Израильская кухня - Israeli cuisine

Обслуживание в ресторане Иерусалима в том числе фалафель, хумус и Израильский салат
Израильский завтрак с яйцами, израильским салатом, хлебом и различными гарнирами
Израильский салат из баклажанов с майонезом

Израильская кухня (иврит: המטבח הישראליха-митбах ха-исра'эли) включает как местные блюда, так и блюда, привезенные в Израиль евреями из Диаспора. Так как до создания Государство Израиль в 1948 году, и особенно с конца 1970-х годов, израильский Еврейский кухня фьюжн разработал.[1]

Израильская кухня перенимала и продолжает адаптировать элементы различных стилей диаспоры. Еврейская кухня, особенно Мизрахи, Сефардский и Ашкенази стили приготовления.[1] Он включает в себя многие продукты, традиционно входящие в другие Ближневосточный и Средиземноморская кухня, чтобы специи нравились за'атар и такие продукты, как фалафель, хумус, мшаббха, шакшука и кус-кус сейчас широко популярны в Израиле.[2][3]

Другими факторами, влияющими на кухню, являются наличие продуктов, характерных для средиземноморского региона, особенно определенных видов фруктов и овощей, молочных продуктов и рыбы; традиция сохранения кошерный; и еда таможня и традиции, характерные для Шаббат и разные Еврейские праздники, Такие как хала, яхнун, Малавах, Gefilte Fish, хамин, ме'рав иерушалми и суфганийот.

Новые блюда на основе сельскохозяйственных продуктов, таких как апельсины, авокадо, молочные продукты и рыба, и другие, основанные на мировых тенденциях, внедрялись на протяжении многих лет, а повара, прошедшие обучение за рубежом, внесли элементы других интернациональная кухня.[4]

История

Происхождение

Треснувшие оливки со специями

Кулинарные традиции Израиля включают в себя продукты и методы приготовления, которые насчитывают три тысячи лет истории. За это время эти традиции сформировались под влиянием Азии, Африки и Европы, а религиозные и этнические влияния привели к образованию кулинарного плавильного котла. Библейские и археологические записи дают представление о кулинарной жизни региона за тысячу лет до нашей эры, во времена царей древний Израиль.[5]

Вовремя Второй Храм период (516 г. до н.э. до 70 г. н.э.), Эллинистический и Римский культура сильно повлияла на кухню, особенно священники и аристократия Иерусалим. Были поданы изысканные блюда, которые включали пикантные закуски и алкогольные напитки, рыбу, говядину, мясо, маринованные и свежие овощи, оливки, а также терпкие или сладкие фрукты.[5]

В пища древних израильтян был основан на нескольких продуктах, которые до сих пор играют важную роль в современной израильской кухне. Они были известны как семь видов: оливки, инжир, финики, гранаты, пшеница, ячмень и виноград.[6] Рацион, основанный на местных продуктах, был дополнен импортными специями, которые были легко доступны благодаря расположению страны на перекрестке торговых путей с востока на запад.[5]

После разрушения Второго Храма и изгнание для большинства евреев с земли Израиль еврейская кухня продолжала развиваться во многих странах, где еврейские общины существовали с тех пор. Поздняя античность, находящийся под влиянием экономики, сельского хозяйства и кулинарных традиций этих стран.

Старый ишув

В Старый ишув была еврейская община, которая жила в Османская Сирия до Сионист Алия от диаспора это началось в 1881 году. Кулинарный стиль общины был Сефардская кухня, которая развивалась среди Евреи Испании перед их изгнание в 1492 г., и в районах, куда они мигрировали впоследствии, особенно Балканы и Османская империя. Сефарды и ашкенази также основали общины в Старом ишуве. В частности, в Иерусалиме они продолжали развивать свой кулинарный стиль под влиянием Османская кухня, создавая стиль, который стал известен как иерусалимская сефардская кухня.[7]

В эту кухню входили такие пироги, как самбусак, пастель и бюрекас, овощ гратен и фаршированные овощи, и рис и булгур плов, которые сейчас считаются классикой Иерусалима.[4]

Группы Евреи-хасиды из Восточная Европа начали создавать общины в конце 18 века и принесли с собой свои традиционные Ашкеназская кухня, развивая, однако, различные местные вариации, в частности, острый карамелизованный пудинг с лапшой, известный как Кугель Йерушалми.[8]

Сионистская иммиграция

Кулинарный урок в школе для девочек в г. Иерусалим, c.1936

Начиная с Первая алия в 1881 году евреи начали иммигрировать в этот регион из Восточной Европы в больших количествах, особенно из Польши и России. Эти Сионист пионеры были мотивированы как идеологически, так и средиземноморским климатом, чтобы отказаться от стилей приготовления пищи ашкенази, на которых они выросли, и адаптироваться, используя местные продукты, особенно овощи, такие как цуккини, перец, баклажан, Артишок и нут.[4]

Первый Кулинарная книга на иврите, написанный Эрной Мейер и опубликованный в начале 1930-х годов Палестинской федерацией Международная женская сионистская организация (WIZO) призвали поваров использовать в своей кухне средиземноморские травы, ближневосточные специи и местные овощи.[7]

Хлеб, оливки, сыр и сырые овощи, которые они приняли, стали основой для завтрака в кибуце, который в более обильных формах подается в израильских отелях, а сегодня - в большинстве израильских домов.[4][7]

Ранние годы государства

Тель-Авив Жители стоят в очереди за продуктами, 1954 г.

В первые годы своего существования Государство Израиль столкнулось с огромными военными и экономическими проблемами, а период с 1948 по 1958 год был временем нормирования продуктов и питания. строгость, известный как цена. За это десятилетие новое государство наводнило более миллиона еврейских иммигрантов, в основном из арабских стран, но также включая переживших Холокост из Европы. Они прибыли, когда были доступны только основные продукты питания, а этнические блюда пришлось модифицировать с помощью ряда имитаций или имитированных продуктов, таких как рубленая «печень» из баклажанов и индейка вместо телятины. шницель для ашкенази, Куббех из замороженной рыбы вместо фарш за Иракские евреи, а вместо баранины индейка шашлык из Мизрахи евреи. Эти приспособления остались наследием того времени.[4][7]

Заменители, такие как заменитель риса на основе пшеницы, ptitim, были представлены разнообразные овощи, такие как баклажаны, которые использовались в качестве альтернативы мясу. Дополнительный аромат и питание обеспечивали недорогие консервированные томатная паста и пюре, хумус, тахина, и майонез в тубах. Мясо было в дефиците, и только в конце 1950-х гг. Стада мясного скота были введены в сельскохозяйственную экономику.[9]

Хубеза, местный сорт мальва растение, стало важным источником пищи во время войны за независимость. Вовремя осада Иерусалима Когда конвои с продовольствием не могли добраться до города, Иерусалимцы вышли в поля, чтобы собрать листья хубезы, богатые железом и витаминами.[10] Иерусалимская радиостанция «Кол Хамаген» передала инструкции по приготовлению этого блюда, подобранные в Иордании, убедив арабов, что евреи умирают от голода и победа близка.[11] В последнее десятилетие писатели-кулинары в Израиле поощряли население готовить хубезу на День Независимости Израиля.[12] Местные повара начали подавать хубезу и другие дикорастущие растения, собранные с полей, в престижных ресторанах.[13]Блюдо времен войны за независимость называется Кцизот Хубеза и сегодня его до сих пор едят израильтяне.

Влияние иммиграции

Иммигранты в Израиль соединили элементы кухни культур и стран, откуда они приехали.[1] Примерно за пятьдесят лет до 1948 г. Еврейская иммиграция, которая принесла с собой целый ряд блюд и стилей приготовления. Иммигранты, прибывающие из Центральной Европы, привозили такие продукты, как шницель и штрудели, а русские евреи принесли борщ и блюда из сельди, такие как сельдь шмальц и воршмак (сельдь gehakte).[4]

Блюда ашкенази включают куриный суп, шницель, лох, рубленая печень, Gefilte Fish, Knishes, кишка и Кугель. Первые израильские кондитерские открыли Евреи ашкенази, который популяризировал торты и пирожные из Центральной и Восточной Европы, такие как дрожжевые пироги (бабка ), ореховые спирали (Schnecken), шоколадные рулеты и слоеную выпечку.

После 1948 года наибольшее влияние оказала массовая миграция евреев из Турции, Ирака, Курдистана и Йемена и евреев-мизрахи из Северной Африки, особенно из Марокко. Обычно персонал армейских кухонь, школ, больниц, отелей и кухонь ресторанов состоял из мизрахи, курдских и йеменских евреев, и это оказало влияние на кулинарную моду и ингредиенты в стране.[4]

Кухня мизрахи, кухня евреев из Северной Африки, включает мясо на гриле, сладкую и соленую слоеную выпечку, блюда из риса, фаршированные овощи, лаваш и салаты, и имеет много общего с Арабская кухня. Другие североафриканские блюда, популярные в Израиле, включают: кус-кус, шакшука, Матбуча, морковный салат и гимн (кусочки рыбы, приготовленные в остром томатном соусе). Сефардские блюда, с Балкан и турецкие влияния, включенные в израильскую кухню, включают бюрекас, йогурт и тарамосалата. Йеменские еврейские продукты включают яхнун, Малавах, схуг и кубане. Популярные в Израиле иракские блюда включают амба, различные виды Кубба, фаршированные овощи (маша), кебаб, самбузак, сабич и маринованные овощи (Hamutzim).

