Еврейская свадьба - Jewish wedding

Традиционный ниссуин в Восточной Европе в 19 веке
Подписание Кетуба (брачный контракт)
Украшенный Кетуба

А Еврейская свадьба это свадьба церемония, которая следует еврейским законам и традициям.

Хотя свадебные церемонии различаются, общие черты еврейской свадьбы включают Кетуба (брачный договор), который подписывают два свидетеля, хупа (или же хупа; свадебный балдахин), а звенеть принадлежит жениху, который дарит невесте под балдахином, а разбитие стекла.

Технически еврейский свадебный процесс состоит из двух этапов:[1] кидушин (освящение или посвящение, также называемое Erusin, обручение на иврите) и ниссуин (брак), когда пара начинает совместную жизнь. Первая стадия запрещает женщину всем остальным мужчинам, требуя получать (религиозный развод) раствориться, и на заключительном этапе пара разрешает друг другу. Церемония совершения ниссуин известна как хупа.[2]

Сегодня, эрусин / киддушин происходит, когда жених дарит невесте кольцо или другой ценный предмет с намерением заключить брак. Существуют разные мнения относительно того, какая часть церемонии составляет ниссуин / хупа; они включают стояние под навесом - это называется хупа - и быть вдвоем в комнате (Йичуд ).[2] Хотя исторически эти два события могли иметь место с разницей в год,[3] теперь они обычно объединяются в одну церемонию.[2]

Подписание брачного контракта

Перед свадебной церемонией жених соглашается соблюдать условия Кетуба (брачный договор) в присутствии двух свидетелей, после чего свидетели подписывают кетуба.[4] В Кетуба подробно описывает обязанности жениха перед невестой, среди которых есть еда, одежда и супружеские отношения. Этот документ имеет статус юридически обязывающего соглашения, хотя получить эти суммы в светском суде может быть сложно.[5] Его часто пишут в виде иллюминированной рукописи, которую ставят в рамку и выставляют в их доме.[6] Под хупа, принято читать подписанные Кетуба вслух, обычно в арамейский оригинал, но иногда в переводе. Традиционно это делается для разделения двух основных частей свадьбы.[7] Пары, не принадлежащие к ортодоксальным евреям, могут выбрать двуязычную кетубу или зачитать сокращенную версию.

Свадебный балдахин

Традиционная еврейская свадебная церемония проходит под хупа (свадебный балдахин), символизирующий новый дом, который строит пара, когда они становятся мужем и женой.[8][9]

Покрытие невесты

Еврейская свадьба, Венеция, 1780 г. Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme

Перед церемонией Евреи ашкенази есть обычай закрывать лицо невесты (обычно вуалью), и за нее часто произносят молитву, основанную на словах, сказанных Ребекке в Бытие 24:60.[10] Ритуал завесы известен в идиш в качестве Badeken. Приводятся разные причины завесы и церемонии, общепринятой является то, что она напоминает еврейскому народу о том, как Лаван обманом заставил Иакова жениться на Лии раньше Рахили, поскольку ее лицо было закрыто вуалью (см. Вайетце ).[11] Другая причина заключается в том, что Ребекка, как говорят, скрывала себя, когда к ней подошел Исаак, который станет ее мужем.[12] Сефардские евреи не выполняйте эту церемонию. Кроме того, фата подчеркивает, что жениха интересует не только внешняя красота невесты, которая со временем тускнеет; а скорее в ее внутренней красоте, которую она никогда не потеряет.[13]

Не бойтесь

Во многих ортодоксальных еврейских общинах невесту сопровождают в хупа обе матери, а жениха сопровождают оба отца, известные евреям-ашкенази как неустрашимые (Идиш: «Те, кто ведет ниже»).[14] Согласно другому обычаю, жениха и невесту сопровождают их родители.[15] Однако сопровождение может быть любой счастливой супружеской парой, если родители недоступны или нежелательны по какой-либо причине.[16] В некоторых общинах ашкенази есть обычай, когда сопровождающие держат свечи во время движения к хупе.[17]

Кружить

Простые золотые обручальные кольца
Наружная хупа в Вена
Жених разбивает стекло
Танцы на еврейской свадьбе в г. Марокко, начало 19 века
1893 г. картина брачного шествия на русском языке местечко
к Исаак Аскназий

