Джейн Х. Хилл - Jane H. Hill

Джейн Хасслер Хилл
Родившийся
Фрэнсис Джейн Хасслер

(1939-10-27)27 октября 1939 г.
Беркли, Калифорния, США
Умер2 ноября 2018 г.(2018-11-02) (79 лет)
Tucson, Аризона, США
ОбразованиеBA, Калифорнийский университет в Беркли, 1960; Доктор философии, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, 1966 г.
Род занятийПрофессор
Работодатель
  • Государственный университет Уэйна (1968–1983)
  • Университет Аризоны (1983–2009 годы)
Известен
  • Лингвистическая антропология
  • Описательная лингвистика
  • Уто-ацтекские языки
Известная работа
  • Повседневный язык белого расизма
  • Грамматика Купеньо
  • Hasta la Vista Baby: англо-испанский язык на юго-западе Америки
Супруг (а)Кеннет С. Хилл
ПочестиПрезидент Американской антропологической ассоциации (1997–1999)

Фрэнсис Джейн Хасслер Хилл (27 октября 1939 г. - 2 ноября 2018 г.) был американцем антрополог и лингвист которые активно работали с индейскими языками Уто-ацтекская языковая семья и антропологическая лингвистика североамериканских общин.[1]

Ранняя жизнь и карьера

Хилл родилась Фрэнсис Джейн Хасслер в Беркли, Калифорния Джеральду Л. Хасслеру и Милдред Э. Матиас 27 октября 1939 года.[2][3] Ее семья переехала в Бингемтон, штат Нью-Йорк в течение Вторая Мировая Война, а затем вернулся в Калифорнию, когда война закончилась в конце 1940-х годов.[3] В это время оба ее родителя работали в UCLA: ее отец работает в инженерном отделе, а мать - директором ботанического сада, который теперь носит ее имя (см. Ботанический сад Милдред Э. Матиас ).[3]

Хилл начала свое послесреднее образование в Рид Колледж, которую она посещала два года, прежде чем перешла в Калифорнийский университет в Беркли.[3] Она получила ее Б.А. из Калифорнийский университет в Беркли в 1960 г., затем поступил в UCLA преследовать ее Кандидат наук.[4][3] Там она училась у влиятельных деятелей в области антропологии и лингвистики, включая Гарри Хойер и Уильям Брайт.[2] Она познакомилась со своим мужем Кеннетом С. Хиллом в Хойере. историческая лингвистика конечно в 1961 г.[3] Холмы поженились в 1962 году и в том же году родили первого из трех детей.[3] Джейн защитила диссертацию в 1966 году.[4][2][3] Затем Холмы переехали в Анн-Арбор, Мичиган, где Кеннет работал на кафедре лингвистики в университет Мичигана.[3] Джейн работала в Государственный университет Уэйна в отделении антропологии с 1968–1983 гг., став затем заведующим отделением.[3][4] Она взяла творческий отпуск в 1974–1975 годах, как и Кеннет, и они использовали это время, чтобы начать работу над Науатль.[3] В 1983 году она переехала в Тусон, Аризона работать в Университет Аризоны как профессор антропологии и лингвистики.[3] Во время учебы в университете Хилл получил награды от Американская академия искусств и наук, то Американская ассоциация развития науки, Фонд Веннера-Грена и Американская антропологическая ассоциация.[5][3] В 1997–1999 гг. Она занимала пост президента Американская антропологическая ассоциация.[5][6] Примерно в это же время Хилл также успешно отстаивал программу на Университет Аризоны что позволило бы совместным кандидатам наук. в антропология и лингвистика, свидетельство ее влияния и страсти к обеим дисциплинам.[3] В 2009 году она вышла на пенсию с должности почетного регентского профессора антропологии и лингвистики в Университет Аризоны,[5][3] но продолжала работать над различными исследовательскими проектами до самой своей смерти.

Хилл опубликовал более 100 статей и глав, а также восемь книг,[3] охватывает многие дисциплины как лингвистики, так и антропологии. Ее работа в описательная лингвистика, особенно ориентированный на языки, на которых говорят коренные жители Америки, также внес важный вклад в обсуждение языковой политики и языковых угроз.[5] Она внесла свой вклад в области лингвистическая антропология и социолингвистика, исследуя использование Имитация испанского и пересечения языка, культуры, идентичности и власти.[5] Хотя интеллектуальные занятия Хилл были разнообразными, все они воплощали ее самопровозглашенную приверженность лингвистическим и антропологическим исследованиям, которые в реальном мире влияют на понимание людьми языков и на людей, которые на них говорят.[5]

