Тфилин - Tefillin
В набор тфилин входит рука-тфилла (слева) и голова тфилла | |
Галахический тексты, относящиеся к этой статье | |
---|---|
Тора: | |
Мишна: | Менахот 3: 7 |
Вавилонский Талмуд: |
|
Мишне Тора: | Тфилин, Мезуза, веСефер Тора ch 5-6 |
Шулхан Арух: | Орах Хаим 25-48 |
Тфилин (Асхеназич: /ˈтжɪлɪп/; Израильский иврит: [tfiˈlin], תְּפִלִּין или תְּפִילִּין) или филактерии, представляет собой набор маленьких черных кожаных коробок, содержащих пергаментные свитки, на которых написаны стихи из Тора. Тфилин носят соблюдающие взрослые евреи во время утренних молитв в будние дни. В Православный сообщества, его носят только мужчины, а в неправославный сообщества, его могут носить как мужчины, так и женщины.
Хотя «тфилин» технически является формой множественного числа (единственное число - «тфилла»), оно часто используется и в единственном числе.[1] Арм-тфилла (или Шел Яд) надевается на плечо, а ремешок оборачивается вокруг руки, кисти и пальцев; в то время как голова-тфилла (или Шел Рош) размещается над лоб. Он предназначен для выполнения Тора инструкции хранить как «знак» и «на память» Исход, что означает, что Бог принес дети Израиля снаружи Древний Египет.
Библейские стихи, которые часто упоминаются как относящиеся к тфилину, неясны. Второзаконие 11:18, например, не указывает явно, что конкретно «привязать к вашей руке», а определение «тотафот между вашими глазами »неочевидно. По крайней мере, еще в I веке н.э. многие евреи понимали стихи буквально и носили физический тфилин, как показывают археологические находки в Кумран[2] и ссылка в Новый Завет. Однако, Караимский иудаизм понимает, что стихи метафорический.
Библейский источник
Обязанность тфилин упоминается четыре раза в Тора:
дважды при вспоминании Исход от Египет:
И это будет знамением для вас на руке и памятником между вашими глазами, что закон LЗАКАЗАТЬ может быть у вас во рту; ибо сильной рукой LЗАКАЗАТЬ выведет вас из Египта.
— Исход 13:9
И это будет знамением на твоей руке, и как тотафот между глазами; ибо могучей рукой LЗАКАЗАТЬ выведи нас из Египта.
— Исход 13:16
и дважды в шма отрывки:
Свяжи их в знак на руку твою, и они будут как тотафот между твоими глазами.
— Второзаконие 6: 8
Вы должны вложить эти мои слова в свое сердце и в свою душу; и привяжи их в знак на руке, и они будут как тотафот между твоими глазами.
— Второзаконие 11:18
Этимология
Конечное происхождение иврит "тфилин" не определено.[3] Слово «тфилин» не встречается в Библии, которая называет их не (знак), зикарон (мемориал), или ṭoṭafot. В Септуагинта рендерит "ṭoṭafot" ἀσάλευτον Asauleton, «что-то недвижимое».[4][5] Некоторые считают, что это относится к заклинанию, похожему на древнееврейское. Neṭifot, "круглая жемчужина".[4] В Талмуд[6] объясняет, что слово ṭoṭafot это сочетание двух иностранных слов: Tot означает «два» на языке «Каспи» и Fot означает "два" в "Африки "язык,[7] следовательно, малыш и фот означает «два и два», что соответствует четырем отделениям тфилин головы.[8] Менахем бен Сарук объясняет, что это слово происходит от еврейского Ве'хатеиф и TatifooОба выражения означают «речь», «потому что, когда человек видит тфилин, он заставляет его вспоминать и говорить об Исходе из Египта».[9]
Первые тексты, в которых использовалось слово «тфилин», - это Таргумим и Пешитта[4] и это также используется в последующей талмудической литературе, хотя слово «oafah» все еще было актуальным, поскольку использовалось со значением «фронтлет».[4] «Тфилин», возможно, произошло от арамейский Palal, "умолять, молиться", слово, тесно связанное с еврейским тфила, "молитва".[3] Джейкоб бен Ашер (14 век) предполагает, что «тфилин» происходит от еврейского Пелила, "справедливость, свидетельство", тфилин действует как знак и доказательство Божье присутствие среди еврейского народа.[10]
Английское слово "талисман "(" филактерии "во множественном числе) происходит от Древнегреческий φυλακτήριον филактерий (φυλακτήρια филактерия во множественном числе), что означает «охраняемый пост, охрана, безопасность», а в более позднем греческом - «амулет» или «оберег».[11][12] Слово «филактерия» встречается один раз (в АКК PL) в греческом Новый Завет,[13] откуда он перешел на языки Европы.[4] Ни то, ни другое Aquila ни Симмах используют в своих переводах слово «филактерии».[4] Выбор именно этого греческого эквивалента для перевода еврейского. тфилин свидетельствует о древней функциональной интерпретации указанного устройства как своего рода амулета. Другие греческие слова, обозначающие «амулет»: периаптон или периамма,[14] что буквально означает «вещи, связанные вокруг», аналогично еврейскому камеа происходит от корня קמע, означающего «связывать».[15]
Цель
Тфилин должен служить напоминанием о вмешательстве Бога во время Исход из Египта.[16] Маймонид подробно описывает святость тфилина и пишет, что «пока тфилин находится на голове и на руке человека, он скромен и богобоязнен, и его не привлекают веселье или пустословие; он не будет иметь зла. мысли, но все свои мысли посвятит истине и праведности ».[17] В Сефер ха-Чинуч (14 век) добавляет, что цель тфилина - помочь подчинить мирские желания человека и способствовать духовному развитию.[18] Джозеф Каро (16 век) объясняет, что тфилин кладут на руку, прилегающую к сердцу, и на голову над мозгом, чтобы продемонстрировать, что эти два основных органа готовы выполнять служение Богу.[19]
