Литовская кухня - Lithuanian cuisine - Wikipedia

Соленый бык, бочка с пивом и другие продукты из Литвы отправляются на праздник Констанцский собор. (Rosgartenmuseum Konstanz, Hs. 1, Richental: Konzilschronik)

Литовская кухня предлагает продукты, подходящие для прохладного и влажного северного климата Литва: ячмень, картофель, рожь, свекла, зелень, ягоды, и грибы выращиваются здесь же, и молочные продукты являются одним из фирменных блюд. Различные способы травление использовались для сохранения пищи на зиму. Супы очень популярны и считаются залогом хорошего здоровья. Поскольку он делится своими климатическими и сельскохозяйственными методами с Северная Европа Литовская кухня имеет много общего со своими прибалтийскими соседями и в целом с северными странами. Многолетние сельскохозяйственные и фермерские традиции наряду с различными влияниями на протяжении истории страны сформировали литовскую кухню.

Немецкие традиции оказали влияние на литовскую кухню, представив блюда из свинины и картофеля, такие как картофельный пудинг (Кугелис или же Кугель ) и кишки с начинкой из картофельного пюре (Ведарай), а также пирог из дерева в стиле барокко, известный как Шакотис. Литовские дворяне обычно нанимали французских поваров - французская кухня таким образом в Литву пришло влияние.[1] Самое экзотическое влияние - восточное (Караим ) кухня, а блюдо кибинай который стал популярным в Литве. Литовцы и другие народы, жившие в Великое княжество Литовское также поделитесь некоторыми блюдами и напитками. Литовская кухня также оказала влияние на польскую и русинскую кухни.[2]

Несмотря на кажущееся богатство кухни, в Литве очень низкая распространенность ожирения.[3] 8 литовских ресторанов внесены в список 30 лучших ресторанов Балтии White Guide.[4]

История литовской кухни

Самые ранние упоминания о еде и сельском хозяйстве балтийских народов (Aestii ) и связанные с ним обычаи происходят из Тацит около 98 г. нашей эры: «они возделывают зерновые и другие культуры с упорством, необычным для ленивых немцев».[5]

Путешественник IX века Wulfstan засвидетельствовано использование меда среди западных балтов: «Здесь много меда и рыбной ловли. Король и самые могущественные люди пьют кобылье молоко, бедняки и рабы пьют мед. ... Среди Эсте не варится эля. но есть много меда ».[6]

В 14 веке Литва почти вся сегодня известна хлопья и бобовые были выращены, но рожь была самой популярной, поскольку ее было легче выращивать в климате Северной Европы, а урожай был более предсказуемым. В городище Майшягала в слое 13–14 вв. обнаружено около 20 сортов различных злаковых и зернобобовых культур - озимая и яровая рожь, пшеница, ячмень, овес, просо, гречка, чечевица, вики, горох, бобы.[7]

В средние века охота была основным способом обеспечения себя мясом. Известно, что Витаутас Великий до Битва при Жальгирисе организовал большую охоту в Балтвижисский лес и приготовили бочки с соленым мясом для армии. Игра также была основным продуктом дворян: зубры, зубр, и на оленей охотились. Литва вела длительные войны (около 200 лет) с Тевтонским орденом. Он также поддерживал с ним дипломатические отношения, в ходе которых обменивались разными подарками - известно, какой Тевтонский орден послал в Анна, великая княгиня литовская, жена Витаутас Великий, в 1416 году. В это время литовский дворянин уже ввозил для своих нужд шафран, корицу, рис, перец, изюм.[8] В Луцкий съезд, устроенный Витовтом Великим, был еще одним примером средневековой литовской кухни. Хроники сообщают, что ежедневно потреблялось семьсот бочек меда, вино, 700 волов, 1400 овец, сотни лосей, кабанов и другие блюда.

Висент (лит. stumbras) и зубров (лит. тавры) были популярными объектами охоты в средневековой Литве. Многие топонимы, связанные со словом тавры в Литве.

Традиционная литовская охота и пейзаж, все еще существующие конфликты между язычеством и христианством описаны Николай Гуссовиан в его латинском стихотворении Кармен де статура, feritate ac venatione bisontis (Песня о появлении, свирепости и охоте на зубра, 1523).

Многие кулинарные новинки пришли из Италии с Бона Сфорца, Великая княгиня Литовская. Бона Сфорца представила вилку и традиционные итальянские блюда - оливки, оливковое масло; сделали вино и пшеничную муку более популярными. Были представлены и выращены пастернак, цветная капуста, шпинат и даже артишоки. Предполагается, что Дворец великих князей литовских были свои кухонный сад Дочь Боны Сфорца, Екатерина Ягеллон после женитьбы Иоанн III Швеции познакомил Швецию с вилкой и другими культурными традициями.[9] Сын Боны Сфорца Сигизмунд II Август был итальянский повар Сигизмондо Фанелли, живший в Вильнюсе, во дворце великих князей литовских.

Бухгалтерские книги суда Александр Ягеллон упомянуть придворных чиновников, также связанных с кухней: титул Мастера кухни был магнат Петрас Алекнайтис, в то время как фактические функции кухонного мастера выполнял кухонный старший Ракловас, упоминается также другой кухонный мастер - Микалоюс Юндилайтис и Карвер Бутримас Йокубайтис Немирайтис. В 16 веке водопровод был проложен из источников Вингриай прямо в кухню Дворец великих князей литовских в Вильнюсе.[10]

В договоре купли-продажи, заключенном в 1623 г. Элизабет Софи фон Бранденбург, жена Йонушас Радвила и Йонушас Кишка, она продала сад в Вильнюсе. В тексте договора очень подробно упоминаются садовые растения, такие как привитые яблони, груши, сливы (Prunus domestica), вишня, дикая вишня, vitis, боярышник, собачьи розы. Очень детализирован и огород итальянских овощей (как тогда называли). То есть картошка, артишоки, спаржа, салат ягненка, руккола, кресс-салат, шпинат, дыни, свекла, мчится, Французская петрушка, Итальянский лук, листья салата, цикорий. И специи, и декоративные кустарники: анис, мяты перечные, эстрагон, укроп, настоящий индиго и можжевельники. деревянный оранжерея также упоминается, что использовалось для выращивания фиговые деревья и общие грецкие орехи.[11] В XVI веке правители и дворяне Литвы употребляли виноград, апельсины, дыни, малину, клубнику, вишню и сливы, привозили имбирь, корицу, миндаль и перец.

