Список второстепенных библейских племен - List of minor biblical tribes

P Литература.svg Этот список литературы неполный; вы можете помочь расширяя это.

Этот список содержит племена или другие группы людей, названные в Библия незначительной известности, о которой либо ничего, либо очень мало известно, кроме каких-либо семейных связей.

А

Аккаба, потомки

Для потомков «Аккабы» (1 Ездра 5:30, Пересмотренный вариант ), см. запись для Хагаб.

Агаба, потомки

Об «Агабе» из 1 Ездры 5:30 см. Хагаб.

Аумай

Аумай, согласно 1 Паралипоменон 4: 2, это название клана в Колено Иуды.[1] Имя «Ахуман» появляется только в этом стихе Еврейская библия, и рукописи греческого Септуагинта читать Ахеймей, Ачимай или же Ахиман.[1] В Encyclopaedia Biblica повышает вероятность того, что правильное чтение - «Ахиман», а не «Ахумай».[1]

Афарсахиты

Отряд колонистов, которых ассирийский царь посадил в Самарии (Эзра 5:6–7 ).

Афарсатхиты

Афарсатхиты, в соответствии с Эзра 4:9, были среди групп людей, которые написали письмо персидскому императору против восстановления Иерусалима. Точное написание «Афарсатхиты» встречается только в Ездре 4: 9.[2] Однако альтернативная форма с тем же названием, «Афарсахиты», появляется в Ездра 5: 6 и 6: 6.[3] Согласно Encyclopaedia Biblicaэтот термин, кажется, является «титулом некоторых офицеров при Дарии», и он «неправильно истолкован» как относящийся к племени людей.[3]

Афарситы

Еще одно из племен, переселившихся в Самарию, или, возможно, такое же, как Афарсахиты (Эзра 4:9 ).

Аркитес

Смотрите также Ханаан (сын Хама)

Аркитес, также Архиты были потомками Ханаан, в соответствии с Бытие 10:17 и 1 Паралипоменон 1:15, а также были жителями земли Ханаан, в соответствии с Иисуса Навина 16: 2. Друг Дэвида Хушай был Арките (2 Царств 15:32 ). Аркиты заселены Арка, город на севере того, что сейчас Ливан

Арвадиты

Смотрите также Ханаан (сын Хама)

Арвадиты были потомками Ханаан, в соответствии с Бытие 10:18 и 1 Паралипоменон 1:16. Они населяли Арвад / Арвад, островной город, который сейчас является частью Сирия.

Ассуриты

В Ассуриты (также называемый Ашуриты или же Ашурим) - это группа людей, которые, согласно Бытие 25: 3, произошли от Дедад, сын Джокшан, сын Авраам. Их точная историческая принадлежность неизвестна, но это имя может относиться к ассирийскому или египетскому племени, или это может быть общий термин для крестьян.[4]

C

Chemarims

в Версия короля Джеймса Библии люди, известные как «Чемаримы» (иврит Кемарим) упомянуты в Софонии 1: 4 как люди, которые должны быть наказаны Богом за их связь с идолопоклонством. В большинстве более поздних переводов существительное трактуется как нарицательное, означающее «идолопоклоннические священники» или что-то подобное.[5] Основной еврейский термин также встречается в 4 Царств 23: 5 и Осии 10: 5, и его точное значение неизвестно.[6]

Cheran

Cheran это имя, данное клану хорреев в Бытие 36:28 и 1 Паралипоменон 1:41.[7] Хотя отрывок, содержащий «Херан», написан как генеалогия отдельных людей, он выражает отношения между различными кланами хоритов, как они понимаются автором Книги Бытия.[8]

D

Даркон, потомки

В Ездре 2:56 и Неемии 7:58, которые воспроизводят версии одного и того же списка, Bene Darkon («сыновья», то есть «потомки» Даркона) появляются как одна из групп «потомков слуг Соломона», которые, как говорят, вернулись из вавилонского плена в Иерусалим и Иудею.

