Марианские изгнанники - Marian exiles

Кэтрин Уиллоуби, Герцогиня Саффолк, бежала из католической Англии со своим мужем Ричард Берти, ее дочь Сьюзен и кормилица.

В Марианские изгнанники были англичанами Протестанты кто сбежал в Континентальная Европа во время правления римско-католической церкви 1553–1558 гг. Королева Мария I и Король филипп.[1][2][3] Они поселились в основном в протестантских странах, таких как Нидерланды, Швейцария и Германия, а также во Франции.[нужна цитата ] Италия[нужна цитата ] и Польша.[нужна цитата ]

Сообщества изгнанников

По мнению английского историка Джон Страйп, более 800 протестантов бежали на континент, в основном в Низкие страны, Германия, и Швейцария, и присоединились к реформированным церквям там или сформировали свои собственные общины. Несколько ссыльных отправились в Шотландия, Дания, и другие Скандинавский страны.

Известные английские общины изгнанников были расположены в городах Аарау, Базель, Кёльн, Дуйсбург, Эмден, Франкфурт, Женева, Падуя, Страсбург, Венеция, Wesel, черви, и Цюрих. Изгнанники не планировали оставаться на континенте дольше, чем это было необходимо; среди них и среди тех, кто остался в Англии, были серьезные разногласия и беспокойство по поводу законности бегства, а не столкновения с религиозными преследованиями. Эта забота способствовала вниманию и авторитету тех, кто остался в Англии и замученный, как в трудах одного из самых известных ссыльных, Джон Фокс.

Во время своего пребывания на континенте лишь немногие из изгнанников хорошо интегрировались экономически или политически в свои новые сообщества. За исключением изгнанников в Аарау, большинство изгнанников были духовенством (67) или студентами-богословами (119). Следующая по величине группа состояла из дворян (166), которые вместе с другими в Англии финансировали изгнанников. В эту группу вошли Элизабет Беркли (графиня Ормонд), Сэр Питер Кэрью, Уильям Сесил, Сэр Джон Чик, Сэр Энтони Кук, Сэр Фрэнсис Ноллис, Сэр Ричард Моррисон, Дама Дороти Стаффорд, и Сэр Томас Рот. Из примерно 500 известных английских изгнанников было 40 торговцев, 32 ремесленника, 7 печатников, 3 юриста, 3 врача, 3 йомена, 13 слуг и 19 мужчин без профессии. Из ремесленников 12–17 были ткачами, поселившимися в Аарау. Страйп называет лондонского торговца и изгнанника Томаса Хетона (или Хейтона, Итон) генералом-хозяином всех изгнанников. Финансовыми спонсорами изгнанников были лондонские купцы Ричард Спрингхэм и Джон Абель. Поддержка также поступила от Король Дании, то Принц Палатин Рейнский, то Герцог Вюртембергский, то Герцог Бипонт, и многие континентальные лидеры реформаторского движения: Генрих Буллингер, Конрад Пеликан, Bibliander, Йозиас Симмлер, Вольфиус, и Людвиг Лаватер.

Среди марианских изгнанников было много важных или будущих лидеров английского протестанта. Среди них были бывшие и будущие епископы. Джон Эйлмер, Майлз Ковердейл, Джон Понет, Джон Скори, Ричард Кокс, Эдмунд Гриндаль (будущий архиепископ Йоркский, затем Кентерберийский), Эдвин Сэндис (будущее архиепископ Йоркский ), Джон Бэйл, Джон Джуэл, Джеймс Пилкингтон, и Томас Бентам. Конфликты, вспыхнувшие между изгнанниками по поводу церковной организации, дисциплины и форм богослужения, предвещали религиозную политику царствования Елизавета I и появление Пуританство и Пресвитерианство.[4]

Страсбург

Английское собрание в Страсбург организовал свои услуги в соответствии с 1552 Книга общей молитвы. В его лидеры и члены входили иногда бывшие и будущие епископы. Джон Понет, Джон Скори, Ричард Кокс, Эдмунд Гриндаль, Эдвин Сэндис, Джон Эйлмер, и Джон Бэйл. Среди других участников были Чик, Морисон, Кук, Кэрью, Рот, Джеймс Хэддон, Джон Хантингтон, Джон Джеффри, Джон Педдер, Майкл Реннигер, Огюстин Брэдбридж, Томас Стюард, Хамфри Алкоксон, Томас Лакин, Томас Крафтон, Гвидо и Томас Итон, Александр Новелл, Артур Сауле, Уильям Коул, Кристофер Гудман, Ричард Хиллес, Ричард Чемберс и один или оба из братьев Хейлз. Майлз Ковердейл очевидно, несколько раз посещал страсбургскую общину.[3]