Выращивание картофеля в Литве известно с 17 века, но широкое распространение оно получило только в 18 веке.[12]

Археологические находки на месте Дворец великих князей литовских раскрыл много информации о еде, столовых приборах и сервировке правителей Литвы.[13]

Первый исследователь флоры Литвы, ботаник. Юргис Пабрежа описал выращивание пряностей в Литве.

В рецептах XVIII и XIX веков по-литовски появился во французских кулинарных книгах. Романтический образ Литвы ассоциировался с густыми лесами и дичью - недаром рецепты по-литовски в основном были блюда, приготовленные из лося, медведя или серая куропатка. Классическая кухня к Урбен Дюбуа и Эмиль Бернар, изданный в 1856 г., содержал литовские рецепты гусиного супа и соуса. Кулинарная книга Альфонса Пети La Gastronomie en Russie, изданная в 1900 году, включала восемь литовских рецептов.[14][15]

В ХХ веке в межвоенная Литва, много девушек посетили Амату мокикла (Торговая школа), где молодые женщины обучались приготовлению различных блюд и изучали различные рецепты, правильные манеры за столом, экономию и ведение домашнего хозяйства. Эти школы привели к распространению подобных рецептов по всей стране.

В последние годы в Литве появились рестораны, которые специализируются на исторической литовской кухне, кулинарном наследии и его интерпретациях.

Хлеб

Ругине дуона, тьма рожь хлеб

Ржаной хлеб был и остается одним из самых старых и основных продуктов питания в Литве. Ржаной хлеб едят каждый день на завтрак, обед и ужин. Хлеб играл важную роль в семейных обрядах и аграрных обрядах.[16]Традиционно центральным элементом литовской кухни являются темные блюда. рожь хлеб (Ruginė Duona) который используется чаще, чем свет пшеница хлеб. Археологические находки показывают, что хлеб в Литве IX - XIV веков был очень похож на нынешний ржаной хлеб.[17] Тесто обычно готовится на закваска стартер, и включает немного пшеничной муки для осветления готового продукта. Традиционно в каждом доме были свои дрожжи для закваски - рауга, который также имел символическое значение дома. ржаной хлеб часто едят как бутерброд с открытым лицом, смазанный маслом или намазать сыром. Иногда его приправляют тмин, или с луком. Традиционный хлеб пекут на сладкий флаг листья. Выпечка хлеба считалась важным ритуалом.[18] Хлеб выпекали в специальной духовке для хлеба - Duonkepė KrosnisЛитовская пословица гласит: Be aukso apsieis, be duonos ne (Без золота можно, но без хлеба не обойтись).

Некоторые сорта литовского хлеба содержат цельные семена ржи и пшеницы; этот вид хлеба называется Grūdėtoji, т.е. хлеб с семенами.

Овощи и специи

Heracleum sphondylium (Ланкинис барштис) использовался с доисторических времен до 18 века для создания архаической версии Барщяй суп
Brassica rapa (ропе) был популярным корнеплодом до того, как в XVIII веке появился картофель.

Самый распространенный овощ в литовских рецептах - это картофель; в простейшем виде его варят, запекают или обжаривают, часто украшают укроп, но огромная[нужна цитата ] существует множество рецептов из картофеля. Картофель был завезен в Литву в конце 18 века, был признан процветающим в ее климате и вскоре стал незаменимым.

Огурцы, маринованные огурцы, редис и зелень довольно популярны. Свекла (бурокай) выращиваются более широко, чем в других регионах мира, и часто используются для изготовления борщ и гарниры. Капуста еще один популярный овощ, используемый в качестве основы для супы, или обернутые вокруг пломбы (Balandėliai). Помидоры теперь доступны в магазинах круглый год, но выращенные в домашних условиях в семейных теплицах по-прежнему считаются лучшими. щавель выращивается в садах для супа и салата.

Литовские травы и приправы включают семена горчицы, хрен (krienai), укроп (крапай), тмин семя (кминай), чеснок, кориандр, орегано, лавровый лист, можжевельник ягоды (kadagio uogos), семена конопли и фруктовые эссенции. Ваниль и перец были редки во время советской оккупации, но вновь были восприняты после восстановления независимости. Кухня относительно мягкая.

Маринование - популярный способ подготовить овощи к зиме или просто придать им особый аромат. Огурцы, свекла, укроп, помидоры, лук, чеснок маринуются и доступны круглый год.

Льняное масло был умеренно популярен.

Ягоды и грибы, съедобные дикорастущие растения. Собирательство

Одна из гордостей литовской кухни - это широкое использование лесных ягод и грибов, и эта традиция сбора пищи жива и по сей день.

Грибирование - популярное времяпрепровождение с середины лета до осени. Обычно грибы собирают в лесу в качестве основного продукта; иногда их покупают на придорожных рынках, особенно по дороге в Дзукия регион из Друскининкай к Вильнюс; покупка грибов в магазинах - редкость. Несмотря на статус деликатеса, многие литовцы считают грибы трудноперевариваемыми. Сушеные грибы используют как приправу. В природе собирают несколько видов грибов, в том числе:

Баравикас самый ценный и востребованный вид; основные виды использования - сушка и маринование. Сушеный баравикас имеет сильный приятный запах и используется в качестве приправы в супах и соусах. Воверайте часто используется в свежем виде в качестве приправы в супах или при обжаривании. Самое распространенное блюдо из этого гриба - voveraitė обжаренные с мелко нарезанным луком и картофелем. ГудукасСъедобные грибы, которые, вероятно, являются наиболее распространенными среди местных жителей из-за меньшей популярности, обычно маринуют. Другие съедобные грибы, например лепше (Leccinum scabrum ), Raudonviršis или же Raudonikis (буквально «с красной вершиной») (Leccinum aurantiacum ), Макавикас (Suillus variegatus ), Шилбаравикис (Xerocomus badius ), встречаются реже, но также собираются и могут использоваться так же, как баравикас.

Лесные ягоды также собирают или, даже чаще, чем грибы, покупают на придорожных рынках или в магазинах. Черника (Mėlynės) и брусника (Брукнес) - два самых распространенных вида лесных ягод. Клюква (Spanguolės) ценятся, но их выращивание ограничено определенными заболоченными территориями, например, прилегающими к Чепкеляйское болото. Кислое клюквенное или брусничное варенье и сладкое черничное варенье считаются отличными соусами для блинов (Blynai). Брусничный джем иногда используют как заправку к жареной курице или индейке или как соус к другим пикантным блюдам. Свежую чернику можно добавлять в холодный молочный суп. Земляника (žemuogės) относительно редки и обычно собираются для немедленного употребления.

