Национальный день памяти жертв голода - National Famine Commemoration Day

В Национальный день памяти жертв голода (Ирландский: Lá Cuimhneacháin Náisiúnta an Ghorta Mhóir[1]) - это ежегодное мероприятие в Ирландии, посвященное Великий голод. Недельная программа мероприятий ведет к дню, обычно в воскресенье в мае.[2] Он был официально организован правительство Ирландии с 2008 года.[3] Главное событие проводится каждый год в разных местах, чередующихся между четырьмя провинции Ирландии.[3] Также есть международное мероприятие, которое проводится в важном для Ирландская диаспора.[4]

Мероприятия в основном месте включают лекции, художественные мероприятия и посещение мест, связанных с голодом.[5][6] Правительство поощряет местные мероприятия, и минута молчания в день,[7] или в предыдущую пятницу для школ и рабочих мест.[8]

История

Мемориал голода в Дублине, конечная точка прогулки CCIFV.

Великий голод длился с 1845 по 1850 год, худшим годом был «Черный 47-й». В 1994 году правительство учредило комитет для финансирования мероприятий и работ, посвященных 150-летию Голодомора, который действовал до 2000 года.[9]

В Графство Мэйо с 1987 г. - ежегодная "голодная прогулка" от Луисбург к Doolough отметил Doolough Tragedy 30–31 марта 1849 г.[10][11] С 2004 года Комитет памяти жертв голода в Ирландии (CCIFV) ежегодно в мае проводит в Дублине ежегодные поминки, члены которых, одетые как голодающие крестьяне, выходят из Сад памяти к мемориальным скульптурам голодающих перед таможня.[12] CCIFV лоббировал официальное признание и получил различные сообщения поддержки от политиков.[9][10][12] Taoiseach Берти Ахерн ответил на несколько Dáil вопросы о CCIFV и праздновании Голодомора в целом. В 2005 году он не хотел поддерживать назначенный ежегодный национальный день в ознаменование Голодомора; он выступал за единый памятник всем важным историческим событиям, упоминая 1798 Восстание и Сухопутная война.[9] В 2006 году он сказал Департамент Даосич рассматривал материалы по празднованию Голодомора.[13] В 2007 году он был «позитивно настроен к установлению поминального дня».[14] В том же году день прогулки CCIFV получил некоторое официальное признание: один прием был организован Конор Ленихан, Государственный министр ответственный за продовольственная помощь,[12][14] и еще один Берти Ахерн в Iveagh House.[12] В пятницу перед прогулкой CCIFV 2008 года правительство выпустило пресс-релиз, в котором объявлено, что в будущем штат будет организовывать ежегодные поминки.[15] В то воскресенье государственный министр устроил прием. Джон Карран на Таможня, Дублин перед прогулкой CCIFV.[15] Июльский пресс-релиз Департамент по делам общины, села и гаэльтахта назвал это «первым национальным днем ​​памяти жертв голода».[16]

В июле 2008 г. Éamon Ó Cuív, то Министр по делам сообщества, сельской местности и гэлтахт учредил Национальный комитет памяти жертв голода, основной задачей которого было:[16]

рассмотреть наиболее подходящую организацию будущих национальных празднований Великого голода. Общее наследие эмиграции, культурной утраты и упадка Ирландский язык вместе с конкретными проблемами Продовольственная безопасность и твердая приверженность ирландского народа делу гуманитарная помощь и помощь - это конкретные темы, которые будут изучены Комитетом в ходе своей работы.

Этот комитет рекомендовал место для последующих поминовений и поддерживал связь с каждым местным организационным комитетом. Событие проводится в каждой провинции по очереди. Мероприятие 2011 года было запланировано на Ольстер, а в октябре 2010 года два Шинн Фейн министры в Исполнительная власть Северной Ирландии обсудили возможность Северная Ирландия место проведения с Пэт Кэри, Преемник О Кюива на посту министра по делам общин, сельских районов и гелтахт.[17] В случае, Клоны, Графство Монаган, в республике. Северная Ирландия была местом следующего хозяина Ольстера: Newry, Графство Арма в 2015 году.[18]

В декабре 2016 г. Шинн Фейн представил счет частного члена стремятся проводить поминки во второе воскресенье мая каждого года.[19] Педар Тойбин сказал: «На этом позднем этапе мы не знаем, когда в следующем году состоится национальный день голода. Эта ежегодная неопределенность относительно даты празднования шокирует».[20] Колм Брофи из Fine Gael внесла аналогичный законопроект в январе 2017 года.[21]