У многих есть обычай иметь тфилин высокого качества и красивые мешочки для тфилина в качестве хиддур-мицвы. Эта идея исходит из стиха «Это Бог Мой, и прославлю Его» (Исход 15: 2 ). Еврейские мудрецы объясняют: «Возможно ли для человека добавить славы своему Создателю? На самом деле это означает следующее: я прославлю Его тем, как я выполняю мицвот. Я приготовлю перед Ним прекрасный лулав, прекрасную сукку, прекрасную бахромы (Цицит) и красивой филактерии (Тефилин) ».[20][21][22]
Некоторые неправославные ученые считают, что тфилин может играть роль апотропная функция. Например, Иегуда Б. Кон утверждает, что тфилин следует воспринимать как изобретенную традицию, направленную на противодействие популярности греческого языка. амулеты с «оригинальным» еврейским.[23] Джошуа Трахтенберг считал, что каждое украшение на теле (независимо от его заявленной функции) изначально служило амулету.[24] Кроме того, ранние раввинистические источники предоставляют более или менее явные примеры апотропных свойств тфилина. Например, Числа Раба 12: 3 представляет тфилин как способный победить "тысячу демоны "выходящие на" левую сторону ", раввины Йоханан и Нахман использовали свои наборы для отражения демонов, населяющих уборные,[25] тогда как Елисей Крылатый, скрупулезно выполнявший это мицва, был чудесным образом спасен от римских гонений.[26][27] Также считается, что тфилин продлевает жизнь.[28] и они часто перечисляются на одном дыхании среди различных предметов, которые считаются амулетическими по своей природе.[29][30]
Производство и содержание
Процессы производства тфилина сложны и регулируются сотнями подробных правил.[32]
Коробки
В ранние талмудические времена тфилин были либо цилиндрическими, либо кубическими, но позже цилиндрическая форма устарела.[33] В настоящее время коробки должны быть сделаны из цельного куска шкуры животных и образовывать основу с верхним отделением для пергаментных свитков.[34] Они бывают разного качества. Самая основная форма, называемая пешутим («простой») изготавливаются из нескольких кусков пергамента, образующих внутренние стенки тфилин головы. Тфилин более высокого качества, а именно даккот («тонкий»), сделанный путем растяжения тонкого куска кожи, и более прочный Гассо («толстые») оба сделаны из цельного куска кожи.[35]
Главный ящик со свитками тфилин, известный как Кетица (קציצה), является кубическим. Ниже представлена более широкая база, известная как Titura (תיתורא). В задней части Titura это проход (мааварта, מעברתא), через который продевается тфилин, чтобы закрепить тфилин на месте.
По обе стороны от головы-тфилин еврейская буква голень (ש) Лепится; то голень на левой стороне владельца четыре ветви вместо трех.
Ремни
Ремешки из кожи черного цвета (рецуот) проходят через заднюю часть основания и используются для закрепления тфилина на теле.[4] Узел ремешка для тфилина на голове образует букву далет (ד) Или двойной далет (известный как квадратный узел), в то время как ремешок, который проходит через тфилин руки, формируется в узел в форме буквы юд (י). Вместе с голень На коробке с тфилином на голове эти три буквы пишут Шаддай (שדי), Одно из имен Бога.[4]
Ремешки должны быть черного цвета с внешней стороны, но могут быть любого цвета, кроме красного с внутренней стороны.[36] Строгое мнение требует, чтобы они были черными и с внутренней стороны,[37] но чаще внутренняя сторона остается цвета кожи.
Талмуд указывает, что ремешки для тфилина должны быть достаточно длинными, чтобы доходить до среднего пальца, и записывает практику рав. Ага бар Джейкоб связать, а затем «матлеить» (плести? накрутить три раза?) их.[38] Однако из этого отрывка остается неясным, откуда производится измерение, идет ли ссылка на тфилин руками или головой, и каково точное значение слова «матлейт». Объединяя и интерпретируя утверждения Талмуда, Маймонид, Тур, и Шулхан Арух постановил, что ремешок ручного тфилина должен доходить от места наложения тфилина на руку до среднего пальца, где он должен быть трижды намотан на средний палец.[39] Рема писали, что на палец наматывать не обязательно (скорее ремешки должны быть достаточно длинными, чтобы мог обмотать палец);[40] однако это снисхождение не проявляется в его комментариях к «Шулхан Арух». В дополнение к обмоткам вокруг пальца, в Шулхан Арух говорится, что обычай обматывать предплечье шесть или семь раз.[41]
Свитки пергамента
Четыре библейских отрывка, относящиеся к тфилину, упомянутому выше, написаны на свитках и помещены в кожаные коробки.[4] Рука-тфилин имеет одно большое отделение, в котором находятся все четыре библейских отрывка, написанные на одной полоске пергамента; Хед-тфилин имеет четыре отдельных отделения, в каждое из которых помещается один свиток пергамента.[4][42] Это потому, что эти стихи описывают тфилин в единственном числе («знак»), тогда как в трех из четырех стихов тфилин на голове описывается во множественном числе («тотафот").
