Воспоминания о саду в Эттене (Арльские дамы) - Memory of the Garden at Etten (Ladies of Arles)

Воспоминания о саду в Эттене
(Дамы Арля)
Винсент Виллем Ван Гог 098.jpg
ХудожникВинсент Ван Гог
Год1888
Каталог
СерединаМасло на холсте
Размеры73,5 см × 92,5 см (29 дюймов × 36,5 дюйма)
Место расположенияЭрмитаж, Санкт-Петербург
Интернет сайтСтраница музея

Воспоминания о саду в Эттене (Арльские дамы) это картина маслом Винсент Ван Гог. Это было выполнено в Арль около ноября 1888 г. и находится в коллекции Эрмитаж. Он был предназначен для украшения его спальня в Желтом доме.[Буквы 1]

Фон

«Сад в Эттене» относится к пасторскому саду в Эттене (ныне Etten-Leur ), куда в 1875 году был призван отец Винсента, пастор Теодорус Ван Гог. Винсент проводил там периоды времени, особенно с Пасхи до Рождества 1881 года, когда он вернулся, чтобы присоединиться к своему брату. Тео, арт-дилер, решивший стать художником. Этот период в Эттене представляет собой собственно начало десятилетней карьеры Винсента как художника. Он рисовал с детства, а в прошлом году поступил в класс для начинающих в Брюсселе, где познакомился с художником. Антон ван Раппард, но теперь он начал рисовать всерьез. Он быстро развил совершенную технику рисования пейзажей, но оставался более неуверенным в рисовании фигур, которое он усердно практиковал с помощью Шарль Барг Курс рисования.[1] Раппар за это время нанес двенадцатидневный визит, и они вместе рисовали на болотах и ​​пустошах вокруг Эттена. Винсент также навестил своего двоюродного брата. Антон Мауве в Гаага, знаменитый художник того времени, проявивший интерес к его рисункам и поддержавший его. В то время Винсент еще не продвинулся в живописи, хотя некоторые из своих рисунков он вымыл акварелью. В конце года он нанес длительный визит к Мауве, который познакомил его с живописью. Он вернулся в Эттен с намерением открыть там студию.[2]

Тем летом Винсент увлекся своей недавно овдовевшей кузиной Ки Вос-Стрикер, дочерью богослова. Йоханнес Стрикер, которую пригласили остаться на лето со своим восьмилетним сыном Яном. В последний раз Винсент навещал ее в Амстердаме около трех лет назад, когда ее муж был еще жив (есть семейное фото сохранилось датируется 1872 годом, чтобы показать Винсента бок о бок с Ки), но теперь ее новое положение пробудило в его нежных чувствах и романтическом расположении. Они вместе совершили приятные прогулки, и через две недели Винсент сделал предложение руки и сердца.[3] Она классно отвергла его, сказав: «Нет, никогда, никогда»,[4] внезапно уезжает в Амстердам и никогда больше не будет иметь с ним дела. Одержимые попытки Винсента настоять на своем иске в конечном итоге стали предметом семейного скандала, кульминацией которого стала ожесточенная ссора с отцом на Рождество и его уход из семейного дома, чтобы основать предлагаемую им студию. в Гааге вместо.[5]

Винсент впоследствии написал в Дренте, Nuenen (его последний семейный дом), и Антверпен, прежде чем присоединиться к Тео в Париж в 1886 г., наконец, он открыл студию в 1888 г. Желтый дом в Арле, где к нему присоединился Поль Гоген, с целью создания коммуны художников.[6]

История

Анна Ван Гог Карбентус (Мать Винсента), до 1888 года. Эта фотография была источником для Винсента. Портрет матери художника (F477 JH1600).
Виллемиен Якоба Ван Гог (Младшая сестра Винсента), c 1881 г. Считается источником для эскиза F849 JH11.
Ки Вос-Стричер (Недавно овдовевший двоюродный брат Винсента и его безответная любовь) с восьмилетним сыном Яном, c 1881.