Дишон

Дишон название клана хоритов, которое появляется в Еврейская библия в 1 Паралипоменон 1 и Бытие 36. Приведенные отрывки рассказывают об отношениях между хорритскими кланами, но они написаны так, как будто предметом обсуждения были генеалогические отношения между людьми, один из которых назван «Дишон».[8] Дишон дважды описывается как пятый сын Сеира, но один раз он описывается как сын Аны, который, в свою очередь, является сыном Сеира.[8]

E

Eleadah

Элеада, Элеад, или же Элада это название клана в колене Ефремова, персонифицированного как личность в 1 Паралипоменон 7:20.[9] Человек, который появляется в 7:20, называется «Элада» или «Элеада» в зависимости от того, как переводится еврейское имя, в то время как «Элеад» появляется в стихе 21. Этот «Элеад», возможно, является повторением того же имени.[10] До сих пор неясно, как летописец намеревался соотнести имена в стихах 20 и 21 друг с другом.[10]

Элкошиты

Период, термин Элькошит появляется только в Наум 1: 1, где пророк назван «Наум Елкошитянин». Казалось бы, это произошло от названия города под названием «Элькош», но ни один такой город не был точно идентифицирован.[11][12]

Эльмадам

Эльмадам или же Эльмодам это имя человека в генеалогии Иисуса согласно Луке.[13] Где у грека Эльмадам, то Пешитта есть Эльмодад. В Encyclopaedia Biblica (1899) предполагает, что первоначальное семитское имя - Эльматам, форма имени Елнатан.[14]

Эшбан

Эшбан это имя встречается в генеалогии в Книге Бытия и Паралипоменон.[15] В обеих генеалогиях Эшбан обозначен как сын Дишона, сын Ана, сын Цивеона, сын Сеира Хорреянина. Название относится к клану хоритов.[16]

грамм

Гаммадим

Гаммадим (KJV Гаммадимы) представляют собой группу или класс людей, упомянутых только в Иезекииля 27:11, в отрывке, в котором они, наряду с различными другими группами людей, перечислены как защитники Шина. В некоторых рукописях на иврите это имя написано как Гаммарим, в то время как Септуагинта и другие древнегреческие версии интерпретируют ее по-разному.[17] Некоторые интерпретаторы считают, что это относится к Киммерийцы или же Кападокийцы.

Гаммадим указаны рядом с арвадитами в Иезекииле, так же как и земариты (иврит. Цемарим) перечислены рядом с авадитами в Бытие 10:18. Из-за этой параллели между земаритами и гаммадим, а также из-за сходства во внешнем виде двух слов, написанных в согласном еврейском тексте, Томас Келли Чейн считал, что в нынешнем тексте Иезекииля есть только «гаммадимы» из-за ошибки писца, и что Иезекииль 27:11 изначально читал «земаритеты».[17]

Гармиты

Гармит (Иврит, Гарми) - это термин, который попутно встречается только один раз в Масоретский текст из Еврейская библия, в генеалогическом отрывке, где упоминается член Колено Иуды упоминается как «Кейла Гармит».[18] Где на иврите читается " Гарми", различные рукописи греческого Септуагинта читать "Atamei"," тарми", или гармей".[19] Томас Келли Чейн писали, что имя «Кейла Гармит» могло быть ошибочной формой первоначально предполагаемого «Кейла Калебитянин».[19]

Гатам

Для Эдомит название клана "Гатам", см. Гатам.

Газзам

Газзам это фамилия группы Нефиним в Ездре 2:48 и Неемии 7:51.[20] Оба экземпляра находятся в копиях списка, который утверждает, что содержит фамилии людей, вернувшихся из Вавилонский плен к Иегуд Медината.

Гиргашиты

Гиргашиты, или же Гиргаситы, были потомками Ханаан, в соответствии с Бытие 10:16 и 1 Паралипоменон 1:14, и они также были жителями земли Ханаан, в соответствии с Бытие 15:21, Второзаконие 7: 1, Иисуса Навина 3:10, 24:11, и Неемия 9: 8. Иногда они не упоминаются вместе с другими ханаанскими племенами, населяющими Святую Землю; по мнению некоторых, таких как Раши,[21] это потому, что они покинули Землю Израиля до того, как израильтяне вернулись из Египта.

Гиббар

О «сыновьях Гиббара» см. Гиббар.

Гиннат

О возможном библейском клане Гиннатх см. Гинат.