Франкфурт

Первая английская группа в изгнании Франкфурт прибыл 27 июня 1554 года. С помощью местного магистрата они обеспечили использование пустующего церковного здания. Они провели свое первое богослужение 29 июля, используя реформаторскую литургию, составленную Уильям Уиттингем. Конгрегация приняла полу-пресвитерианин система, где дьяконы ожидалось проповедовать.

По просьбе местных властей этого лютеранского города порядок английской церкви был приведен в соответствие с недавно созданной французской реформированной церковью во Франкфурте. Французская церковь включала в себя ряд валлонский ткачей, которых привезли в Англию Защитник Сомерсет. С тех пор они находились под присмотром Валеран Пуллен, ранее Джон Кальвин Преемник на посту министра французской общины в Страсбурге. В Англии конгрегация Пуллена имела такую ​​же автономию, как и лондонская община. Чужие церкви и, как и они, основывали свой церковный порядок на образцах Цвингли и Кальвина.

Следуя этому прецеденту континентальной реформы, английские изгнанники во Франкфурте предложили себя в качестве образцовой церкви для всех англичан в изгнании и призвали священников из других общин. Однако они пошли дальше, чем следовали многие из их соотечественников, особенно те из Страсбурга и Цюриха, которые хотели сохранить использование второго (1552 г.) эдвардианского Книга общей молитвы. По этой причине Английская церковь во Франкфурте была занята спорами по поводу использования молитвенника и церковного порядка в целом.

Главными членами Франкфуртской общины за время ее существования были Дэвид Уайтхед, Сэндис, Ноуэлл, Фокс, Бэйл, Хорн, Уиттингем, Нокс, Эйлмер, Бентам, Сэмпсон, Роджер Келке, Чемберс, Исаак, оба Knollyses, Джон и Кристофер Хейлз, Ричард Хиллес, Варфоломей Трахерон, Роберт Кроули, Томас Коул, Уильям Тернер, Роберт Уисдом. В неформальном университете, основанном конгрегацией, Хорн преподавал иврит, Джон Маллинз (который приехал из Цюриха после отъезда Нокса) преподавал греческий язык, а Трахерон преподавал богословие. Томас Беккон приехал из Страсбурга во Франкфурт; он преподавал в Марбургский университет ок. 1556–1559

Все записи группы были уничтожены во время Второй мировой войны вместе с городскими архивами Франкфурта, и остались только частичные стенограммы предыдущих исследований. Эти записи показывают, что коренные франкфуртеры не доверяли англичанам и подозревали, что они использовались членами знати, чтобы умалить привилегии местных жителей. бюргеры. Англичан также обвиняли в недобросовестной коммерческой практике и в конкуренции с местными ремесленниками - обвинения, которые привели к подробным переписям иммигрантов.

Проблемы во Франкфурте

Организационные и литургические различия между английскими церквями в изгнании вскоре привели к затяжным конфликтам, сосредоточенным во Франкфурте. Особое столкновение между Ричард Кокс и Джон Нокс вовремя встал на сторону общей борьбы между Англиканской церковью и пресвитерианскими взглядами.

Женева

Под предводительством Нокса самая большая, наиболее политически и теологически радикальная концентрация английских изгнанников была в Женеве, достигнув пика в 233 человека или около 140 семей. (Это было примерно 2% населения города.) Имена, даты прибытия и другая информация сохраняется в Livre des Anglais (факсимильное издание Александр Ферье Митчелл ), рукопись фолио, хранящаяся в отеле de Ville в Женеве. Новых членов, принятых в церковь, было 48 человек в 1555 году, 50 в 1556 году, 67 в 1557 году, десять в 1558 году и двое в 1559 году. Зарегистрировано семь браков, четыре крещения и 18 смертей.[5]

Это была первая английская община, полностью принявшая пресвитерианин форма дисциплины и поклонения, которой сопротивлялись во Франкфурте. Эти формы и стандарты были напечатаны в 1556 г. как Книга Женевы который прошел несколько изданий после 1556 года в Женеве и официально использовался в Шотландской церкви с 1564 по 1645 год. Книга нашего общего порядка, это основа современного Книга Общего Порядка используется пресвитерианскими церквями.