По традиции ашкенази, невеста традиционно обходит жениха три или семь раз, когда приходит к хупа. Это может происходить из Иеремия 31:22, «Женщина окружит мужчину». Три контура могут представлять три добродетели брака: праведность, справедливость и любящую доброту (см. Осия 2:19 ). Семь контуров происходит от библейской концепции, что семь обозначают совершенство или завершенность.[14] Евреи-сефарды не проводят эту церемонию.[18]

Все чаще это распространено в либеральных или прогрессивных еврейских общинах (особенно Реформа, Реконструкционист, или же Гуманистический ), чтобы изменить этот обычай ради эгалитаризма или для однополой пары.[19] Одна из адаптаций этой традиции состоит в том, что невеста трижды обводит вокруг жениха, затем жених трижды обводит свою невесту, а затем каждый обходит друг друга (как в делать-си-до ).[20] Символика кружения была переосмыслена, чтобы обозначать центральное положение одного супруга по отношению к другому или представлять четыре imahot (матриархи) и три авот (патриархи).[21]

Вручение кольца (Обручение)

На традиционных свадьбах перед помолвкой произносятся два благословения; благословение над вином, и обручальное благословение, что указано в Талмуде.[22] Затем пара дегустирует вино.[23]

Кольца на самом деле не требуются; они просто самый распространенный способ (со времен средневековья) выполнить требование выкупа за невесту. Выкуп за невесту (или кольцо) должен иметь денежное выражение не менее одного прутах (наименьший номинал валюты, использовавшейся во времена Талмуда). Низкое значение означает отсутствие финансовых препятствий для вступления в брак.[24]

Согласно еврейскому закону, кольцо должно быть изготовлено из цельного металла (предпочтительнее золото или серебро; использование сплавов не рекомендуется), без инкрустаций или оправы драгоценных камней, чтобы было легко определить ценность кольца. Другие придают более символическое значение, говоря, что кольцо представляет собой идеал чистоты и честности в отношениях. Тем не менее, еврейские пары (особенно не православные) довольно часто используют обручальные кольца с гравировкой, металлическими украшениями или идут дальше и используют оправы из драгоценных камней. Некоторые православные пары используют простую золотую или серебряную ленту во время церемонии для выполнения галахических обязательств, а после свадьбы невеста может носить кольцо с любым украшением, которое ей нравится.[25][26]

Жених дарит невесте кольцо, традиционно простое обручальное кольцо.[27] и декламирует декларацию: Вот, ты посвящен мне с этим кольцом по закону Моисея и Израиля. Жених надевает кольцо на указательный палец правой руки невесты. Согласно традиционному еврейскому закону, два действительных свидетеля должны видеть, как он кладет кольцо.[23]

Во время некоторых эгалитарный свадьбе невеста также подарит жениху кольцо,[28][29] часто с цитатой из Песни Песней: «Ani l'dodi, ve dodi li» (я - моя возлюбленная, а моя возлюбленная - моя), которая также может быть написана на самом кольце.[30][31] Это кольцо иногда выставляют за пределами хупа чтобы избежать противоречий с еврейским законом.[32][33][34]

Семь благословений

В Шева Брахот или семь благословений произносятся хаззан или же раввин, или избранными гостями, которые вызываются индивидуально. Призвание произнести одно из семи благословений считается честью. Жениху дают выпить чашу вина после семи благословений. Невеста тоже пьет вино. В некоторых традициях чашу подносит к губам жениха его новый тесть, а к губам невесты - ее новая свекровь.[35] Существуют разные традиции относительно того, нужно ли петь дополнительные песни перед семью благословениями.

