Мохаммад Гази (переводчик) - Mohammad Ghazi (translator)
Мохаммад Гази | |
---|---|
Родившийся | Мохаммад Гази 3 августа 1913 г. |
Умер | 14 января 1998 г. | (84 года)
Национальность | Иранский |
Род занятий | Переводчик |
Мохаммад Гази (Персидский: محمد قاضی, Курдский: محەممەد قازی; также Романизированный в качестве Мухаммад Кази) (3 августа 1913 г. в г. Махабад, Иран - 14 января 1998 г. в г. Тегеран ) был плодовитым, известным Иранский переводчик и писатель курдского происхождения, который перевел множество книг в основном с Французский в Персидский.[1] Написал / перевел около 70 книг.
Гази изучал литературу в Дарольфонун, Тегеран.
В 1953 году Гази опубликовал персидский перевод Остров пингвинов. В следующем году он перевел Маленький принц.[2] Переведя Дон Кихот из Сервантес, он получил награду за лучший перевод года от Тегеранский университет. Он перевел более 60 книг, в том числе Мадам Бовари, Последний день осужденного,[3] Капитан Михалис, Христос Вербованный, Зорба Грек и Декамерон.[4]
Умер 14 января 1998 г. в г. Дневной стационар, Тегеран, 85 лет.[5]
Рекомендации
- ^ http://www.ibna.ir/en/doc/naghli/189068/conference-calls-for-papers-on-mohammad-ghazi-ebrahim-yunesi
- ^ https://en.irna.ir/news/81623823/Collective-Little-Prince-exhibition-in-Turkey
- ^ http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/239016/ محمد-قاضی-مترجمی-ماندگار-آگاه-مهربان
- ^ http://www.iribnews.ir/fa/news/2129163/ یادی-از-استاد-محمدقاضی-مترجم-نامی-ایران
- ^ "Мохаммад Гази" Обзор Парсагона. Проверено 17 февраля 2016.
Эта статья об иранском писателе или поэте - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о Курд это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |