Минхаг - Minhag

Минхаг (ивритמנהג"Обычай", пл. מנהגים‎, Минхагим) является признанной традицией или группой традиций в Иудаизм. Связанная концепция, Нусах (נוסח), Относится к традиционному порядку и форме молитвы.

Этимология

Еврейский корень N-H-G (נ-ה-ג) Означает в первую очередь «вести» или, в более широком смысле, «вести (себя)».

Фактическое слово минхаг дважды появляется в Еврейская библия, оба раза в одном и том же стихе и переведены как «вождение»:

Сторож доложил: «Он дошел до них, но не вернулся. вождение похоже на вождение Ииуя [великого] сына Нимши, ибо он безрассудно ведет [свою колесницу] ».[1]

С гомилетической точки зрения можно утверждать, что использование слова минхаг в еврейском законе отражает его Библейский иврит происхождение как «(манера) вождения (колесницы)». В то время как Галаха (закон) от слова «пешеходная тропа» означает путь или дорогу, установленную для путешествия, минхаг (обычай), от слова «вождение», означает способ, которым люди научились двигаться по этому пути быстрее.

Настоящее использование минхаг на заказ, возможно, был под влиянием арабский Минхадж, хотя в современном исламском обиходе этот термин используется для обозначения интеллектуальной методологии ученого или школы мысли (ср. иврит. Дерех), а не из-за обычаев местного или этнического сообщества.

Минхаг и еврейский закон

В добавок к 613 заповедей, соблюдающие евреи считают Галаха, Еврейский закон, как производный Талмуд, обязательный для всех евреев. Кроме них всегда были обычаи. Некоторые обычаи были приняты повсеместно (например, ношение головной убор ) или почти повсеместно (например, моногамия ). Другие наблюдаются основными сегментами евреев, но не другими (например, отказ от еды Китниёт на Пасха ). Другие обычаи связаны с определенными местами или группами, происходящими из определенных мест. Эти Минхагим существуют в различных формах:

  • Древний Минхагим вернуться во времена Талмуд и раньше. Сегодня они считаются обязательными для всех. Самый старый зарегистрированный минхаг - это `` избиение Аравот ' (Ива Филиалы) на Хошана Раба, и восходит к эпохе Пророки.
  • Потом Минхагим за ними следуют определенные группы.

Обсуждение в раввинской литературе

Различные источники в раввинская литература подчеркивают важность давней традиции, кульминацией которой является утверждение " минхаг наших отцов [эквивалентно] Торе ».[2] Таким образом, обычай может определять галахическую практику в случае разногласий между раввинскими авторитетами. Во многих случаях Раввин Моисей Иссерлес предупреждает, что не следует отменять давние обычаи. (Иссерлес блеск на Шулхан Арух на самом деле было написано так, чтобы обозначить Ашкенази Минхагим рядом Сефарды практики в том же кодекс закона.)

Несмотря на вышесказанное, минхаг не отменяет четких библейских или талмудических постановлений, и нельзя преступать последнее ради первого. Фактически любой минхаг что по сути включает в себя элемент Галаха нарушение считается недействительным.[3]

Талмуд утверждает, что действительный минхаг принятые предыдущими поколениями семьи или сообщества, обязательны для всех последующих поколений.[4] В Рош заявляет, что постановление Талмуда в основном применяется к практикам, предпринимаемым образованными людьми; нововведениям необразованных нужно только публично следить.[5] Другой галахический власти считают, что постановление Талмуда применимо ко всем допустимым действиям, инициированным как образованными, так и необразованными людьми.[6]

В большинстве случаев личное принятие нового минхаг равносильно клятва исполнение этого минхаг. Следовательно, отказ от такого минхаг обычно требует хатарат недарим или же шейлат чакхам, галахический процедуры освобождения от присяги. Это часто было необходимо, когда, например, еврей-ашкеназ переехал в Османская империя и пожелал присоединиться к местному сефардскому сообществу.