Разбивая стекло

После того, как невесте вручили кольцо или по окончании церемонии (в зависимости от местных обычаев), жених разбивает стакан, разбивая его правой ногой, и гости кричат: «Мазл Тов!» (Иврит: «поздравляю»). На некоторых современных свадьбах лампочка может быть заменен, потому что он тоньше и легче ломается, и он издает более громкий хлопок.[36]

Происхождение этого обычая неизвестно, хотя было указано много причин. Основная причина в том, что радость всегда нужно сдерживать.[37] Это основано на двух рассказах в Талмуде раввинов, которые, увидев, что свадебное торжество их сына выходит из-под контроля, разбили сосуд, во втором случае стакан, чтобы успокоиться.[38] Другое объяснение состоит в том, что это напоминание о том, что, несмотря на радость, евреи все еще оплакивают разрушение Храм в Иерусалиме. По этой причине некоторые читают здесь стихи «Если я забуду тебя, Иерусалим ...» (Пс. 137: 5).[27] Многие другие причины были приведены традиционными властями.[37]

Бывший главный раввин сефардов Израиля Овадия Йосеф резко критиковал то, как этот обычай иногда осуществляется, утверждая, что «многие невежественные люди наполняют свои рты смехом во время разбития стекла, выкрикивая« мазел тов »и обращаясь к красивому обычаю, предназначенному для выражения нашей печали« по поводу разрушения Иерусалима ». в возможность для легкомысленности ".[39]

В реформистском иудаизме появился новый обычай, когда женихи и невесты вместе разбивают бокалы.

Йичуд

Йичуд (единение или уединение) относится к ашкеназской практике, когда жених и невеста оставляют наедине на 10–20 минут после свадебной церемонии. Пара уходит в отдельную комнату. Йичуд может проходить где угодно, от кабинета раввина до класса синагоги.[40] Причина для Йичуд состоит в том, что, по мнению нескольких авторитетов, стоять под навесом само по себе не означает хупа, а для завершения свадебной церемонии необходимо уединение.[2] Однако у сефардских евреев этого обычая нет, поскольку они считают его Давар Мечоар (отвратительная вещь), ставя под угрозу скромность пары.[41]

В Йемене еврейская практика не заключалась в том, чтобы жених и его невеста уединялись под навесом (хупа), как это широко практикуется сегодня на еврейских свадьбах, а скорее в брачной комнате, которая, по сути, была богато украшенной комнатой в доме жениха. Этот номер был традиционно украшен большими свисающими простынями из цветной ткани с рисунком, изобилует настенными подушками и короткими матрасами для отдыха.[42] Их брак считается завершенным, когда они остаются одни в этой комнате. В хупа описан таким же образом в Сефер ХаИттур (12 век),[43] и аналогично в Иерусалимский Талмуд.[44]

Особые танцы

Танцы - одна из главных особенностей еврейских свадеб. Гости обычно танцуют перед сидящей парой и развлекают их.[45] Традиционные танцы ашкенази включают:

  • В Кренцль, в котором мать невесты венчается венком из цветов, а дочери танцуют вокруг нее (традиционно на свадьбе последней незамужней дочери матери).
  • В Мизинке, танец для родителей жениха или невесты, когда их последний ребенок выходит замуж.
  • В Гора, хоровод. Танцоры берутся за руки или держатся за руки и двигаются виноградная лоза. В больших группах могут образовываться концентрические круги.
  • В радость невесты, в котором гости танцуют вокруг невесты, и может включать использование «фишек» - глупых предметов, таких как вывески, знамена, костюмы, конфетти и скакалки из столовых салфеток.
  • В Мицва танц, во время которого члены семьи и заслуженные раввины приглашаются танцевать перед невестой (или иногда с невестой в случае отца или дедушки), часто держа Gartel, а затем танцы с женихом. В конце жених и невеста танцуют вместе.

Биркат хамазон и шева брахот

После еды, Биркат Хамазон (Милость после еды) произносится, после чего следует Шева Брахот. На свадебном банкете формулировка благословения перед Биркат Хамазон немного отличается от повседневной версии.[46] Молитвенные буклеты называются Бенчерс можно раздавать гостям. После молитвы произносится благословение вина, при этом два бокала вина наливаются вместе в третий, что символизирует создание новой совместной жизни.[45]

Еврейские брачные соглашения

В настоящее время еврейские раввинские организации Еврейские брачные соглашения предназначена для того, чтобы муж не удерживал получать от его жены, если она захочет развода. Такие документы были разработаны и широко используются в США, Израиле, Великобритании и других странах. Однако этот подход не получил всеобщего признания, особенно Православный.[47]