Фрукты

Lietuvos pepinas яблочный сорт

Яблоки, сливы, и груши, которые хорошо растут в Литве, являются наиболее часто используемыми фруктами.[нужна цитата ] Поскольку они не переносят мороз, тропические фрукты, такие как цитрусовые, бананы и ананасы, должны импортироваться, и поэтому в прошлом они использовались реже; однако сейчас эти фрукты становятся все более типичными и широко потребляются. Во время осеннего сбора урожая фрукты часто варят на медленном огне и приправляют пряностями для приготовления фруктового рагу (компоты ). Крыжовник (аграстай) и смородина (сербентаи) широко культивируются; их подслащивают, из них делают джемы и выпечку, они придают пикантность десертам. Мелкие местные производители производят прекрасные фруктовые вина из малины и особенно черной смородины; также производится яблочное мороженое. Осенью очень популярен яблочный сыр, который считается десертом. Самый старый рецепт яблочного сыра в Литве был найден в книге Семья Радвилы повар 17 века. Облепиха используется для приготовления сока и как гарнир.

Мясо

Небольшая плита Лашиняй с луком
Скилэндис литовская зрелая колбаса из мяса, жира, соли, перца и чеснока. PDO.
Скилэндис и Дешрос (колбасы)

Наиболее часто используемое мясо - это свинина, с последующим говядина, ягненок, курица, индюк, и утка;[нужна цитата ] для немедленного употребления его часто жарят на гриле или присыпают панировочными сухарями и обжаривают в блюде, похожем на шницель.[нужна цитата ] Для больших посиделок готовят жаркое.[нужна цитата ] Потребность в консервировании мяса больше не актуальна, как во время советской оккупации или в предыдущие тяжелые времена, но многие излюбленные методы сохранились, включая засолку, соление, сушку и копчение. Есть много разновидностей копченой свинины, в том числе ветчина и мягкий колбаса с крупнозернистой начинкой; их подают как основное блюдо или тонко нарезают в бутербродах. Скилэндис популярная литовская колбаса добавлена ​​в список европейских Защищенные обозначения происхождения. Искусство копчения мяса имеет в Литве давние традиции - правильный выбор дров, тепла или удаленности от огня требовал мастерства. Скилэндис курили четыре недели в специальной комнате - каминас - который использовался для приготовления пищи. Копчение, копчение и другие методы приготовления мяса различаются в разных регионах Литвы.

Рыбы

Пресноводная рыба, за исключением сельди, была самой популярной рыбой в Литве. Рыба, такая как щука, судак или же окунь, часто запекают целиком или с начинкой. сельдь маринованный, запеченный, жареный или поданный в заливное. С 19 века сельдь завозили в Литву из Норвегии, Ставангер.[20] Лосось также популярное блюдо, которое часто подают со сливочным соусом, овощами и рисом. До строительства плотин после советской оккупации лосось был довольно распространенной рыбой в реках Литвы.

Копченая рыба, например угорь или же лещ популярные основные блюда и закуски в районах рядом с Балтийское море, особенно в Неринга.

Рак также популярны и обычно едят летом как деликатес и как гарнир к пиву.

Молочные продукты

Литва известна качественными молочными продуктами. Молочные продукты играют важную роль в литовской кухне; творожный сыр (похожий на творог) может быть сладким, кислым, приправленным тмином, свежим или вяленым до полумягкого. Литовское масло и сливки необычайно богаты. Сметана настолько популярна в литовской кухне, что ее едят со всем - мясом, рыбой, блинами, супами, десертами, салатами и т. Д. Литовские творожные закуски называются Sūreliai тоже популярны. Кроме того, в супермаркетах представлен большой выбор различных кисломолочных продуктов, хотя некоторые люди по-прежнему предпочитают готовить кисломолочные продукты самостоятельно. Создан «Молочный путь», который проходит через важные объекты производства молока в Литве.

Молоко и молочные продукты

Разнообразие молока велико - молоко, пахта, простокваша, кефир, сливки, йогурт. Самые традиционные - это пахта и простокваша, которые едят с отварным картофелем.

Сыр

Традиционный литовский творог имеет Защищенное географическое указание (PGI) этикетка.[21] Самый популярный способ употребления литовского неферментированного белого сыра - со свежим медом; его также можно приготовить со специями и подавать к чаю. По оценкам кулинарных историков, творог был известен 4-6 тысяч лет.[22]Литовцы начали ферментировать твердый сыр примерно в 16 веке в районе Жемайтия. За пределами Жемайтии этот сыр был известен как литовский сыр. Исторически в Литве было не так много сортов сыра из-за низкого содержания непереносимость лактозы.[нужна цитата ] Молочные продукты обычно употребляли в свежем виде или в слегка ферментированном виде. Лилипутас в 2015 году был включен в ЕС Защищенное обозначение происхождения и Защищенное географическое указание списки товаров.[23] Твердый сыр Джюгас созревает не менее 12 месяцев, пользуется популярностью у гурманов и используется в рецептах ароматизации. Джюгас в 2019 году включен в список защищенных обозначений происхождения ЕС. В межвоенный период Шета славился своим сыром, который производили в Сурине (сырный домНебольшие семейные фермы по всей Литве также производят различные виды ремесленные сыры продается на эко и фермерских рынках, в ресторанах.

Региональная кухня

Литва состоит из пяти регионов: Малая Литва (Mažoji Lietuva), Жемайтия (Maemaitija), Аукштайтия, Сувалкия, Дзукия.

Малая Литва славилась рыбой, в основном пресноводной - ее копчили, солили, жарили, сушили. Лучший рыбный суп в Литве, похожий на Буйабес также готовится в Малой Литве. Жемайтия известна обилием разновидностей каш, раков, кастини и луковый суп с селедкой Cibulinė. Аукштайтия известна своими блюдами из картофеля и Ведарай; Северная Аукштайтия больше всего известна как пивной регион Литвы. Сувалкия славится качественными копчеными мясными продуктами - для придания тонкого вкуса используются различные породы дерева, некоторые продукты копчены до одного месяца. Дзукия, самый лесной регион, славится грибами, ягодами, блюдами из гречки, такими как гречневый пирог (Грикине Боба) и суп из боровиков. Копчение мяса в Дзёкии не практикуется. Вместо этого соленые куски мяса остаются в рассоле или подвешиваются и сушатся на воздухе.

Для копчения мяса использовались разные породы дерева - в Жемайтии и Аукштайтии использовалась ольха с сочетанием можжевельника, в Сувалкии - только ольха.

Формальная структура еды

Структура литовской трапезы в полном виде, обычно исполняемая во время праздников.