Индейские языки

Работа Хилл с языками коренных народов Америки началась с ее диссертации, посвященной Язык купеньо,[7] член семьи уто-ацтекских языков, на которой говорят в Южной Калифорнии. Хилл проводил полевые исследования Купеньо в 1962 и 1963 годах и написала диссертацию о Купеньо, но Грамматика Купеньо не публиковался до 2005 года.[7] Грамматика использует данные, полученные из Роскинда Ноласкес, последний живой спикер Купеньо, а также полевые заметки других лингвистов, которые ранее изучали этот язык.[7] После Купеньо Хилл продолжал работать над коренными американскими языками, особенно над теми, которые находятся под угрозой исчезновения. Например, она сотрудничала с Офелия Зепеда на Язык Tohono O'odham и ее муж Кеннет С. Хилл на Науатль / мексикано язык (см. Список публикаций).

Помимо описания грамматика и структура этих языков, Хилл также исследовал их историю и социально-политический контекст.[5] Первоначально ее привлекли эти языки из-за их опасности вымирание и желание помочь в их сохранении посредством документирования их грамматики и словарного запаса. Позже Хилл расширила свою работу за пределы описательная лингвистика анализировать социолингвистический использование этих языков, а также способы их понимания людьми, не входящими в их языковое сообщество.[5] Она подняла важные вопросы о том, как сторонники исчезающие языки говорить о языках и людях, которые на них говорят, и о том, как их риторика может «непреднамеренно подорвать [их] цели пропаганды».[8]

Лингвистическая антропология и социолингвистика

Помимо языков коренных народов, другие работы Хилла часто сосредоточены на повседневном использовании языка в американском обществе. Большая часть этой работы исследовала способ Белые американцы используйте язык, чтобы незаметно сохранять власть и контроль.[9] Книга Хилла Язык, раса и белое общественное пространство и ее статья «Повседневный язык белого расизма» обсуждают, как Белые американцы использовать расовые оскорбления, лингвистическое присвоение и другие риторические приемы для обозначения других этнолингвистические группы как беспорядок и подразумевает стандарт белизна.[9] В этих и других работах Хилла исследуется, как можно использовать язык для получения социального или политического капитала, часто не позволяя другим получить его.[5]

Важнейшим вкладом Хилл в обсуждение языка и расизма является ее анализ Имитация испанского, где белый одноязычный Носители английского языка используют предустановленные, часто грамматически неверные испанские фразы.[5] Примеры Имитация испанского включают Арнольд Шварценеггер известная линия в фильме Терминатор: "Hasta la vista, детка, "который упоминается в названии публикации Хилла 1993 г." Hasta la vista baby: англо-испанский язык в Юго-Запад Америки ". Хилл отметил разрыв между этим языковым поведением и социальным климатом одноязычная языковая политика и образование и антииммигрантские настроения. Она пришла к выводу, что Имитация испанского хотя и выглядит безобидным, но используется для «индексации и воспроизведения глубоких предубеждений против Мексиканцы и испаноязычные ".[5] Исследования по Имитация испанского продолжили Хилл, Дженнифер Рот-Гордон, Расти Барретт и Лорен Мейсон Каррисс. Основная теория была расширена, чтобы описать имитацию азии, фиктивную эбонику и другие.[5]

Hill's социолингвистический работа не ограничивается английский динамики, и такие работы, как Говорящий Мексикано: Динамика синкретического языка в Центральной Мексике (в соавторстве с мужем Кеннетом С. Хиллом) и «Голоса Дона Гэбриэля: ответственность и личность в современном мире». Мексикано повествование "затрагивает аналогичные темы в контексте Науатль / мексикано.

Обширная работа Хилла над исчезающие языки, а также ее широкие интересы в области лингвистики и антропологии вызвали сравнение с Франц Боас, одна из самых выдающихся фигур в лингвистическая антропология.[10] В 2009 году Хилл получил Франц Боас Премия Американская антропологическая ассоциация,[5] и ее работа неоднократно цитировалась в книге Кристофера Болла «Боасианское наследие в лингвистической антропологии: столетний обзор 2011 года», опубликованной в Американский антрополог в 2012.[10]

Профессиональные достижения и награды

Звание / честьОрганизацияГод
Парень[5]Американская академия искусств и наук1998
Парень[5]Американская ассоциация развития науки?
Президент[5]Американская антропологическая ассоциация1997–1999
Президент[3]Общество лингвистической антропологии1993–1995[11]
Президент[3]Общество изучения языков коренных народов Америки2001[12]
Медаль Фонда викингов в области антропологии[5][13]Фонд Веннера-Грена2004
Премия Франца Боаса[5][14]Американская антропологическая ассоциация2009
Парень[3]Королевский антропологический институт?
Парень[3]Лингвистическое общество Америки2013