Отрывки написаны писец специальными чернилами на пергаментных свитках (Клаф ).[4] Это: «Освяти мне ...» (Исход 13: 1–10); «Когда ЯХВЕ приведет вас…» (Исход 13: 11–16); «Слушай, Израиль ...» (Второзаконие 6: 4–9); и «Если соблюдаете Мои заповеди ...» (Второзаконие 11: 13-21).[4] На иврите Ашури должен использоваться скрипт и используются три основных стиля букв: Бейс Йосеф - обычно используется Ашкенази; Аризаль - обычно используется Хасиды; Velish - использован Сефардим.[43] Отрывки содержат 3188 букв, которые занимают мягче (писец) от 10 до 15 часов.[44]
Тексты должны быть написаны галахически приемлемыми (приемлемыми по еврейскому закону) чернилами на галахически приемлемом пергаменте. Есть четкие правила написания текстов, и любая ошибка делает это недействительным. Например, буквы текста должны быть написаны по порядку - если ошибка будет обнаружена позже, ее нельзя будет исправить, так как заменяющая буква была бы написана не по порядку. На пергаментах 3188 букв, и писцу может потребоваться до 15 часов, чтобы написать полный набор. Писец должен очиститься в миква (ритуальная ванна) перед началом работы.
Порядок свитков (тфилин Раши и Рабейну Там)
Комментаторы Талмуда обсуждали порядок, в котором свитки должны быть вставлены в четыре отделения тфилин головы.[4] Раши считал, что отрывки расположены в хронологическом порядке, как они появляются в Торе (Кадеш Ли, Ве-хая ки Евиеха, Шма, Ве-хая Им Шемоа), а согласно Раббейну Там, последние два прохода меняются местами.[45] Часто утверждают, что тфилин, датируемый I веком н.э., обнаруженный в Кумран в Иудейская пустыня некоторые были изготовлены в соответствии с порядком, понятным Раши, а другие - в соответствии с порядком Рабейну Там;[45] однако на самом деле они не придерживаются ни того, ни другого мнения.[46][47]
В настоящее время преобладает обычай раскладывать свитки согласно мнению Раши, но некоторые благочестивые евреи также привыкли на короткое время откладывать тфилин Рабейну Там,[45] обычай Ари принят Хасиды.[48] В Виленский Гаон, которые носили тфилин Раши, отвергли строгость возложения раббейну Там, указав, что существует 64 возможных варианта расположения свитков тфилин, и было бы непрактично надевать 64 различных набора тфилин, чтобы учесть все возможности.[49] В Шулхан Арух правила, что только «тот, кто известен и известен своим благочестием», должен надевать тфилин Рабейну Там,[50] в то время Мишна Брурах объясняет, что если кто-то другой надевает тфилин Рабейну Там, это признак высокомерия.[51]
Размещение выступа пучка сухожилия (Se'ar Eigel) указывает, по какому мнению были написаны тфилин.[52]
Обязанность и пол
Обязанность возложения тфилина возлагается на евреев, достигших тринадцатилетнего возраста.[4] Хотя женщины традиционно освобождались от этого обязательства, некоторые ранние кодификаторы позволяли им это делать.[53] Рема (Рав Моисей Иссерлес, 16 век), главный кодификатор еврейского закона, категорически не одобряет его.[54]
Исторически сложилось так, что мицва тфилин не исполнялся женщинами, но этот ритуал, по-видимому, соблюдался некоторыми женщинами в средневековой Франции и Германии.[55] Было заявлено Дочери Раши и жена Хаим ибн Аттар носил тфилин,[56] но нет никаких исторических подтверждений этих утверждений.[57] Однако хасидская женщина Ребе известный как Дева Людмира действительно носил тфилин.[57]
В наше время люди обоих полов предпочитают носить тфилин, и некоторые поощряют это делать.[58] В 2018 году группа студентов Еврейского колледжа, неконфессиональной раввинской школы в Бостоне, создала серию видеороликов на YouTube, чтобы помочь людям обоего пола научиться заворачивать тфилин.[59] В православном движении это остается обязанностью только мужчин, но в эгалитарных движениях женщины могут соблюдать эту практику. Женщины, связанные с Консервативный движение обертывание тфилин.[60] С 2013 г. Средняя школа ЮАР в Ривердейле, штат Нью-Йорк, девушкам разрешили обертывать тфилин во время утренней молитвы; это наверное первый Современный православный средней школы в США.[61] Ношение тфилина членами Женщины Стены на Западная стена вызвал ужас у раввина, ответственного за это место, до тех пор, пока в 2013 году судья районного суда Иерусалима не постановил, что это не было нарушением «местных обычаев».[62]
Скорбящий в первый день траура освобождается от обертывания тфилин, как и жених в день свадьбы.[4] Также освобождаются люди, страдающие болезнью желудка, или те, кто по другим причинам страдает от боли и не может сконцентрироваться.[4] Тот, кто занимается изучением Закона, а также писцы и торговцы тфилин и мезузы при выполнении своей работы, если ее нельзя отложить, также освобождаются от этой обязанности.[4]
Кодексы считают заповедь тфилин важной и называют тех, кто не соблюдает ее, «нарушителями».[63] Маймонид считает повеление положить руку-тфилин и хед-тфилин двумя отдельными положительными мицвот.[17] Талмуд цитирует Рав Шешет, который сказал, что, пренебрегая заповедью, человек нарушает восемь положительных заповедей.[64] Сообщение о широко распространенной вялости в его соблюдении сообщает Моисей Куси в Испании 13 века. Это могло произойти из-за страха преследований, подобно тому, что произошло с евреями, жившими в Земля Израиля под римским владычеством во втором веке.[16]
Использовать
Первоначально тфилин носили весь день, но не ночью. В настоящее время преобладает обычай носить их только во время утренней службы в будние дни.[65] хотя некоторые люди носят их и в другое время дня.
