Биркат Хамазон - Birkat Hamazon

Биркат Хамазон
Разные зерна.jpg
Биркат Хамазон произносится после еды с хлебом.
Галахический тексты, относящиеся к этой статье
Тора:Второзаконие 8:10
Мишна:Берахот гл. 7
Вавилонский Талмуд:Берахот
Иерусалимский Талмуд:Берахот
Мишне Тора:Хильхот Берахот
Шулхан Арух:Орах Хаим 182 - 201

Биркат Хамазон (ивритבִּרְכַּת הַמָּזוׂן, The Blessing of the Food), известный на английском языке как Благодать после еды (идиш: בֶּענְטְשֶׁן‎; транслит. Bentschen или "благословить", [1] Инглиш: Бенчинг), представляет собой набор иврит благословения, что евреи Галаха («свод еврейских религиозных законов») предписывает, что после еды, включающей как минимум кусок кезайита (размером с оливку) хлеб. Это мицва de'oraita (Арамейский: דְּאוׂרַיְיתָא), Что написано в Торе (Второзаконие 8:10).[2][3]

Биркат Хамазон произносится после еды, содержащей хлеб или аналогичные продукты, приготовленные из пять зерен, за исключением хлеба, который подается на десерт (pas haba'ah b'kisanin)[4] и пища, не имеющая формы или внешнего вида хлеба (Torisa d'nahama),[5] в этом случае благословение, суммирующее первые три благословения (birkat me'ein shalosh) вместо этого читается. Раввинские споры о том, Биркат Хамазон следует сказать после употребления некоторых других хлебных продуктов, таких как пицца.[6]

За исключением ситуаций обучения, Биркат Хамазон обычно читается индивидуально после обычных приемов пищи. Иногда его также поют вслух в особых случаях, например, Шаббат и фестивали. Благо можно найти почти во всех молитвенники и часто печатается в различных художественных стилях в небольшом буклете, который называется березы (или же Биркон, בִּרְכּוׂן) В иврит или же скамейка запасных (или же Бентчер) в идиш. Длина разная Биркат Хамазон может значительно отличаться от сгибание от получаса до более 5 минут.[7]

Источник и текст

Библейский источник требования произносить благословение после еды: Второзаконие 8:10 «Когда ты поешь и насытишься, благослови LЗАКАЗАТЬ ваш Бог за хорошую землю, которую Он дал вам ". Этот процесс часто называют сгибанием;[8] слово «bentsch» означает благословлять.

Биркат Хамазон состоит из четырех благословений.[9] Считается, что первые три благословения требуются по закону Священного Писания:

  1. Еда: Благословение благодарности за еду традиционно составляли Моисей (Берахот 48b) в благодарность за манна которую евреи ели в пустыне во время Исход из Египет.
  2. Земля: Благословение благодарности за Земля Израиля, приписывается Джошуа после того, как он привел еврейский народ в Израиль.
  3. Иерусалим: Обеспокоенность Иерусалим, приписывается Дэйвид, который основал его как столицу Израиля и Соломон, который построил Храм в Иерусалиме.[10]
  4. Божья доброта: Благословение благодарности за Божью доброту, написанное Раббан Гамлиэль в Явне. Обязанность читать это благословение обычно[9][11] рассматривается как обязанность раввинов.

Раввин Авраам Исаак Кук описал порядок этих четырех благословений как «лестницу молитвы» по мере того, как мы поднимаем наши взгляды и стремления. Первое благословение относится к личным потребностям человека; вторая - физические нужды нации (через Землю Израиля); третье - духовные устремления нации (Иерусалим и Храм); и четвертое благословение, наше высшее стремление быть «светом для народов».[12]

Законодательный Биркат Хамазон заканчивается в конце этих четырех благословений словами: Аль Йехасрену.[13]После этих четырех благословений следует серия коротких молитв, каждая из которых начинается со слова Harachaman (Милостивый), которые просят милосердия Бога.