Список публикаций

Описательная лингвистика

  • «Правило подглядывания в Купеньо». Лингвистический запрос (1970): 534–539.
  • (совместно с Роскиндой Ноласкес) Мулуветам: первые люди: устная история и язык Купеньо. Баннинг, Калифорния: Malki Museum Press, 1973.
  • (совместно с Кеннетом С. Хиллом) «Благородное употребление в современном науатле: выражение социальной дистанции и уважения на науатле в районе вулкана Малинче». Язык (1978): 123–155.
  • (совместно с Кеннетом С. Хиллом) «Смешанная грамматика, чистая грамматика и языковые установки в современном науатле». Язык в обществе 9.03 (1980): 321–348.
  • (совместно с Кеннетом С. Хиллом). Разговорный мексиканец: динамика синкретического языка в Центральной Мексике. Университет Аризоны Press, 1986.
  • «Цветочный мир древнего Уто-Ацтекана». Журнал антропологических исследований 48.2 (1992): 117–144.
  • (совместно с Офелией Зепедой) «Производные слова в Тохоно О'одхам». Международный журнал американской лингвистики 58.4 (1992): 355–404.
  • «Сегодня нет уважения: ностальгия,« уважение »и оппозиционный дискурс в идеологии мексиканского языка (науатль). »В языковых идеологиях: практика и теория. BB Schieffelin, KA Woolard, and PV Kroskrity eds. (1998): 68–86.
  • (совместно с Офелией Зепедой) «Тохоно О'одхам (Папаго) во множественном числе». Антропологическая лингвистика (1998): 1–42.
  • (совместно с Офелией Зепедой) «Язык, пол и биология: Легочный втягивающий воздушный поток в женской речи Тохоно О'одхам». Юго-западный журнал лингвистики 18 (1999): 15–40.
  • (с Хосе Луисом Моктесумой, ред.). Avances y Balances de lenguas yutoaztecas. Homenaje a Wick Р. Миллер. Мексика, Национальный институт антропологии и истории, 2001.
  • «Протоуто-ацтеканцы: сообщество земледельцев в Центральной Мексике?». Американский антрополог 103.4 (2001): 913–934.
  • «К лингвистической предыстории Юго-Запада:« Ацтекско-таноан »и начало выращивания кукурузы». Журнал антропологических исследований 58.4 (2002): 457–475.
  • Грамматика Купеньо. Vol. 136. Калифорнийский университет Press, 2005.
  • «Северный уто-ацтеканский и кайова-таноанский: свидетельства контакта между протоязыками?». Международный журнал американской лингвистики 74.2 (2008): 155–188.

Социолингвистика и лингвистическая антропология

  • Возвращение к иностранным акцентам, овладению языком и церебральному доминированию ". Изучение языка 20.2 (1970): 237–248.
  • «Об эволюционных основах языка». Американский антрополог 74.3 (1972): 308–317.
  • «Возможная преемственность теории языка». Язык (1974): 134–150.
  • «Обезьяны и язык». Ежегодный обзор антропологии 7.1 (1978): 89–112.
  • «Системы языкового контакта и человеческие адаптации». Журнал антропологических исследований 34.1 (1978): 1–26.
  • «Рецензия: язык и обучение: дебаты между Жаном Пиаже и Ноамом Хомским, автор Массимо Пиаттелли-Пальмарини». Язык 57.4 (1981): 948–953.
  • «Смерть языка в уто-ацтекском языке». Международный журнал американской лингвистики 49.3 (1983): 258–276.
  • «Грамматика сознания и сознание грамматики». Американский этнолог 12.4 (1985): 725–737.
  • «Переделка антропологии языка». Культурная антропология 1.1 (1986): 89–102.
  • «Язык, культура и мировоззрение». Лингвистика: Кембриджский обзор 4 (1989): 14–37.
  • (совместно с Офелией Зепедой) «Состояние языков коренных американцев в Соединенных Штатах». Диоген 39.153 (1991): 45–65.
  • (совместно с Брюсом Мангеймом). «Язык и мировоззрение». Ежегодный обзор антропологии 21.1 (1992): 381–404.
  • «Hasta la vista, детка: англо-испанский язык на юго-западе Америки». Критика антропологии, 13.2 (1993): 145–176.
  • «Неужели это« No Problemo »? Мусорный испанский и англо-расизм» Техасский лингвистический форум. № 33. Техасский университет, факультет лингвистики, 1993.
  • (совместно с Джудит Т. Ирвин). Ответственность и доказательство в устной речи. № 15. Издательство Кембриджского университета, 1993.
  • «Структура и практика языкового сдвига». В Прогрессия и регресс в языке: социокультурные, нейропсихологические и лингвистические перспективы, Hyltenstam and Viberg eds. (1993): 68–93.
  • «Мусорный испанский, скрытый расизм и (протекающая) граница между общественной и частной сферами». Прагматика 5.2 (1995): 197–212.
  • «Голоса Дона Габриэля: ответственность и личность в современном мексиканском повествовании». В Диалогическое появление культуры. Деннис Тедлок и Брюс Мангейм, ред. Урбана: University of Illinois Press, 1995. 97–147.
  • «Языки на земле: к антропологической диалектологии». (Лекция, прочитанная 21 марта 1996 г.).
  • «Язык, раса и белое общественное пространство». Американский антрополог 100.3 (1998): 680–689.
  • «Локальный стиль, глобальный стиль: что это значит?». Журнал социолингвистики 3.4 (1999): 542–556.
  • "Синкретизм." Журнал лингвистической антропологии 9.1/2 (1999): 244–246.
  • «« Экспертная риторика »в защиту исчезающих языков: кто слушает и что они слышат?». Журнал лингвистической антропологии 12.2 (2002): 119–133.
  • «Обретение культуры в повествовании». Обретение культуры в разговоре. Palgrave Macmillan US, 2005. 157–202.
  • «Интертекстуальность как источник и свидетельство косвенных индексических значений». Журнал лингвистической антропологии 15.1 (2005): 113–124.
  • «Этнография языка и языковая документация». Основы языковой документации. (2006): 113–128.
  • Повседневный язык белого расизма. Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 2008.

