а б Кэмерон 1981, п. 8.
  4. ^ Кэмерон 1981, п. 13; Хой 1990, п. 1.
  5. ^ Кэмерон 1981, п. 15; Хой 1990, п. 1.
  6. ^ Кэмерон 1981, п. 12.
  7. ^ Кэмерон 1981 С. 17, 21.
  8. ^ а б Кэмерон 1981, п. 15.
  9. ^ а б Кэмерон 1981, п. 20.
  10. ^ Кэмерон 1981 С. 23, 58.
  11. ^ а б c d Маклюлич 1983, «Хронология».
  12. ^ Кэмерон 1981 С. 26–27, 33.
  13. ^ Кэмерон 1981, п. 48.
  14. ^ Кэмерон 1981, п. 56.
  15. ^ Кэмерон 1981 С. 57–58.
  16. ^ Кэмерон 1981, п. 58.
  17. ^ Кэмерон 1981, стр. 31–32, 34–36, 39–40, 55–56; Хой 1990, п. 1.
  18. ^ Кэмерон 1981 С. 46, 53–54, 60.
  19. ^ Кэмерон 1981, стр. 43, 58–59.
  20. ^ а б Кэмерон 1981, п. 62.
  21. ^ Кэмерон 1981 С. 61–62.
  22. ^ Кэмерон 1981, п. 66.
  23. ^ а б Кэмерон 1981, п. 71.
  24. ^ Кэмерон 1981 С. 72–73.
  25. ^ Кэмерон 1981, п. 73.
  26. ^ Кэмерон 1981, п. 77.
  27. ^ Кэмерон 1981 С. 78–79, 82.
  28. ^ Кэмерон 1981, п. 87.
  29. ^ Кэмерон 1981, п. 91; Хой 1990, п. 1.
  30. ^ Кэмерон 1981, п. 91.
  31. ^ а б Кэмерон 1981, п. 101.
  32. ^ Кэмерон 1981 С. 105–106.
  33. ^ Кэмерон 1981, п. 104.
  34. ^ Кэмерон 1981, п. 112.
  35. ^ Кэмерон 1981 С. 107–112, 119.
  36. ^ Кэмерон 1981, п. 119–120.
  37. ^ Кэмерон 1981, п. 121.
  38. ^ Кэмерон 1981 С. 121–124.
  39. ^ а б Кэмерон 1981, п. 133.
  40. ^ Пипре-Бордесса 1990, п. 52.
  41. ^ а б Вердуйн 1995, п. 1.
  42. ^ Маклюлич 1983, п. 78.
  43. ^ а б Кэмерон 2015.

Процитированные работы

Кэмерон, Элспет (1981). Хью МакЛеннан: Жизнь писателя. Торонто: Университет Торонто Press. ISBN  978-0-8020-5556-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
 ———  (2015). "Хью МакЛеннан". Канадская энциклопедия. Торонто: Historica Canada. Получено 5 июля, 2020.CS1 maint: ref = harv (связь)
Хой, Хелен (1990). Хью МакЛеннан и его работы. Торонто: ECW Press. ISBN  978-1-55022-030-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
МакЛулич, Т. Д. (1983). Хью МакЛеннан. Бостон: Twayne Publishers. ISBN  978-0-8057-6555-7. Получено 5 июля, 2020.CS1 maint: ref = harv (связь)
Пепре-Бордесса, Мари (1990). Национальная трилогия Хью МакЛеннана: отображение канадской идентичности (1940–1950). Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia. ISBN  978-951-41-0614-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
Вердейн, Кристл (1995). Вступление. Дорогая Мэриан, Дорогой Хью! Переписка МакЛеннана-Энгеля. Макленнан, Хью; Энгель, Мариан. Вердейн, Кристл (ред.). Оттава: Университет Оттавы Press. С. 1–27. ISBN  978-0-7766-0403-9.CS1 maint: ref = harv (связь)

дальнейшее чтение

Bourgoin, Suzanne M .; Байерс, Паула К., ред. (2004). "Хью МакЛеннан". Энциклопедия мировой биографии. 10 (2-е изд.). Детройт, Мичиган: Гейл. стр. 110–111. Получено 5 июля, 2020.
Кокберн, Роберт Х. (1969). Романы Хью МакЛеннана. Монреаль: Дом урожая. ISBN  978-0-88772-108-3.
Goetsch, Paul, ed. (1973). Хью МакЛеннан. Торонто: Макгроу-Хилл Райерсон. ISBN  978-0-07-077365-3.
Лукас, Алек (1970). Хью МакЛеннан. Торонто: Макклелланд и Стюарт. OCLC  1035597997. Получено 5 июля, 2020.
Морли, Патриция А. (1972). Аморальные моралисты: Хью Макленнан и Леонард Коэн. Торонто: Кларк, Ирвин и компания. ISBN  978-0-7720-0555-7. Получено 5 июля, 2020.
Тирни, Фрэнк М., изд. (1994). Хью МакЛеннан. Оттава: Университет Оттавы Press. ISBN  978-0-7766-0389-6.
Вальдшнеп, Джордж (1969). Хью МакЛеннан. Торонто: Издательская компания Копп Кларк. OCLC  612571738.

внешняя ссылка

Награды
Предшествует
Гветалин Грэм
Премия генерал-губернатора
для англоязычной художественной литературы

1945
Преемник
Уинифред Бамбрик
Предшествует
Габриэль Рой
Премия генерал-губернатора
для англоязычной художественной литературы

1948
Преемник
Филип Чайлд
Предшествует
Томас Х. Рэддалл
Премия генерал-губернатора
Документальная литература на английском языке

1949
С: Роберт МакГрегор Доусон
Преемник
Марджори Уилкинс Кэмпбелл
Предшествует
К. П. Стейси
Преемник
У. Л. Мортон
Предшествует
Э. К. Браун
Медаль Лорна Пирса
1952
Преемник
Эрл Бирни
Предшествует
Н. Дж. Беррилл
Премия генерал-губернатора
Документальная литература на английском языке

1954
С: Артур Р. М. Лоуэр
Преемник
Н. Дж. Беррилл
Предшествует
Дж. М. С. Карлесс
Преемник
Дональд Крейтон
Предшествует
Колин МакДугалл
Премия генерал-губернатора
для англоязычной художественной литературы

1959
Преемник
Брайан Мур
Предшествует
Жан Гаскон
Премия Молсона
1967
С: Жорж-Анри Левеск
Преемник
Артур Эриксон
Предшествует
Ф. Р. Скотт
Преемник
Анн Эбер
Преемник
Маршалл Маклюэн
Нет награды
Последний присужден
Мариан Энгель
Канадская ассоциация авторов
Премия за художественную литературу

1981
Преемник
Джой Когава