Тфилин не надевают Шаббат и главные праздники, потому что эти святые дни сами по себе считаются «знаками», которые делают излишней необходимость в «знаке» тфилин.
В постный день Тиша бе-Ав, тфилин не носят по утрам, так как тфилин считается «украшением», символом красоты, которое считается неуместным в день траура. Вместо этого их надевают днем Минча оказание услуг.[66] Однако есть и те, у кого есть обычай (евреи из Алеппо, Сирия) на Тиша бе-Ав в частном порядке надевать тфилин дома и молиться наедине, говорят Амида Снимите тфилин и идите в синагогу, чтобы закончить молитву.[нужна цитата ]
Чол ХаМоед
На Чол ХаМоед (промежуточные дни) из Песах и Суккот, среди первых галахические авторитеты относительно того, следует ли носить тфилин или нет. Те, кто его запрещает, считают, что «знак» промежуточных дней имеет тот же статус, что и сам праздник, что делает ритуал тфилин излишним.[67] Другие утверждают и считают, что Чхол ХаМоэд не является «знаком», и в этом случае тфилин необходимо класть.[67] В результате спора возникли три обычая:
- Воздерживаться от ношения тфилина: Это постановление Шулхан Арух основывается на каббала и Зоар которые настоятельно рекомендуют воздерживаться от возложения тфилин на Чол ХаМоед. Эту позицию поддерживает Сефардские евреи а также мнение Виленский Гаон чье постановление было общепринятым в Израиль.[67]
- Носить тфилин, не произнося благословения: Это мнение, в частности, раввина Джейкоб бен Ашер (Баал ха-Турим), раввин Моисей Куси (Семаг) и раввин Дэвид ХаЛеви Сегал (Турей Захав). Преимущество этого компромисса заключается в том, что человек избегает проступков: либо не надевать тфилин, либо напрасно благословлять.[67]
- Носить тфилин и вполголоса произносить благословения.: Это мнение, основанное на Маймонид,[неудачная проверка ] это постановление Моисей Иссерлес кто пишет, что это общепринятая практика среди Евреи ашкенази.[67] Как бы то ни было, это могло быть в его время, но это уже не повсеместно, так как многие ашкенази воздерживаются от ношения или носят его без благословения во время Чол ха-Моэд.
В свете противоречивых мнений Мишна Берура (20-й век) рекомендует ашкеназам сделать следующее условие перед тем, как надевать тфилин: «Если я обязан надевать тфилин, я намерен выполнить свое обязательство, и если я не обязан надевать тфилин, мои действия не должны рассматриваться как выполнение каких-либо обязательств. "и чтобы благословение не произносилось.[68]
Законы и обычаи, касающиеся надевания тфилин
Ашкенази Практика заключается в том, чтобы надевать и снимать тфилин руки стоя в соответствии с Шулхан Арух, в то время как большинство Сефарды делайте это сидя в соответствии с Ари. Все же надевают и снимают головной тфилин стоя.[69] Галаха запрещает говорить или отвлекаться, когда надевает тфилин.[69] Ашкенази произносит два благословения, кладя тфилин, первое - перед тем, как завязать тфилин на руке: ...lehani'ach тфилин ("связывать тфилин"), а второй после размещения головного тфилина: ...аль-мицват тфилин ("по повелению тфилин"); после этого он затягивает головные ремни и говорит:"Барух Шем Ковод ... " («Благословенно святое имя»).[70] В Сефардский Обычай гласит, что о тфилин из головы не говорят никакого благословения, и первое благословение достаточно для обоих.[70] Сефарды и многие члены Хабад Православное движение произносит благословение на хед-тфиллах только в том случае, если они говорили о чем-то, не имеющем отношения к тфилину, после произнесения благословения на хед-тфилла.
