Американская еврейская кухня - American Jewish cuisine

Американская еврейская кухня включает в себя обычаи еды, приготовления и приема пищи, связанные с Американские евреи.[1] На него сильно повлияла кухня еврейских иммигрантов, которые приехали в Соединенные Штаты из Восточной Европы на рубеже 20-го века.[2][3] Впоследствии он получил свое уникальное развитие у иммигрантов и их потомков, особенно в Нью-Йорк и других крупных мегаполисах на северо-востоке США.[4][5]

История

С 1881 по 1921 год около 2,5 миллионов евреев иммигрировали в Соединенные Штаты из Восточная Европа.[3] Большинство из них поселились в крупных городах на северо-востоке страны, особенно Нью-Йорк, Филадельфия, Бостон, Балтимор, и Чикаго.[6] Эти иммигранты принесли с собой хорошо развитое кулинарное наследие. Кухня продолжала развиваться в Америке, в домах иммигрантов и их потомков, а также в деликатесы и аппетитные магазины в Нью-Йорке и других местах.[1]

Деликатесы были довольно популярны среди американских евреев во втором поколении, особенно в середине двадцатого века. Они предоставили завсегдатаям место для общения в комфортной обстановке. Они также популяризировали некоторые блюда, которые теперь ассоциируются с американской еврейской кухней, которые были доступны их мобильным клиентам, но которые казались роскошными их европейским предкам.[7][8][9] Деликатесы, хотя и не так многочисленны, как когда-то, продолжают оставаться популярными местами питания.[10][11][12]

Кошерная еда

Кошерная еда еда, соответствующая кашрут, т.е. еврейские диетические законы. По этим правилам некоторые продукты - например, свинина и моллюски - запрещены. Любое мясо должно быть получено от животного, которое было забито с использованием процесса, известного как Шечита. Еврейский диетический закон также запрещает употребление в пищу мясо и молоко за один прием пищи. Для этой цели «мясо» означает плоть млекопитающих и птиц, а «молоко» включает молочные продукты, такие как сыр и масло. Таким образом, продажа кошерных деликатесов сэндвичи с солониной не было бы сыра, а кошерная выпечка рогалики и сливочный сыр не было бы мяса. Многие продукты классифицируются как пареве (иногда пишется как «парве») - ни мясо, ни молоко, поэтому приемлемо в любой трапезе. Продукты Pareve включают рыбу, яйца, мед и любые съедобные растения.[13][14] Кошерные торговые заведения должны быть закрыты с вечера пятницы до вечера субботы во время Еврейская суббота.

Американская еврейская кухня может быть кошерной, а может и не быть. Например, некоторые деликатесы соблюдают еврейский диетический закон при приготовлении и подаче еды, а другие - нет. Последователи Ортодоксальный иудаизм, самая традиционная форма иудаизма, обычно едят только кошерную пищу. Некоторые другие более наблюдательные евреи также едят кошерную пищу почти или все время. Однако большинство американских евреев менее соблюдают традиционные правила и едят некошерную пищу. Согласно исследованию 2012 г. Pew Research Center, 22 процента американских евреев соблюдают кошерность в своих домах.[15]

Кошерная еда

Кошерная еда это еда, приготовленная в стиле кошерной пищи, но не обязательно соответствующая еврейским диетическим законам. Например, кошерный хот-дог это хот-дог из говядины, слегка приправленный чесноком и другими ароматизаторами, кошерный соленый огурец выдержанный в рассоле кислый маринад с чесноком и укропом. Термин «кошерный стиль» может также относиться к американской еврейской кухне в целом.[16]

Пасха

В течение ежегодного восьмидневного Пасха праздник, более традиционно соблюдающие евреи не едят хамец (квасный хлеб). Во время Песаха некоторые американские евреи едят маца и другие продукты, соответствующие этому ограничению.[17][18]

Американские евреи, как и евреи в других странах мира, часто участвуют в Пасхальный седер в начале Пасхи. Это ритуальная трапеза, включающая рассказ о пасхе - Исход евреев из Египта. На седере Тарелка пасхального седера это тарелка со специальными продуктами, которые символизируют различные аспекты Пасхи.[19]

Кухня ашкенази, сефардов и мизрахи

Около 90% американских евреев Евреи ашкенази, чьи предки прибыли из Восточной или Центральной Европы, где многие из них говорили идиш как их первый язык. Поэтому продукты, которые обычно ассоциируются с американской еврейской кухней, происходят из этих регионов.