Объекты

ГодИрландское заведениеДатаМеждународная площадкаПримечания
2008Дублин, Графство Дублин[15]25 мая[15]Неофициальное мероприятие с дополнительным официальным приемом.[15]
2009Skibbereen, Графство Корк[5]17 мая[5]Канада[4] (Торонто и Grosse Isle )[22]Первое официальное поминовение. Скибберин особенно сильно пострадал от Голодомора.[3][23]
2010Мурриск, Графство Мэйо[6]16 мая[6]Нью-Йорк[4]Место Национального монумента голода.[6]
2011Клоны, Графство Монаган[24]10 сентября[24]Ливерпуль[4]Правительство опровергло утверждения CCIFV, что мероприятие было перенесено с мая, чтобы избежать столкновения с Государственный визит королевы Елизаветы II.[2] Дата была суббота, а не воскресенье, чтобы избежать конфликта с 10-летием 11 сентября нападения.
2012Дроэда, Графство Лаут[25]13 мая[25]Бостон, Соединенные Штаты[4]Президент Майкл Д. Хиггинс прочитал лекцию в Бостоне,[26] в то время как Taoiseach Энда Кенни посетил мероприятие в Дроэде.[27]
2013Килраш, Графство Клэр[28]12 мая[29]Сидней[30]
2014Strokestown, Графство Роскоммон[31]11 мая[31]Жители Нового Орлеана[32]Taoiseach Энда Кенни и Министр по делам искусств, наследия и гальтахт Джимми Динихан исполнял обязанности Strokestown мероприятие.[33]
2015Newry, Графство Арма[18]26 сентябряСвятой Иоанн, Нью-Брансуик, Канада[18]
2016Гласневинское кладбище, Дублин[34]11 сентябряФиладельфия, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ[35]
2017Дом голодомора 1848, Баллингарри, графство Типперэри30 сентября
2018Университетский колледж Корка12 маяУильямстаун, Мельбурн
2019Sligo19 маяФеникс, Аризона
2020Сент-Стивенс-Грин, Дублин17 мая[36]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Fógraíonn an tAire Deenihan gurb é Droichead Átha, Contae Lú, an Baile stach do Lá Cuimhneacháin Náisiúnta an Ghorta Mhóir 2012" (на ирландском). Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 30 декабря 2011 г.. Получено 10 февраля 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ а б Уайли, Кэтрин (11 июля 2011 г.). «Министр отрицает откладывание голодовки». The Irish Times. Получено 10 февраля 2012.
  3. ^ а б c Английский язык, Эоин (7 мая 2009 г.). «Город голодомора первым чествует жертв». Ирландский экзаменатор. Получено 10 февраля 2012.
  4. ^ а б c d е «Министр Динихан объявляет Бостон местом проведения в 2012 году Международного празднования Великого ирландского голода». Пресс-релизы. Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 7 января 2012 г.. Получено 10 февраля 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
  5. ^ а б c «Национальная память о голоде 2009 года» (PDF). Центр наследия Скибберин. Архивировано из оригинал (PDF) 29 октября 2013 г.. Получено 10 февраля 2012.
  6. ^ а б c d "Национальное празднование голода 2010" (PDF). Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 2010 г.. Получено 10 февраля 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ Брей, Эллисон (15 мая 2010 г.). «Минуты молчания призваны к жертвам голода». Irish Independent. Получено 10 февраля 2012.
  8. ^ Ó Муири, Пол (13 мая 2010 г.). «Минута тишины для Великого голода». The Irish Times. Получено 10 февраля 2012.
  9. ^ а б c Дебаты 4 мая 2005 г. с.19
  10. ^ а б «Ежегодная поминальная прогулка». Комитет памяти жертв голода в Ирландии. Получено 10 февраля 2012.
  11. ^ Райан, Айн (23 мая 2011 г.). «Ежегодная голодная прогулка в Мейо». The Irish Times. Получено 10 февраля 2012.
  12. ^ а б c d «Группа наконец-то получает поддержку государства в проведении акции« Голод ». Irish Independent. 5 мая 2007 г.. Получено 10 февраля 2012.
  13. ^ Дебаты 14 июня 2006 г.
  14. ^ а б Дебаты 27 марта 2007 г. с.4
  15. ^ а б c d е «Правительство ежегодно отмечает день памяти Великого голода» (MS Word). Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 23 мая 2009 г.. Получено 10 февраля 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ а б «Первое заседание Национального комитета памяти жертв голода» (MS WORD). Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 22 июля 2008 г.. Получено 10 февраля 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