Современные тенденции

По мере развития сельского хозяйства Израиля и появления на рынке новых видов фруктов и овощей повара и повара начали экспериментировать и придумывать с ними новые блюда.[9]

Они также начали использовать «библейские» ингредиенты, такие как мед, инжир и гранаты, и местные продукты, такие как опунция (цабарь) и нут. С конца 1970-х годов наблюдается повышенный интерес к интернациональной кухне, приготовлению пищи с вином и травами и вегетарианство.[4] Более сложная культура питания в Израиле начала развиваться, когда поваренные книги, такие как «Из кухни с любовью» Рут Сиркис, опубликованная в 1974 году, представила международные кулинарные тенденции и вместе с открытием ресторанов, где подают такие кухни, как китайская, итальянская и французская, способствовала увеличению количества обедов вне дома.[7][14]

1980-е были десятилетием формирования: возросший оптимизм после подписания мирный договор с Египтом В 1979 году экономический подъем середины 1980-х годов и увеличение числа поездок за границу рядовых граждан были факторами, способствовавшими повышению интереса к еде и вину. Кроме того, все более доступны высококачественные ингредиенты местного производства. Например, частные молочные предприятия начали производить сыры ручной работы из козьего, овечьего и коровьего молока, которые быстро стали очень популярными как среди поваров, так и среди широкой публики. В 1983 г. Винодельня Голанских высот был первым из многих новых израильских виноделов, которые помогли изменить вкусы, создав полусухие и сухие вина мирового класса. Новое внимание было уделено изготовлению домашнего хлеба и производству высококачественного оливкового масла. Успешное развитие аквакультура обеспечили стабильные поставки свежей рыбы, а сельскохозяйственная революция в Израиле привела к огромному выбору и качеству свежих фруктов, овощей и трав.[7]

Кулинария этнического происхождения, оба Сефардский и Ашкенази, вернулась с растущим признанием гетерогенного общества. Помимо домашней кухни, многие этнические продукты теперь доступны на уличных рынках, в супермаркетах и ​​ресторанах или подаются в свадьбы и бар-мицвы, и люди все чаще едят продукты другой этнической принадлежности. Частичное совпадение и сочетание продуктов разных этнических групп становится стандартом по мере развития многоэтнической культуры питания.[4][7]

В 1990-е годы возрос интерес к интернациональной кухне. Суши, в частности, стал популярным стилем для еды вне дома и в качестве основного блюда на мероприятиях. В ресторанах, кухня фьюжн Широкое распространение получило сочетание классических кухонь, таких как французская и японская, с местными ингредиентами. В 2000-х годах тенденция «здорового питания» с акцентом на органический и целое зерно продукты питания стали популярными, и медицинские исследования побудили многих израильтян вновь принять средиземноморская диета, с его разрекламированной пользой для здоровья.[15]

Характеристики

Блюда для бранча

География имеет большое влияние на израильскую кухню, и блюда, распространенные в Средиземноморский регион, такие как оливки, пшеница, нут, молочные продукты, рыба и овощи, такие как помидоры, баклажаны и кабачки, широко используются в израильской кухне. В Израиле много свежих фруктов и овощей, их готовят и подают разными способами.[16]

Типичный израильский спред мезе с хумус, лаваш, Израильский салат, оливки, израильские маринады и другие закуски.

Существуют различные климатические районы в Израиле и районы, которые он заселил, что позволяет выращивать различные продукты. На прибрежной равнине растут цитрусовые деревья, такие как апельсин, лимон и грейпфрут. Инжир, гранат и оливки также растут в более прохладных холмах.[5] Субтропический климат у Галилейского моря и в долине реки Иордан подходит для выращивания манго, киви и бананов, а умеренный климат гор Галилеи и Голан подходит для выращивания винограда, яблок и вишен.[17]

Типичные продукты - белый сыр, огурец и помидор - в салате.

Израильские обычаи питания также соответствуют более широкому средиземноморскому региону: обед, а не ужин, является основным приемом пищи в обычный рабочий день. «Кибуцная еда» была принята многими израильтянами для приготовления легких ужинов и завтраков и может состоять из различных видов сыров, мягких и твердых, йогурта, Labne и сметана, овощи и салаты, оливки, яйца вкрутую или омлеты, маринованная и копченая сельдь, различные виды хлеба, а также свежий апельсиновый сок и кофе.[4]

Кроме того, Еврейские праздники влиять на кухню, готовя традиционные блюда во время праздников, например, различные виды хала (плетеный хлеб) для шаббатов и праздников, пончики с желе (суфганийот ) для Хануки Hamantaschen кондитерские изделия (Озней Хаман) на Пурим, харосет фруктовая паста на Песах и молочные продукты на Шавуот. Шаббатный ужин, который едят в пятницу, и, в меньшей степени, субботний обед, - это важный прием пищи в израильских домах вместе с праздничными трапезами.[16]

Хотя многие, если не большинство, евреев в Израиле не соблюдают кошерный, традиция кашрут сильно влияет на доступность определенных продуктов и их приготовление в домах, государственных учреждениях и многих ресторанах, включая разделение молока и мяса и отказ от использования некошерных продуктов, особенно свинины и моллюсков. Во время Песаха соблюдающим евреям и евреям запрещены хлеб и другие квасные продукты. маца и продукты без закваски заменены.[18]

Еда

В Израиле нет общепризнанного национального блюда; в предыдущие годы это считалось фалафель, обжаренные во фритюре шарики из заправленного молотого нута.[19][20] Уличные торговцы по всему Израилю раньше продавали фалафель, он был излюбленной "уличной едой" на протяжении десятилетий и до сих пор популярен как меззе или как добавка к хумусу в лаваше, хотя в наши дни как единственная начинка в лаваше из-за к жарке в глубоком масле и повышению осведомленности о своем здоровье.[9]

По сегодняшним меркам израильский завтрак всегда был в основном здоровым, и в одной книге, названной Израильский завтрак «Вклад еврейского государства в мировую кухню».[21]

Салаты и закуски

Фаршированные виноградные листья

Овощные салаты едят с большинством блюд, включая традиционный израильский завтрак, который обычно включает яйца, хлеб и молочные продукты, такие как йогурт или творог. На обед и ужин салат может быть подан как гарнир. Легкое блюдо из салата («Салат»), хумуса и жареный картофель («Чипсы») подается в лаваш упоминается как хумушипсалат.[22]

Израильский салат обычно готовится из мелко нарезанных помидоров и огурцов, заправленных оливковым маслом, лимонным соком, солью и перцем. Варианты включают добавление нарезанного кубиками красного или зеленого болгарского перца, тертой моркови, мелко нарезанной капусты или салата, нарезанного редиса, фенхеля, зеленого лука и чеснока, нарезанной петрушки или других трав и специй, таких как мята, за'атар и сумах.[22] Хотя популяризируется кибуцы, разновидности этого микс-салата были привезены в Израиль из разных мест. Например, Евреи из Индии приготовить его с мелко нарезанным имбирь и зеленый перцы чили, Евреи Северной Африки могут добавлять цедру лимона и кайенский перец, и Бухарские евреи Нарежьте овощи очень мелко и добавьте в заправку уксус без масла.[23]

Табуле это левантийское веганское блюдо (иногда его называют салатом), которое традиционно готовят из помидоров, мелко нарезанной петрушки, мяты, булгура и лука и заправляют оливковым маслом, лимонным соком и солью. В некоторых израильских вариациях салата вместо помидоров используются зерна граната.

Салат Сабич вариация известного израильского блюда Сабич, ингредиенты салата баклажан, вареные яйца / яйца вкрутую, тахини, Израильский салат, картофель, петрушка и амба.

Кубба это блюдо из риса / манной крупы / бургхуль (треснувшая пшеница), измельченного лука и нежирной говядины, баранины или курицы мелкого помола. Самая известная разновидность - это жареный крокет в форме торпеды, фаршированный фаршем из говядины, курицы или баранины. Его привезли в Израиль евреи иракского, курдского и сирийского происхождения.

Самбусак представляет собой полукруглый карман из теста, наполненный пюре из нута, обжаренным луком и специями. Есть еще один сорт, наполненный мясом, жареным луком, петрушкой, специями и кедровыми орехами, который иногда смешивают с пюре из нута и завтраком с сыром фета или цфат и заатар. Его можно жарить и готовить.

Сигарим мягкий фарш с луком и специями или пюре с начинкой из патато, завернутые в филло-тесто и обжаренные во фритюре в масле или запеченные в духовке. Их обычно подают на свадьбах и других торжествах.

Жареные овощи включают сладкий перец, перец чили, помидоры, лук, баклажаны, а также иногда картофель и кабачки. Обычно подается с жареным мясом

Хамуцим маринованные овощи, приготовленные путем замачивания в кастрюле с водой и солью (а иногда и с оливковым маслом) и извлечения их из воздуха. В состав могут входить огурец, капуста, баклажаны, морковь, репа, редис, лук, каперсы, лимон, оливки, цветная капуста, помидоры, перец чили, болгарский перец, чеснок и фасоль.