Рука-тфилин кладется на внутреннюю сторону обнаженной левой руки, на правую руку, если человек левша, на два пальца выше локтя, так что, когда рука сгибается, тфилин обращен к сердцу.[4] Рука-тфилин затягивается большим пальцем, произносится благословение, и ремешок немедленно оборачивается вокруг плеча в противоположном направлении, в котором он исходил, чтобы удерживать узел туго, не удерживая его. Некоторые оборачивают его вокруг плеча меньше, чем на полный оборот (абсолютный минимум, чтобы узел оставался тугим), а затем оборачивают его вокруг предплечья семь раз, в то время как другие оборачивают его вокруг плеча еще раз, прежде чем обернуть вокруг предплечья. . Многие ашкенази носят узел, который нужно затянуть (не путать с узлом на основе, который постоянно завязан и всегда носится с внутренней стороны, лицом к сердцу) на внутренней стороне и заворачиваются внутрь, в то время как Нусах Сефард Ашкенази и все сефарды носят его. снаружи и завернуть наружу.[4][нужна цитата ]
Затем голову-тфилин кладут на середину головы, чуть выше лба, так, чтобы никакая часть не лежала ниже линии роста волос. Используется исходная линия роста волос лысого или частично лысого человека.[71] Узел тфилин на голове находится на затылке, на части затылочная кость что выступает чуть выше затылок. Две ленты головного тфилина подводят к плечам почерневшей стороной наружу.[4] Теперь оставшаяся часть ремешков для тфилина на руке трижды оборачивается вокруг среднего пальца и вокруг руки, чтобы сформировать форму еврейской буквы либо буквы голень (ש) Согласно ашкенази, или далет (ד) По мнению сефардов. Существуют различные обычаи наматывания ремешка на руку и руку.[70] Фактически, наручный ремешок имеет петлю для обертывания против часовой стрелки тфилином ашкенази, в то время как он завязан для обертывания по часовой стрелке сефардским и Хасидский тфилин. При удалении тфилина шаги меняются.[4]
Раньше обычай йеменских евреев заключался в том, чтобы надевать на руку тфиллу и обматывать предплечье ремнем, завязывая узел на запястье, не заводя пальца, а затем надевать голову-тфиллу, сделанную в сидячем положении. Позже за йеменскими евреями последовали Шулхан Арух и надеть руку-тефиллах, сделав семь витков на предплечье и три на палец, а затем надеть голову-тефиллу. Потому что согласно Шулхан Арух голова-тфилла и рука-тфила - две разные заповеди, если нет тфиллы, можно носить отдельно.[72]
Немецкие евреи и раньше не связывали палец. Но позже надевают руку-тефиллах с узлом на бицепсах стоя, затем надевают голову-тефиллах, и после этого наматывают семь обмоток вокруг предплечья (считая по семи еврейским словам Псалом 145: 16 ), и три оборота вокруг пальца.
Новейший - каббалистический обычай Аризаля - надевать тфиллу на руку и наматывать семь обертываний на предплечье сидя, затем голову - тфиллах стоя, после чего три обертывания вокруг пальца. Это обычный современный обычай.[нужна цитата ]
Немного Западные сефардские семьи, такие как Семья Родригеш-Перейра разработали индивидуальный метод семейного обертывания.[73]
Библейские заповеди
Расположение | Проход |
---|---|
Исход 13:1–10: Кадеш Ли— обязанность еврейский народ помнить выкуп от Египетское рабство. | И LЗАКАЗАТЬ сказал Моисею, говоря: «Освяти для Меня всех первенцев, все, что открывает чрево среди сынов Израилевых, как человека, так и животного, принадлежит Мне». И сказал Моисей народу: «Помните этот день, когда вы вышли из Египта, из дома рабства; ибо силой руки LЗАКАЗАТЬ вывел тебя из этого места; не ешьте квасного хлеба. В этот день вы выходите в весенний месяц. И это будет, когда LЗАКАЗАТЬ приведет вас в землю Хананеев, и Хеттеев, и Аморреев, и Хивитов, и Иевусеев, которую Он клялся отцам вашим дать вам, землю, текущую молоком и медом, что вы будете соблюдать эту службу в этом месяце. Семь дней ешь пресный хлеб, а в седьмой день праздник LЗАКАЗАТЬ. Пресный хлеб нужно есть в течение семи дней; и не должно быть у вас квасного хлеба, и не должно быть у вас закваски во всех пределах ваших. И ты скажешь своему сыну в тот день, сказав: Это из-за того, что LЗАКАЗАТЬ сделал для меня, когда я вышел из Египта. И это будет тебе знаком на твоей руке и памятником твоим глазам., что закон LЗАКАЗАТЬ может быть у вас во рту; ибо с сильной рукой имеет LЗАКАЗАТЬ вывел вас из Египта. Поэтому из года в год соблюдайте это постановление в свое время. |