Есть несколько известных текстов для Биркат Хамазон. Наиболее широко доступным является Ашкеназский. Это также Сефардский, Йеменец и Итальянский версии. Все эти тексты имеют одинаковую структуру, описанную выше, но формулировки различаются. В частности, в итальянской версии сохранена древняя практика начинать второй абзац с Начамену в Шаббат.[14]

Предварительные псалмы

  • В будние дни некоторые читают Псалом 137, Al Naharot Bavel (По рекам Вавилон ) перед Биркат Хамазон. Этот псалом описывает реакции Евреи в изгнании как было бы выражено во время Вавилонский плен (См. Мишна Берура, цитирующий Шела).
  • Псалом 126, одноименное название Шир Хамаалот (Песнь восхождений), в которой выражается еврейская надежда на возвращение в Сион после их окончательного искупления, широко декламируется Ашкенази Евреи до Биркат Хамазон на Шаббат, Еврейские праздники, а также в некоторые другие дни или особые случаи (например, свадьбы, Brit Millah, Pidyon HaBen). Некоторые следуют за этим двумя или четырьмя дополнительными стихами из Псалмов (145: 21; 115: 18; 118: 1; 106: 2); это дополнение известно как Теилат Ашем после его первых слов и основан на учении Аризаль.[15] Немного Испанские и португальские евреи перед Birkat Hamazon с "Эйн Келохейну «в Шаббат и праздники.
  • Цур Мишело Ачальну в некоторых общинах поется как «введение в Благодать после трапез во всех радостных случаях».[16] Принимая во внимание, что это обычно встречается среди песен, напечатанных для пения в пятницу вечером,[17] среди тех, кто использует это для Зимун его никогда не поют во время еды, так как это будет сигналом об окончании трапезы.[16]

Шаббат и праздники

Дополнительные разделы добавляются в особых случаях.

  • На Шаббат то Retzei параграф произносится непосредственно перед концом третьего благословения.
  • На Еврейские праздники, то Яале ве-Яво абзац добавлен там же[18]
  • На Ханука и Пурим аль-ха-Ниссим добавляется к середине второго благословения.[19]

Если кто-то забудет Retzei или же Яале ве-Яво, перед четвертым благословением вставляют короткое благословение. Если об этом тоже забывают, то при первых двух приемах пищи в Шаббат и в основные праздники (за возможным исключением Рош ха-Шана дневной прием пищи) необходимо повторить весь Биркат Хамазон. Во время поздних приемов пищи или во время Рош Ходеш или же Чол Хамоед, ничего делать не нужно.

Если кто-то забудет аль-ха-Ниссим, никто не повторяет Биркат Хамазон, хотя произносит специальный Harachaman ближе к концу, затем абзац Бимей, который описывает соответствующие праздники. Если эта молитва также забыта, ничего делать не нужно.

Шева Брахот

Когда Биркат Хамазон проходит в Шева Брахот (семь благословений) после традиционного Еврейский брак, специальные вступительные строки, отражающие радость праздника, добавлены к Зиммун (приглашение к благодати) начиная с Деваи Хасер. По завершении Биркат Хамазон, произносятся еще семь особых благословений.

Брит мила

В Биркат Хамазон завершение праздничный обед из Брит Мила (ритуальное обрезание), дополнительные вводные строки, известные как Нодех Лешимча, добавляются в начале и специальные ха-Рахаман вставлены молитвы.

Сокращенный текст

Сокращенный текст иногда используется, когда не хватает времени. Он содержит четыре основных благословения в несколько сокращенной форме с меньшим количеством предварительных сведений и дополнений. В либеральных ветвях иудаизма нет стандартного текста для чтения, и обычаи меняются соответственно. Много Сефардские евреи, особенно Испанские и португальские евреи часто поют гимн на испанском (не Ладино как принято считать), называемый Бендигамос,[20] до или после Биркат Хамазон. Дополнительная сокращенная форма Биркат Хамазон на ладино, называется Ya Comimos, можно также сказать.

Зиммун

В соответствии с Галаха когда минимум трое взрослых евреев-мужчин едят хлеб как часть еда вместе они обязаны сформировать мезуман («подготовленное собрание») с добавлением нескольких дополнительных вступительных слов, посредством которых один мужчина «приглашает» других присоединиться к нему. Биркат Хамазон. (Это приглашение называется Зиммун). Когда присутствующие за трапезой образуют миньян (кворум из десяти взрослых еврейских мужчин). К приглашению добавлены другие дополнения. Зиммун 10 называется Зиммун Би-Шем.

В Зиммун иногда ошибочно называют мезуман.