ЧАС

Хаахаштари

Видеть Хаахаштари

Хабайя, потомки

О семье священников в Ездре 2 см. Хабайя.

Хагав, потомки

Потомки Хагава, чье имя означает «кузнечик», перечислены среди семейств Нефиним, или храмовых помощников, вернувшихся в Иерусалим из Вавилонский плен в Ездре 2:46 и параллельном стихе Неемии 7:48.[22] Греческий Септуагинта рукописи Эзра и Неемия запишите имя как Агаб или же Габа.[22]

Это имя также появляется в 1 Ездре 5:30, где Пересмотренная стандартная версия читает «Агаву», а Версия короля Джеймса есть «Агаба» и Пересмотренный вариант "Аккаба".[22][23]

В Книга Деяний есть пророк, носивший одноименную форму: Агабус.[24][22]

Хагаба, потомки

Видеть Хагаба.

Хакуфа, потомки

Семья Хакуфа (также Аципа или же Ачифа) указана как подгруппа Нефиним в Ездре 2:51, Неемии 7:53 и 1 Ездре 5:31.[25] В рукописях греческого Септуагинта имя появляется в формах Афейка, Акуфа, Акеифа, и Ачеиба.[25] Название могло означать «кривой».[25]

Емафиты

Смотрите также Ханаан (сын Хама)

Емафиты были потомками Ханаан, в соответствии с Бытие 10:18 и 1 Паралипоменон 1:16. Они населяли Королевство Емаф, расположенный в современной западной Сирия и северный Ливан.

Harhur

Harhur записано в Ездре 2:51 и Неемии 7:53 как собирательное название группы Нефиним кто вернулся в Иуда после Вавилонский плен.[26] Фраза, используемая для описания этой группы: b'nei harhur, буквально «сыновья Хархура», которые можно интерпретировать как «потомки [человека по имени] Хархур» или «люди из [места по имени] Хархур».[26]

Гаруфиты

Haruphite это термин, применяемый к «Сефатии Харуфит» в 1 Паралипоменон 12: 6 (или стих 5) в некоторых Библиях. Форма «Харуфит» используется в Кере, или форма текста, традиционно читаемая вслух в синагогах. В Кетив, форма текста, написанного в основной части Масоретский текст но традиционно не читается вслух в синагогах, называет Сефатию «харифитянином».[27][28] Термин «харифит» или «харуфит» может относиться к той же группе людей, которую называют фамилией Хариф.[28]

Хашум

Хашум - это имя семьи или клана, перечисленных в Ездре 2:19 как возвращенцев в Иерусалим из Вавилонский плен. В Книга Ездры сообщает, что 233 члена этой группы вернулись в Иерусалим. Оригинальное произношение имени неизвестно: возможно, когда-то оно было Хашим.[29]

Hatita

Hatita это имя, данное семье или клану носильщиков в Ездра – Неемия список людей, которые вернулись в Иегуд Медината после Вавилонский плен.[30]

Хаттиль, потомки

Видеть Хаттиль.

Гефериты

Информацию о хеферитах, упомянутых в Числах 26:32, см. Хефер.

Хорониты

в Книга Неемии, один из Неемия враги называют Санаваллат Хоронит. Ученые расходятся во мнениях относительно того, идентифицирует ли это Санаваллат как выходца из Beth-HoronСамария ) или из ХоронаимМоав ).[31]

я

Ишба

Ишба это название клана, упомянутого в 1 Паралипоменон 4:17, к которому принадлежал народ Эштемоа.[32] Отрывок описывает отношения между кланами и регионами в терминах генеалогических отношений, олицетворяя их как отдельных лиц.[32] «Ишба» не описывается как имеющий имя «мать» или «отец» на иврите. Масоретский текст, но греческий Септуагинта Ишбах описывается как «сын» Иетера.[32]

Ишвиты

Видеть Ишви.

Ифран

О клане хоритов по имени Ифран см. Ифран.

J

Джахмаи

Джахмаи это название клана в Племя Иссахара, упоминается только в 1 Паралипоменон 7: 2.[33]

Яким

В этом разделе рассказывается о группе священников, которых собирательно называют Яким. Для лиц с таким же именем см. Яким.

