Ирминсуль - Irminsul - Wikipedia
An Ирминсуль (Старый саксон 'великий столп') был священным столб -подобный объект засвидетельствован как играющий важную роль в Германское язычество из Саксы. Средневековые источники описывают, как Ирминсул был разрушен Карл Великий вовремя Саксонские войны. Священные деревья и священные рощи широко почитались Германские народы (включая Дуб Донаров ), а в самой старой летописи, описывающей Ирминсул, он упоминается как ствол дерева, воздвигнутый под открытым небом.[1]
Этимология
В Старый саксон составное слово Irminsl означает «великий столп». Первый элемент, Ирмин- ('отлично') родственный с терминами, имеющими некоторое значение в другом месте в Германская мифология. Среди Северогерманские народы, то Древнескандинавский форма Ирмин является Jörmunr, который так же, как Yggr один из имена Одина. Иггдрасиль (Древнескандинавское «лошадь Иггра») - это космическое дерево из которого Один принес себя в жертву, и который соединяет Девять миров. Ученый 19 века Якоб Гримм связывает имя Ирмин с Древнескандинавский такие термины, как Iörmungrund («великая земля», т.е. Земля) или iörmungandr («большая змея», т.е. Змей Мидгард ).[2]
Германский бог Ирмин, выводится из названия Irminsl и название племени Ирминоны, в некоторых более старых исследованиях предполагается, что он был национальным богом или полубог саксов.[3] Было высказано предположение, что Ирмин был скорее аспектом или эпитет какого-то другого божества - скорее всего Водана (Один ). Ирмин также мог быть эпитетом бога Зиу (Тюр ) в раннегерманские времена, только позже переданный Одину, поскольку некоторые ученые разделяют идею, что Один заменил Тира в качестве главного германского божества в начале Период миграции. Это было излюбленное мнение нордических писателей начала 20 века,[4] но в наше время это обычно не считается вероятным.[5]
Аттестации
Ирминсулы засвидетельствованы во множестве исторических работ, посвященных христианизации континентальных германских народов:
Королевские франкские летописи
Согласно Королевские франкские летописи (772 г. н.э.), во время Саксонские войны, Карл Великий неоднократно описывается как приказывающий разрушить главный центр их религии, Ирминсул.[6] Ирминсуль описывается как расположенный недалеко от Гересбурга (ныне Обермарсберг ), Германия.[6] Джейкоб Гримм заявляет, что "веские причины" указывают на фактическое местонахождение Ирминсула примерно в 15 милях (24 км) от Тевтобургский лес и заявляет, что первоначальное название региона «Оснинг» могло означать «Святой Лес».[6]
De miraculis sancti Alexandri
В Бенедиктинский монах Рудольф Фульдский (865 г. н.э.) дает описание Ирминсула в главе 3 своего латинского труда. De miraculis sancti Alexandri. В описании Рудольфа говорится, что Ирминсул был огромным деревянным столбом, воздвигнутым и почитаемым под открытым небом, и что его имя, Ирминсул, означает универсальный всеподдерживающий столб.[6]
Видукинд из Корви
Клайв Толли утверждал, что Видукинд из Корви в отрывке из его Деяния саксов (ок. 970) на самом деле описывает для этого случая Ирминсул воздвигнут в честь саксонского лидера Хадугато победа над Тюринги в 531. Видукинд говорит, что саксы поставили алтарь своему богу победы, тело которого они изобразили в виде деревянной колонны:
Когда наступило утро, они поставили орла у восточных ворот и, воздвигнув алтарь победы, совершили соответствующие обряды со всей должной торжественностью, в соответствии с предками своих предков: тому, кого они почитают как своего бога Победы, они дают имя Марса и телесные характеристики Геракла, имитирующие его физические пропорции с помощью деревянных колонн, а в иерархии их богов он - Солнце, или, как греки называют его, Аполлон. Из этого факта представляется весьма вероятным мнение тех людей, которые считают, что саксы произошли от греков, потому что греки называют Марса Хирмин или Гермес, слово, которое мы используем даже по сей день, либо для осуждения, либо для похвалы, не зная его смысл.[7]
Однако Видукинд не понимает имени бога, поскольку римский Марс и греческий Гермес не соответствуют друг другу. Толли предполагает, что имя Хирмин, значение которого Видукинд не знает, должно быть связано не с Гермесом, а с Ирмином, посвященным Ирминсула.[8][9]
Hildesheim
Под Людовик Благочестивый в 9 веке каменная колонна была выкопана на Обермарсберг[10] в Вестфалия, Германия и переехал в Хильдесхаймский собор в Hildesheim, Нижняя Саксония, Германия. Сообщается, что затем колонка использовалась в качестве канделябр по крайней мере до конца 19 века.[11] В 13-м веке разрушение Ирминсула Карлом Великим было зарегистрировано как памятное событие в Хильдесхайме в субботу после Laetare Sunday.[1]
По сообщениям, поминовение было проведено путем установки двух шестов высотой шесть футов, каждая из которых увенчана деревянным предметом в один фут высотой в форме пирамиды или конуса на площади собора.[1] Затем юноша использовал палки и камни, пытаясь опрокинуть объект.[1] Этот обычай описывается как существующий повсюду в Германии, особенно в Halberstadt где он был принят в день Лаетарского воскресенья Каноны самих себя.[1]
Kaiserchronik
Осознание значения этой концепции, похоже, сохранялось и в христианские времена. Например, в XII веке Kaiserchronik Ирминсул упоминается в трех случаях:
Относительно происхождения среды:
ûf ainer irmensiule / stuont ain abgot ungehiure, / daz hiezen si ir choufman.[12]
На Ирминсуле / стоит огромный идол / которого они называют своим торговцем
Касательно Юлий Цезарь:
Rômâre in ungetrûwelîche sluogen / sîn gebaine si ûf ain irmensûl gruoben[13]
Римляне предательски убили его / и похоронили его кости на Ирминсуле.