Женщины

В Талмуд заявляет, что женщины обязаны говорить Биркат Хамазон и, соответственно, три женщины могут составлять Зиммун и вести его.[21] Соответственно, Шулхан Арух правила, которые могут выбрать три женщины Зиммун между собой, но не обязаны этого делать.[22] Однако десять женщин не могут Зиммун Би-Шем,[23] и мужчины и женщины не могут объединиться, чтобы образовать три члена обычного Зиммун.[24] Если присутствуют трое мужчин и три женщины, трое мужчин составляют Зиммун, и женщины обязаны ответить на это.[22]

Большие собрания

Согласно одному мнению в Талмуд,[25] есть специальные версии Зиммун если Биркат Хамазон говорят как минимум 100, 1000 или 10000 сидящих за одним приемом пищи. Когда присутствуют 100 человек, лидер говорит: «Благословен ХаШем, Бог наш, Которого мы ели и чью доброту жили», и группа отвечает: «Благословен ХаШем, Бог наш, Кого мы ели, и от Чьей доброты. мы жили ». Когда присутствует 1000 человек, вождь Зиммуна говорит: «Благословим ХаШема, Бога нашего, Бога Израиля, Которого мы ели и чью доброту жили», и толпа отвечает: «Благословен ХаШем, Бог наш. Бог Израиля, Которого мы ели, и Чьей добротой жили ». Когда присутствует не менее 10000 человек, лидер Зиммун говорит: «Благословим Всевышнего, Бога нашего, Бога Израилева, Который обитает среди херувимы, о Котором мы ели, и о Чьей доброте мы жили ", и народ отвечает:" Благословен Всевышний, Бог наш, Бог Израилев, Который обитает среди херувимов, Которых мы ели, и о Чьей доброте мы жили ». Однако Шулхан Арух гласит, что ни один из этих вариантов не используется на практике в наши дни.[26]

Чаша Благословения

Для человека, ведущего Зиммун читать благословения за чашкой вина, называемой Кос Шель Берача (чаша благословения). Хотя иногда это делается во время обычных приемов пищи, чаще всего это делается во время еды. Шаббат и Еврейские праздники, и почти повсеместно готовят во время ужинов в честь особых событий. На Пасхальный седер, чаша благословения выпивается всеми присутствующими и действует как «Третья чаша». Практика чаши благословения упоминается в Талмуд.[27]

Маим Ачароним

Во многих православных общинах принято мыть руки перед чтением. Биркат Хамазон. Эта практика называется майим ачароним (последние воды). Хотя Талмуд и Шулхан Арух сделать эту практику обязательной, Тосафот и другие источники утверждают, что в нынешних обстоятельствах в этом нет необходимости, и поэтому многие не выполняют эту практику.

Бенчерс

Бенчерс / ˈBɛn · ʧəɹ / (или скамейки запасных, бирхоним, бирхон, березы, бирхоним) - это небольшие буклеты Birkat Hamazon, которые обычно раздают в барах и бат-мицвах, свадьбах и других праздничных мероприятиях. Традиционно крышка бентчера настраивается, чтобы отразить событие. Некоторые бентчеры теперь повсюду показывают фотографии Израиля. В настоящее время доступно несколько сервисов, позволяющих настроить бентчер с помощью графики, логотипов и / или фотографий. [28]

Традиции

В Талмуд сообщает, что во время Воскрешение мертвых, а особый праздник состоится. Авраам, Исаак, Джейкоб, Моисей и Джошуа все будут утверждать, что недостойны вести благодать, и Чаша Благословения перейдет к Царь давид, кто примет честь.[29]