Яким это Священническое подразделение упоминается в 1 Паралипоменон 24:12. Согласно 1 Паралипоменон 24, во времена Дэйвид Был разработан систематический план, в котором священники были разделены на двадцать четыре группы, которые по очереди отвечали за выполнение обязанностей, связанных с храмом в Иерусалиме. Яким числится двенадцатым из священнических курсов.

Джанаи

Для клана, называемого Джанаи или Джаанай, см. Джанаи.

Иафлет

Иафлет это имя, данное клану в Племя Ашера.[34] Не следует путать Иафлета Ашера с «иафлетитами», упомянутыми в Иисусе Навине 16: 3.[35]

Иафлетиты

В Иафлетиты были сообщества, упомянутые в Иисуса Навина 16: 3 расположен в западной точке границы земельного участка, выделенного колено Ефремова в лотах, разыгранных Джошуа и Елеазар. В Версия короля Джеймса относится к «берегу Иафлети». «Это место сейчас неизвестно».[36]

L

Лахад

Лахад, упоминается только в 1 Паралипоменон 4: 2, это название клана в Колено Иуды.[37]

Лехабим

Лехабим были народом потомками Мицраим, в соответствии с Бытие 10:13, 1 Паралипоменон 1:11. Их точная личность неизвестна, но имя может относиться к ливийцам.[38] Видеть Любимс, Либу, и Древняя Ливия.

Любимс

В Любимс в Ветхом Завете были ливийцы, африканский народ, получивший дань Египту (2 Паралипоменон 12: 3; 16:8 ). Их территория, очевидно, находилась недалеко от Египта. Вероятно, это были мизраитские легабимы.[39]

M

Маакафиты

Период, термин Маакатит, Маахафит, или же Маахати используется для обозначения людей Мааха.[40]

Магбиш, потомки

В потомки [в прямом смысле, сыновья] Магбиша - это имя, данное группе из 156 человек, перечисленных в Ездре 2:30 как возвращающихся из Вавилонский плен с Зоровавель. Эта группа отсутствует в параллельном списке в Неемии 7.[41]

Махавиты

"Элиэль Махавит"(Иврит Элиэль Хаммахавим) - фигура, которая появляется в некоторых переводах[42] Библии в 1 Паралипоменон 11:46. Однако из-за множественного числа слова, переведенного как Махавит, Encyclopaedia Biblica предполагает, что в какой-то момент истории текста произошла какая-то ошибка и что перевод «Элиэль Махавит» «не может быть законным образом получен из текущего состояния текста».[43]

Мальхиелиты

В Мальхиелиты были группой внутри Племя Ашера, которые, согласно 1 Паралипоменон 7:31, произошли от Ашер внук Малхиэль.

Манахафиты

Манахафиты (Версия короля Джеймса написание Манахетиты) были группой, упомянутой в 1 Паралипоменон 2:52 и 54, в генеалогическом отрывке о потомках Калеб из Колено Иуды. Хроники приписывают половину манахафитов потомкам Шовала, а остальных - Сальме, оба они являются потомками Халева. Их имя связано с Манахафом, сыном Шовала Хорреянином, который упоминается в 1 Паралипоменон 1:40.[44]

Маон

МаонСогласно Судьям 10:12, это был народ, который вместе с сидонянами и Амаликом угнетал народ Израиля. Есть также место, известное как Маон, которое несколько раз упоминается в Библии, но люди с этим именем не упоминаются нигде, кроме отрывка из Судей.[45]

Меуним

Период, термин Меуним (архаично пишется Мехуним, Мехунимс) используется в Паралипоменон и Ездра-Неемия. Во 2 Паралипоменон 26: 7 меуним фигурируют в списке филистимлян, завоеванных царем. Озия. В 1 Паралипоменон 4: 4 люди из Племя Симеона Считается, что они истребили «потомков Хама» и Меунима, живших к востоку от Иордана. Наконец, Ездра 2:50 и параллельный отрывок из Неемии 7:52 перечисляют Меуним среди групп нефинеев, возвращающихся в Иегуд Медината после окончания Вавилонский плен.

Мезобайцы

На срок Мезобаит или же Мезобайте, видеть Яасиэль.