Консервативный иудаизм развил Оговорка Либермана чтобы мужья не отказывались давать своим женам получать. Для этого Кетуба встроил провизию; Таким образом, при наступлении заранее определенных обстоятельств развод вступает в силу немедленно.[48]

Время

Свадьбы нельзя проводить на Шаббат или на Еврейские праздники, включая Чол ХаМоед. Период отсчет омера и три недели также запрещены, хотя обычаи в эти периоды различаются. Некоторые месяцы и дни считаются более или менее благоприятными.[49]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). "брачные церемонии". Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
  2. ^ а б c d Сделано на небесах, Путеводитель по еврейским свадьбам раввина Арье Каплана, издательство Moznaim Publishing Company, Нью-Йорк / Иерусалим, 1983, Глава 18
  3. ^ Талмуд Бавли, Кетубот, стр. 2
  4. ^ «Еврейские свадебные традиции». Архивировано из оригинал на 2010-07-27. Получено 2010-07-28.
  5. ^ «Является ли контракт Кетуба законным или это просто церемония?». Ketubah 4 You.
  6. ^ «Еврейская свадебная церемония раввина Мордехая Бехера».
  7. ^ Made in Heaven, Путеводитель по еврейской свадьбе раввина Арье Каплана, Moznaim Publishing Company, Нью-Йорк / Иерусалим, 1983, Глава 21.
  8. ^ "Хупа". Jewish-wedding-planner.com. Получено 2012-11-09.
  9. ^ "Просмотр списков хупы и поиск списков Симхас". Jewpro.co.uk. Получено 2012-11-09.
  10. ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). "Вуаль". Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. и Путеводитель по свадебной церемонии
  11. ^ «Сделано на небесах», «Путеводитель по еврейским свадьбам» раввина Арье Каплана, издательство Moznaim Publishing Company, Нью-Йорк / Иерусалим, 1983, Глава 17
  12. ^ «Бадекен - Покров». Chabad.org. Медиацентр Хабад-Любавич. Получено 20 января 2019.
  13. ^ «Бадекен - вуаль, путеводитель по еврейской свадьбе».
  14. ^ а б «ОзТора» Архив блога »Путеводитель по еврейской свадебной церемонии».
  15. ^ Корица, Карен. "Каков правильный порядок следования еврейской свадебной церемонии?". Разбивая стекло. Разбивая стекло. Получено 15 января 2020.
  16. ^ Зильберберг, Нафтали. "Эскорт Чупа". Chabad.org. Медиацентр Хабад-Любавич. Получено 15 января 2020.
  17. ^ Неизвестный. "Шествие". Chabad.org. Медиацентр Хабад-Любавич. Получено 15 января 2020.
  18. ^ Сделано на небесах, Путеводитель по еврейской свадьбе раввина Арье Каплана, Moznaim Publishing Company, Нью-Йорк / Иерусалим, 1983, Глава 19
  19. ^ Герман, Джейн Э. «12 ритуалов, которые можно увидеть на еврейской свадьбе». ReformJudaism.org. Союз реформистского иудаизма. Получено 26 августа 2020.
  20. ^ Талер, Валери С. «Обновление традиционной еврейской свадьбы». Мое еврейское образование. 70 / Лица. Получено 26 августа 2020.
  21. ^ Малком, Шейла. «Объяснение еврейских свадебных ритуалов». Боулдер JCC. Получено 26 августа 2020.
  22. ^ Ketuboth 7b
  23. ^ а б «Сделано на небесах», «Путеводитель по еврейским свадьбам» раввина Арье Каплана, издательство Moznaim Publishing Company, Нью-Йорк / Иерусалим, 1983, главы 20 и 21
  24. ^ MJL. "Все о еврейских обручальных кольцах". Мое еврейское образование. 70 Faces Media. Получено 15 января 2020.