В Соединенных Штатах также проживает значительная часть населения. Сефардские евреи, чьи предки жили в Испании или Португалии, а затем и в других районах Средиземноморья, и Мизрахи евреи, чьи предки жили на Ближнем Востоке или в Северной Африке.[6][20] Евреи-сефарды и мизрахи имеют свои собственные кухни, которые, как и кухня ашкенази, находились под сильным влиянием мест их происхождения.[21][22] Хотя их всегда меньше, чем их ашкеназских коллег, по всей Америке существуют значительные общины сефардов и мизрахи. К ним относятся персидские евреи Лос-Анджелеса,[23][24] марокканские евреи Манхэттена,[25][26] турецкие евреи Сиэтла,[27] и сирийские евреи Бруклина.[28] Кроме того, в современном государстве Израиль преобладает мизрахи и сефардская кухня.

Поэтому блюда ближневосточной и средиземноморской кухни, такие как фалафель, хумус, кус-кус, и шакшука также являются частью американской еврейской кухни.[29][30]

Литваки и галицианцы

Две самые большие группы восточноевропейских (Ашкенази ) Евреи были Литваки, которые жили севернее и восточнее, в районе г. Литва, и Галицианцы, которые жили южнее и западнее, в районе г. Галиция. Каждая группа говорила на своем диалекте идиш. По мнению некоторых авторов, иногда можно угадать происхождение американского еврея, зная их предпочтительный стиль Gefilte Fish.[31] Литваки ели рыбу гефилте, сдобренную солью и перцем, а галицианцы предпочитали более сладкую.[32] Граница между районами проживания литваков и галицианцев получила название «леска гефилте».[32][31]

Популярные блюда и продукты

А рогалик, лох, и сливочный сыр сэндвич, перед сборкой
Гефилте рыба сделано из рыбы, которая была рубленый а потом браконьерский.

Популярные блюда американской еврейской кухни включают:

  • Бублик - Булочка в форме пончика. Тесто сначала кипятится, а затем выпекается, в результате чего получается плотная жевательная внутренняя часть с коричневым цветом снаружи.[33][34]
  • Бялы - Булочка, похожая на рогалик, но без дырочки и менее жевательная, так как тесто не кипятится перед выпечкой.[36]
  • Blintz - жареный креп, обычно заполненный фермерский сыр и подается с различными начинками.[37]
  • Грудинка - Недорогой кусок говядины, тушеный как тушеное мясо.[38]
  • Хала - Легкий хлеб из яиц, используемый в качестве обычной еды, а также в ритуальных или праздничных случаях.[39]
  • Куриный суп - Куриный бульон с травами вроде петрушка, укроп, или же тимьян, и часто с яичная лапша добавлен.[40]
    • Шарики из мацы иногда добавляются в суп вместо или в дополнение к лапше.[40][41]
    • Креплач это маленькие клецки, которые часто добавляют в куриный суп.[41]
  • Рубленая печень - А печеночный паштет приготовленный из сваренных вкрутую яиц, соли и перца. Подается как гарнир, отсюда и выражение «Я что, рубленая печень?»[42]
  • Солонина - Говяжья грудинка, обработанная рассол и специи, а затем нарезанный.[40][43]
  • Гефилте рыба - Земляная рыба - часто сочетание карп, щука, и сиг - который смешан с другими ингредиентами в виде котлет или шариков, и браконьерский; обычно служил закуской.[44][31][32]
  • Кишке - Большая крахмалистая колбаса из зерна, овощей, говяжьего или куриного жира и специй.[45]
  • Knish - Запеченный несладкий вид оборот; используются различные начинки, например, картофельный или говяжий фарш.[40][46]
  • Кугель - запеченный запеканка сделано с яичной лапшой или картофелем.[47][48]
  • Latke - Блинчик из тертого картофеля и других ингредиентов, обжаренный в масле.[49]
  • Lox - нарезанный филе излеченных лосось. Лодка живота вылечивается рассолом, поэтому она довольно соленая. Nova lox - это холодного копчения. Локс часто едят в виде бутерброда на бублике со сливочным сыром.[50]
  • Мандельброт - хрустящий печенье, иногда сделано с миндаль, формируется путем выпечки хлеба, который затем разрезается на небольшие пластинки и дважды выпекается.[51]
  • Пастрами - Говяжья грудинка, обработанная рассолом, натертая перцем, чесноком и другими специями, копченная, а затем нарезанная.[40] Как и солонину, его обычно подают в виде бутерброда.[43]
  • Ругелах - Небольшая выпечка, приготовленная путем наматывания теста на начинку.[54]
  • Сиг - Копченый пресноводный сиг, либо филе, либо салат из сига.[55][56]