На картину явно повлияло творчество Гогена. Арлезьен (Мистраль) покрашен при этом.[7] В своих письмах о картине Винсент ясно дает понять, что он изо всех сил старался использовать свое воображение так, как одобрял Гоген.[Письма 2]

В картине Гогена узнаваема фигура пожилой женщины. Мадам Жину кто управлял Кафе де ла Гар где жил Винсент и которую они с Гогеном продолжали покровительствовать после переезда в соседний Желтый дом. Фигуры Винсента обычно считаются его матерью и сестрой. Виллемиен. Биограф Винсента Марк Эдо Тральбаут, однако, придерживался мнения, что молодая женщина, сознательно или бессознательно, была представителем Ки Вос Стрикер.[8][9] Винсент был несколько загадочен по этому поводу в письме к сестре:[Буквы 1]

Я тебе уже ответила, что мне безумно не понравился портрет матери. Я только что нарисовал воспоминание о саду в Эттене, чтобы поместить его в свою спальню, и вот его кроки. Это довольно большой холст.
Теперь вот цвета. Младшая из двух идущих женщин носит шотландский платок в зеленую и оранжевую клетку и держит красный зонтик. У старого платок сине-фиолетовый, почти черный. Но букет георгинов, одни лимонно-желтые, другие пестрые, розовые и белые, взрываются на фоне этой мрачной фигуры.
За ними несколько изумрудно-зеленых кустов кедра или кипариса. За этими кипарисами бросается в глаза грядка из бледно-зеленой и красной капусты, окруженная бордюром из маленьких белых цветов. Песчаная дорожка - это свежий апельсин, листва двух грядок алой герани очень зеленая. Наконец, на среднем уровне - служанка в синем, расставляющая растения с обилием белых, розовых, желтых и ярко-красных цветов.
Вот и вы, я знаю, что, возможно, это не очень похоже, но для меня это передает поэтический характер и стиль сада, как я их чувствую.
Таким же образом предположим, что эти две гуляющие женщины - это вы и наша мать. Давайте даже предположим, что здесь не может быть ни малейшего, ни малейшего, ни малейшего вульгарного и нелепого сходства, сознательный выбор цвета, темно-фиолетовый, сильно испещренный лимонно-желтыми георгинами, подсказывает мне личность Матери.
Фигура в шотландском пледе с оранжевыми и зелеными клетками, выделяющимися на фоне темно-зеленого кипариса, этот контраст, еще более преувеличенный красным зонтиком, дает мне представление о вас, смутно похожем на фигуры из романов Диккенса.
Не знаю, поймете ли вы, что можно говорить стихами, просто хорошо расставляя цвета, точно так же, как можно говорить утешительные вещи в музыке. Точно так же причудливые линии, разыскиваемые и умноженные, извивающиеся по всей картине, не предназначены для того, чтобы передать сад в его вульгарном сходстве, но рисуют его для нас так, как если бы мы видели его во сне, в характере и все же в в то же время страннее, чем реальность.

В более позднем письме он говорит, что испортил картину, и называет ее «то, что я сделал с садом в Нюэнене» (то есть его более поздний семейный дом, а не Эттен), что привело Хульскера к предположению, что у него действительно не было определенного места в разум.[Буквы 3][10] Хульскер озадачен замечанием, что Винсент думал, что он испортил картину, описывая картину как захватывающую и загадочную, «богатую приглушенными, но искрящимися цветами». И он, и Тральбаут напоминают средневековые витражи.

Влияние Гогена

В его каталог raisonné, Хульскер считает утверждение, что радикальные изменения, которые теперь очевидны в творчестве Винсента, были результатом влияния Гогена и Синтетический символизм стиль живописи, сплав Неоимпрессионизм, Японизм, и Символизм Пон-Авена, который он разработал с Эмиль Бернар.[11] В коллекции воспоминаний Avant et Après опубликованный 15 лет спустя, сам Гоген заявил:[12][13]

В то время, когда я приехал в Арль, Винсент был полон неоимпрессионизма и испытывал серьезные неприятности, что его очень огорчало; не то чтобы эта школа, как и все другие школы, была плохой, но она просто не устраивала его нетерпеливого и независимого характера. Со всем своим желтым на фиолетовом, со всей его живописью с дополнительными цветами, которую он делал бессистемным образом, он не продвинулся дальше, чем неполные, мягкие, монотонные гармонии; громкий зов отсутствовал. Я взял на себя задачу указать ему путь, который я нашел легким, потому что я нашел богатую и плодородную почву. Как и все оригинальные натуры, несущие печать личности, Винсент не знал страха и упрямства. С этого дня Винсент показал удивительный прогресс; он, казалось, обнаружил, что лежит внутри него, отсюда целый ряд подсолнухов за подсолнухами при полном солнечном свете.