Холодный стол

Вам предложат кусочки мясных закусок, небольшие виды салата, сельдь. Блюда обычно холодные, а не горячие, на выбор предлагается несколько видов различных холодных блюд. Его можно сопровождать закусками, такими как горький ликер.

Суп

Суп - очень важная часть литовской кухни. Хотя как основное блюдо ему не уделяют особого внимания, его цель - быть приятным и бодрящим.

Главное блюдо

Основное блюдо подается горячим. Это может быть жареный цыпленок, говядина или одно из основных блюд, которое хозяин с гордостью представляет гостям. К основному блюду подадут пиво или вино.

Десерт

Десерт подают через некоторое время после основного блюда. Это может быть какой-то пирог или творог с ягодами или варенье.

Кофе или чай

Кофе или чай можно подавать вместе с десертом или отдельно.

Пищеварительный

Если гости проводят время за столом, ведя интересные пищеварительные беседы или предлагая еще кофе или чай.

На структуру питания в течение дня также влияет древняя жизнь на ферме или в деревне. Обычный рабочий день делился на три части - работа с раннего утра до завтрака (Pusryčiai), работа перед завтраком и ужином (pietūs) и работа между обедом и ужином (вакарене).[24] Завтрак считался самой сытной едой, ужин считался более легкой едой, а ужин - самым легким. Летом тогда рабочий день был самым длинным, легкая еда перед завтраком (Приешпусричяй) и трапеза перед ужином и ужином - павакарий был предоставлен. В этот день литовцы едят довольно сытный завтрак и очень легкие ужины.

Случайный список блюд

Розовый цвет традиционного Литовский холодный свекольный суп. Часто едят с горячим отварным картофелем, сметаной и укропом.

Закуски и гарниры

  • Кепта дуона (чесночный хлеб ) - черный хлеб, обжаренный в масле и натертый с чесноком, часто подается с пивом или каким-либо алкогольным напитком. Дальний родственник французского боль в хвосте.
  • Daryti kiaušiniai - Яйца, сваренные вкрутую, раскалываются, фаршируются и украшаются гарниром; похожий на вареные яйца.
  • Įdaryti pomidorai - Помидоры разрезаем пополам и заправляем пикантной начинкой.
  • Piršteliai prie alaus - Эти «мизинцы» тонкие, скрученные. слоеное тесто подается с пивом.
  • Лашиняй (сало) - (копченый не топленый свиной подкожный жир с небольшим слоем мяса или без него) - популярная закуска в деревнях, где его производят на месте, и обычно его едят в виде бутерброда с черным ржаным хлебом без масла и луковицей. лук, хрен или другие овощи и приправы. Спиргай (треск) готовятся из сала для различных соусов, похожих на соус. Можно найти разные виды Лашиняй в каждой мясной лавке или торговом центре Литвы.

Супы и основные блюда

  • Bulvini kukuli sriuba - картофельный фарш, сформированный в маленькие шарики, отваренный в молоке. Обычно их готовят из той же картофельной смеси, которая используется в цеппелины.
  • Капуста суп, приправленный морковь, ветчина, лук, квашеная капуста или все это, сваренные с салом.
  • Огуречный суп - бульон протирают огурцами и сладким или сметанным кремом, часто с укропом.
  • Джукакровяной суп из южного региона Литвы.
  • Лапенезелень такие как щавель или шпинат тушат и добавляют в сливочный бульон.
  • Канколене, зацирка - молочный суп с шариками из муки или картофеля.
  • Квашеная капуста суп - часто заправленный свининой, морковью, луком и лавровым листом.
  • Барщяй - горячей борщ (свекла суп); подается без крема или в смеси с сметана или же пахта; иногда добавляются измельченные подберезовики.
  • Шалтибарщяй - холодный летний суп на основе свеклы и молока кефир или же простокваша, покрашенный в шокирующий розовый. Он готовится из вареной или маринованной измельченной свеклы и различных других нарезанных овощей, таких как огурец, укроп или зеленый лук. Горячий вареный картофель, холодная сметана и нарезанные кубиками яйца вкрутую часто подают вместе, чтобы добавить цвет, текстуру и тепловой контраст. Старый традиционный вариант шалтибарщяй был просто белым без свеклы.
  • Vištienos sultinys - курица бульон всегда популярен, особенно у пожилых и больных.
  • Мальтиняй или же Frikadėlės (Фрикаделлер ) - мягкий фарш и луковые котлеты, часто подаются с картофелем, нарезанным огурцом, маринованным укропом и / или тертыми битками и соусом.
  • Ману Путра / Коше - Пшеничная каша / пудинг из манной крупы, заправленная маслом, корицей, сахаром и / или ягодами. Это обычное блюдо для завтрака или десерт.
  • Šaltiena или же Кошелиена (заливное или же мясной кисель) - многие пикантные продукты представлены в желатиновых формах; хрен часто служит приправа.
  • Блинаи или же Lietiniai, Склинджяй - несмотря на то что Blynai часто переводится как блины, они обычно больше похожи на блины. Они либо тонкие как вафли, как блины, либо сделаны из дрожжевого теста, часто смешанного с тертым яблоко или же картофель.
  • Кедайню блынай - драники из тертого сырого картофеля, похожие на латкес.
  • Emaiči blynai - аналог Kėdainių blynai, приготовленный из отварного картофеля с начинкой из рубленого вареного мяса
  • Lietiniai - большие, обычно квадратные тонкие блинчики с фаршем, творог с корица, или фарш из обжаренных грибов.
  • Гречневые оладьи - традиционное блюдо в Дзукия
  • Баланделяй (голуби) - капустные листья фаршированные мясом и тушеные.
  • Дешра - колбасы изготавливаются разными способами: они могут быть копчеными или свежими, включая свинину, говядину, картофель или ячмень; в сельской местности может быть добавлена ​​кровь.
  • Диджкукуляй или же Чепелины (цеппелины ) - картофельные кнедлики, фаршированные мясом, грибами или сыром, часто украшенные спиргаем, жареным луком и беконом или сметаной.
Чепелины, характерное для литовской кухни блюдо из пельменей с картофелем.
  • Кастиныссметана "масло сливочное"; сметана замешивается и промывается до образования мягкой пасты. Традиционное блюдо в Жемайтия.
Домашний творог - Варшка
Литовский полутвердый сыр Лилипутас. ЗОП, ЗГУ.
  • Кибинай - выпечка с баранина и лук, Караим блюдо.
  • Кукуляй - Картофельные пельмени похожие на Ньокки.
  • Колдунай, Виртиняй, Auselės - это разные виды пельмени с начинкой из фарша, колбасы, творога или грибов, обычно с гарниром из обжаренного бекона. Они похожи на польские вареники или же Колдуны, но обычно меньше. Колдунай познакомились с Литвой с татарами, которых пригласил на поселение Витаутас Великий.
  • Шалтаношяй - в прямом смысле холодные носы. Похожий на Колдунай или же virtiniai - их едят тёплыми или холодными с черничным вареньем. Литовское имя шалтаноши был заимствован на польском, немецком и белорусском языках.
  • Кугелис (также Bulvi plokštainis, лексически правильное не иностранное название, буквально «плоское картофельное блюдо» или банда - это употребление преобладает в Дзукия область) - картофельный пудинг из тертого картофеля и яиц. Обычно его подают со сметаной или спиргаем. Также подается с нарезанным кубиками беконом и луком, приготовленным в беконном жире.
  • Шалтносюкай (холодные носики) - пельмени с начинкой брусника, нигде за пределами Литвы не встречается.
  • Скилэндис или же Киндзюкас - желудок свиньи фаршированный мясом и чесноком и копчености.
  • Суктиняй (говядина птицы) - говядину или свинину растирают до очень тонкого состояния, заливают, скручивают и тушат. Примером этого является зразай, которые представляют собой рулеты из литовской говядины.[25] См. Изображение справа.
  • Швильпикай - картофельные хлопья, запеченные в духовке.
  • Шюпинис (Ходж-Подж) - рагу из самых разных ингредиентов - крупы, гороха, фасоли, картофеля, мяса, ржаной муки. В разных регионах Литвы предпочитают разные комбинации.
  • Troškinti rauginti kopūstai - рагу из квашеной капусты и мяса и овощей на выбор повара.
  • Ведарайтолстая кишка из домашняя свинья фаршированный пюре из тертого картофеля.
Литовские пончики с творогом - Spurgos