Источник

Благодарность за полученную еду восходит к первому еврейскому патриарху Аврааму. А Мидраш говорит, что его шатер для гостеприимства имел отверстия со всех четырех сторон. Он пригласил гостей благословить Небесный источник пищи. Если они отказались, он сказал им, что должен будет заплатить 10 золотых монет за хлеб, десять за вино и десять за гостеприимство. К их изумлению чрезмерной цене, он ответил, что эта цена соответствует тем удовольствиям, которые трудно найти в пустыне; затем они приняли Бога и поблагодарили Его.[30]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Вайнрайх, История языка идиш
  2. ^ Пелли, Кейт. «Что такое Биркат Хамазон или скамейка?». MyJewishLearning.com. Получено 17 апреля 2016.
  3. ^ Кляйн, Исаак. «Путеводитель по еврейской религиозной практике». www.jtsa.edu. Еврейская теологическая семинария Америки, Нью-Йорк, 1988 г.. Получено 17 апреля 2016.
  4. ^ Шулхан Арух, Орах Хаим 168:6
  5. ^ Шулхан Арух, Орах Хаим 168:11. См. Глянец Rema, который определяет, что Ториса Денахама средства.
  6. ^ Пицца и Биркат Хамазон
  7. ^ Самый короткий из известных Биркат Хамазон было бы в Сидур из Саадиа Гаона. Из: Бар-Хаим, Давид. «Биркат ха-Мазон: есть ли только одна« настоящая »нуса?». machonshilo.org/en/eng/component/content/article/34-featured/810-zimun-a-birkat-hamazon-how-does-it-work. Махон Шило. Получено 17 апреля 2016.
  8. ^ «Еда объединяет еврейские и мусульманские общины Чарльстона». Курьер Charleston Post. 26 января 2019. В иудейской вере «скамейка» (Биркат Хамазон) - это ...
  9. ^ а б Раввин Майкл Бернштейн (26 июля 2002 г.). «Тайна четвертого благословения». Еврейская пресса. п. 43. Есть разногласия ... Библейские ... или раввинские постановления.
  10. ^ Есть еще один способ понять развитие этих трех благословений. Благословение "Хазон" означает завершенность с точки зрения [физических] законов природы; люди от природы нуждаются в пище. Однако завершенность с точки зрения земли, обладая физическим компонентом, также является завершенностью с духовной и божественной точки зрения. Известно, например, что атмосфера Израиля обостряет ум; это в дополнение к другим характеристикам [имеющим духовную природу]. Это не требует дополнительных разъяснений. Тем не менее, даже несмотря на то, что завершенность, присущая предоставлению нам земли Израиля, имеет духовный компонент, она не является полностью духовной, как Йерушалаим и Храм. Святой город Йерушалаим и Храм, святая и божественная обитель, представляют собой чистую духовную завершенность. Вот почему, как учили наши мудрецы, в Храме произошло десять чудес. Сущность Храма - чистая святость, и Исроэль [обладание Храмом] также ставит их на вершину святости. Это объяснение похоже на предыдущее. Все три формы полноты подходят для благословений после еды, потому что эти благословения были установлены для подтверждения исполнения: Ашем дополняет нас, восполняя наши недостатки - и [с помощью элементов, которые описаны в] этих трех благословениях мы насыщаемся и становимся полными во всех отношениях (Виллнер, Элиаким. Несивос Олам, Несив ха-Авода (Махараль Праги ): Философия и практика молитвы (Глава 18)
  11. ^ Статья заканчивается "Выдержка из Окна в душу ... ArtScroll "
  12. ^ Кук, Авраам Исаак Кук; Моррисон, Чанан (2013). Сапфир из Земли Израиля: новый взгляд на недельную отрывок Торы из писаний раввина Авраама Исаака ХаКохена Кука. С. 288–291. ISBN  1490909362.
  13. ^ Благодать после еды.
  14. ^ "Как Бене Роми завязывает цицит?". tzitzit.tallit-shop.com (Магазин Ben's Tallit). .. Итальянский сидур и Начамену в Биркат Хамазон на Шаббат ...
  15. ^ Биркат Хамазон: Предварительный Техиллим
  16. ^ а б "Цур Мишело".
  17. ^ ArtScroll
  18. ^ После «Ре-цей» в Шаббат
  19. ^ Немного Религиозный сионист сообщества также добавляют версии "аль Ха-Ниссим" на Йом ха-Ацмаут и Йом Йерушалаим.
  20. ^ Э. Серусси; Studia Rosenthaliana; JSTOR (2012). Одиссея Бендигамоса: страннее, чем когда-либо.
  21. ^ Berachot 45b
  22. ^ а б Орах Хайим 199: 6-7
  23. ^ Фример, "Женщины и Миньян"
  24. ^ Хаим Навон, Женщины и Зиммун
  25. ^ Берахот 49b
  26. ^ Орах Хаим 192: 1
  27. ^ видеть Песахим 119а.
  28. ^ "Скамейки по индивидуальному заказу, сделанные в Израиле - празднуем фотографиями". Давай Скамейка. Получено 2018-07-10.
  29. ^ Песахим 119b.
  30. ^ Медраш

внешняя ссылка