Хульскер отмечает, что на самом деле Винсент уже был на пике карьеры художника, когда прибыл Гоген. Некоторое время он находился под влиянием теории Гогена о живописи из воображения и Воспоминания о саду в Эттене безусловно, сознательное усилие рисовать в этом стиле, но вскоре он вернулся к Реализм. Для Подсолнечник картины, которые были полностью завершены за два месяца до приезда Гогена.[11]

Происхождение

  • Эмиль Шуффенекер, Кламар [запись 1908 г.]
  • Сергей Щукин, Москва, кот 1913, № 35
  • Москва, Музей современного западного искусства [приобретена в 1918 году], кот 1928, № 79
  • Ленинград, Эрмитаж [приобретен в 1948 г.], инв. № 9116, кат. 1958, стр. 291 в 1967 г., № 65-66.

История выставки

  • 1908 г. Париж (VvG, Galerie E. Druet, 6–18 января, 35 nrs), 30
  • 1926 г. Москва
  • 1956 г. Москва, Ленинград, стр II
  • 1960 Париж, 49

Примечания

  1. ^ Хульскер, стр. 13-29
  2. ^ Наифа и Уайт Смит, стр. 230–52.
  3. ^ Тральбаут 1969, с. 78-80
  4. ^ Hulsker p. 22
  5. ^ Тральбаут, 1969, с. 77-9, 84-6.
  6. ^ Гейфорд 2008
  7. ^ De La Faille p. 221
  8. ^ Тральбаут (1962), стр. 16-28
  9. ^ Тральбаут (1969), стр. 80-2
  10. ^ Hulsker p. 374
  11. ^ а б Хульскер стр. 374-6
  12. ^ Гоген, Поль. "Avant et après: avec les vingt-sept dessins du manuscrit original (1923)". Интернет-архив.
  13. ^ Hulsker p. 376

Буквы

  1. ^ а б «Письмо 720 Виллемену Ван Гогу. Арль, примерно в понедельник, 12 ноября 1888 года». Винсент Ван Гог: Письма. Музей Ван Гога. 1. Я тебе уже ответила, что мне безумно не понравился портрет матери. Я только что нарисовал воспоминание о саду в Эттене, чтобы поместить его в свою спальню, и вот его кроки. Это довольно большой холст ... [с наброском и расширенным описанием]
  2. ^ "Письмо 719 Тео Ван Гогу. Арль, воскресенье, 11 или понедельник, 12 ноября 1888 г.". Винсент Ван Гог: Письма. Музей Ван Гога. 1т: 3. Работаю над двумя холстами.
    Воспоминание о нашем саду в Эттене с капустой, кипарисами, георгинами и фигурами ... Гоген дает мне смелость воображать, и вещи воображения действительно приобретают более загадочный характер.
  3. ^ "Письмо 723 Тео Ван Гогу. Арль, в субботу или около того, 1 декабря 1888 г.". Винсент Ван Гог: Письма. Музей Ван Гога. 1р: 1. Наши [т.е. Винсент и Гоген] дни проходят в работе, всегда работают, вечером мы вымотались и ходим в кафе, прежде чем ложиться спать рано. Это наше существование. Естественно, здесь тоже зима, хотя время от времени погода все еще остается очень хорошей. Но мне не противно пытаться работать воображением, поскольку это позволяет мне не выходить на улицу. Работа в жару меня не беспокоит, а вот холод, как вы знаете, не для меня. Только я испортил то, что сделал с садом в Нуэнене, и я чувствую, что эта привычка также необходима для работы воображения. Но я портреты всей семьи сделал ...

Библиография

  • Роланд Дорн (1990). Декор: Дом Винсента Ван Гога Werkreihe für das Gelbe Haus в Арле. Георг Ольмс Верлаг. ISBN  978-3-487-09098-6.
  • де ла Файль, Якоб-Баарт. Произведения Винсента Ван Гога: его картины и рисунки. Амстердам: Мейленхофф, 1970. ISBN  978-1556608117
  • Хульскер, Янв. Полный Ван Гог. Оксфорд: Phaidon, 1980. ISBN  0-7148-2028-8
  • Гейфорд, Мартин. Желтый дом: Ван Гог, Гоген и девять бурных недель в Провансе. Нью-Йорк: Mariner Books, 2008. ISBN  0-618-99058-5
  • Найфех, Стивен; Смит, Грегори Уайт. Ван Гог: Жизнь. Профильные книги, 2011. ISBN  978-1846680106
  • Померанцы, Арнольд. Письма Винсента Ван Гога. Penguin Classics, 2003. ISBN  978-0140446746
  • Тральбаут, Марк Эдо 8 х Ван Гог; Винсент Ван Гог и женщины (Антверпен: Пьер Пер, 1962 г.)
  • Тральбаут, Марк Эдо. Винсент Ван Гог, Макмиллан, Лондон, 1969, ISBN  0-333-10910-4

внешняя ссылка