Исход 13:11–16: Ве-хая ки Евяха— обязательство каждого еврея сообщить своим детям по этим вопросам. | Когда LЗАКАЗАТЬ вводит вас в землю Хананеевскую, как Он клялся вам и вашим отцам, и отдаст ее вам, вы должны отделить ее до LЗАКАЗАТЬ все, что открывает утробу; каждое первородное животное должно быть LЗАКАЗАТЬС. Каждого первенца осла выкупайте овцой, и если не выкупите, то сверните ему шею; и всех первенцев человеческих из сыновей ваших выкупите. И когда ваш сын в свое время просит вас прийти, говоря: что это? скажи ему: Силой руки LЗАКАЗАТЬ выведи нас из Египта, из дома рабства; и когда фараону было трудно отпустить нас,ЗАКАЗАТЬ убили всех первенцев в земле Египетской, как первенцев людей, так и первенцев животных; поэтому я приношу жертву LЗАКАЗАТЬ все мужчины, открывающие утробу и выкупающие всех моих первенцев. И это будет знаком на твоей руке, и как тотафот между твоими глазами; ибо силой руки LЗАКАЗАТЬ вывел нас из Египта. |
Второзаконие 6:4–9: Шма — произнося Единство Один Бог. | Слушай, Израиль: буква LЗАКАЗАТЬ наш Бог, LЗАКАЗАТЬ является одним. И ты полюбишь LЗАКАЗАТЬ ваш Бог всем вашим сердцем, и всей вашей душой, и всей вашей мощью. И эти слова, которые я заповедую вам сегодня, будут в вашем сердце; и основательно учите им своих детей, и говорите о них, когда вы сидите в своем доме, когда вы идете по дороге, и когда вы ложитесь, и когда вы встаете. И привяжи их в знак на руке, и пусть они будут «тотафот» между твоими глазами.. И напиши их на косяках своего дома и на воротах. |
Второзаконие 11:13–21: Ве-хая Им Шамоа— Божья уверенность в награда за соблюдение Торы заповеди и предупреждения возмездия за непослушание. | Если вы слушаете Мои заповеди, которые Я повелеваю вам сегодня, любите LЗАКАЗАТЬ вашего Бога, и служить Ему всем своим сердцем и всей вашей душой, тогда Я дам вашей земле дождь в свое время, ранний и поздний дождь, и вы соберете свое зерно, свое вино и свое масло. И дам вашему скоту траву на ваших полях, и вы будете есть и насытитесь. Позаботьтесь о себе, чтобы ваше сердце не соблазнилось, и вы не отвернулись и не стали служить другим богам и не поклонялись им; и гнев LЗАКАЗАТЬ воспламенится против тебя, и затворит небо, чтобы не было дождя и земля не приносила плодов своих; и ты быстро потеряешься с хорошей земли, которую LЗАКАЗАТЬ дает тебе. Положи эти Мои слова на свое сердце и на свою душу; привяжите их как знак на руке, и они будут «тотафот» между вашими глазами. Научите своих детей говорить о них, когда вы сидите в своем доме, когда вы идете по дороге, когда вы ложитесь, и когда вы встаете. И напиши их на косяках вашего дома и на воротах ваших; чтобы ваши дни и дни ваших детей могли умножаться на земле, которую LЗАКАЗАТЬ клялись отцам вашим дать их, как дни небес над землей. |
Здоровье
Исследование 2018 года, проведенное с участием 20 мужчин-евреев в округе Цинциннати, предположил, что плотное наложение тфилина на руку может иметь положительный эффект при сердечных заболеваниях.[74][75]
Смотрите также
использованная литература
- ^ Штейнмец, Сол (2005). Словарь еврейского употребления: руководство по использованию еврейских терминов. Rowman & Littlefield Publishers, Inc. стр. 165. ISBN 978-0-7425-4387-4.
- ^ Обнаружено в Иерусалиме 9 крошечных неоткрытых свитков Мертвого моря
- ^ а б Стейнмец, Сол (август 2005 г.). Словарь еврейского употребления: руководство по использованию еврейских терминов. Роуман и Литтлфилд. п. 165. ISBN 978-0-7425-4387-4. Получено 30 июн 2011.
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q р s т ты Филактерии, Еврейская энциклопедия (1906).
- ^ ἀσάλευτον. Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт; Греко-английский лексикон на Проект Персей.
- ^ Синедрион 4б
- ^ В Таргум часто заменяет слово Африки для Фарсис, увидеть Короли I 10:22;
- ^ Исход 13:16, с.в. У'летотафот бейн эй'нейча
- ^ Раши к Исход 13:16, с.в. У'летотафот бейн эй'нейча
- ^ Довид Майзельс; Авраам Яков Финкель (30 апреля 2004 г.). Секреты бар-мицвы и тфилина: раскрытые тайны. Довид Д. Майзельс. п. 133. ISBN 978-1-931681-56-8. Получено 30 июн 2011.
- ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей. Университетская пресса. 1908. стр. 175. Получено 30 июн 2011.
- ^ φυλακτήριον в Liddell и Скотт.
- ^ Горе фарисеев, Матфея 23: 5
- ^ περίαπτον, περίαμμα в Liddell и Скотт.
- ^ Ворона, Джон Л. (2009). Браак, Дж. (Ред.). Чудо или волшебство? Проблемный статус христианских амулетов. Обсуждение опыта: религиоведение в Амстердамском университете. Амстердам. С. 97–112.
- ^ а б Авраам П. Блох (1980). Библейские и исторические основы еврейских обычаев и обрядов. KTAV Publishing House, Inc., стр.78 –80. ISBN 978-0-87068-658-0. Получено 1 июля 2011.
- ^ а б Тфилин, Мезуза, ве'Сефер Тора ch 5-6.
- ^ Бейли, Стивен (15 июня 2000 г.). Кашрут, тфилин, цицит: исследования цели и значения символических мицвот, вдохновленные комментариями раввина Самсона Рафаэля Хирша. Джейсон Аронсон. п. 31. ISBN 978-0-7657-6106-4. Получено 30 июн 2011.
- ^ Моше Чанина Найман (июнь 1995 г.). Тфилин: иллюстрированное руководство по их макияжу и применению. Feldheim Publishers. п. 118. ISBN 978-0-87306-711-9. Получено 30 июн 2011.
- ^ «Праздничное искусство. Красивые ритуальные предметы усиливают праздник праздника». myjewishlearning.com.