Десерты

Литовский стиль торты (пираги) часто выпекают на прямоугольной сковороде и иногда содержат яблоко, сливу, абрикос, или другие запеченные фрукты; их реже замораживают, чем это принято в Соединенных Штатах. Эти коржи нарезаются квадратами для сервировки. Семена мака иногда используется как завихрение в десертном хлебе (Рулет с маком и Шимталапис ) и в качестве приправы в другой выпечке.

Для особых случаев, торт может быть подготовлен; они часто состоят из 10-20 слоев, наполнены вареньем и ванилью, шоколадом, мокко, или ром сливочное масло; они щедро украшены. Литовские кофейни (Кавине) подают разнообразные торты и выпечку, чтобы привлечь вечерних прогулок.

Десерты включают:

  • Жагареляй (также известный как крустаи или чрустаи) - скрученные тонкие жареные пирожные, посыпанные сахарной пудрой; идентично скандинавскому Клейнер печенье, похожее на мексиканское Buñuelo.
  • Кучюкай или же šližikai - очень маленькие булочки выпекаются и подаются с мак молоко; это традиционный Кучиос (канун Рождества ) блюдо.
  • Ледай - мороженое летом подается везде.
  • Спургос - литовский вариант пончиков, иногда с вареньем. Основное отличие от пончиков или берлинцев в том, что в литовском варианте в качестве основы используется творог. Поэтому часто называли варшкес спургостворожные пончики.
  • Шакотис (также называемый рагуотис) - это, по сути, слоеный пирог, приготовленный на гриле, с очень характерной формой ветвления. Это литовский вариант вертела, который является дальним родственником немецкого Baumkuchen, французский gâteau à la broche, шведская Spättekaka. Некоторые источники относят его изобретение к Ятвягианцы - древний, ныне вымерший Балтийский племя.[26] Шакотис - частый акцент литовских свадеб и крупных праздников.
  • Шимталапис (сто листов) - познакомился с Литвой с привезенными татарами Витаутас Великий и модифицированный на месте, изготавливается из слоеного теста, разделенного слоями топленого масла - принцип очень похож на принцип круассаны.
Шимталапис
Шакотис, а плюнуть торт один из главных атрибутов литовского застолья.
  • Тингинис - приготовленные с печеньем или крекерами, какао, маслом, сахаром и замороженным молоком
  • Скрузделинас (муравейник) - состоит из уложенных друг на друга отдельных пирожных, посыпанных маком и глазированных медом и орехами.
  • Свежие огурцы с медом - типичный летний десерт, особенно в деревне.

Напитки

Пиво

Традиционное литовское пиво имеет землисто-дрожжевой вкус, насыщенный цвет глины или соломы.
Biržų alus. Биржай регион известен пивоварнями по традиционным рецептам.

Алус (пиво ) чрезвычайно популярно по всей стране, особенно после восстановления независимости в 1990 году. Несколько литовских сортов пива удостоены международных наград. Местные пивоварни переживают ренессанс. Пиво - самый распространенный алкогольный напиток. В Литве есть давние фермерские пивные традиции, впервые упомянутые в летописях 11 века. Пиво варили для древней Прибалтики празднества и ритуалы.[27] Древний литовский бог варки пива и медовухи был Рагутис или же Ругутис. 21 сентября было известно как праздничный Алутинис, Коштувес или же Рагаутувес - первое пиво изготовлено из урожая текущего года. [28] Литва не очень известна своим пивом во всем мире, но это одна из немногих стран в Европе, где есть независимые пивные традиции, в которых пивоварни не просто варят пиво в стилях, разработанных в других странах. Традиционное домашнее пивоварение сохранилось в Литве до наших дней, а в советские времена такое пивоварение стало расширяться в больших масштабах. После обретения независимости этот процесс ускорился, и вскоре в стране появилось более 200 пивоварен. Многие из них с тех пор прекратили свою деятельность, но в Литве по-прежнему насчитывается около 80 пивоварен, из которых около 60-70 производят пиво в стилях, неизвестных в остальном мире. Некоторые из них очень близки к традиционному пиву, производимому фермерами, в то время как другие развились на основе этой традиции в результате роста традиционных пивоваров до достаточно крупных региональных пивоварен.

Фермерское пивоварение в Литве сохранилось в большей степени, чем где-либо еще, и благодаря историческим случайностям литовцы затем развили культуру коммерческого пивоварения на основе своих уникальных фермерских традиций.[29] Литва входит в пятерку лидеров по потреблению пива на душу населения в Европе в 2015 году, насчитывая 75 действующих пивоварен, 32 из которых - мини-пивоварни.[30]

Сцена микропивоварен в Литве в последние годы растет, и ряд баров, специализирующихся на этом пиве, появляются в Вильнюсе, а также в других частях страны. Местное пиво начало привлекать международное внимание после того, как пивные блогеры открыли для себя эту страну, что послужило вдохновением для публикации крупной статьи в журнале Beer Connoisseur, что побудило New York Times перечислить Литву в качестве одного из 42 мест, которые стоит посетить в 2013 году благодаря деревенскому пиву. . Пивные маршруты организованы через основные пивоварни на севере Литвы.