Касательно Неро:
ûf ain irmensûl er staich / daz lantfolch im allez naich.[14]
Он забрался на Ирминсул / крестьяне все преклонились перед ним
Гипотезы
Ряд теорий окружает тему Ирминсула.
Germania, Геркулесовы столбы и колонны Юпитера
В Тацит ' Germania, автор упоминает слухи о том, что он описывает как "Столпы Геркулеса "на земле, населенной Frisii это еще предстоит изучить.[15] Тацит добавляет, что эти столпы существуют либо потому, что Геркулес на самом деле там побывал, или потому, что римляне согласились приписать все чудеса где бы то ни было Гераклу. Тацит утверждает, что хотя Друз Германик был отважным в своих походах против германских племен, он не смог достичь этого региона, и что впоследствии никто еще не предпринял попытки.[16] Были предложены связи между этими «Геркулесовыми столбами» и более поздними рассказами об Ирминсулах.[1] Геркулес вероятно, часто отождествлялся с Тор римлянами из-за практики интерпретация романа.[17]
Были проведены сравнения Ирминсула и Колонны Юпитера которые были возведены вдоль Рейн в Germania примерно во 2-м и 3-м веках нашей эры. Когда-то проводились научные сравнения между колоннами Ирминсула и Юпитера; однако Рудольф Симек утверждает, что колонны были из Галло-римский религиозный памятников, и что сообщаемое местоположение Ирминсула в Эресбург не попадает в область археологических находок Колонны Юпитера.[18]
Вильгельм Теудт, Экстернштейн и символ
Средневековый Экстернштейновое облегчение, расположенный на скале недалеко от Детмольд, Германия, имеет форму, которую часто называют изогнутым деревом у подножия Никодим. В 1929 году немецкий археолог-мирян и будущий Аненербе член Вильгельм Теудт предположил, что символ представлял Ирминсул.[19][20]
Однако, по мнению ученого, Бернард Мис:
Средневековый рельеф, изображающий сошествие Христа с креста на одном из Внешних камней, кажется, показывает то, что Теудт интерпретировал как засохшее крестом дерево (менее изобретательные исследователи считают, что это просто сложный стул) ... [символ] присоединился руны и свастика как один из главных символов антихристианского Völkisch идентичность в то время и остается мотивом, который сегодня ценится среди немецких неоязычников.[21]
Изображение, идентифицированное Вильгельмом Теудтом как изображение Ирминсула на Экстернштейн Снятие с креста облегчение, отвергнутое Бернардом Мисом и интерпретированное как сложный стул
Иллюстрация предложенного Вильгельмом Теудтом «выпрямления» объекта, в результате чего получилось то, что он считал символом Ирминсула, и впоследствии использованное в нацистской Германии и среди некоторых неоязычных групп.
Стилизованная иллюстрация по предложению Вильгельма Теудта.
Смотрите также
- Аненербе
- Ашера полюс
- Кельтский крест
- Irminenschaft
- Maypole
- Мьёльнир
- Пальметта
- Роланд (Rolandssäulen )
- Священная роща
- Священное дерево в Упсале
- Дуб Тора
- Иггдрасиль
Сноски
- ^ а б c d е ж д'Альвиелла (1891: 112).
- ^ Гримм (1835: 115-119)
- ^ Робинсон (1917): с.389
- ^ Например. Мейер (1910): стр.192
- ^ Например. Фарверк (1970): стр.33
- ^ а б c d Stallybrass (1882): 116-118).
- ^ Раймунд Ф. Вуд, изд. и пер., Три книги деяний саксов Видукинда Корвейского: перевод с введением, примечаниями и библиографией, Канд. Дисс. (Калифорнийский университет, Лос-Анджелес, 1949), стр. 178–79.