Красота усиливает мицвот, обращаясь к чувствам. Красивые звуки и приятные ароматы, вкусы, текстуры, цвета и артистизм способствуют тому, что люди получают удовольствие от религиозных действий, а сама красота приобретает религиозное измерение. Принцип улучшения мицвы с помощью эстетики называется хиддур-мицва. Концепция хиддур-мицвах взята из комментария рабби Измаила к стиху: «Это Бог мой, и я прославлю Его» (Исход 15: 2):
- ^ Грин, Гэри. «Шаббат Трума Рош Ходеш». Еврейский общинный центр МАРАФОН. Получено 23 июля 2014.
Я думаю, что тогда красота была важна, потому что она напоминала людям о ценности Бога в их поклонении. В сухие и пыльные дни скитаний по пустыне они нуждались в напоминании о величии Бога.
- ^ Сильверберг, рав Давид. "ПАРАШАТ БЕШАЛАЧ". Виртуальный Бейт Мидраш Исраэля Кошицкого. Ешиват Хар Эцион.
Рав Шломо Ха-коэн из Вильно в своей работе респонса Биньян Шломо (симан 6) пишет, что его однажды спросили, почему Гемара никогда не упоминает о необходимости покупать красивый тфилин. По-видимому, тфилин является не меньшим религиозным предметом, чем талит, Сефер Тора или лулав, и поэтому обязательство хиддур-мицвы должно в равной мере применяться и к тфилину.
- ^ Кон, Иегуда Б. (2008). Запутанный в тексте: тфилин и древний мир. Провиденс: коричневые иудаические исследования. С. 88–99, 148.
- ^ Трахтенберг, Джошуа (1939). Еврейская магия и суеверия: исследование народной религии. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана. п. 132.
- ^ БТ Берахот 23а-б
- ^ БТ Шаббат 49а
- ^ Косиор, Войцех (2015). «Имя Яхве названо тебе. Второзаконие 28:10 и апотропные свойства тфилина в ранней раввинистической литературе». Studia Religiologica. 48 (2). Дои:10.4467 / 20844077SR.15.011.3557.
- ^ Предлагается в BT Menahot 36b, 44a-b и в BT Shabbat 13a-b.
- ^ Как в случае с М Келим 23: 1, М Эрувин 10: 1 и Б.Т. Эрувин 96b-97a
- ^ Столлман, Авиад А. (2006). Махадура у-Перуш 'аль Дерех ха-Мехкар ле-Перек «Ха-Моце' Тфилин» митох ха-Талмуд ха-Бавли ('Эрувин, Перек' Эшири), [докторская диссертация, иврит] (PDF). Рамат-Ган. С. 51–54.
- ^ Адлер, Йонатан (2011). Содержание и порядок библейских отрывков в тфилине: пересмотр ранних раввинистических источников в свете свидетельств из Иудейской пустыни. Издательство Twayne. п. 205. Получено 4 февраля 2014.
- ^ Гринцальд, Зеев (1 июля 2001 г.). Шаарейская галаха: свод законов для еврейской жизни. Feldheim Publishers. п. 39. ISBN 978-1-58330-434-1. Получено 1 июля 2011.
- ^ Киелл, Норман (1967). Психодинамика жизни американских евреев: антология. Издательство Twayne. п. 334. Получено 4 июля 2011.
- ^ Шимон Д. Эйдер (сентябрь 1985 г.). Студенческое издание Галахоса Тфилин. Feldheim Publishers. п. 11. ISBN 978-1-58330-050-3. Получено 30 июн 2011.
- ^ Шимон Д. Эйдер (сентябрь 1985 г.). Студенческое издание Галахоса Тфилина. Feldheim Publishers. С. 21–22. ISBN 978-1-58330-050-3. Получено 30 июн 2011.
- ^ Шулхан Арух Орах Хаим 32: 3
- ^ Шут Шевет Галеви 9:16
- ^ Menachot 35b
- ^ Мишне Тора Хилхот Тфилин 13:12; Тур Хильчот Тфилин 27: 8; Шулхан Арух Орах Хаим 27: 8
- ^ Дарчей Моше ха-Кацар Орах Хаим 27 письмо 5
- ^ Шулхан Арух Орах Хаим 27: 8
- ^ BT Menachot 34b
- ^ Шимон Д. Эйдер (сентябрь 1985 г.). Студенческое издание Галахоса Тфилин. Feldheim Publishers. С. 13–14. ISBN 978-1-58330-050-3. Получено 1 июля 2011.
- ^ Что такое тфилин?, www.stam.net. Проверено 1 июля 2011 г.
- ^ а б c Джейкобс, Луи (ноябрь 1984). Книга еврейской веры. Behrman House, Inc. стр. 128. ISBN 978-0-87441-379-3. Получено 1 июля 2011.
- ^ Кон, Иегуда (11 января 2016 г.). "Истинные истоки спора о Раши, Раббену Там Тфилин". TheGemara.com.
- ^ Кон, Иегуда (2007). "Тфилин Раббену Тама: древняя традиция или продукт средневековой экзегезы?". Еврейские исследования ежеквартально. 14 (4): 319–327. Дои:10.1628/094457007783244619. ISSN 0944-5706. JSTOR 40753443.
- ^ Рабинович, Цви (1996). Энциклопедия хасидизма. Джейсон Аронсон. п. 482. ISBN 978-1-56821-123-7. Получено 1 июля 2011.