Смена Минхагима

Еврейский закон предусматривает ряд механизмов для изменения или отмены обычая, если он считается ошибочным или нелогичным.[7] Ортодоксальный раввин и историк еврейского права Менахем Илон пишет:

Обычай из-за его спонтанного и ненаправленного характера иногда требует определенного надзора и контроля. Иногда обычай может быть основан на ошибке, или развиваться необоснованно или нелогично в определенном направлении, или может даже противоречить основным и фундаментальным принципам еврейского закона, не оставляя места для его интеграции в систему. Время от времени ученые-галахи осуществляли такой контроль, чтобы полностью ограничить или дискредитировать определенный обычай.[8]

Сегодняшний день

Резкое смещение, вызванное Вторая Мировая Война и Холокост, и масштабные иммиграция к Соединенные Штаты, разные Европейский страны, и особенно Государство Израиль, привели к «либеральному смешению» различных Минхагими, возможно, отказ от некоторых обычаев. В дополнение Баал Тешува движение создало большую группу, у которой нет четких традиций от своих родителей. В ответ на эти явления некоторые ученые сосредоточились на Минхагим, и были предприняты попытки возродить Минхагим вышедшие из употребления.

Нусах

Нусах (правильно nósach) в первую очередь означает «текст» или «версию», правильную формулировку религиозного текста. Таким образом нусах тфила это текст молитв, как в общем, так и в той или иной общине. В общем использовании нусах стал обозначать всю литургическую традицию общины, включая музыкальное исполнение. Это уже чем минхаг, что может относиться к обычаю в любой сфере, не обязательно к совместной молитве.

Обе нусах и минхаг таким образом может использоваться для литургический обряд или же литургическая традиция хотя иногда нусах кажется подразделением минхаг или наоборот; видеть разные еврейские обряды и популярные сиддурим под Сидур. В общем, нужно молиться согласно своему "нусах происхождения ", если человек официально не присоединился к другому сообществу и не принял его минхаг. (Периша правила, что если бросить нусах который был принят повсеместно широкой еврейской общиной, его молитва не принимается во внимание и должна быть повторена, используя общепринятые нусах: Арба Турим, Орах Хаим, 120 ad loc).

Основные сегменты традиционного иудаизма, дифференцированные по нусах (в широком и узком смысле) это:

  • Нусах Ашкеназ: генерал Ашкенази обряд не-Хасиды. Можно подразделить на:
    • Минхаг Ашкеназ (Немецкий обряд)
    • Минхаг Полин /Лита (Польский / Литовский / Пражский обряд)
  • Нусач Сефард или же Нусах Ари (Ашкенази Хасидский обряд, находящийся под сильным влиянием учения сефардов Каббалисты )
  • Минхаг Сефаради: в целом относится к различным Сефарды литургии, но и к обязанности / допустимости Каббалистический элементы внутри обряда. Версии этого:
    • В Испанские и португальские евреи Обряд
    • Нусах Марокко (Марокканский обряд: есть различия между испано-марокканскими и арабо-марокканскими обычаями)
    • Нусах ха-Чида (The Чидаобряд, названный в честь раввина Хаим Джозеф Давид Азулай: часто используется евреями Северной Африки)
    • Нусах Ливорно (Сефардский обряд из изданий XIX века, напечатанных в Италии, часто используется евреями Северной Африки)
  • Минхаг Эдот ха-Мизрах: часто используется для обозначения обряда Багдади, более или менее подвержен влиянию Сефарды минхаг
  • Носач Тейман, можно подразделить на:
    • Носач Балади, очень напоминающий оригинальный йеменский обряд, но с более поздними дополнениями
      • Форма, используемая Дор Дайм, которые пытаются сохранить самую старую баладискую традицию соблюдения йеменских евреев, - это версия, которая изначально использовалась всеми йеменскими евреями во времена Маймонида.
    • Носач Шами, заимствовано от сефардских сиддурим. Раввин Шалом бен Аарон ха-Коэн Иракки каждую субботу ходил в другую синагогу с печатными сефардскими сиддуримами, прося их молиться в Сефардский обряд и заставляя их, если необходимо[9]
  • Нусах Эрец Исраэль; не сохранился ни в одной общине, хотя попытка возродить его была предпринята раввином Давид Бар-Хаим из Махон Шило; однако считается, что он оказал некоторое влияние на:
    • Минхаг Итальяни и Минхаг Бене Роми, видеть Итальянские евреи
    • Минхаг Румыния, обряд Романиоты, то есть первоначальная греческая еврейская община в отличие от сефардов

