Нусах Ашкеназ - Nusach Ashkenaz - Wikipedia
Нусах Ашкеназ это стиль еврейской религиозной службы, проводимой Евреи ашкенази, происходящие из Центральной и Западной Европы.
Это прежде всего способ упорядочить и включить молитвы, и отличается от Нусач Сефард (как используется Хасиды ) и Балади-обрядовая молитва, и еще многое из Сефардский обряд собственно, при размещении и наличии определенных молитв.[1]
Подразделения
Нусах Ашкеназ можно подразделить на немецкую или западную ветвь (Минхаг Ашкеназ), используется в западных и Центральная Европа, а также польское / литовское или восточное отделение (Минхаг Полин ), используемый в Восточной Европе, США и некоторыми израильскими ашкеназами, особенно теми, кто идентифицирует себя как Литвак ("Литовский"). Между израильской и американской практикой ашкенази есть ряд незначительных различий в том, что израильская практика следует некоторым практикам Виленский Гаон.
Строго говоря, термин Минхаг Ашкеназ относился только к обычаям немецких евреев к югу и западу от Эльба, например, сообщество Франкфурт. Северо-восточные немецкие общины, такие как Гамбург, считали себя последователями Минхаг Полин, хотя их музыкальные традиции и произношение иврита, а также некоторые традиции, касающиеся включенных в них молитв, больше напоминали западные общины, чем собственно Польшу.
Ритуал Соединенного Королевства (Минхаг Англия) основан на немецких и польских Гамбургских.[2] Видеть Сидур певца.
История
Леопольд Зунц утверждал, что обряд ашкенази происходит от древних обряд Эрец Исраэль, в то время как обряд сефардов происходит из Вавилонии.[3] Хахам Моисей Гастер, во введении к молитвеннику Испанские и португальские евреи,[4] сделал прямо противоположное утверждение. Чтобы рассмотреть этот вопрос в перспективе, необходимо подчеркнуть, что все еврейские литургии, используемые сегодня в мире, по сути вавилонские, с небольшим количеством обычаев из Эрец-Исраэль, сохранившихся в процессе стандартизации: в списке различий, сохранившихся со времен в Геоним, большинство обычаев, записанных в Эрец-Исраэль, теперь устарели.[5]
Средневековые ученые-ашкенази утверждали, что ашкеназский обряд в значительной степени произошел от Седер рав Амрам Гаон и незначительный Талмудический трактат Массечет Соферим. Это может быть правдой, но само по себе это не поддерживает утверждение о вавилонском происхождении, как утверждает Хахам Гастер: как указывает Луи Гинзберг[6] сам седер рав Амрам Гаон был сильно отредактирован, чтобы отразить старый испанский обряд. Обряд Ашкенази также содержит некоторое количество ранних литургическая поэзия из Эрец-Исраэль, который был исключен из других обрядов, и этот факт был основным подтверждением теории Зунца.
Самую раннюю записанную форму обряда ашкенази в самом широком смысле можно найти в раннесредневековом молитвеннике, который называется Махзор Витри. Однако это, как и Сидур Раши столетием позже записывается скорее старофранцузский обряд, чем собственно ашкеназский (немецкий) обряд, хотя различия невелики: древнефранцузский обряд сохранился сегодня только в форме определенных употреблений Appam община Северо-Западной Италии. И древнефранцузские, и ашкеназские обряды имеют слабое семейное сходство с другими древними европейскими обрядами, такими как Итальянский, Романиот и Провансальский обрядов и, в меньшей степени, каталонских и старых испанских обрядов: нынешний сефардский обряд с тех пор был стандартизирован, чтобы соответствовать правилам Геоним, тем самым демонстрируя некоторую степень совпадения с вавилонскими и североафриканскими обрядами.
Община византийских евреев южной Италии создала такие выдающиеся произведения, как Сефер Йосиппон, Сефер Ахимааз из Ахимааз бен Палтиель, Сефер Хачмони из Шаббетхай Донноло, то Аггадат Берешит и много Пийютим.[7][8][9][10][11] Литургические сочинения этих Евреи-романиоты, особенно пийютим (гимны), оказали влияние на развитие ашкеназского Махзор, когда они нашли свой путь через Италию в Ашкеназ и сохранились по сей день в большинстве ашкеназских махзорим.[12]
Ашкенази практики
- Тфилин носятся на Чол ХаМоед (кроме Шаббата). (Первоначальный обычай состоял в том, чтобы носить тфилин во время всех служб Шахариса и Мусафа, на будние дни новолуния и молитв Чол ха-Моед. Многие сегодня, особенно в Израиле, вообще не носят тфилин на Чол ха-Моед.)
- Отдельные благословения произносятся для тфилин рук и тфилин головы.
- Второе благословение перед Шма начинается «Ахава Рабба» на утренней службе и «Ахавас Олам» вечером.
- В летние месяцы второе благословение Амида не содержит упоминания о росе или дожде (сефарды вставляют слова болезненный ха-тал, «росу выпадающую»).
- В кедушах из шахарит начинается "некадеш эс шимча", а кедушах из муссаф начинается «наарицча ве-накдища».