Торговые заведения

Известные американские еврейские рестораны, магазины деликатесов, продуктовые магазины, а также компании по производству продуктов питания и вина включают:

Ужин в китайских ресторанах на Рождество

Американский еврейский обычай есть в Китайские рестораны Рождество или канун Рождества - распространенный стереотип, изображаемый в кино и на телевидении, но он имеет фактическую основу. Эта традиция, возможно, возникла из-за отсутствия других открытых ресторанов на Рождество, а также из-за непосредственной близости друг к другу еврейских и китайских иммигрантов в Нью-Йорке.[57][58][59][60]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Пастер, Э. (2017). Радости еврейского консервирования: современные рецепты с традиционными корнями для джемов, солений, фруктового масла и многого другого - для праздников и на каждый день. Гарвардская общественная пресса. п. 12. ISBN  978-1-55832-903-4. Получено 9 августа, 2017.
  2. ^ Валлах, Дж. Дж. (2013). Как Америка ест: социальная история еды и культуры США. Серия американских способов. Роуман и Литтлфилд. С. 82–88. ISBN  978-1-4422-0874-2. Получено 9 августа, 2017.
  3. ^ а б Смит, А.Ф. (2004). Оксфордская энциклопедия еды и напитков в Америке: A-J. Оксфордская энциклопедия еды и напитков в Америке. Издательство Оксфордского университета. п. 739. ISBN  978-0-19-517551-6. Получено 10 августа, 2017.
  4. ^ Кениг, Лия. «Американская еврейская кухня». Мое еврейское образование. Получено 6 августа, 2017.
  5. ^ Натан, Джоан (1 марта 2009 г.). «Еда в США». Еврейский женский архив. Получено 6 августа, 2017.
  6. ^ а б Цоллман, Джоллин. «Еврейская иммиграция в Америку: три волны». Мое еврейское образование. Получено 6 августа, 2017.
  7. ^ Сокан, Кенни (31 марта 2016 г.). "Пастрами на ржи: полная история еврейской гастрономии". PRI. Получено 6 августа, 2017.
  8. ^ Мервин, Тед (4 октября 2015 г.). "Вкусные кусочки истории еврейской гастрономии". New York Post. Получено 6 августа, 2017.
  9. ^ Магарик, Рафаэль (25 января 2016 г.). «Как пастрами помогла создать американскую еврейскую культуру». Вперед. Получено 7 августа, 2017.
  10. ^ Натан, Джоан (6 октября 2009 г.). «В Jewish Delis времена такие же скудные, как и хорошая солонина». Нью-Йорк Таймс. Получено 7 августа, 2017.
  11. ^ Брунер, Раиса (20 апреля 2016 г.). «26 лучших еврейских гастрономов Америки по версии Foursquare». Business Insider. Получено 6 августа, 2017.
  12. ^ Чу, Луиза (6 ноября 2017 г.). "Что случилось с большим еврейским гастрономом в Чикаго?". Чикаго Трибьюн. Получено 6 ноября, 2017.
  13. ^ «Кошерная еда: что делает ее кошерной или нет». Мое еврейское образование. Получено 6 августа, 2017.
  14. ^ «Кашрут: еврейские диетические законы». Иудаизм 101. Получено 6 августа, 2017.
  15. ^ Шимони, Гиора (10 июля 2017 г.). "Все ли евреи соблюдают кошерность?". Ель. Получено 6 августа, 2017.