Английская церковь в Женеве также была местом проведения Женевская Библия, которая должна была стать самой популярной английской версией той эпохи и самой известной своими аннотациями, поддерживающими реформатское богословие и теория сопротивления. В Женеве Нокс написал свой печально известный Первый звук трубы, направленной против чудовищного отряда женщин зимой 1557–1558 гг. Опубликованный в Женеве весной 1558 года, он самым резким языком осуждал всех женщин-правительниц. Против этого выступали многие другие английские эмигранты, особенно те, кто искал расположения Елизаветы I, например, Джон Эйлмер, который опубликовал ответ Ноксу под названием Харбороу для верных и истинных подданных в 1559 г. Кристофер Гудман применил более осмотрительный подход к Как высшим силам следует подчиняться своим подданным и в чем они могут по закону богов не повиноваться и сопротивляться к которому Уиттингем написал предисловие. Лоуренс Хамфри, работающий в Страсбурге, утверждал, что разъясняет, что на самом деле имели в виду Нокс, Понет и Гудман, когда защищал только пассивное сопротивление и поддерживал законность женского правления в De Religisservatione et reformatione vera (1559 г.).

Джон Кальвин предложил, чтобы английские изгнанники проводили свои службы в здании, где он читал лекции, позже известном как Calvin Auditory. Это богослужение на английском языке продолжается в здании и по сей день под Церковь Шотландии.

Среди членов английской церкви в Женеве Сэр Уильям Стаффорд, Сэр Джон Бертвик, Джон Бодли и старший из его пяти сыновей (Лоуренс, Томас, и Иозиас который позже был посвящен в рыцари), Джеймс Пилкингтон, Джон Скори, Томас Бентам, Уильям Коул, Уильям Кете, Томас Сэмпсон, Энтони Гилби, Джон Пуллейн, Персеваль Вибурн и Роберт Филлс.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Лео Ф. Солт (1990) Церковь и государство в Англии раннего Нового времени, 1509-1640 гг., Oxford University Press, США ISBN  0-19-505979-4
  2. ^ Джордж Эдвин Хорр (1910) "Марианские изгнанники", Документы Американского общества церковной истории, 2-я серия, Том 2, стр.201, Putnam's, New York and London (оцифровано Google Книгами)
  3. ^ а б Кристина Хэллоуэлл Гарретт (1938) Марианские изгнанники: исследование истоков елизаветинского пуританства, Издательство Кембриджского университета
  4. ^ Патрик Коллинсон (1979) Архиепископ Гриндаль, 1519-1583 гг .: борьба за реформированную церковь, Калифорнийский университет Press, ISBN  0-520-03831-2
  5. ^ Дэн Дж. Даннер (1999) Паломничество в пуританство: история и теология марианских ссыльных в Женеве, 1555-1560 гг., (Исследования по истории церкви, 9.) Нью-Йорк: Питер Лэнг. ISBN  0-8204-3884-7

Источники

Начальный

Вторичный

  • Уильям Д. Максвелл, Литургические отрывки из женевской служебной книжки, использованные Джоном Ноксом, когда он был священником английской Конгрегации изгнанников Марии в Женеве, 1556–1559 гг.. (Лондон: The Faith Press, 1965.) [Впервые опубликовано Оливером и Бойдом, 1931.]
  • Фредерик А. Норвуд, «Марианские изгнанники - жители или временщики?» История Церкви 13: 2 (июнь 1944 г.): 100–110.
  • Бретт Ашер, «Деканат Бокинга и прекращение исторического противоречия», Журнал церковной истории 52.3 (июль 2001 г.): 434–455.
  • Рональд Дж. Вандер Молен, «Англиканец против пуританина: идеологические истоки во время изгнания Марии», История Церкви 42.1 (март 1973): 45–57.
  • Джонатан Райт, «Марианские изгнанники и легитимность бегства от преследований», Журнал церковной истории 52.2 (апрель 2001 г.): 220–43.