Большое разнообразие салаты и соусы из баклажанов сделаны из жареных баклажанов.[24] Баба гануш, называется Салат Шацилим в Израиле производится с тахина и другие приправы, такие как чеснок, лимонный сок, лук, зелень и специи. Иногда баклажаны жарят на открытом огне, чтобы мякоть имела дымный вкус. В частности, израильский вариант салата готовится из майонез называется салат atzilim b'mayonnaise.[25] Салаты из баклажанов также готовятся с йогуртом или фета сыр, нарезанный лук и помидор, или в стиле Румынские евреи, с жареным красным перцем.[26]

Тахина часто используется как заправка к фалафелю,[27] служит соусом для приготовления мяса и рыбы, а также является основой таких сладостей, как халва.[28]

Хумус с фул и тэхиной

Хумус является краеугольным камнем израильской кухни, и кулинарный критик Елена Ферретти сравнивает его потребление в Израиле с «арахисовым маслом в Америке, Nutella в Европе или Vegemite в Австралии».[29] Хумус в лаваше - обычный обед для школьников и популярное дополнение ко многим блюдам. Супермаркеты предлагают широкий выбор коммерчески приготовленного хумуса, и некоторые израильтяне сделают все возможное, чтобы купить свежий хумус, приготовленный в хумусия, заведение, посвященное исключительно продаже хумуса.[30]

Салат из авокадо в израильском стиле авокадо салат, с лимонным соком и нарезанный зеленый лук (зеленый лук) был завезен фермерами, которые посадили деревья авокадо на прибрежной равнине в 1920-х годах. С тех пор авокадо превратилось в зимний деликатес, его нарезают в салаты, а также намазывают на хлеб.[31]

А мезе салатов из свежих и приготовленных овощей, маринованных огурцов и других овощей, хумус, полный, тахини и амба соусы, сыр лабне с оливковым маслом и Икра подается к праздничным столам и в ресторанах. Салаты включают турецкий салат (пикантный салат из мелко нарезанного лука, помидоров, зелени и специй), Табуле, морковный салат, маринованный жареный красный и зеленый перец, жареные соцветия цветной капусты, Матбуча, торши (маринованные овощи) и различные салаты из баклажанов.[32][33]

Современные израильские интерпретации мезе сочетают в себе традиционные и современные закуски и уникальные комбинации, такие как салат из фенхеля и фисташек, салат из свеклы и граната, а также салат из сельдерея и сыра кашкавал.[34]

Фаршированные овощи, называемые мемулаим, изначально были разработаны для добавления дешевых ингредиентов в еду. Их готовят повара в Израиле со всех этническое происхождение и сделаны с различными вкусами, такими как пряный или кисло-сладкий, с такими ингредиентами, как болгарский перец, перец чили, инжир, лук, основа артишока, мангольд, свекла, сухофрукты, помидоры, виноградные листья, картофель, мальва, баклажаны и кабачки из кабачков, а также начинки, такие как мясо и рис по-балкански, булгур в ближневосточной моде или с ptitim, разновидность израильской пасты.[35] В Османские турки представил фаршированные виноградные листья в 16 веке виноградные листья обычно фаршировались сочетанием мяса и риса, хотя другие начинки, такие как чечевица, эволюционировали среди различных сообществ.[36] Дно артишока, фаршированное мясом, известно как одно из величайших блюд сефардской иерусалимской кухни Старый ишув.[37] Фаршированные финики и сухофрукты, подаваемые с рисом и блюдами из булгура. Фаршированная половинка цуккини носит ладино. СМИ.

Супы и пельмени

Шкедей марак (гренки)

Подаются разнообразные супы, особенно зимой. Куриный суп был опорой Еврейская кухня со времен средневековья и популярен в Израиле.[38] Классический куриный суп готовится в виде простого бульона из нескольких овощей, таких как лук, морковь и сельдерей, и таких трав, как укроп и петрушка. Более сложные версии подготовлены сефардами с орзо или рис, или добавление лимонного сока или трав, таких как мята или кориандр, а ашкенази могут добавлять лапшу.[39] Израильская адаптация традиционной суповой пасты ашкенази, известной как мандлен, называется "Шкедей Марак "(" суп с миндалем ") в Израиле обычно подают с куриным супом.

Особенно по праздникам к супу подают клецки, например Kneidlach (шарики мацы) ашкенази или Гонди (пельмени из нута) иранских евреев, или Кубба, семейство пельменей, привезенных в Израиль евреями Ближнего Востока. Особой популярностью пользуется кубба, приготовленная из булгур начинкой из баранины и кедровых орехов, манная крупа или рисовая кубба, приготовленная в супе,[39] который Евреи курдского или же Иракское наследие обычно наслаждайтесь обедом в пятницу.[40]

Суп из чечевицы готовится разными способами, с такими добавками, как кинза или мясо.[41] Другие супы включают харира марокканских евреев, который представляет собой острый суп из баранины (или курицы), нута, чечевицы и риса, и йеменский суп из костного мозга, известный как ftut, который подается по особым случаям, таким как свадьбы, и приправлен традиционными Гавайи смесь специй.[42][43]

Суп из белой фасоли в томатном соусе распространен в Иерусалиме, потому что сефардские евреи поселились в городе после изгнания из Андалусии.

Зерновые и макаронные изделия

Птитим, тип пасты, также известной как "израильский кускус"

Рис в Израиле готовят разными способами, из простых белый рис к праздничным запеканкам. Его также готовят со специями и подают с миндалем и кедровыми орехами. «Зеленый» рис, приготовленный из множества свежих измельченных трав, популярен среди Персидские евреи. Еще одно блюдо из риса готовится из тонкой лапши, которую сначала обжаривают, а затем варят с рисом. Муджадара это популярный рис и чечевица блюдо, заимствованное из арабской кухни. Орез Шу'ит это блюдо изобретено в Иерусалим от сефардских евреев, приготовленный из белой фасоли, приготовленной в томатном тушеном виде и подаваемый на обычном вареном рисе; его широко едят в районе Иерусалима.

Кускус был доставлен в Израиль Евреи из Северной Африки. Его по-прежнему готовят в некоторых ресторанах или традиционные повара, пропуская манную крупу через сито несколько раз, а затем готовя ее на ароматном бульоне в специальной пароварке, называемой кускусьер. Вообще, кускус быстрого приготовления широко используется в домашней кухне. Кускус используется в салатах, основных блюдах и даже некоторых десертах. В качестве основного блюда курица, баранина или овощи, приготовленные в супе, приправленные шафран или же куркума подаются на приготовленном на пару кускусе.[44][45]

Птитим израильтянин макароны который сейчас бывает разных форм, включая жемчуг, петли, звезды и сердечки, но изначально имел форму зерен риса. Он возник в первые дни существования государства Израиль как заменитель риса на основе пшеницы, когда рис, основной продукт евреев Мизрахи, был в дефиците. Первый премьер-министр Израиля, Давид Бен-Гурион, как предполагается, спросил Компания Осем изобрести этот заменитель, и поэтому его прозвали «рисом Бен-Гуриона». Птитим можно варить как макароны, готовить плов -стиле обжариванием с последующим кипячением в воде или бульоне или запеканием в запеканке. Как и другие макаронные изделия, в нее можно добавлять разные специи, травы и соусы. Когда-то птитим считался пищей для детей, теперь его готовят в ресторанах как в Израиле, так и за рубежом.[46]

Булгур это разновидность сушеной треснувшей пшеницы, которую иногда подают вместо риса.

Рыбы

Рыба Святого Петра (тилапия) в ресторане в Тверия, Израиль

Свежая рыба легко доступна, ее вылавливают у прибрежных районов Израиля в Средиземном и Красном морях или в Галилейском море, или выращивают в прудах после достижений в рыбоводство в Израиле. Свежую рыбу подают целиком, по-средиземноморски, на гриле или в жареном виде, заправленную только свежевыжатым лимонным соком. Форель (называется форель), морской лещ (называется Denisse), Рыба Святого Петра (известная как «мушт») и другая свежая рыба.[47] Рыбу также едят запеченной, с овощами или без них, жарят целиком или ломтиками, жарят на углях и подают с разными соусами.[48]

Рыба тоже тушеный, как в блюде под названием hraime, в которых рыба, такая как морской окунь (более известный в Израиле под арабским названием локус) или же палтус готовится в соусе с острым перцем и другими специями на Рош ха-Шана, Песах и Субботу евреями Северной Африки.Повседневные версии готовятся из более дешевых сортов рыбы и подаются в рыночных ресторанах, на общественных кухнях и дома в будние дни.[47][48]

Рыба, традиционно карп, но теперь и другую твердую белую рыбу измельчают, формуют в лепешки или шарики и готовят в рыбе. бульон, такой как Gefilte Fish евреев-ашкенази, которые также принесли маринованные сельди из Восточной Европы. Селедку часто подают в кидуш после службы в синагоге Шаббат, особенно в общинах ашкенази. В русской иммигрантской общине это может быть легкая закуска с вареным картофелем, сметаной и т. Д. темный хлеб и шнапс или же водка.[48][49]

Рыбную куфта обычно обжаривают со специями, зеленью и луком (иногда также с кедровыми орешками) и подают с соусом из тахини или йогурта. Вареная рыбная куфта готовится в томатном, тахинном или йогуртовом соусе.

Тилапия, запеченная с соусом тахини и покрытая оливковым маслом, кориандром, мятой, базиликом и кедровыми орехами (а иногда также с жареным луком), является фирменным блюдом Тверии.

Птица и мясо

Курица мясо, которое чаще всего едят в Израиле, за ним следует индюк.[50] Курицу готовят множеством способов: от простой жареной курицы в духовке до сложных запеканок с богатыми соусами, такими как финиковый сироп, томатный соус и т. Д. Примеры включают куриную запеканку с кус-кусом, вдохновленную марокканской еврейской кухней, курицу с оливками, средиземноморскую кухню. классический и куриный Albondigas (фрикадельки) в томатном соусе из иерусалимской сефардской кухни.[50] Albondigas готовятся также из мясного фарша.,[51] похожий на albogindas является более популярным Kufta который сделан из фарша, зелени и специй и приготовлен с томатным соусом, финиковым сиропом, гранатовым сиропом или сиропом тамаринда с овощами или бобами.