Мидус

Мидус считается самым древним литовским алкогольным напитком; это разновидность медовуха из меда. Прибалтики делали Midus на тысячи лет. Одно из первых упоминаний о балтах и ​​медовухе принадлежит путешественнику IX века. Вульфстан из Хедебю, кто посетил Пруссаки. Старые литовские медовухи готовили из раствора меда и воды, сваренной с различными специями, такими как тимьян, лимон, корица, вишня, цветки липы, ягоды можжевельника и хмель.[31]Самый старый рецепт литовского Midus был записан в книгу Олаус Магнус Historia de Gentibus Septentrionalibus, изданный в Риме в 1555 году.[32] Мидус считался напитком знати и знати. С 16 века Midus начал конкурировать с импортным виноградом, но он был известен и по-прежнему пользовался большой популярностью в Дворец великих князей литовских.[33] Сегодня Мидус производится несколькими компаниями и его можно найти в большинстве винных магазинов. Ремесленное производство медовухи также становится популярным. Традиционный литовский Midus Стаклишкес, ферментированный до 90 дней, имеет этикетку Защищенного географического указания (PGI).[34]

Фруктовые и ягодные вина

Фруктово-ягодный вина, которые производят в Литве несколько компаний. Промышленное производство плодово-ягодных вин наладил Балыс Каразия в 1926 году в г. Аникщяй. Его вина завоевали международные награды в 1938 году. Благодаря инициативам Б. Каразии фруктовое вино стало традиционным напитком в Литве. Currently blueberry, apple, apple ice wine, black currant, aronia, cherry wines being produced by smaller and bigger companies.

Другой

  • Arbata (чай ) - ромашка, rosehip, тимьян and other herbal teas are popular as well as black tea if not more widespread. Many herbal infusions are used for medicinal purposes. Tea parties were popular in the interbellum Lithuania especially among high society.
  • Gira (квас ) is a non-alcoholic beverage made by the natural fermentation of wheat, rye, or barley bread, sometimes flavoured with fruit, berries, raisins or birch sap; it is similar to Russian or Ukrainian квас. Those brewed from rye хлеб и из тмин seed are popular and distributed in glass bottles. There is also a carbonated soft drink known as gira, which is distributed in plastic bottles, but it shares neither taste nor production technology with the original beverage.
  • Березовый сок is a traditional drink, popular in summer.
  • Degtinė ("the burn") is the Lithuanian version of водка, traditionally made from rye. Produced domestically, its quality ranges from basic to triple-дистиллированный.
  • Kava (кофе ) is brewed in espresso makers or moka pots at home, or with espresso machines in cafes. It is quite strong and usually sweetened. Coffeehouses (kavinė) can be found not only on every street corner in towns but at highway rest stops and at every point of interest. First traditionally Lithuanians roasted oak acorns and made gilių kava (acorn coffee) - a substitute for natural bean coffee which is still sold in a special shops as a delicacy. The first coffeehouses appeared in Lithuania in the 18th century and in 1814 there were 49 coffeehouses in Vilnius.[35] Coffee culture was flourishing in 19th century in Lithuania. It was a prestige to have a special room for coffee drinking and a dedicated person who prepared coffee. First known caffes were established in Ribiškės and Lentvaris manors. Натуралист Георг Форстер во время его визита в Меркине already tried coffee in local Кофейня and wrote about it as of "good quality". Journalist Rapolas Mackonis was explorer of cafe life and wrote about culture of cafes in Vilnius and Kaunas in the 20th century.
  • Старка, an aged vodka, as well as Krupnikas, a honey liqueur, are traditional drinks dating from the Речь Посполитая in the 16th - 18th centuries.
  • Trauktinė (a bitter) is a strong herbal vodka; there are many varieties. It is also used as traditional medicine. Trejos devynerios ("999"), steeped with 27 different herbs, is one of the best known.
  • Vynas (вино ) culture is firmly growing in Lithuania - wineries and specialised wine shops for Italian, French, New World wines operate in biggest cities. The wine exhibition Vyno dienos (Days of Wine) taking place in May, is the largest wine exhibition in Northern Europe. Lithuania historically is a wine importer, since its climate isn't very friendly for growing grapevines.

Special occasions

Кучиос (Christmas Eve) стол

Easter and Christmas (Christmas Eve) are festives which have their own table presentations and type of dishes in Lithuania. Easter tables being decorated with juniper or sallow twigs.[36]

  • Easter (Великос) - The intricately painted пасхальные яйца that were prepared earlier in the week are eaten for breakfast. The diners touch their eggs together as a sort of toast (among the children, this custom sometimes devolves into a smashing contest). Dinner may be roast goose or ham and accompaniments. Dessert is often a cake made to resemble a birch log, or cookies shaped and decorated as mushrooms.
  • Birthdays (Gimtadienis) - The family's favorite cake is served. Traditionally in Lithuania the day of the saint after whom one was named was celebrated by the family as well as one's own birth date; for instance, a John would celebrate his name day on St. John's Day (Йонинес ), June 23.
  • Christmas Eve (Кучиос ) - Twelve dishes are presented on a table spread with hay and lit by candles. No animal products, including dairy products or eggs, can be consumed as part of this meal. However, fish is permitted and regularly forms part of the meal. This custom is widespread in Католик Восточная Европа, but traditions vary to different families. It is supposed that rituals and servicing of the Christmas Eve table reflect the most ancient Lithuanian traditions.
  • Weddings (Vestuvės) - The widest possible variety of courses are served. A special bread is sometimes baked and adorned with flowers and bird-shaped decorations, or a šakotis is decorated. The ideal Lithuanian wedding lasts at least two days, so a great deal of cooking and baking goes on.
  • Funerals (Šermenys)[37] - The bereaved family usually hosts a dinner for all the mourners called at a restaurant or other similar venue.
  • Informal gatherings and cocktail parties - The hosts often serve small open-face sandwiches, similar to those at a Scandinavian шведский стол, topped with smoked fish, sausage, cucumbers, and so forth. Flavored vodkas, which may have been concocted with fruits and herbs according to the host's or hostess's own family recipe, may be served.

