Малазийская кухня - Malaysian cuisine

Малазийская кухня состоит из кулинарных традиций и практик Малайзия, и отражает полиэтнический состав его населения.[1] Подавляющее большинство Малайзия Население России можно условно разделить на три основные этнические группы: Малайцы, Китайский и Индейцы. Остаток состоит из местный народы Сабах и Саравак в Восточная Малайзия, то Оранг Асли из Полуостров Малайзия, то Перанакан и Евразийский креольские общины, а также значительное количество иностранных рабочих и экспатриантов.

В результате исторических миграций, колонизации иностранными державами и ее географического положения в пределах своего более обширного домашнего региона кулинарный стиль Малайзии в наши дни представляет собой в первую очередь смесь традиций малайзии, Китая, Индии и Индии. индонезийский и этнические борнецы, испытывающие сильное или легкое влияние Тайский, португальский, нидерландский язык, Арабские кухни и Британская кухня, назвать несколько. В результате возникла симфония вкусов, делающая малайзийскую кухню очень сложной и разнообразной. Приправы и специи, используемые в кулинарии, различаются, так как земля одарена этими природными ресурсами, которые придают потрясающий вкус результатам приготовления еды.

Потому что у полуостровной Малайзии общая история с Сингапур, часто можно найти варианты одного и того же блюда по обе стороны границы независимо от места происхождения, например Laksa и курица с рисом. Кроме того, из-за их близости, исторических миграций и тесного этнического и культурного родства Малайзия разделяет кулинарные связи с Индонезия,[2] поскольку обе нации часто разделяют определенные блюда, такие как сатай, ренданг и самбал. Индийская кухня представляет собой смесь северно-южного индийского и шри-ланкийского разнообразия, которое можно отличить по сухому или более водянистому блюду карри.

Происхождение

Малазийская кухня представляет собой смесь кулинарных культур Индии, Китая, Ближнего Востока, Индонезии и нескольких европейских стран.[3] Эта разнообразная кулинарная культура проистекает из разнообразной культуры и колониального прошлого Малайзии.[4] Кухня была разработана как смесь местной и иностранной. В 15 веке регион, ныне известный как Малайзия, стал важным коридором для морской торговли. Через Малайзию проходили арабские торговцы, которые привозили специи с Ближнего Востока, и португальские, голландские и английские колонизаторы и торговцы, которые ввозили основные продукты питания, такие как арахис, ананасы, авокадо, помидоры, кабачки и тыкву.[5] Позже, под властью Великобритании, колонизаторы привели много китайских и индийских рабочих.[6] которые внесли свой вклад в разнообразие вкусов малазийской кухни.[7]

Еда и ингредиенты

Основы кладовой

Самбал белакан, приготовленный из смешанных тостов Belachan, молотый перец чили, листья кафра, сахар и вода

Перчики чили незаменимы на малазийских кухнях, поэтому используются как свежие, так и сушеные чили. Перец чили бывает разных размеров, форм и даже цветов. Как правило, наиболее распространены два типа сортов чили: чили с высоты птичьего полета (цили пади), которые, несмотря на небольшие размеры, очень едкие и очень горячие; и более длинные сорта, которые, как правило, намного мягче. Зеленый перец чили более острый на вкус, в то время как красный перец, оставленный для созревания, имеет немного более сладкий жар. Если предпочтителен более мягкий вкус, семена и оболочки удаляют со стручков перца чили перед тем, как их разрезать, или перец чили оставляют целым и удаляют перед подачей на стол. Некоторые распространенные применения включают, но не ограничиваются: измельчение перца чили в пасту или самбал; нарезать свежий перец чили в качестве приправы или гарнира; и маринование целого или нарезанного перца чили.