В израильском стиле мангал

На гриле и мясо на гриле распространены в израильской кухне. В стране много небольших закусочных, специализирующихся на говядине и баранине. кебаб, шиш таук, Мергез и шашлык. Приготовление барбекю на открытом воздухе, известное как мангал или же аль-ха-эш (в огне) - излюбленное времяпрепровождение израильтян. В наше время, День Независимости Израиля часто отмечается пикником или барбекю в парках и лесах по всей стране.[52]Гусиная печень на вертеле это блюдо из южного Тель-Авива. Его готовят на гриле с солью и черным перцем, а иногда и со специями, такими как тмин или смесь специй бахарат.

Курица или баранина, запеченные в духовке, очень распространены с картофелем, а иногда и с жареным луком.

Шницель из индейки в панировке, подается с пастой

Шницель из индейки является израильской адаптацией шницеля из телятины и является примером преобразований, характерных для израильской кухни.[53] Шницель был привезен в Израиль евреями из Центральной Европы, но до и в первые годы существования государства Израиль телятина была недоступна, а курица или индейка были недорогой и вкусной заменой. Кроме того, Венский шницель готовится как на масле, так и на масле, но в Израиле используется только масло из-за кашрута. Сегодня большинство поваров покупают шницель в панировке и подают его с хумусом, тахиной и другими салатами для быстрого основного приема пищи. Другие группы иммигрантов добавили вариации из своего собственного прошлого; Йеменские евреи, например, приправляют его Гавайи.[9] Кроме того, стали популярны вегетарианские версии, и израильская продовольственная компания Tiv′ol первой произвела вегетарианский шницель из заменителя соевого мяса.

Различные виды колбаса являются частью сефардской и мизрахской кухни в Израиле. Евреи из Туниса сделать колбасу, называемую Осбан с начинкой из мясного фарша или печени, риса, нарезанного шпината и смеси трав и специй. Евреи из Сирии делать колбасы меньшего размера, называемые гех, с другой смесью специй, в то время как евреи из Ирака делают колбасы, называемые мумба, с рубленым мясом и печенью, рисом и их традиционной смесью специй.[54]

Мусака это запеченное в духовке слоеное блюдо из фарша и запеканки из баклажанов, которое, в отличие от своих левантийских конкурентов, подается горячим.

Мясные рагу (курица, баранина и говядина) готовятся со специями, травами кедровых орехов, такими как петрушка, мята и орегано, луком, томатным соусом или тахини, или соками, такими как гранатовая патока, гранатовый сок, гранатовое вино, виноград. вино, арак, финиковая патока и тамаринд. Иногда также добавляют горох, нут, белую фасоль, вигну или стручковую фасоль.

Фаршированный цыпленок в Израиле обычно фаршируется рисом, мясом (баранина или говядина), петрушкой, сухофруктами, такими как финики, абрикосы или изюм, специями, такими как корица, мускатный орех или душистый перец; иногда травы, такие как тимьян и орегано (не сушеные), добавляют на верхушку курицы, чтобы придать ей аромат, и затем ее запекают в духовке.

Молочные продукты

Доступно множество свежих высококачественных молочных продуктов, например творог, белые сыры, йогурты, в том числе Leben и Eshel, желтый сыры, и соленый сыры, типичные для средиземноморского региона.[55]

Молочное животноводство было основным сектором Израильское сельское хозяйство с момента основания государства, а удой местных дойных коров является одним из самых высоких в мире. Первоначально мошавим (фермерские кооперативы) и кибуцы производили преимущественно мягкий белый сыр, так как он был недорогим и питательным. В годы жесткой экономии он стал важным продуктом питания и приобрел популярность, которой пользуется до сих пор.[55]

Мягкий белый сыр, Гвина Левана, часто обозначается содержанием жира, например 5% или 9%. Его едят в чистом виде или смешивают с фруктами или овощами, намазывают на хлеб или крекеры и используют в различных пирогах и выпечке.[55]

Лабне белый сыр на основе йогурта, распространенный на Балканах и на Ближнем Востоке. Он продается в чистом виде, с заатаром или в оливковом масле. Его часто едят на завтрак с другими сырами и хлебом.[56] На севере страны консервированные в оливковом масле шарики лабне встречаются чаще, чем в центральной и южной частях страны. При консервировании шариков лабне часто добавляют специи, такие как заатар, сушеный орегано или сумах, и травы, такие как тимьян, мята или зеленый лук. Особенно часто их едят во время завтрака, потому что мясо обычно не едят утром.

Сыр цфат

Сыр цфат, белый сыр в рассоле, похожий на фета, был впервые произведен компанией Meiri молочный в Цфат в 1837 году и до сих пор производится здесь потомками первых сыроваров. Молочный завод Мейри также прославился своей продукцией в балканском стиле. сыр бринза, который стал известен как болгарский сыр из-за его популярности в начале 1950-х годов среди еврейских иммигрантов из Болгарии. Другие молочные заводы теперь также производят много разновидностей этих сыров.[55] Болгарский йогурт, завезенный в Израиль Болгарский еврей выжившие Холокост, используется для изготовления традиционного йогуртно-огуречный суп.[57]

В начале 1980-х годов небольшие частные молочные заводы начали производить сыры ручной работы из козьего и овечьего молока, а также из коровьего молока, напоминая традиционные сыры, такие как те, что производятся в сельской местности Франции, Испании и Италии. Многие сделаны с органический молоко. Теперь их также производят кибуцы и национальные Тнувский молочный завод.[55]

Блюда из яиц

Шакшука подается на сковороде

Шакшука, а Северо-Африканский блюдо из яиц-пашот в остром томатном соусе является национальным фаворитом, особенно зимой. Традиционно его подают на чугунной сковороде с хлебом, чтобы смыть соус.[58] Некоторые варианты блюда готовятся с обильным использованием таких ингредиентов, как баклажаны, перец чили, острый перец, шпинат, сыр фета или сыр.

Омлет приправлен луком, травами, такими как семена укропа (шамир), шпинатом, петрушкой, мятой, кориандром и мальвой со специями, такими как куркума, тмин, сумах, корица и гвоздика, а также сыром, таким как сыр Цфат и сыр Фета.

Хаминадос это яйцо, которое запекается после варки, оно запекается вместе с тушеным мясом или едой, когда оно находится в хамин когда его в основном принимают вне тушеного мяса утром на завтрак, он также иногда заменяет обычное яйцо на сабич Его также едят на завтрак вместе с яхнун, тертые помидоры и схуг.

Фрукты

Израиль - один из ведущих мировых производителей и экспортеров цитрусовых.[59] и в Израиле выращивают более сорока видов фруктов, в том числе цитрусовые, такие как апельсины, грейпфрут, мандарины и помелит, гибрид грейпфрута и помело, разработанная в Израиле.[60] Фрукты, выращенные в Израиле включать авокадо, бананы, яблоки, вишня, сливы, личи, нектарины, виноград, даты, клубника, опунция (цаббар), хурма, мушмула (Шесек) и гранаты, и их едят регулярно: израильтяне потребляют в среднем почти 160 килограммов (350 фунтов) фруктов на человека в год.[61]

Множество уникальных сортов манго родом из страны, большинство из которых были разработаны во второй половине 20 века. Новые и улучшенные сорта манго по-прежнему выводятся на рынки каждые несколько лет. Вероятно, самый популярный сорт - это сорт майя, размер от маленького до среднего, ароматный, красочный (3-4 цвета) и обычно не содержащий волокон. Сезон израильского манго начинается в мае, и последние фрукты созревают с приближением октября. В разные месяцы на рынках присутствуют разные сорта, а майя можно увидеть с июля по сентябрь. Манго часто используют в блюдах фьюжн и для приготовления Сорбет.

Многие израильтяне держат во дворе фруктовые деревья, из которых наиболее распространены цитрусовые (особенно апельсин и лимон). Манго сейчас также популярны как домашние деревья. Шелковица деревья часто можно увидеть в общественных садах, а их плоды часто подают вместе с различными десертами и в качестве сока.