Contemporary cuisine and restaurants

Modern food market Benediktas в Вильнюсе

Currently, Lithuania is affected by modern cuisine trends - fusion, new Nordic, craft beer, craft food. Restaurant culture and the изысканная кухня is most advanced in bigger cities - Вильнюс, Каунас, Клайпеда. Yearly 30 best Lithuanian restaurants being selected by Gero maisto akademija (Good Food Academy).[38] Research, reconstruction and revival of Lithuanian and Baltic cuisine being made.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ "Kokią įtaką Lietuvos virtuvei padarė prancūzai?". www.15min.lt (на литовском языке). Получено 26 марта 2018.
  2. ^ Laužikas, Rimvydas. "Lietuviški patiekalai ant užsieniečių stalo" (видео). youtube.com (на литовском языке). Получено 1 декабря 2020.
  3. ^ Lissau, I., et al., Body mass index and overweight in adolescents in 13 European countries, Israel, and the United States (Abstract), Архивы педиатрии и подростковой медицины, 2004 January; 158(1):27-33.
  4. ^ "The best restaurants in the Nordics". www.whiteguide-nordic.com. Получено 4 апреля 2018.
  5. ^ "P. Corneli Taciti De Origine Et Situ Germanorum". www.thelatinlibrary.com. Получено 26 мая 2018. Frumenta ceterosque fructus patientius quam pro solita Germanorum inertia laborant.
  6. ^ Orosius, Paulus. [from old catalog], Alfred, King of England, 849-899, tr, Bosworth, Joseph, 1789-1876, ed, Hampson, Robert Thomas, 1793-1858. [from old catalog]. "King Alfred's Anglo-Saxon version of the Compendious history of the world by Orosius. Containing,--facsimile specimens of the Lauderdale and Cotton mss., a preface describing these mss., etc., an introduction--on Orosius and his work; the Anglo-Saxon text; notes and various readings; a literal English translation, with notes; Mr. Hampson's Essay on King Alfred's geography, and a map of Europe, Asia, and Africa, according to Orosius and Alfred" (электронная книга). archive.org. п. 101. Получено 17 мая 2018. Ƿæt Eastland is swyðe mycel, and ƿær bið swyðe manig burh, and on ælcere byrig bið cyningc ; and ƿær bið swyðe mycel huning, and fiscað ; and se cyning and ƿa ricostan men drincað myran meolc, and ƿa ƿeōwan drincað medo. Ƿær bið swyðe mycel gewinn betweonan him ; and ne bið ðær nænig ealo gebrowen mid E'stum, ac ƿær bið mēdo genōh. And ƿær is mid E'stum ðeaw, ƿonne ƿær bið man dead, ƿæt he lið inne unforbærned mid his magum and freondum monað, - gehwilum twegen : and ƿa [cyningas] and ƿa oðre heah-ðungene men, swa micle lencg swa hi maran speda habbað, hwilum healf-gēar, ƿæt hi beoð unforbærned ; and licgað bufan eorðan on hyra husum : and ealle ƿa hwile, ƿe ƿæt lic bið inne, ƿær sceal beon gedrync, and plega, oð ðonne dæg, ƿe hi hine forbærnað.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  7. ^ "Ką sėdavo ir pjaudavo žemdirbiai XIII–XIV amžiuje". m.ldkistorija.lt (на литовском языке). Получено 29 сентября 2019.
  8. ^ "Istorikė Jolanta Karpavičienė: "Valdovų sutuoktinės buvo tikros europietės"". ukininkopatarejas.lt. Получено 4 мая 2018.
  9. ^ "Sunkus Kotrynos Jogailaitės kelias į laimę". www.lzinios.lt. Получено 4 июн 2018. Kaip jau žinoma, Kotrynos Jogailaitės valdymo metais Karalių rūmai Stokholme buvo perstatyti renesanso stiliumi, būtent ši karalienė švedus išmokė naudotis šakute, jai atvykus protestantas vyras žmonai pastatė katalikų koplyčią.
  10. ^ "Vandentiekio vamzdis" (на литовском языке). Получено 24 апреля 2020.
  11. ^ Laužikas, Rimvydas (2014). Istorinė Lietuvos virtuvė: Maistas ir gėrimai Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje. Vilnius: Briedis. С. 81–82. ISBN  978-9955-26-463-7.
  12. ^ "Kada Lietuvoje atsirado bulvės?". m.ldkistorija.lt. Получено 5 мая 2018.
  13. ^ "Archaeological Finds at the Palace of the Grand Dukes of Lithuania". www.valdovurumai.lt. Получено 11 июн 2018. During the archaeological digs many serving knives were found. The knife was one of the basic table implements. Men and women carried them in decorative sheaths attached to their belts. The handles of the knives were made of wood, bone, or horn and were variously decorated. Some of the knives have a maker's mark on their blades. One of the knives was made of steel and the maker's mark was a nonferrous (colored-metal) encrustation. The wooden handle was decorated with zoomorphic ornaments.
  14. ^ Laužikas, Rimvydas. "Lietuviški vardai užsienio kulinarijos knygose II". kulinarinispaveldas.blogspot.com/ (на литовском языке). Получено 6 апреля 2020.
  15. ^ Laužikas, Rimvydas. "11.09. Lietuvos kulinarinis paveldas. Lietuviški patiekalai Niujorko viešojoje bibliotekoje". aidas.lt (на литовском языке). Получено 6 апреля 2020.
  16. ^ "LITHUANIAN TRADITIONAL FOODS - BREAD". www.lnkc.lt. Получено 25 марта 2018.
  17. ^ "Ką lietuviai valgė IX–XIV amžiuje: VU archeologės ištyrė pirmą lietuvišką duoną". www.15min.lt. Получено 14 июн 2018.
  18. ^ "Lithuanian traditional foods. Bread". www.lnkc.lt. Получено 25 апреля 2020.
  19. ^ "Pamirštieji vietiniai grūdai". kulinarinispaveldas.blogspot.com. Получено 4 июля 2018. jos minimos, vardinant Prūsijos Karalystės Lietuviškosios dalies gamtos turtus, greta medaus, gintaro, medienos, odos, vaško.
  20. ^ Grinčinaitis, Sigitas. "Kaip jūros sidabras - silkės - atkeliavo į Lietuvą?". Получено 26 ноября 2018.
  21. ^ "Traditional "Senolių Lietuviškas"". www.luksiupienine.lt. Получено 17 апреля 2018.
  22. ^ "Kodėl baltas varškės, o ne brandintas sūris tapo lietuvišku kulinariniu paveldu?". www.15min.lt. Получено 15 декабря 2018.
  23. ^ "Authentic Lithuanian Cuisine You Can Find In Any Supermarket". curioustovisit.com. Получено 17 апреля 2018.
  24. ^ "Protėvių primygtinis ir įkyrus svečių raginimas valgyti buvo laikomas vaišingumo ženklu". suduvosgidas.lt (на литовском языке). Получено 22 ноября 2020.
  25. ^ Food.com Zrazai (Lithuanian Beef Rolls) by duonyte
  26. ^ "Polish Food 101 ‒ Sękacz". Получено 22 апреля 2019. It's possible that Lithuanians, who allegedly ate sękacz on their way to Grunwald before the great battle of 1410, got the idea from the Germans. It's also possible they got it first, since the cake is often attributed to the Yotvingians, a Балтийский tribe of who settled in Podlasie during the Middle Ages.
  27. ^ "Alus – apeiginis baltų gėrimas" (PDF). www.llti.lt. п. 18. Архивировано из оригинал (PDF) 8 августа 2019 г.. Получено 22 марта 2018.
  28. ^ "Lietuvoje švenčiamas Alutinis: 10 faktų apie alų, kurių galbūt nežinojote". alfa.lt (на литовском языке).
  29. ^ "Lithuanian beer - A rough guide" (PDF). www.garshol.priv.no. п. 5. Получено 22 марта 2018.
  30. ^ "Beer statistics - 2016 edition" (PDF). www.brewersofeurope.org. Получено 25 марта 2018.
  31. ^ Kublickas, Rimantas (2016). "Midus: A Traditional Lithuanian Mead". Traditional Foods. pp. 339–343. Дои:10.1007/978-1-4899-7648-2_27. ISBN  978-1-4899-7646-8.
  32. ^ Laužikas R.; Astrauskas A. (2018). How the Future King of England Ate Peacock in Vilnius: the Shared Cultural, Political and Culinary History of Britain and Lithuania. Vilnius: Lietuvos kultūros institutas. п. 135. ISBN  9786098015652.
  33. ^ Vaitkevičienė, Daiva. "Midus baltų visuomenėje: nuo bitininkų iki diduomenės" (PDF) (на литовском языке). Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. Получено 31 марта 2019.
  34. ^ "Commission Implementing Regulation (EU) No 1196/2013 of 22 November 2013 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Stakliškės (PGI)]". Получено 3 мая 2019.
  35. ^ Balsevičiūtė-Šlekienė, Virginija. "Vilniaus kavinės istoriniuose šaltiniuose ir memuaruose" (PDF) (на литовском языке). Получено 2 мая 2019.
  36. ^ "Velykos tarpukario Lietuvoje: net naktį gatvės būdavo pilnos žmonių". lrt.lt (на литовском языке). Получено 13 апреля 2020.
  37. ^ "šermenys". www.vle.lt.
  38. ^ "30 best restaurants in Lithuania". 30bestrestaurants.lt. Получено 9 августа 2018.