  17. ^ «Министр Гилдернью и министр Руан обсуждают Национальный день памяти жертв голода с Пэт Кэри Т.Д.» (Пресс-релиз). Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов. 15 октября 2010 г.. Получено 3 мая 2012.
  18. ^ а б c "Национальное празднование голода". Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 3 июля 2015 г.
  19. ^ «Законопроект о Дне памяти жертв голода 2016 года». Счета. Oireachtas. Получено 15 декабря 2016.
  20. ^ «Мемориальный закон о голоде 2016 года: первый этап». Dáil дебаты. 14 декабря 2016 г.. Получено 15 декабря 2016.
  21. ^ «Законопроект 2017 года о Национальном дне памяти жертв голода [PMB]». Счета. Oireachtas. Получено 2 февраля 2017.
  22. ^ «Национальная память о голоде 2009 года». Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. Получено 10 февраля 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ «Национальный день памяти жертв голода - с 10 по 17 мая 2009 г.». Дублин: Совет по наследию. 2009. Архивировано с оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 10 февраля 2012.
  24. ^ а б «Министр Динихан хвалит местные мероприятия в преддверии Национального празднования голода 2011 года». Пресс-релизы. Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 8 сентября 2011 г.. Получено 10 февраля 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
  25. ^ а б «Министр Динихан приветствует решение Таосич возглавить Национальную память о голоде в Дроэде». Пресс-релизы. Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 23 января 2012 г.. Получено 10 февраля 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
  26. ^ Ассоциация прессы (30 апреля 2012 г.). «Президент совершает официальный визит в США». Irish Independent. Получено 10 мая 2012.
  27. ^ "Послание Робинсона для Горты". Drogheda Independent. 25 апреля 2012 г.. Получено 10 мая 2012.
  28. ^ «Министр Динихан объявляет, что в 2013 году в Килруше, графство Клэр, состоится Национальная память о голоде в 2013 году». Пресс-релизы. Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 14 января 2013. Архивировано из оригинал 18 января 2013 г.. Получено 1 февраля 2013.
  29. ^ "Установлена ​​дата празднования национального голода в Килруше". Пресс-релизы. Клэр Геральд. 1 февраля 2013 г. Архивировано с оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 1 февраля 2013.
  30. ^ «МИНИСТР ДИНИХАН ОБЪЯВЛЯЕТ [В СИДНЕЕ СОСТОИТСЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ЧЕСТЬ ВЕЛИКОЙ ИРЛАНДСКОЙ ФАМИЛИ 2013 Г.. Пресс-релизы. Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 30 августа 2012. Архивировано с оригинал 17 декабря 2012 г.. Получено 19 ноября 2012.
  31. ^ а б «Министр Динихан запускает программу мероприятий местного сообщества по случаю национального голода в 2014 году в Строкстауне, графство Роскоммон». Пресс-релизы. Департамент искусств, наследия и Gaeltacht. 31 марта 2014 г. Архивировано с оригинал 3 апреля 2014 г.. Получено 5 апреля 2014.
  32. ^ «Правительство Ирландии назвало Новый Орлеан местом празднования Международного дня голода 2014 года». Пресс-релизы. Бюро конгрессов и посетителей Нового Орлеана. 17 октября 2013 г. Архивировано с оригинал 7 апреля 2014 г.. Получено 5 апреля 2014.
  33. ^ "Taoiseach и министр искусств принимают участие в праздновании голода в Strokestown". Новости Дублина. 12 мая 2014. Архивировано с оригинал 12 мая 2014 г.. Получено 12 мая 2014.
  34. ^ «Европа» должна извлечь уроки из ирландского голода'". RTÉ.ie. 12 сентября 2016 г.. Получено 15 декабря 2016.
  35. ^ Национальный комитет памяти жертв голода (14 сентября 2016 г.). «Международная память о голоде 2016». Ирландский голод. Получено 15 декабря 2016.
  36. ^ «В Дублине проходит национальная память о голоде». 17 мая 2020. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)

внешняя ссылка