Мишрайтес

В Мишрайтес, упоминается только в 1 Паралипоменон 2:53, где клан, по словам Летописца, жил в Кирьяф-Иариме после Вавилонский плен.[46]

Митниты

В 1 Паралипоменон 11:43 человек упоминается как «Иосафат Мифнит."

N

Нафтухим

Нафтухим были люди потомками Мицраим, в соответствии с Бытие 10:13, 1 Паралипоменон 1:11.

Нефизим

В сыновья Нефизима (Нефусим, Нефишесим, Нефушесим) были, согласно книгам Ездры и Неемии, одной из групп Нефиним. В Кере и Кетив Система записи вариантов дает формы «Нефизим» и «Нефусим» в Ездре 2:50 и «Нефишесим» и «Нефусим» в Неемии 7:52. Эти формы появляются в двух формах списка людей, которых Эзра привел из ссылки в Вавилонии на их родину в Иегуд Медината.

Незия

В сыновья Незии, согласно Ездре 2:54 и Неемии 7:56, группа людей, которые, среди прочих, вернулись с Ездрой из вавилонского плена.

п

Padon

В потомки Падона или же сыновья Падона (Иврит Бней Падон) - это группа, фигурирующая в двух версиях списка вернувшихся в Иудею согласно книгам Ездры (2:44) и Неемии (7:47). В соответствии с другими еврейскими именами формы bnei X, то Бней Падон можно перевести как потомки Падона, сыновья Падона, или же люди Падона. Никакой дополнительной информации о каком-либо человеке или группе имя «Падон» не встречается в Библии.

Paltites

Один человек позвонил Paltite появляется в Библии «Хелез Палтеянин» (2 Царств 23:26), один из Могучие воины Давида. Имя может идентифицировать его как пришедшего из того места. Бет Пелет (На иврите «Дом Пелет»), иначе он мог бы идентифицировать его как члена клана по имени Пелет, отождествляемого с Калебом в 1 Паралипоменон 2:47.[47]

Парош

В потомки Пароша или же сыновья Пароша (Иврит бней парош) несколько раз упоминаются в Книгах Ездры и Неемии (Ездра 2: 3; 8: 3; 10:25; Неемия 7: 8). Как и в случае с другими еврейскими терминами формы bnei X, то бней парош можно перевести как потомки Пароша, сыновья Пароша, или же люди Пароша. Человек по имени Педаия, описанный как «сын Пароша», появляется в Неемии 3:25 и указан среди тех, кто помог восстановить стену Иерусалима. Упоминание имени «Парош» (иврит פרעש, «блоха»[48]) "также появляется в Неемии 10:14.

Пелониты

Два человека обозначены термином «Пелонит» в Еврейская библия: Ахия Пелонит и Хелез Пелонит, оба найдены в Хроники версии списка Могучие воины Давида (1 Паралипоменон 11:27, 36; 27:10). Термин «пелонит» встречается только здесь, в то время как Хелез упоминается в 2 Царств 23:26 как Paltite. Из-за более ранней формы "Paltite", которая, вероятно, связана с Бет Пелет и / или Пелет, большинство ученых считают, что Пелонит - ошибка писца, и что "Paltite "- исходный термин.[49]

Перида

В потомки Периды перечислены как одна группа Слуги Соломона в Неемии 7:57. Имя отображается как Перуда в Ездре 2:55.

Почерет

В потомки Похерета из Зевааима перечислены как одна группа Слуги Соломона в Ездре 2:57 и Неемии 7:59.

Punites

В Punites, согласно Числам 26:23, был клан, происходивший от Фуа, в Племя Иссахара.

р

Reaiah

Reaiah имя, которое встречается несколько раз в Еврейская библия. В 1 Паралипоменон 4: 2, в отрывке, который использует формат генеалогии как способ выражения отношений между кланами,[50] Реаия описывается как «сын Шовала» и связан с зорафскими кланами Колено Иуды.

В соседнем отрывке другой Реаия указан как «сын» Иоиля, который находится в родословной Племя Рувима, но чье отношение к Рувиму четко не указано (1 Паралипоменон 5: 5, в версии короля Иакова имя Reaia здесь).[51]

Позже, у Ездры-Неемии, группа, известная как «сыновья Реаии», появляется в двух версиях списка кланов Нефиним (Ездра 2:47, Неемия 7:50).