  16. ^ Левин, Сала (26 июля 2013 г.). «От солений до лосося - радости кошерного стиля». Журнал Момент. Получено 6 августа, 2017.
  17. ^ «Что значит соблюдать кошерность на пасху». Мое еврейское образование. Получено 6 августа, 2017.
  18. ^ Льюис, Дэнни (21 апреля 2016 г.). «Впервые за 800 лет рис и фасоль стали кошерными на пасху». Смитсоновский журнал. Получено 6 августа, 2017.
  19. ^ Пелайя, Ариэла (1 марта 2016 г.). "Какие символы на тарелке для седера?". ThoughtCo. Получено 6 августа, 2017.
  20. ^ "Что означают ашкенази, сефарды и мизрахи?". Кофейня Раввин. 3 мая 2016 г.. Получено 6 августа, 2017.
  21. ^ Авей, Тори. "Ашкенази против сефардской кухни". Тори Авей. Получено 6 августа, 2017.
  22. ^ Гутман, Веред (11 сентября 2012 г.). «Ладино в воздухе, сефардская еда на столе». Вашингтон Пост. Получено 6 августа, 2017.
  23. ^ Нахаи, Джина (4 ноября 2014 г.). «Как иранские евреи сформировали современный Лос-Анджелес». Вперед. Получено 22 октября, 2017.
  24. ^ https://www.wmagazine.com/story/persian-beverly-hills-2
  25. ^ Липман, Стив (25 июня 2014 г.). «Сефардская волна, накатывающая на Манхэттен». Еврейская неделя в Нью-Йорке. Получено 22 октября, 2017.
  26. ^ http://www.sepharad.org/
  27. ^ "Более чем 100-летняя история турецких евреев-сефардов в Сиэтле". Турок Америки. 6 октября 2009 г.. Получено 22 октября, 2017.
  28. ^ Чафец, Зев (14 октября 2007 г.). "Си Империя". Нью-Йорк Таймс. Получено 22 октября, 2017.
  29. ^ Сиетсема, Роберт (25 октября 2016 г.). «Где найти сефардскую еврейскую еду в Нью-Йорке и его окрестностях». Едок. Получено 22 октября, 2017.
  30. ^ Миллер, Али (22 августа 2016 г.). «Где найти лучшую шакшуку в Нью-Йорке». Мое еврейское образование. Получено 22 октября, 2017.
  31. ^ а б c "Это не сказка о рыбах: вкус Gefilte рассказывает историю предков". Еврейские новости Северной Калифорнии. 10 сентября 1999 г.. Получено 7 августа, 2017.
  32. ^ а б c Причеп, Дина (24 сентября 2014 г.). "Рыбная линия Gefilte: сладкая и соленая история еврейской идентичности". энергетический ядерный реактор. Получено 9 августа, 2017.
  33. ^ Натан, Джоан (12 ноября 2008 г.). «Краткая история бублика». Шифер. Получено 6 августа, 2017.
  34. ^ Вайнцвейг, Ари (26 марта 2009 г.). «Тайная история рогаликов». Атлантический океан. Получено 6 августа, 2017.
  35. ^ Фальковиц, Макс (июль 2014 г.). "Bagelnomics: любопытные цены на бублик со сливочным сыром в Нью-Йорке". Серьезная еда. Получено 6 августа, 2017.
  36. ^ Орчант, Ребекка (14 февраля 2014 г.). "Почему Bialy лучше, чем любой бублик, который у вас когда-либо был". Huffington Post. Получено 6 августа, 2017.
  37. ^ Авей, Тори. "Блинчики с сыром Ратнера: любимое блюдо Мейера Лански". Тори Авей. Получено 7 августа, 2017.
  38. ^ Ага, Молли (20 декабря 2012 г.). «Грудинка: Святой Грааль еврейской еды». Вперед. Получено 7 августа, 2017.
  39. ^ Роден, Клаудия. "Что такое Хала?". Мое еврейское образование. Получено 7 августа, 2017.