дальнейшее чтение

  • (на литовском языке) Rimvydas Laužikas. Istorinė Lietuvos virtuvė: maistas ir gėrimai Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje. Vilnius: Briedis, 2014. ISBN  978-9955-26-463-7
  • (на литовском языке) Prie stalo visa Lietuva: mityba ir maisto kultūra nuo seniausių laikų iki iki šių dienų. Kaunas: Terra Publica,2015. ISBN  978-609-8090-89-5
  • (на литовском языке) Lietuvos kulinarinis paveldas Lithuanian culinary heritage - R.Laužikas blog
  • (на литовском языке) Liudvika Didžiulienė-Žmona. Lietuvos gaspadinė, arba Pamokinimai, kaip prigulinčiai suvartoti Dievo dovanas (Lithuanian landlady or the guidance how to properly consume gifts of the God). Vilnius: Vaga, 2018. ISBN  9785415025381
  • (на литовском языке) R. Daskevičius. Maisto ir fotografijos knyga "52 kartai" (52 times - the book of food and fotography ideas).
  • (на литовском языке) N. Marcinkevičienė. Metai už stalo (A year behind the table). Vilnius: Baltos lankos, 2009, ISBN  9789955232537 (a book about seasonal Lithuanian cuisine)
  • (на литовском языке) N. Marcinkevičienė. Nuo grūdo iki kepalo (From grain to loaf). Vilnius: Žuvėdra, 2014, ISBN  9786098089349 (a book about Lithuanian bread)
  • (на литовском языке) P. Blaževičius, N. Dambrauskaitė, H. Luik, G. Piličiauskienė, S. Rumbutis. Vilniaus pilių fauna: nuo kepsnio iki draugo (Animals in Vilnius castles: to fry or to friend?). Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2019, ISBN  9786090700990 (a book about eating habits and culture of Vilnius castle dwelers)
  • (на литовском языке) D. Vaitkevičienė. Žydinti taurė. Baltų gėrimai ir apeigos (The Blossoming Cup. The Beverages and Rituals of the Balts). Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2019, ISBN  9786094252839
  • (на литовском языке) A. Laužikienė, R. Laužikas. Senieji lietuviški receptai (Old Lithuanian Receipes). Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2020, ISBN  978-609-07-0433-2
  • Rimvydas Laužikas, Antanas Astrauskas. How the future king of England ate peacock in Vilnius: the shared cultural, political and culinary history of Britain and Lithuania. Vilnius: Lietuvos kultūros institutas, 2018. ISBN  9786098015652
  • (на немецком) Rimvydas Laužikas, Antanas Astrauskas. Wie der gepökelte Stier nach Konstanz fuhr. Vilnius: Lietuvos kultūros institutas, 2017. ISBN  978-609-8015-52-2
  • (по польски) Jarosław Dumanowski, Rimvydas Laužikas, Liutauras Čeprackas, Arvydas Pacevičius. W kuchni Ogińskich (электронная книга). Vilnius: VšI Akademine leidyba, 2016. ISBN  9789955336938
  • (по польски) Wincenta Zawadzka. Кухарка литевская. Vilnius: 1913.
  • Sweet Root. Proud of Lithuania: A Fairy Tale by Sweet Root. Vilnius: Dvi tylos, 2017. ISBN  9786099557144 (an album about season - inspired Lithuanian cuisine and produce.)
  • Virginija Sakalas-Mikėnas, Ramūnė Sakalas-Jonaitis. Treasures of Lithuanian Cooking. 2012. ISBN  978-0968315002
  • Josephine J. Daudzvardis. Treasures of Lithuanian Cooking. Лит. Кат. Press Society; 2nd edition, 1958. ASIN: B01MU3CED7.
  • Beata Nicholson. Taste Lithuania. Beatos virtuvė, 2015. ISBN  9786098157024 (recipes of contemporary Lithuanian cuisine)

внешняя ссылка