Фрукты подают в качестве закуски или десерта вместе с другими продуктами или сами по себе. Свежевыжатые фруктовые соки готовят в уличных киосках и продают в супермаркетах в бутылках.[61] Различные фрукты добавляют в куриные или мясные блюда, а также в салат из свежих фруктов и компот часто подаются в конце еды.[62]

Запеченные блюда, печенье, выпечка, Ругелах

Типичная израильская выпечка и Ругелах

Есть сильная традиция дома выпечка в Израиле возникла в те годы, когда было очень мало пекарен, удовлетворяющих спрос. Многие профессиональные пекари приехали в Израиль из Центральной Европы и основали местные выпечка магазины и пекарни, часто называемые кондитория, формируя местные вкусы и предпочтения. Теперь существует местный стиль с широким выбором тортов и выпечки, который включает в себя влияние других кухонь и сочетает в себе традиционные европейские ингредиенты со средиземноморскими и ближневосточными ингредиентами, такими как халва, филло тесто, финики и розовая вода.[63]

Примеры: со вкусом цитрусовых. манная лепешка, смоченный сиропом и названный Basbousa, тишпишти или же Ревани в сефардских пекарнях. Ашкенази бабка был адаптирован для включения халвы или шоколадной пасты в дополнение к старинной корице. Также существует множество разновидностей яблочный пирог. Печенье с измельченными финиками (мэм ) подаются с кофе или чаем, как и на всем Ближнем Востоке.[63]

Иерусалим Кугель (Кугель Йерушалми) представляет собой израильскую версию традиционного пудинга с лапшой, кугеля, приготовленного из карамелизированного сахара и приправленного черным перцем.[64] Изначально это было блюдо евреев-ашкенази из Старого ишува.[8] Обычно его запекают в очень низкой духовке на ночь и едят после службы в синагоге в субботу утром.[65]

Бурекас несладкая выпечка, которую евреи привозят в Израиль индюк, Балканы и Салоники. Они сделаны из слоеного теста самых разных форм, часто с семенами кунжута, начинкой из мяса, нута, сыра, шпината, картофеля или грибов. Буреки продаются в киосках, супермаркетах и ​​кафе, их подают на торжествах и торжествах, а также готовят домашние повара.[66] Их часто подают в качестве легкой закуски с яйцами вкрутую и салат из рубленых овощей.[67]

Евреи-ашкенази из Вены и Будапешта принесли в Израиль изысканные традиции выпечки. Захер торт и Linzer torte продаются в профессиональных пекарнях, но чизкейк и штрудель также выпекаются в домашних условиях.[68]

Пончики с желе (суфганийот ), традиционно заполненный красное желе (варенье), но также заварной крем или же Dulce de Leche едят как угощение Хануки.[69]

Печенье тахини печенье израильского происхождения, приготовленное из тахини, муки, масла и сахара и обычно покрытое кедровыми орешками.

Ругелах очень популярен в Израиле, обычно встречается в большинстве кафе и пекарен. Это также популярное угощение среди американских евреев.

Хлеб и бутерброды

Пита на рынке

В еврейских общинах Старый ишув, хлеб выпекали дома. В середине 19 века были открыты небольшие коммерческие пекарни. Один из самых ранних, Пекарня Бермана, была основана в 1875 году и выросла из надомная промышленность приготовление домашнего хлеба и пирожных для Христианские паломники.[70]

Эксперты-пекари, приехавшие из числа иммигрантов из Восточной и Центральной Европы в 20-30-е годы прошлого века, представили изделия ручной работы. хлеб на закваске. С 1950-х годов хлеб массового производства заменил эти буханки и стандартные субсидируемые государством буханки, известные как leḥem aḥid стали в основном доступны до 1980-х годов, когда специализированные пекарни снова начали производить богатый хлеб на закваске в соответствии с европейскими традициями, а также хлеб в средиземноморском стиле с такими акцентами, как оливки, сыр, травы или вяленые помидоры. Большой выбор хлеба теперь доступен в пекарнях и кафе.[70]

Хала хлеб широко покупается или готовится для Шаббат. Хала - это, как правило, хлеб, обогащенный яйцами, часто плетеный в ашкеназской традиции или круглый для Рош ха-Шана, еврейский Новый год.[71]

Плетеный хала Субботний хлеб

Шаббат и праздничный хлеб йеменских евреев стали популярными в Израиле, и их можно купить замороженными в супермаркетах. Яхнун это очень тонко раскатанное тесто, смазанное маслом или жиром и выпекаемое в течение ночи при очень слабом огне. Его традиционно подают с соусом из измельченных или тертых помидоров, яйцами вкрутую и схуг. Малавах это тонкий кружок теста, поджаренный на сковороде. Кубане это дрожжевое тесто, выпекаемое на ночь и традиционно поданное на Шаббат утро. Лахох это пористый, похожий на блины хлеб, приготовленный из ферментированной муки и воды и обжаренный на сковороде. Евреи из Эфиопии сделать аналогичный хлеб под названием Injera из просо мука.[72]

Лаваш хлеб двухслойный плоский или карманный хлеб традиционный во многих кухнях Ближнего Востока и Средиземноморья. Выпекается без добавок или с начинкой из кунжут или же семена чернушки или же за'атар. Пита используется по-разному, например, с начинкой из фалафеля, салатов или различных видов мяса в качестве закуски или фаст-фуда; упакованы шницелем, салатом и картофелем фри на обед; наполненный шоколадная паста как закуска для школьников; или разбитый на кусочки для того, чтобы зачерпнуть хумус, баклажаны и другие соусы. А лафа это мягкие лепешки большего размера, заправленные фалафелем или шаурмой.[73] Различные этнические группы продолжают печь традиционные лепешки. Евреи из бывшей советской республики грузия сделать лепешку, лаваш.[70]

Кондитерские изделия, сладости и закуски

Молочный пудинг со взбитыми сливками

Пахлава это слоеное тесто с ореховой начинкой, подслащенное сиропом, которое подают на торжествах в еврейских общинах, пришедших с Ближнего Востока.[74] Его также часто подают в ресторанах в качестве десерта вместе с небольшими чашечками турецкого кофе.

Кадаиф - это тесто из длинных тонких нитей лапши, начиненное грецкими орехами или фисташками и подслащенное сиропом; его подают вместе с пахлавой.

Халва это сладкое, приготовленное из тхины и сахара, популярное в Израиле. Из него делают оригинальные десерты вроде халвы. парфе.[75]

Маамул - это небольшое песочное печенье с финиками, фисташками или грецкими орехами (иногда с миндалем, инжиром или другими начинками).

Озне Аман это сладкое дрожжевое тесто с начинкой из дробленых орехов, изюма, кураги, фиников, халвы или клубничного джема, запеченное в духовке. Пурим На треугольную форму, возможно, повлияли старые иллюстрации Амана, на которых он носил треугольную шляпу.

Семена подсолнечника, называется гариним (буквально семена), едят везде, на прогулках, на стадионах и дома. Их обычно покупают без скорлупы и с трещинами на зубах. Их можно купить свежеобжаренными в магазинах и рыночных киосках, которые специализируются на орехах и семенах, а также расфасовывать в супермаркеты вместе с популярными. тыква и семена арбуза, фисташки и покрытые сахаром арахис.[76]

Бамба это мягкая закуска со вкусом арахиса, любимая детьми, и Биссли Хрустящая закуска из обжаренных во фритюре сухих макарон, продается с различными вкусами, включая барбекю, пиццу, фалафель и лук.

Малаби представляет собой сливочный пудинг из Турции, приготовленный с молоком или миндальным молоком (для кошерного варианта) и кукурузным крахмалом. Он продается в качестве уличной еды из тележек или киосков, в одноразовые стаканчики с густым сладким сиропом и различными хрустящими начинками, такими как измельченные фисташки или кокос. Его популярность привела к тому, что в супермаркетах его продают в пластиковой упаковке, а в ресторанах подают более богатые и изысканные варианты с различными начинками и гарнирами, такими как ягоды и фрукты.[77][78] Сахлаб похожий десерт из измельченных в порошок клубней орхидей и молока.[77]

Арбуз с салатом из сыра Фета - популярный десерт, иногда в салат добавляют мяту.

Крембо это зефир в шоколаде продается только зимой и является очень популярной альтернативой мороженому. Он завернут в цветную алюминиевую фольгу и состоит из круглого печенье основание покрыто ложкой зефир крем покрытый шоколад.[79]

Молочный это популярный молочный пудинг с шоколадом, ванилью и мокко ароматизаторы с слоем взбитых сливок сверху.[80]

Соусы и приправы

Промышленно приготовленный красный схуг

На основе чили острые соусы широко используются в израильской кухне и основаны на зеленом или красном перцы чили. Их подают с закусками, фелафелем, запеканками и мясом на гриле, а также смешивают с хумусом и тахиной. Хотя эти острые соусы происходят в основном от иммигрантов из Северной Африки и Йемена, сейчас они широко потребляются.[81]

Схуг острый соус из перца чили, привезенный в Израиль Йеменские евреи, и стала одной из самых популярных приправ в Израиле. Его добавляют в фалафель и хумус, а также намазывают на рыбу, а также в бутерброды с белым сыром, яйцами, салями или авокадо для дополнительного тепла и специй.[82]

Другие острые соусы из перца чили и чеснока - Тунисский Харисса, а Filfel Chuma из Ливийская еврейская община в Израиле.[83]

Амба маринованный соус из манго, введенный иракскими евреями, обычно используется в качестве приправы с шаурма, шашлык, меорав йерушалми и фалафель и овощные салаты.[83]

Концентрированные соки из винограда, рожкового дерева и граната и фиников распространены в разных регионах, их используют в тушеных блюдах, супах или в качестве начинки для десертов, таких как малаби и рисовый пудинг.

Миндальный сироп приправленный розовой водой или водой из цветков апельсина, обычно добавляют в десерты и иногда добавляют в коктейли, такие как арак.

Напитки

Израильское пиво

Есть сильный культура потребления кофе в Израиле.[84] Кофе подготовлен как мгновенное (другие), замороженный, латте (хафу), По-итальянски эспрессо, или же кофе по-турецки, который иногда приправляют кардамон (привет).[45] Еврейские писатели, художники и музыканты из Германии и Австрии, иммигрировавшие в Израиль до Второй мировой войны, представили модель Венская кофейня с традиционным декором, непринужденной атмосферой, кофе и выпечкой.[85]

Кафе есть повсюду в городских районах и функционируют как места встреч для общения и ведения бизнеса. Почти во всех подают выпечку и бутерброды, а во многих - легкие закуски. Есть как сети, так и местные кафе. У большинства есть места для сидения на открытом воздухе, чтобы воспользоваться услугами Израиля средиземноморский климат. Тель-Авив особенно известен своей культурой кафе.[86]

Чай также широко потребляемый напиток, его подают в кафе и пьют дома. Чай готовят разными способами, от простого заваренного черного чая в русском и турецком стиле с сахаром до чая с лимоном или молоком, и, как распространенный вариант в большинстве заведений, в ближневосточном стиле с мята (нана).[87]Также распространен чай с розовой водой.