Рекомендации

  1. ^ 2 Царств 9:20, Танах: Каменное издание
  2. ^ например Тосафот к Menahot 20б с.в. нифсал
  3. ^ Видеть Пискей Риаз, Песахим 4:1:7
  4. ^ Песах 50
  5. ^ Маком Шенахагу, 3
  6. ^ Для обсуждения этого вопроса см. Бах и Бейт Йосеф к Йоре Деа 214; Шах, там же, 214: 7
  7. ^ Видеть Тосафот по Талмуду Песахим 51а; Маймонид, Мишне Тора, Хилшот Иссурей Биах; Беэр Хейтев, Орах Хаим 182, Орах Хаим 653, Орах Хаим 551:4
  8. ^ Принципы еврейского закона, однотомное английское издание
  9. ^ Раввин Йосеф Кафих, Пасха Аггадта (Иврит), стр. 11

Внешние ссылки и ресурсы

Рекомендации
Ресурсы
  • Раввинистическая литература
    • База данных мудрецов Ашкеназа - Онлайн-коллекция минхаг сефорим
    • Минхагей Махарил, Раввин Яаков бен Моше Леви Моэлин (Махарил), 1556.
    • "Сефер ХаМинхагим " (иврит Полный текст, PDF ) Раввин Исаак Тырнау, 1566.
    • "Таамей ха-Минхагим", Раввин А. И. Сперлинг, 1896; перевод:" Причины еврейских обычаев и традиций ". Bloch Pub. Co 1968. ISBN  0-8197-0184-X
    • «Ликутей Махарич». Раввин Исроэль Хаим Фридман из Рахова.
    • "Сефер ХаМинхагим", Раввины М. Грингласс и Ю. Гронер, 1966; перевод:" Книга обычаев Хабада-Любавича ". Sichos In English Pub. 1998. ISBN  0-8266-0555-9 [1]
    • "Оцар Таамей ха-Минхагим", Раввин Шмуэль Гелбард, 1995; перевод:" Rite and Reason "Feldheim Pub. 1997 ISBN  0-87306-889-0
  • Общий
    • «Библейские и исторические основы еврейских обычаев и церемоний», раввин Авраам Блох. Ктав 1980 г. ISBN  0-87068-658-5
    • «Минхагим: обычаи и обряды иудаизма, их происхождение и обоснование», раввин Авраам Чилл. Сефер Хермон 1978. ISBN  0-87203-077-6
    • «Быть ​​евреем: руководство по соблюдению иудаизма в современной жизни», раввин Хаим Донин. Основные книги 1991. ISBN  0-465-08632-2
    • "Еврейская книга причин", раввин Альфред Дж. Колач. Джонатан Дэвид 1995. ISBN  0-8246-0314-1
    • "Минхагей Исраэль: истоки и история", раввин Дэниел Спербер. Моссад Харав Кук, 1998.
    • "Полная книга еврейского обряда", раввин Лео Трепп. Издательство Behrman House 1980. ISBN  0-671-41797-5
    • "Еврейские духовные практики", Ицхак Буксбаум. Джейсон Аронсон Inc. 1994. ISBN  0-87668-832-6 (Твердая обложка) ISBN  1-56821-206-2 (мягкая обложка)