- Существует одна стандартная формулировка «Биркас ха-Шаним» с небольшими вариациями между летом и зимой.
- В Священническое благословение (или же Баречену, который заменяет его) говорится в минха постных дней в целом и не только на Йом Кипур.
- Последнее благословение Амида это «Сим Шалом» на утренней службе и «Шалом Рав» на дневной и вечерней службе. (Конгрегации, которые следуют немецким или израильским ашкеназским обычаям, также читают Сим Шалом в Шаббат Минха из-за дневного чтения Торы.)
- В Свиток Торы поднимается и демонстрируется собранию после чтения Торы, а не до этого.
- Принято обозначать Каддиш.
- Эн Келохену завершается строфой о приготовлении благовоний.
- Адон Олам всего пять строф.
- Утренняя служба в Шаббат завершается Аним Земирот.
- Это обязательный обычай, которого следует избегать Китнийос на Пасху.
- Благословения произносятся за все четыре бокала вина в Пасхальный седер.
- Селихос не начинайте до Субботы перед Рош ха-Шана.
- Один комплект Ханука огни зажигает каждый член семьи.
- В шаммаш используется для освещения другого Ханука огни.
Смотрите также
- Минхаг
- Минхаг Марокко
- Нусах
- Нусач Сефард
- Нусах Ари
- Сефардское право и обычаи
- Евреи ашкенази
- Еврейские режимы молитвы
Рекомендации
- ^ Левенштейн, Стивен М. (2001). Еврейский культурный гобелен: международные еврейские народные традиции. Oxford University Press, США. п. 88. ISBN 978-0-19-531360-4.
- ^ Яблоко, Раймонд Minhag Anglia - более широкий смысл
- ^ Леопольд Зунц, Die gottesdienstlichen Vorträge der Juden, Historisch Entwickelt, Франкфурт-на-Майне 1892 г.
- ^ Предисловие к Книга молитв Конгрегации испанских и португальских евреев, Лондон, 1901: переиздано в 1965 и последующих изданиях.
- ^ Левин, Б. М., Отзар Чиллуф Минхагим.
- ^ Джеоника.
- ^ Магдалино П. и Мавруди М. «Оккультные науки в Византии», с. 293, 2006 г.
- ^ Коэн, Э. "История византийских евреев: Микрокосмос в Тысячелетней Империи", с. 91, 2007
- ^ Дёниц, С. "Историография среди византийских евреев: дело Сефера Йосиппона",
- ^ Боуман, С. Еврейские ответы на византийскую полемику с девятого по одиннадцатый века, 2010 г.
- ^ Хауэлл, Х. и Роджерс, З. Товарищ Иосифа Флавия, 2016 г.
- ^ Боуман, С. «Евреи Византии», с. 153 Ср. Еврейские исследования Йоны Давида, Ширей Зебадиа (Иерусалим, 1972 г.), Ширей Амитаи (Иерусалим, 1975 г.) и Ширей Элия бар Схемайя (Нью-Йорк и Иерусалим, 1977 г.); и материал в Хрониках Ахима'аза.
Библиография
- Дэвидсон, Чарльз, Иммуним Бенусаḥ Хатефиллах (3 тома): Ashbourne Publishing 1996
- Гинзберг, Луи, Джеоника: Нью-Йорк 1909 г.
- Гольдшмидт, Meḥqare Tefillah u-Fiyyut (О еврейской литургии): Иерусалим 1978 г.
- Калиб, Шолом, Музыкальная традиция восточноевропейской синагоги (2 тома из запланированных 5): Syracuse University Press 2001 (том 1) и 2004 (том 2)
- Рейф, Стефан, Иудаизм и еврейская молитва: Кембридж 1993. Твердый переплет ISBN 978-0-521-44087-5, ISBN 0-521-44087-4; Мягкая обложка ISBN 978-0-521-48341-4, ISBN 0-521-48341-7
- Рейф, Стефан, Проблемы с молитвами: Берлин и Нью-Йорк, 2006 г. ISBN 978-3-11-019091-5, ISBN 3-11-019091-5
- Видер, Нафтали, Становление еврейской литургии: на Востоке и на Западе
- Циммельс, Хирш Якоб, Ашкенази и сефарды: их отношения, различия и проблемы, отраженные в раввинских ответах: Лондон, 1958 г. (с момента переиздания). ISBN 0-88125-491-6
внешняя ссылка
- Махон Морешес Ашкеназ Сайт, посвященный традициям западных ашкенази (и, в частности, Германии)
- http://www.thebookpatch.com/BookStoreDetails.aspx?BookID=19123&ID=0da30d3e-df41-4b72-bdbe-ee301d7f0000 - сидур немецкого обряда Nusa Ashkenaz, составленный раввином Раллисом Визенталем с помощью Махон Морешес Ашкеназ и Хал Адас Йешурун-Иерусалим
- К'хал Адас Йешурун Канториальная музыка в традициях западных ашкенази
- Что считалось Нусах Ашкеназ на протяжении многих лет
- http://www.shulmusic.org Хоровая музыка в традициях западных ашкенази
- База данных мудрецов Ашкеназа