Лимонана лимонад, сделанный из свежевыжатых лимонов и мяты, был изобретен в Израиле в начале 1990-х годов и стал основным летним продуктом на протяжении всего года. Средний Восток.[88][89]

Римонана похожа на Лимонана, сделана из Гранатовый сок и мята.

Сахлаб это питьевой пудинг, когда-то сделанный из порошкообразной луковицы орхидея но сегодня обычно делают из кукурузного крахмала. Обычно его продают на рынках или у уличных торговцев, особенно зимой. Он увенчан корица и нарезанный фисташки.[90]

Солодовое пиво, известное как черное пиво (בִירָה שְחוֹרָה, Bira Shora) - безалкогольный напиток, производимый в Израиле с догосударственных времен. Золотая Звезда и Маккаби находятся Израильское пиво. Недавно несколько небольших пивоваренных заводов начали варить новые марки пива, такие как Dancing Camel, Negev и Can'an.

Арак это левантийский алкогольный напиток (~ 40–63% алк. т. / ~ 80–126) из семейства анисовых напитков, распространенный в Израиле и на всем Ближнем Востоке. Это прозрачный, бесцветный, несладкий дистиллированный алкогольный напиток со вкусом аниса (также обозначенный как Apéritif). Его часто подают в чистом виде или в смеси со льдом и водой, в результате чего ликер приобретает молочно-белый цвет. Иногда его также смешивают с грейпфрутовым соком для создания коктейля, известного как «Арак эшколиййот», буквально «Арак грейпфрут».

Другие спиртные напитки, бренди, ликеры можно найти по всей стране во многих деревнях и городах.

Вино

Подавляющее большинство израильтян пьют вино в умеренных количествах и почти всегда во время еды или общественных мероприятий. Израильтяне выпивают около 6,5 литров вина на человека в год, что мало по сравнению с другими пьющими вино странами Средиземноморья, но количество на душу населения растет с 1980-х годов, поскольку производство высококачественного вина в Израиле растет для удовлетворения спроса, особенно полусухие и сухие вина. Помимо израильских вин, все большее количество вин импортируется из Франции, Италии, Австралии, США, Чили и Аргентины.[91]

Большая часть вина, производимого и потребляемого с 1880-х годов, было сладким, кошерное вино когда Кармель Винодельня был основан,[92] до 1980-х годов, когда стало больше производиться и потребляться сухих или полусухих вин после введения Винодельня Голанских высот Первый урожай.[93] Винодельня была первой, кто сосредоточился на выращивании и производстве вин из Каберне Совиньон, Мерло, Совиньон блан, Шардоне, Пино-Нуар, белый Рислинг и Гевюрцтраминер. Эти вина кошерные и завоевали серебряные и золотые медали на международных конкурсах.[94] Израильское вино в настоящее время производится сотнями виноделен, от небольших бутиков в деревнях до крупных компаний, производящих более десяти миллионов бутылок в год, которые также экспортируются по всему миру.

Вино из фруктов, помимо винограда, таких как инжир, вишня, гранат, рожковое дерево и финики, также распространено в стране.

Некошерные продукты

Продукты, запрещенные еврейскими законами о питании (кашрут) и мусульманскими законами о питании (Халяль ) также могут быть включены в разнообразную кухню плюралистического Израиля. Хотя это частично запрещено законом,[95][96] свинина и моллюск доступны во многих некошерных ресторанах (только около трети израильских ресторанов имеют кошерную лицензию[97]) и некоторые магазины по всей стране, которые широко распространены, в том числе Мааданей Мизра, Тив Таам и Мааданей Мания сети супермаркетов.[98] А современный иврит эвфемизм для свинины - «белое мясо».[98] Несмотря на евреев и мусульман религиозные ограничения на потребление свинины потребление свинины на душу населения в 2009 году составило 2,7 кг.[99] Опрос 2008 года показал, что около половины израильских евреев не всегда соблюдают кашрут.[100] Аномальное невозмутимость Израиля по отношению к его религиозным диетическим ограничениям может быть отражено в том факте, что некоторые еврейские кулинарные книги Исраэль Ахарони издаются в двух версиях: кошерном и некошерном.

Питание вне дома

Уличная еда

В Израиле, как и во многих других странах Ближнего Востока, «уличная еда» - это разновидность фастфуда, который иногда буквально едят стоя на улице, а в некоторых случаях есть места, где можно присесть. Вот некоторые продукты, которые обычно едят таким образом:

Фалафель в лаваш с различными овощами и приправами

Фалафель жареные шарики или пирожки со специями, протертые нут или же бобы и являются распространенной ближневосточной уличной едой, которую отождествляют с израильской кухней. Фалафель чаще всего подается в лаваше, с солеными огурцами, тахиной, хумусом, салатом из нарезанных овощей и часто, хариф, острый соус, тип используемого в зависимости от происхождения производителя фалафеля.[9] Варианты включают зеленый фалафель, который включает петрушку и кориандр, красный фалафель, сделанный с Filfel Chuma, желтый фалафель из куркума, и фалафель, покрытый семена кунжута.[101]

Шаурма, (из çevirme, что в переводе с турецкого означает «вращающийся») в Израиле обычно готовят из индейки с добавлением ягненка. В шаурма мясо нарезается и маринуется, а затем обжаривается на огромной вращающейся шпажке. Приготовленное мясо сбривают и помещают в лаваш, просто с хумусом и тахиной, или с дополнительной обрезкой, такой как свежие или жареные луковые кольца, картофель фри, салаты и соленые огурцы. Более высококлассные ресторанные версии подаются на открытой лепешке, лафа, с полосками стейка, жареными баклажанами и салатами.[102]

Шакшука, изначально рабочий завтрак, популяризированный североафриканскими евреями в Израиле, готовится просто из яичницы в остром томатном соусе с другими овощными ингредиентами или с колбасой по желанию. Шакшука обычно подается на той же сковороде, на которой он готовится, с толстыми ломтиками белого хлеба, чтобы вытереть соус, и гарниром салата. Современные вариации включают более мягкую версию, приготовленную со шпинатом и фетой без томатного соуса, и шакшука с острым чили, версию, которая включает сладкий и острый перец и кориандр.[103] Шакшука в лаваше называется шакшука бе-лаваш.[104]

Микс-гриль Иерусалим, или же меурав Йерушалми, состоит из смешанный гриль курицы потроха и баранина с луком, чесноком и специями. Это одна из самых популярных и прибыльных уличных еды Иерусалима.[105]Хотя блюдо происходит из Иерусалима, сегодня оно распространено во всех городах и поселках. Израиль.

Иерусалимские рогалики В отличие от круглых вареных и запеченных рогаликов, популяризированных евреями-ашкеназами, они имеют длинную и продолговатую форму, сделаны из хлебного теста, покрыты заатаром или семенами кунжута, мягкие, жевательные и сладкие. Они стали любимой закуской футбол спички толпы, а также обслуживаются в отелях, а также дома.[106]

Малаби это сливочный пудинг из Турции, приготовленный с молоком или сливками и кукурузным крахмалом.Его продают как уличную еду из тележек или киосков, в одноразовых стаканчиках с густым сладким сиропом и различными хрустящими начинками, такими как нарезанные фисташки или кокос. Его популярность привела к тому, что в супермаркетах его продают в пластиковой упаковке, а в ресторанах подают более богатые и изысканные варианты с различными начинками и гарнирами, такими как ягоды и фрукты.[77][78] Сахлаб похожий десерт из измельченных в порошок клубней орхидей и молока.[77]

Сабих это традиционный бутерброд что евреи Мизрахи представили Израилю и продаются в киосках по всей стране, но особенно в Рамат-Ган, где он был впервые представлен. Sabi представляет собой лаваш, начиненный жареными баклажанами, яйцом вкрутую, салатом, тхиной и солеными огурцами.[107]

Тунисский бутерброд обычно делается из багет с различными начинками, которые могут включать тунец, яйцо, маринованный лимон, салат и жареный острый зеленый перец.[107]

Места, где можно поесть

Свекла Кубба тушить

В Израиле есть тысячи ресторанов, закусочных, кафе и баров, предлагающих широкий выбор блюд и кулинарных стилей.[108][109] Однозначно израильские заведения, где можно поесть, включают следующее:

Стенды для фалафеля или киоски распространены в каждом районе. Продавцы фалафеля соревнуются, чтобы выделиться среди своих конкурентов, и это приводит к предложению дополнительных специальных дополнений, таких как чипсы, жареные во фритюре баклажаны, салаты и соленья по цене одной порции фалафеля.[101]

Хумусия это заведение, которое предлагает в основном хумус с ограниченным выбором дополнительных блюд, таких как тахина, яйцо вкрутую, фалафель, лук, соленые огурцы, лимонно-чесночный соус и лаваш или табиан хлеб.[110]

Мисада Мизрахит (буквально «Восточный ресторан») относится к Мизрахи еврей, рестораны ближневосточной или арабской кухни. Эти популярные и относительно недорогие заведения часто предлагают широкий выбор мезе салаты, затем мясо на гриле с гарниром жареный картофель и простой десерт, такой как шоколад мусс на десерт.[111]

Стейкиот продают мангалы сядьте и заберите курицу, индейку или баранину в виде стейка, шашлыка, кебаба и даже Микс-гриль Иерусалим, все в лаваше или в табинском хлебе.[112]

Праздничная кухня

Суббота

Чолент (Хамин ), традиционное тушеное мясо в субботу на медленном огне

В пятницу вечером (канун Суббота ) обеды обычно являются семейными и социально ориентированными. Наряду с семейными любимыми блюдами, которые в некоторой степени различаются в зависимости от этнического происхождения, подаются традиционные блюда, такие как хала хлеб, куриный суп, салаты, куриные или мясные блюда, а также пирожные или фрукты на десерт.