Рекомендации

  1. ^ "In Memoriam: Джейн Хилл". Лингвистическое общество Америки. Получено 8 ноября 2018.
  2. ^ а б c О'Нил, С. (01.01.2006). Браун, Кит (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики (второе издание). Оксфорд: Эльзевир. С. 301–302. Дои:10.1016 / B0-08-044854-2 / ​​04977-4. ISBN  978-0-08-044854-1.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т Bischoff, Shannon T .; Коул, Дебора; Фонтан, Эми В .; Мияшита, Мизуки, ред. (2013). Устойчивость языка: конструирование прошлого и настоящего и противостояние им в голосах Джейн Х. Хилл.. Филадельфия, Пенсильвания: Издательская компания Джона Бенджамина.
  4. ^ а б c Хилл, Джейн Н .; Хилл, Кеннет С. (1986). Разговорный мексиканец: динамика синкретического языка в Центральной Мексике. Тусон, Аризона: Пресса Университета Аризоны.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р Рот-Гордон, Дженнифер; Мендоза-Дентон, Норма (2011). "Введение: Множественные голоса Джейн Хилл". Журнал лингвистической антропологии. 21 (2): 157–165. Дои:10.1111 / j.1548-1395.2011.01103.x.
  6. ^ Дарнелл, Регна и Фредерик Райт Глич. Празднование столетия Американской антропологической ассоциации: портреты президента, Университет Небраски, 2002. ISBN  978-0-8032-1720-1, 9780803217201. 297–300.
  7. ^ а б c Хилл, Джейн Х. (2005). Грамматика Купеньо. Калифорнийский университет Press.
  8. ^ Хилл, Джейн Х. (01.01.2002). ""Экспертная риторика «в защите языков, находящихся под угрозой исчезновения: кто слушает и что они слышат?». Журнал лингвистической антропологии. 12 (2): 119–133. Дои:10.1525 / jlin.2002.12.2.119. JSTOR  43104007.
  9. ^ а б Фрейре Мора, Хуан А. (2011). «Обзор: повседневный язык белого расизма». Ежеквартально по антропологии и образованию. 42 (3): 300–301. Дои:10.1111 / j.1548-1492.2011.01135.x.
  10. ^ а б Болл, Кристофер (2012). «Боасианское наследие в лингвистической антропологии: столетний обзор 2011 года». Американский антрополог. 114 (2): 203–216. Дои:10.1111 / j.1548-1433.2012.01419.x.
  11. ^ "Офицеры". Общество лингвистической антропологии. 2007-09-24. Получено 2017-04-14.
  12. ^ "Исполнительный комитет". SSILA. 2014-03-30. Получено 2017-04-14.
  13. ^ «Антрополог получил престижную медаль Фонда викингов». UANews. Получено 2017-03-16.
  14. ^ «Джейн Хилл получит премию Франца Боаса 2009 года | Школа антропологии». anthropology.arizona.edu. Получено 2017-03-16.