S

Сардиты

Согласно Числам 26:26, Сардиты были кланом в колене Завулона, названном в честь сына Завулона Серед.

Senaah

В сыновья Сенааха (Иврит Bnei Senaah или же бней ха-сена) - это группа, которая появляется у Ездры и Неемии, в двух версиях списка вернувшихся из Вавилонский плен. Согласно Ездре 2:35, в этой группе было 3630 членов; Неемия 7:38 дает цифру 3930. Неемия 3: 3, в котором перечислены различные группы, участвовавшие в восстановлении стены Иерусалима, заставляет их работать над ее Рыбными воротами.

Шаалбониты

Период, термин Шаалбонит упоминается мимоходом в двух библейских отрывках, в каждом из которых упоминается «Элиахба Шаалбонитянин» как один из Могучие воины Давида (2 Царств 23:32, 1 Паралипоменон 11:33). Видеть Список второстепенных библейских мест § Шаалбим.

Шалмаи, потомки

В списках кланов в Ездре 2 и Неемии 7 «потомки Шалмая» (буквально «сыновья Шалмая») указаны как одна из групп, вернувшихся из вавилонского плена в Иудею (Ездра 2:46, Неемия 7 : 48).

Синиты

Синиты были народом потомками Ханаан, сын Хама, в соответствии с Бытие 10:17 и 1 Паралипоменон 1:15. Большинство авторитетов, однако, считают, что идентичность китайцев неясна, но, возможно, это люди из северной части Ливана, где есть различные населенные пункты с похожими названиями, такие как Синна, Sinum или же Сини, и Syn.[52][53][54] Средневековый библейский экзегет Саадия Гаон отождествляли китайцев с коренными народами Триполи, в Ливане.[55]

Слуги Соломона

Группа под названием потомки слуг Соломона появляется у Ездры и Неемии.[56] Они появляются в Ездре 2 (55-58) в списке вернувшихся из Вавилонский плен к Иегуд Медината. Они перечислены после Нефиним и перед списком репатриантов, которые не смогли подтвердить свое генеалогическое происхождение. Копию того же списка с некоторыми небольшими отличиями можно найти в Неемии 7: 57-60. В обоих списках указано всего 392 человека, включая потомков слуг Соломона и нефинеев. Неемия 11: 3 перечисляет их как один из пяти классов людей, живущих в Йехуде Мединате: «Израиль, священники, левиты, нефинеи и потомки слуг Соломона».

Многие ученые отметили большое количество нееврейских имен как в списках нефинеев, так и в «потомках рабов Соломона»,[57] и ученые связали обе группы с библейскими традициями о неизраильских (ханаанских, гаваонитских и / или хивитских) людях, которые были принуждены к рабству. Джошуа и Соломон.[58]

Z

Земаритес

Смотрите также Ханаан (сын Хама)