Шаббатный обед также является важным приемом пищи для общения. С древних времен еврейские общины всего мира изобретали мясные запеканки, которые начали готовить еще до зажигание свечей который знаменует начало субботы в пятницу вечером, чтобы соответствовать религиозным правилам соблюдения субботы. В современном Израиле это блюдо с начинкой во многих вариантах по-прежнему едят в субботу не только в религиозно соблюдающих семьях, но также подают в некоторых ресторанах в течение недели.[113]

Основные ингредиенты - мясо и бобы или рис, сваренный на медленном огне в течение ночи. горячая тарелка или же блекнуть, или поместить в медленную духовку. Ашкенази холент обычно содержит мясо, картофель, ячмень и бобы, а иногда кишке и приправы, такие как перец и паприка. Сефарды хамин содержит курицу или мясо, рис, бобы, чеснок, сладкий или обычный картофель, приправы, такие как куркума и корица, а также целые яйца в скорлупе, известные как хаминадо.[114][115] Марокканские евреи готовят вариации, известные как Дафина или же схина (или же с'хина) с мясом, луком, костными мозгами, картофелем, нутом, ягодами пшеницы, яйцами и специями, такими как куркума, тмин, перец и перец. Иракские евреи готовят тебит, используя курицу и рис.[113][116]

Для десертов или неформальных встреч в Шаббат домашние пекари по-прежнему пекут самые разные торты по пятницам, которые можно отведать в субботу, или купить в пекарнях или магазинах, такие торты, как бисквит, манный торт с цитрусовыми, бабки с корицей или шоколадом, а также фрукты. и ореховые лепешки.[63]

Рош ха-Шана

Лекач традиционно едят в Рош а-Шана.

Рош ха-Шана Еврейский Новый год широко отмечается праздничными семейными трапезами и символическая еда. Сладость - главная тема, и ужины Рош ха-Шана обычно начинаются с яблок, смоченных в меде, и заканчиваются медовым пирогом. Хала обычно круглая, часто усыпана изюмом и сбрызнута медом, а в качестве закуски едят другие символические фрукты и овощи, такие как гранаты, морковь, лук-порей и свекла.[117] Подаются рыбные блюда, символизирующие изобилие; например, рыба гефилте является традиционной для ашкенази, а марокканские евреи готовят острое рыбное блюдо, гимн. Медовый торт (лекач ) часто подают в качестве десерта к чаю или кофе.[117]В этот период распространены блюда, приготовленные на гранатовом соке.

Ханука

Суфганийот (показаны здесь с клубничным желе), пончики, подаваемые во время Хануки.
левивот

Праздник Ханука отмечен потреблением традиционных Еда Хануки жареные в масле в ознаменование чуда, когда небольшого количества масла, достаточного для одного дня, хватило на восемь дней.

Двумя самыми популярными блюдами Хануки являются картофельные оладьи, левивот, также известный на идиш латкес; и пончики с желе, известные как суфганийот на иврите, поншкесидиш ) или же бимуэлосЛадино ), так как это сильно прожаренный в масле.[118] Блины для Хануки готовятся из самых разных ингредиентов, от традиционного картофеля или сыра до более современных инноваций, в том числе кукурузы, шпината, цукини и сладкого картофеля.[117]

Пекарни в Израиле популяризировали много новых видов начинок для суфганийот помимо стандартной клубничной начинки для желе, к ним относятся шоколадный, ванильный или кремовый крем для капучино и другие. В последние годы уменьшились размеры «мини» суфганийот также появились из-за опасений по поводу калорий.[119]

Ту БиШват

Сухофрукты и миндаль, съеденные в Ту биШват

Ту БиШват несовершеннолетний Еврейский праздник, обычно где-то в конце января или начале февраля, когда отмечается «Новый год деревьев». Обычаи включают сажать деревья и есть сушеные фрукты и орехи, особенно инжир, даты, изюм, рожковое дерево, и миндаль.[120]

Многие израильтяне, как религиозные, так и светские, празднуют каббалистический -вдохновленный Ту биШват седер который включает в себя праздник фруктов и четыре чашки вина в соответствии с церемонией, представленной в специальном Хаггадот по образцу Агада Пасхи для этого.[121]

Пурим

Фестиваль Пурим празднует избавление еврейского народа от заговора Аман уничтожить их в древнеперсидском Империя Ахеменидов, как описано в Книга Есфирь. Это день радости и веселья, в который дети и многие взрослые надевают костюмы.[122] Принято есть праздничную трапезу, сеудат Пурим, ближе к вечеру, часто с вином в качестве основного напитка, чтобы сохранить атмосферу веселья.[122]

Многие люди готовят пакеты с едой, которые раздают соседям, друзьям, семье и коллегам в Пурим. Они называются мишлоах манот («отправка порций») и часто включают вино и выпечку, фрукты и орехи, а также сладости.[122]

Еда, которая больше всего ассоциируется с Пуримом, называется Озне Хаман («Уши Амана»). Это треугольные пирожные с начинкой из мака, а также с другими фруктовыми начинками. Треугольная форма, возможно, была сформирована под влиянием старых иллюстраций Амана, на которых он носил треугольную шляпу.[123]

Пасха

Маца ручной работы, которую традиционно едят на Пасху.

Недельный отпуск Пасха весной отмечает Исход из Египта, а в Израиле обычно бывает время для посещения друзей и родственников, путешествий, а в первую ночь Пасхи - традиционный ритуальный ужин, известный как Седер. Продукты, содержащие ametz - закваски или дрожжи - нельзя есть во время Пасхи. Это означает, что нельзя употреблять хлеб, выпечку и некоторые ферментированные напитки, такие как пиво. Ашкенази тоже не едят бобовые, известный как Китниёт. На протяжении веков еврейские повара разрабатывали блюда из альтернативных ингредиентов, и сегодня это характеризует пасхальную еду в Израиле.[124]

Куриный суп с клецками из мацы (Кнейдлах) часто является стартовой площадкой для седера израильтян всех национальностей.[124] Весенние овощи, такие как спаржа и артишоки часто сопровождают трапезу.[124]

Рестораны в Израиле придумали творческие альтернативы ametz ингредиенты для создания пасты, булочки для гамбургеров, пиццы и других продуктов быстрого приготовления в кошерных версиях на Песах с использованием картофельный крахмал и другие нестандартные ингредиенты.

После Пасхи празднование Мимуна имеет место традиция, принесенная в Израиль еврейскими общинами Северной Африки. Вечером для соседей и гостей устраивается праздник фруктов, кондитерских изделий и выпечки. В частности, первая закваска после Пасхи, тонкий креп, называемый Mofletta подается с медом, сиропом или джемом.[125] На следующий день это событие отмечается пикниками на открытом воздухе, на которых особое внимание уделяется салатам и приготовленному на гриле мясу.