- ^ Аарон Лихтенштейн, '«Ма Энос»: размышления о связи между иудаизмом и гуманизмом », Журнал Тора У-Мадда, Vol. 14 (2006-07), стр.46
- ^ Шулхан Арух, Орах Хаим 34: 3
- ^ Мишна Брурах, Орах Хаим 34:16
- ^ Шимон Д. Эйдер (сентябрь 1985 г.). Студенческое издание Галахоса Тфилин. Feldheim Publishers. п. 21. ISBN 978-1-58330-050-3. Получено 1 июля 2011.
- ^ Маймонид, Хилхот Цицит 3:9; Рашба Teshuva 123; Сефер Хачинух, Мицва 421; Раббену Там. Увидеть Гроссман, Авраам (2004). Набожные и непокорные - еврейские женщины в средневековой Европе. Brandeis Univ.
- ^ Шулхан Арух Орах Хаим, 38: 3. Смотрите также Таргум Йерушалми на Второзаконие 22:5.
- ^ Баумгартен, Элишева (2004). Матери и дети - еврейская семейная жизнь в средневековой Европе. Принстон.
- ^ "Women & Tefillin - Конгрегация Бейт Эль-Кесер Исраэль".
- ^ а б Что правда о ... дочерях Раши?
- ^ Фридман, Уилл (2014). «Почему женщины могут и должны класть тфилин». Вперед.
- ^ Фельдман, Ари (2018). «Укладка тфилина больше не только для гетеросексуалов». Вперед.
- ^ Женщины и тфилин: Объединенная синагога консервативного иудаизма (USCJ) В архиве 2009-08-07 на Wayback Machine
- ^ Краткие сведения, Jewish Press News (20 января 2014 г.). "Православная средняя школа Нью-Йорка позволяет девочкам надевать тфилин".
- ^ Раввин Стены Плача: в Котеле больше нет талита и тфилина для женщин haaretz, 1 февраля 2016 г.
- ^ Исаак Давид Эссриг (1932). Фонтан мудрости. п. 18. Получено 1 июля 2011.
- ^ Menahot 44а
- ^ Шулхан Арух Орах Хаим 37:2
- ^ Донин, Хаим (1991). Быть евреем: руководство по соблюдению иудаизма в современной жизни. Основные книги. п.265. ISBN 978-0-465-08632-0. Получено 1 июля 2011.
- ^ а б c d е Яхтер, Ховард (7 апреля 2001 г.). "Тфилин на Хол Амоэд". Коль Тора: Академия Торы округа Берген. Архивировано из оригинал 19 июля 2018 г.
- ^ Мишна Берура 31:8
- ^ а б Гринцальд, Зелев (1 июля 2001 г.). Шаарейская галаха: свод законов для еврейской жизни. Feldheim Publishers. п. 36. ISBN 978-1-58330-434-1. Получено 4 июля 2011.
- ^ а б c Китов, Элиягу (2000). Еврей и его дом. Feldheim Publishers. п. 488. ISBN 978-1-58330-711-3. Получено 4 июля 2011.
- ^ Джейкобс, Луи (1 июня 1987 г.). Книга еврейской практики. Behrman House, Inc. стр. 35. ISBN 978-0-87441-460-8. Получено 4 июля 2011.
- ^ Шулхан-Арух 27
- ^ "Лондон Сефард Минхаг - Тефиллин". sites.google.com. Получено 2020-06-13.
- ^ сотрудники, Т. О. И. «Исследование, проведенное в США, указывает на то, что тфилин может быть полезен для сердца». www.timesofisrael.com. Получено 30 марта 2019.
- ^ Оуэнс, А. Филип; Роббинс, Натан; Саум, Кейт; Джонс, Шеннон М .; Киршнер, Акива; Ву, Джессика Дж .; Маккой, Конни; Слоун, Самуэль; Ротенберг, Марк Э .; Урбина, Элейн М .; Трантер, Майкл; Рубинштейн, Джек (14 сентября 2018 г.). «Использование тфилина стимулирует отдаленные пути прекондиционирования ишемии у здоровых мужчин». Американский журнал физиологии. Сердце и физиология кровообращения. 315 (6): H1748 – H1758. Дои:10.1152 / ajpheart.00347.2018. ISSN 0363-6135. PMID 30216115. Получено 30 марта 2019.
дальнейшее чтение
- Эйдер, Шимон Д. Галахос из Тфилина, Feldheim Publishers (2001) ISBN 978-1-58330-483-9
- Эмануэль, Моше Шломо Тфилин: внутренняя история, Targum Press (1995) ISBN 978-1-56871-090-7
- Нейман, Моше Ханина Тфилин: иллюстрированное руководство, Feldheim Publishers (1995) ISBN 978-0-87306-711-9
- Рав Пинсон, ДовБер: Тфилин: обернутый величием (2013) ISBN 0985201185
внешние ссылки
- Галахические источники и схемы на тфилине на коммерческом сайте
- Множество картинок и объяснений о тфилин, паршиёт и батим
- Учебная информация и схемы тфилин на коммерческом сайте
- Короткометражный фильм о процессе производства тфилина
- Как правильно надевать тфилин
- Иллюстрации, как завязать узелок (кешер) в головной филактерии, Ашкенази и сефардские методы, стр. 627–630 в PDF.