Земаритес были потомками Ханаан, в соответствии с Бытие 10:18 и 1 Паралипоменон 1:16. Считается, что земариты населяли Sumur, город недалеко от побережья современной Сирии, хотя библейский экзегет Саадия Гаон считал, что раньше они населяли сирийский город Homs.[59]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Аумай». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  2. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Афарсатхиты». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  3. ^ а б Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Афарсахиты». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  4. ^ Брюс К. Уолтке (22 ноября 2016 г.). Бытие: комментарий. Зондерван. С. 325–326. ISBN  978-0-310-53102-9.
  5. ^ Для обзора библейских переводов см.
  6. ^ Уолтер А. Элвелл; Филип Уэсли Комфорт (2001). Библейский словарь Тиндейла. Издательство Tyndale House. п. 264. ISBN  978-0-8423-7089-9.
  7. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. "Черан". Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  8. ^ а б c Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Дишон». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  9. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Элада». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д.Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  10. ^ а б Марк Дж. Бода (2010). 1-2 Паралипоменон. Издательство Tyndale House. п. 81. ISBN  978-0-8423-3431-0.
  11. ^ Карл Будде (1901) [1899]. "Элькошите". В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  12. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. п. 413. ISBN  978-0-310-49235-1.
  13. ^ Луки 3:28
  14. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Эльмодам». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  15. ^ Бытие 36:26 и 1 Паралипоменон 1:41
  16. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Эшбан». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  17. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Гаммадим». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  18. ^ 1 Паралипоменон 419
  19. ^ а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Гармит». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  20. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Газзам». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  21. ^ Раши на Ex. 33: 2, 34:11.
  22. ^ а б c d Чейн и Блэк (1899), Библейская энциклопедия, запись для «Агав».
  23. ^ 1 Ездра 5:30, Пересмотренная стандартная версия
  24. ^ Деяния 11:28, 21:10
  25. ^ а б c Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Хакуфа». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  26. ^ а б Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Хархур». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  27. ^ См. Текст на масоретском иврите в 1 Паралипоменон 12.
  28. ^ а б Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Хариф». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  29. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Хашум». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  30. ^ Ездра 2:42, Неемия 7:45, 1 Ездра 5:28
  31. ^ Джордж Адам Смит (1901) [1899]. "Беф-Орон". В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 1, А-Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  32. ^ а б c Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Ишбах». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  33. ^ Стэнли Артур Кук (1901) [1899]. «Джахмай». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  34. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Иафлет». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  35. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Джафлети». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  36. ^ Изложение Гиллом всей Библии Джошуа 16, по состоянию на 13 августа 2016 г.
  37. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Лахад». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 2, E-K. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  38. ^ Дж. Д. Дуглас; Меррилл К. Тенни; Мойзес Сильва (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана. Харпер Коллинз. п. 842. ISBN  978-0-310-49235-1.
  39. ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеИстон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (Новое и исправленное изд.). Т. Нельсон и сыновья. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  40. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Мааха». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  41. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Сорока». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  42. ^ Например, KJV, NIV, ESV, NASB, Holman, NET.
  43. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Махавит». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  44. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Манахат». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  45. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Маон (обе записи)». В Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  46. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Мишрайтес». Encyclopaedia Biblica: Критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. 3, Л-П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  47. ^ Арнольд Альберт Андерсон (1989). 2 Царств. Слово библейский комментарий. Книги слов. п. 277. ISBN  978-0-8499-0210-9.
  48. ^ https://www.blueletterbible.org/search/Dictionary/viewTopic.cfm?topic=HT0001939,IT0006706,NT0003731,BT0003270
  49. ^ Сара Джафет (15 апреля 1993 г.). I и II Паралипоменон: комментарий. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 249. ISBN  978-0-664-22641-1.
  50. ^ Сара Джафет (15 апреля 1993 г.). I и II Паралипоменон: комментарий. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 106. ISBN  978-0-664-22641-1.
  51. ^ Сара Джафет (15 апреля 1993 г.). I и II Паралипоменон: комментарий. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 134. ISBN  978-0-664-22641-1.
  52. ^ Джон Китто, изд. (1845 г.). Циклопедия библейской литературы. Эдинбург, Адам и Чарльз Блэк. п. 773.
  53. ^ Уильям Смит; Джон Ми Фуллер, ред. (1893). Энциклопедический словарь Библии. Лондон Мюррей. п. 1327.
  54. ^ "Синиты". NetBible.
  55. ^ Саадия Гаон (1984). Йосеф Кафих (ред.). Комментарии раввина Саадии Гаона к Пятикнижию (на иврите) (4-е изд.). Иерусалим: Моссад Харав Кук. п. 33. OCLC  232667032.
  56. ^ Полный список библейских ссылок: Ездра 2:55, 58; Неемия 7:57, 60; 11: 3.
  57. ^ Джоэл Вайнберг (1 декабря 1992 г.). Сообщество Гражданин-Храм. A&C Black. п. 83. ISBN  978-0-567-58826-5.
  58. ^ Харран, Менахем. «Гаваонитяне, нефинеи и сыновья рабов Соломона». Vetus Testamentum, т. 11, вып. 2. 1961. С. 159–169. JSTOR, www.jstor.org/stable/1516253.
  59. ^ Саадия Гаон (1984). Йосеф Кафих (ред.). Комментарии раввина Саадии Гаона к Пятикнижию (на иврите) (4-е изд.). Иерусалим: Моссад Харав Кук. п. 33 (примечание 42). OCLC  232667032.

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеИстон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (Новое и исправленное изд.). Т. Нельсон и сыновья. Отсутствует или пусто | название = (помощь)