  25. ^ Ламм, Морис. «Брачное кольцо в иудаизме». Chabad.org. Медиацентр Хабад-Любавич. Получено 15 января 2020.
  26. ^ Зильберберг, Нафтали. «Галахические требования к обручальному кольцу». Chabad.org. Медиацентр Хабад-Любавич. Получено 15 января 2020.
  27. ^ а б Еврейский путь в любви и браке, раввин Морис Ламм, Harper & Row, 1980, глава 15
  28. ^ "Еврейское обручальное кольцо". Judaism.about.com. 2009-12-17. Получено 2012-11-09.
  29. ^ Довий, Мане (17 января 2010 г.). "מון". מון אירועים, (מון סטון). www.moon-events.co.il. Получено 14 июн 2016.
  30. ^ Марлена Томпсон. «Еврейский жизненный цикл / ритуалы: брак». Jewishfederations.org. Получено 2015-10-11.
  31. ^ «Шалом! Раввин Дина-Хасида помилует брак». Rabbi-mercy.com. 2009-02-18. Архивировано из оригинал на 2012-03-10. Получено 2012-11-09.
  32. ^ «Июнь 2010 года, переосмысление еврейской свадьбы». Shmadigital.com. 2010-06-03. Архивировано из оригинал на 2012-03-10. Получено 2012-11-09.
  33. ^ Капеллан (CPT) Шломо Шульман (30.06.2001). «Путеводитель по еврейской свадьбе: еврейская свадебная программа, еврейские свадебные традиции, Хупа, Кетуба». Aish.com. Получено 2012-11-09.
  34. ^ «Еврейский свадебный гид». SomethingJewish.co.uk. 2012-09-30. Получено 2014-07-08.
  35. ^ «Еврейская свадьба». Beingjewish.com. Получено 2012-11-09.
  36. ^ "Разбейся… и мазел тов". Cleveland Jewish News. 2011-10-05. Получено 2014-07-08.
  37. ^ а б «Сделано на небесах», путеводитель по еврейской свадьбе раввина Арье Каплана, издательство Moznaim Publishing Company, Нью-Йорк / Иерусалим, 1983, главы 20 и 22.
  38. ^ Брахот 30б-31а
  39. ^ "Старший израильский раввин хлопает по стеклу на свадьбах". Национальные новости Израиля. 2010-02-13. Получено 2012-11-09.
  40. ^ «Ичуд - романтический оазис - Свадьбы».
  41. ^ "Брак". Jewishvirtuallibrary.org. 1996-11-08. Получено 2012-11-09.
  42. ^ Йосеф Кафих, Халихот Тейман (Еврейская жизнь в Сане), Институт Бен-Цви - Иерусалим, 1982, стр. 143 и 148 (иврит); Иегуда Леви Нахум, Mitzefunot Yehudei Teman ', Тель-Авив, 1962, стр. 149 (иврит)
  43. ^ Исаак бен Абба Мари, Сефер ХаИттур - Часть 1, шаар шени, Hilchot Birkat Hatanim (Львов, Украина 1860 г.). Текст: "Теперь хупа это когда ее отец передает ее мужу, приводя ее в тот дом, где есть какое-то новое нововведение, такое как простыни ... окружающие стены »(וחופה היא שמוסר האב ומכניסה לבעלה לבית שיש בה חידוש כגון אלו הסדינין קור"טתט סביבות הכותלים ויש שעושין סוכה בוורד והדס כפי המנהג ומתיחדין בה שניהם והיא שקורין טלמ"י בלע"ז)
  44. ^ Иерусалимский Талмуд, Сота 9:15 (46а), текст: «Эти брачные покои, (Chuppoth Hathanim), в них висят узорчатые простыни и вышитые золотом ленты »(אילו הן חופות חתנים סדינים מצויירין וסהרוני זהב תלויין בהם)
  45. ^ а б «Еврейские свадебные ритуалы».
  46. ^ "Биркат ха-Мазон - иудаическая энциклопедия".
  47. ^ Лавин, Талия (27 ноября 2013 г.) "Для многих агунотов галахические пренапы не разорвут их цепи, Еврейское телеграфное агентство. Проверено 26 декабря 2019 года.
  48. ^ Хоффман, Лоуренс А. «Еврейская свадебная церемония». Жизненные циклы в еврейском и христианском поклонении, University of Notre Dame Press, 1996, стр. 129–153.
  49. ^ https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/476754/jewish/Approved-Dates-for-a-Wedding.htm

внешняя ссылка