- ^ Клайв Толли, «Дерево Освальда», в «Тетт Хофстра», Л. А. Дж. Р. Хаувен и Аласдер А. Макдональд, ред., Язычники и христиане: взаимодействие между христианской латынью и традиционными германскими культурами в раннесредневековой Европе (Гронинген: 1995), стр. 151–52.
- ^ Кэрол М. Кьюсак, Священное дерево: древние и средневековые проявления (Cambridge Scholars Publishing, 2011), стр. 137–38.
- ^ Согласно Королевские франкские летописи (Аноним ([790]): глава 772):
Et inde perrexit partibus Saxoniae prima Vice, Eresburgum castrum coepit, ad Ermensul usque pervenit et ipsum fanum destruxit et aurum vel argentum, quod ibi repperit, abstulit. Et fuit siccitas magna, ita ut aqua deficeret in supradicto loco, ubi Ermensul stabat; et dum voluit ibi duos aut tres praedictus gloriosus rex stare dies fanum ipsum ad perdestruendum et aquam non haberent, tunc subito divina largiente gratia media die cunctoercitu quiescente in quodam torrente omnibus hominibus ignorantibus aquaeffective sufficimae sufficimae.
- ^ д'Альвиелла (1891), стр.106-107
- ^ Шредер (1892): стр.81, строки 129-131
- ^ Шредер (1892): стр.92, строки 601-602
- ^ Шредер (1892): стр.158, строки 4213-4214
- ^ Тацит ([98]): глава 34
- ^ Бирли (1999: 55).
- ^ Райвз (1999: 160).
- ^ Симек (2007: 175-176).
- ^ Teudt (1929): стр. 27-28.
- ^ Галле (2002)
- ^ Мис (2008: 192–194).
Рекомендации
- Анонимус ([790]): Annales regni Francorum [Королевские франкские летописи]. [На латыни] Полнотекстовый HTML.
- Бирли, Энтони Ричард (Пер.) (1999). Агрикола и Германия. Oxford University Press ISBN 0-19-283300-6
- Фарверк, Ф. (1970): Североевропейский мистериен [«Североевропейские мистические культы»]. [На голландском]
- д'Альвиелла, Эжен Гобле (1891). Миграция символов. А. Констебль и Ко.
- Галле, Юта (2002): Die Externsteine sind bis auf weiteres germanisch! - Prähistorische Archäologie im Dritten Reich [«До дальнейшего уведомления, Externsteine - германцы! - Доисторическая археология в Третьем рейхе»]. [На немецком языке] Verlag für Regionalgeschichte, Билефельд.
- Маттес, Вальтер и Спекнер, Рольф (1997): Das Relief an den Externsteinen. Ein karolingisches Kunstwerk und sein spiritueller Hintergrund [«Рельеф Externsteine. Каролингское искусство и его духовная подоплека»]. [На немецком языке] издание tertium, Ostfildern vor Stuttgart.
- Мис, Бернард (2008): Наука свастики. Издательство Центральноевропейского университета. ISBN 9786155211577
- Мейер, Ричард Мориц (1910): Altgermanische Religionsgeschichte ["Древняя германская религиозная история"]. [На немецком]
- Ривз, Дж. Б. (Пер.) (1999). Германия: Германия. Oxford University Press ISBN 0-19-815050-4
- Робинсон, Чарльз Генри (1917): Преобразование Европы. Longmans, Green, and Co., Лондон, Нью-Йорк, Бомбей и Калькутта.
- Симек, Рудольф (2007) перевод Анжелы Холл. Словарь северной мифологии. Д.С. Брюэр 0859915131
- Шмидт, Мартин и Галле, Юта (1999): О фольклоре Экстернштейна - Или о центре германоманов. В: Газин-Шварц, Эми и Холторф, Корнелиус: Археология и фольклор: 153-169. Рутледж. ISBN 0-415-20144-6 Частичный текст в Google Книги
- Шредер, Эдвард (1892): Die Kaiserchronik eines Regensburger Geistlichen [" Kaiserchronik священнослужителя Регенсбурга "]. [на немецком языке] Hahnsche Buchhandlung, Ганновер. Полнотекстовый HTML
- Сталлибрасс, Джеймс Стивен (1882 г.). (Пер.) Дж. Гримм Тевтонская мифология, том I.
- Тацит, Публий Корнилий ([98]): De Origine et situ Germanorum [«О происхождении и местонахождении германских народов»]. [На латыни] Полнотекстовый HTML в Wikisource
- Теудт, Вильгельм (1929): Germanische Heiligtümer. Beiträge zur Aufdeckung der Vorgeschichte, ausgehend von den Externsteinen, den Lippequellen und der Teutoburg [«Германские священные места. Вклад в открытие предыстории, основанный на Экстернштейне, источниках Липпе и Тевтобурге»]. [На немецком языке] Eugen Diederichs Verlag, Jena.