Шавуот

В начале лета еврейский праздник урожая Шавуот Празднуется. Шавуот знаменует пик нового урожая зерновых и созревания первых плодов, и это время, когда молока исторически было больше всего. Чтобы отметить этот праздник, едят много видов молочных продуктов. К ним относятся сыры и йогурты, сырные пироги и пироги с заварным кремом, называемые паштидот, сыр блины, и чизкейк, приготовленный с мягким белым сыром (Гвина Левана) или сливочный сыр.[126]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Золото, Розанна Вкус региона в Израиле сочетается (20 июля 1994 г.) в Нью-Йорк Таймс Проверено 2010–02–14
  2. ^ Сардас-Тротино, Сарит NY Times представляет: курс израильской кухни (19 февраля 2010 г.) в Ynet - LifeStyle Проверено 2010–02–19
  3. ^ Гур, Книга новой израильской еды, стр. 11
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j Роден, Книга еврейской еды, стр 202-207
  5. ^ а б c d Анский, Еда Израиля, стр. 6-9
  6. ^ Зислинг, Яэль, Библейские семь видов В архиве 2016-03-03 в Wayback Machine в Драгоценные камни в Израиле, Проверено 14 февраля 2010 г.
  7. ^ а б c d е ж грамм Гур, стр. 10–16
  8. ^ а б Метки, Мир еврейской кухни стр. 203
  9. ^ а б c d е Натан, Еда Израиля сегодня
  10. ^ Суперпродукты спешат на помощь, "Джерузалем пост"
  11. ^ Гаарец[мертвая ссылка ]
  12. ^ День Независимости: праздник вдали от дома В архиве 7 июня 2008 г. Wayback Machine
  13. ^ Наш человек готовит медленно: ресторан Eucalyptus, "Джерузалем пост" В архиве 30 июня 2009 г. Wayback Machine
  14. ^ Анский, стр. 24-26.
  15. ^ Празднование шестидесятилетия израильской кухни (Май 2008 г.), Дерех ХаОчель, No. 82, pp. 36-38 (иврит)
  16. ^ а б "Обзор: израильская кухня Проверено 10 сентября 2009 г.
  17. ^ Хомский, Шауль, автор Фрукты, выращенные в Израиле цитируется у Натана, Еда Израиля сегодня
  18. ^ Анский, 15-20 с.
  19. ^ Натан, Джоан, Фалафель: о фирменной еде Израиля В архиве 24 октября 2008 г. Wayback Machine в Мои еврейские знания », дата обращения 2010–02–14.
  20. ^ Roden pg. 273
  21. ^ Дюбуа, Джилл; Рош, Маир. Культуры мира: Израиль. Сингапур: Маршалл Кавендиш. п. 122. ISBN  9780761416692.
  22. ^ а б Гур, стр. 20-25
  23. ^ Роден, стр. 248
  24. ^ Анский, стр. 39-40
  25. ^ Леви, Ф., стр. 41 год Праздник с Ближнего Востока, Харпер Коллинз (2003) ISBN  0-06-009361-7
  26. ^ Гур, стр. 32–36
  27. ^ Роден, стр. 274
  28. ^ Гур, стр. 38-42
  29. ^ Хумус среди нас В архиве 2013-05-24 в Wayback Machine, Елена Ферретти, Fox News
  30. ^ Гур, стр. 44–48
  31. ^ Анский, стр. 50
  32. ^ Гур, с. 50-55
  33. ^ Анский пг. 37–38
  34. ^ Гур, стр. 56-61
  35. ^ Гур, стр. 149-157
  36. ^ Анский, стр. 76
  37. ^ Роден, стр. 544
  38. ^ Знаки, стр. 54
  39. ^ а б Гур, стр. 194-195.
  40. ^ Анский, стр. 60
  41. ^ Анский, стр. 58
  42. ^ Гур, с. 109-115
  43. ^ Роден, стр. 324
  44. ^ Гур, стр. 116-119.
  45. ^ а б Анский, стр. 30
  46. ^ Гур, стр. 127-128
  47. ^ а б Гур с. 130-136
  48. ^ а б c Ганор, стр. 68
  49. ^ Анский, стр.98
  50. ^ а б Гур, стр. 142-146
  51. ^ Анский, стр. 88
  52. ^ Гур, стр. 165-175
  53. ^ Роден, стр. 125
  54. ^ Роден, стр. 426
  55. ^ а б c d е Гур, стр. 218-223
  56. ^ Анский пг. 37
  57. ^ Roden pg. 313
  58. ^ Шакшука: самое горячее блюдо на завтрак в Израиле
  59. ^ Ладания, Милинд, Цитрусовые: биология, технология и оценка, Elsevier Inc., (2008), стр. 3-4, ISBN  978-0-12-374130-1
  60. ^ Израильский фруктовый гибрид снижает уровень холестерина в Служба новостей инноваций Израиля 21c, Проверено 11 февраля 2010 г.
  61. ^ а б Гур, стр. 176-179.
  62. ^ Фруктовый салат В архиве 14 октября 2012 г. Wayback Machine в Израильская еда на Еврейская виртуальная библиотека, Дата обращения 2010–02–14
  63. ^ а б c Гур, стр. 206-215
  64. ^ Роден, стр. 154
  65. ^ Анский, стр. 66
  66. ^ Гур, стр. 92
  67. ^ Анский, стр. 70
  68. ^ Роден, стр. 170
  69. ^ Роден, стр. 197
  70. ^ а б c Гур, стр. 158-160
  71. ^ Гур, стр. 188
  72. ^ Роден, стр. 549
  73. ^ Гур, с. 84–86, 90
  74. ^ Роден, стр. 581
  75. ^ Рогов, Даниил, Халва Парфе В архиве 14 октября 2012 г. Wayback Machine в Еврейская виртуальная библиотека, Дата обращения 2010–02–14
  76. ^ Ганор с. 144-145
  77. ^ а б c d Гур стр. 98-99
  78. ^ а б Анский, стр. 126
  79. ^ Жареные каштаны в моем мороженом, (8 ноября 2007 г.), Гаарец, Проверено 9 января 2010 г.
  80. ^ Молочный, с которым все выросли Проверено 22 октября 2009 г.
  81. ^ Ганор, стр. 21–26
  82. ^ Анский, стр. 36
  83. ^ а б стр. 298-299
  84. ^ Беллехсен, Ницана (20 января 2010 г.), Израильская кофейная культура становится глобальной в Служба новостей инноваций Израиля 21c Проверено 2010–01–20.
  85. ^ Роден, стр. 202
  86. ^ Гур, стр. 217
  87. ^ Кэмпбелл, Рассвет, Чайная книга, Pelican Publishing Company, Inc., (1995) стр. 142, ISBN  1-56554-074-3
  88. ^ Мартинелли, Кэтрин (11 июля 2011 г.). «Лимонана: искрящееся лето». The Jewish Daily Forward. Получено 28 мая 2012.
  89. ^ Сигал, Лилач (29 мая 2001 г.). לימונענע וירטואלית [Виртуальный Лимонана]. Маркер (на иврите). Получено 28 мая 2012.
  90. ^ Роден, стр. 629
  91. ^ Рогов, Даниил, Потребление вина в Израиле в Еврейская виртуальная библиотека, Проверено 15 декабря 2009 г.
  92. ^ Левин, Джонатан (30 декабря 2000 г.). "Винодельня Кармель: микрокосм Ближнего Востока". Ежемесячный обзор винного бизнеса. Получено 2009-09-25.
  93. ^ Roden pg. 633
  94. ^ Голанские вина, Награды Проверено 10 сентября 2009 г.
  95. ^ Сегев, Том (27 января 2012 г.). «События истории / Свинина и люди». Ха-Арец. Получено 6 апреля, 2013.
  96. ^ Барак-Эрез, Дафна (2007). Запрещенные свиньи: закон, религия и культура в Израиле. Univ of Wisconsin Press. ISBN  9780299221607. Архивировано из оригинал 9 июля 2013 г.. Получено 6 апреля 2013.
  97. ^ Только треть ресторанов Израиля кошерные
  98. ^ а б Йосковиц, Джеффри (24 апреля 2008 г.). «На единственной в Израиле свиноферме, управляемой евреями, бекон приносят свиньи - письмо из кибуца Лахав от 24 апреля 2008 года». Вперед. Получено 6 апреля 2013.
  99. ^ Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций. «ФАОСТАТ». Архивировано из оригинал 1 апреля 2013 г.. Получено 6 апреля 2013.
  100. ^ ynet (26 мая 2008 г.). «Опрос: 40% светских евреев соблюдают кошерность». Получено 14 апреля, 2013.
  101. ^ а б Гур, стр. 68
  102. ^ Гур, стр. 74-76
  103. ^ Гур, стр. 78-82
  104. ^ Рональд Ранта; Йонатан Мендель (2014). «Потребление Палестины: Палестина и палестинцы в израильской культуре питания». Национальности. 14 (3): 412–435. JSTOR  24735540.
  105. ^ Роден, стр. 128
  106. ^ Гур, стр. 90
  107. ^ а б Израильская уличная еда Проверено 24 января 2010 г.
  108. ^ Сайт "Рестораны Израиля" В архиве 2010-01-24 на Wayback Machine Проверено 01–24 за 2010 г.
  109. ^ Рестораны Израиля: Путеводитель по ресторанам Израиля Проверено 01–24 за 2010 г.
  110. ^ Гур, стр. 44
  111. ^ Гур, стр. 12
  112. ^ Гур, стр. 164
  113. ^ а б Гур, стр. 198-205.
  114. ^ Купер, Ешьте и будьте довольны, стр. 131
  115. ^ Анский, с. 29-30.
  116. ^ Роден, стр. 428-443.
  117. ^ а б c Гур, стр. 228-236.
  118. ^ Роден, стр. 168.
  119. ^ Ефет, Орна (4 декабря, 2006 г.) Ханука: пончики полезны в ynetnews.com, Проверено 17 декабря 2009 г.
  120. ^ Гур, стр. 245
  121. ^ Ту БиШват Таможня in Virtual Jerusalem, проверено 17 декабря 2009 г.
  122. ^ а б c Обзор: Пурим дома в Мое еврейское образование В архиве 9 февраля 2010 г. Wayback Machine Проверено 10 января 2010 г.
  123. ^ Роден, стр. 192
  124. ^ а б c Гур, стр. 250-263.
  125. ^ Роден, стр. 554
  126. ^ Гур, стр 264-272

Библиография

  • Ански, Шерри, и Шеффер, Нелли, Еда Израиля: аутентичные рецепты из страны молока и меда, Гонконг, Periplus Editions (2000) ISBN  962-593-268-2
  • Купер, Джон, Ешьте и будьте удовлетворены: социальная история еврейской еды, Нью-Джерси, Джейсон Аронсон Inc. (1993) ISBN  0-87668-316-2
  • Ганор, Ави и Майберг, Рон, Вкус Израиля: Средиземноморский пир, BBS Publishing Corporation (1994) ISBN  0-88365-844-5
  • Гур, Жанна, Книга новой израильской еды: кулинарное путешествие, Шоккен (2008) ISBN  0-8052-1224-8
  • Маркс, Гил, Мир еврейской кухни: более 500 традиционных рецептов от Эльзаса до Йемена, Нью-Йорк, Саймон и Шустер (1996) ISBN  0-684-83559-2
  • Натан, Жанна, Еда Израиля сегодня, Кнопф (2001) ISBN  0-679-45107-2
  • Роден, Клаудия, Книга еврейской еды: Одиссея от Самарканда до Нью-Йорка, Нью-Йорк, Кнопф (1997) ISBN  0-394-53258-9

внешняя ссылка