  40. ^ а б c d е Kraig, B .; Кэрролл, П. (2012). Человек кусает собаку: культура хот-догов в Америке. АльтаМира изучает продукты питания и гастрономию. АльтаМира Пресс. п. 150. ISBN  978-0-7591-2073-0. Получено 10 августа, 2017.
  41. ^ а б "Спросите эксперта: мячи из мацы против Креплаха". Мое еврейское образование. Получено 6 августа, 2017.
  42. ^ "Что я, рубленая печень?". Ор сомаях. Получено 6 августа, 2017.
  43. ^ а б Розенгартен, Дэвид (13 марта 2014 г.). «Пришло время солонины, но не забудьте пастрами!». Huffington Post. Получено 7 августа, 2017.
  44. ^ Шпигель, Элисон (1 апреля 2015 г.). "Что такое Gefilte Fish, и хорошо он или нет?". Huffington Post. Получено 7 августа, 2017.
  45. ^ Миллер, Али (14 октября 2016 г.). "Что такое кишке?". Мое еврейское образование. Получено 7 августа, 2017.
  46. ^ Вассерман, Тина (зима 2009 г.). "Лучшая еврейская еда пальцами". Журнал Reform Judaism Magazine. Архивировано из оригинал 22 декабря 2010 г.. Получено 6 августа, 2017.
  47. ^ Натан, Джоан (28 сентября 2005 г.). "Кугель разгадал". Нью-Йорк Таймс. Получено 7 августа, 2017.
  48. ^ Робинсон, Эйвери (31 декабря 2014 г.). "Моби-Дик одного человека - Кугель другого человека". Таблетный журнал. Получено 7 августа, 2017.
  49. ^ Аппельбаум, Йони (11 декабря 2015 г.). "Все, что вы знаете о Latkes, неверно". Атлантический океан. Получено 7 августа, 2017.
  50. ^ Дикслер, Хиллари (30 июня 2014 г.). "Классический бутерброд с бубликом и лососем в ресторане Russ & Daughters в Нью-Йорке". Едок. Получено 6 августа, 2017.
  51. ^ Скенази, Ленор (7 июля 2010 г.). "Вы говорите" хлеб Манделя ", а я -" Бискотти ". Вперед. Получено 7 августа, 2017.
  52. ^ Бакстер, Дженни (9 августа 2017 г.). «Избранное выдерживает испытание временем». Calaveras Enterprise. Получено 10 августа, 2017.
  53. ^ «12 правил, как не попасть в беду в Katz's Deli». Звездная трибуна. 17 ноября 2015 г.. Получено 10 августа, 2017.
  54. ^ Триантафиллу, Нико (ноябрь 2013 г.). "Где взять Ругелах в Нью-Йорке". Серьезная еда. Получено 6 августа, 2017.
  55. ^ Ачитофф-Грей, Ники (сентябрь 2014 г.). "Локс, сиг и не только: введение в аппетитность". Серьезная еда. Получено 6 августа, 2017.
  56. ^ Кападиа, Джесс (29 апреля 2013 г.). "Салат из сига, тайный любовник бублика". Food Republic. Получено 6 августа, 2017.
  57. ^ Чендлер, Адам (23 декабря 2014 г.). "Почему американские евреи едят китайскую еду на Рождество". Атлантический океан. Получено 6 августа, 2017.
  58. ^ Ям, Кимберли (22 декабря 2016 г.). «Причина, по которой евреи едят китайскую еду на Рождество, коренится в солидарности». Huffington Post. Получено 6 августа, 2017.
  59. ^ Витчел, Алекс (17 декабря 2003 г.). "Для некоторых это очень Рождество Му Шу". Нью-Йорк Таймс. Получено 6 августа, 2017.
  60. ^ Трейси, Марк (25 декабря 2012 г.). «Почему китайская еда на Рождество - священная традиция американских евреев». Таблетный журнал. Получено 9 августа, 2017.