Белакан имеет важное значение для малазийской кухни. Это тип креветочная паста который прессуется в блок и сушится на солнце. В сыром виде имеет очень резкий запах. После приготовления аромат и вкус креветочной пасты смягчаются и придают блюду глубину вкуса. Подготовить Belacan для использования обычно оборачивают небольшое количество фольги, которую затем обжаривают на огне или помещают в предварительно разогретую духовку. Белакан чаще всего толченый или смешанный с местным перцем чили, луком-шалотом и соком лайма, чтобы сделать самбал белакан самым популярным и повсеместным блюдом в Малайзии. Белакан также крошится в молотую пасту из специй, называемую Ремпа, который обычно включает чеснок, имбирь, лук или лук-шалот, а также свежий или сушеный перец чили. А Ремпа паста похожа по форме и функциям на индийскую влажную масала вставить или Тайская паста карри, и часто подрумянивается и карамелизируется (малайский: Tumis), чтобы смягчить сырые ароматы входящих в него ингредиентов и добиться гармоничного финального результата.

В кокос (малайский: келапа) - еще одна квинтэссенция малазийской кухни, и практически все части растения используются в кулинарии. Белую мясистую часть эндосперма кокосового ореха можно натереть на терке, измельчить и использовать как есть; высушенный, чтобы сделать кокосовый орех; или поджарить до темно-коричневого цвета и перемолоть Керисик. Тертую мякоть кокоса также выжимают, чтобы кокосовое молоко, который широко используется в пикантных блюдах и десертах по всей стране. Кокосовое масло используется в кулинарии и в косметических целях и может быть получен путем обработки копры (сушеной мякоти кокосового ореха) или извлечен из свежих кокосов в виде кокосового масла первого отжима. Кокосовая вода, прозрачная жидкость, содержащаяся в полости каждого кокоса, является популярным кулером в жарком и влажном климате Малайзии. Гула мелака нерафинированный пальмовый сахар производится из сока кокосового цветка. Это самый традиционный подсластитель в малайзийской кулинарии, который придает насыщенный карамельный вкус с оттенком кокоса. Кокосовые листья традиционно используются для упаковки продуктов, выдолбленная кокосовая шелуха и скорлупа могут использоваться как источник уголь топливо для жареного мяса и традиционной выпечки, и даже верхушечная почка или верхушка кокосовой пальмы - популярное лакомство, которое подают в сельских общинах и специализированных ресторанах.

Соевый соус разных сортов - еще один важный ингредиент. Легкий соевый соус придает приятный соленый вкус разнообразным жареным блюдам, маринадам и блюдам на пару. В некоторые торговые точки привозят свежесрезанный или маринованный перец чили, погруженный в легкий соевый соус, который затем используют для макания. Темный соевый соус более густой, насыщенный по вкусу и менее соленый. Его часто используют, когда требуется более насыщенный вкус, особенно с Masak Kicap (способ тушения из смеси сортов соевого соуса) блюд, а также для затемнения цвета блюда. Кикап манис подслащенный соевый соус, иногда приправленный звездчатым анисом или чесноком, также является популярной приправой для приготовления пищи. Сладкий и пикантный вкус кикап мани также заменяет сочетание темного соевого соуса и густого карамельного соуса, который в основном используется для окраски и приправы тушеных блюд.

Общие травы включают лемонграсс (малайский: серай), разновидность травы с лимонным ароматом и вкусом. Молодые, свежие стебли более желательны, так как более старые стебли имеют тенденцию приобретать древесную текстуру: нежная белая часть, ближайшая к основанию стебля, тонко нарезается и употребляется в сыром виде в салатах или растирается с другими ароматическими веществами для получения Ремпа. Он также используется целиком в вареных и тушеных блюдах. В пандан (винтовая кость) лист - азиатский эквивалент ванили в западной кухне. Легкий аромат раскрывается, когда листья повреждаются путем завязывания одного или двух длинных листьев в узел и используются для приготовления карри, риса и десертов. Листья также можно использовать для обертывания таких блюд, как рис, курица или рыба для приготовления пищи. Лист пандана также доступен в виде жидкой эссенции или порошка для придания вкуса и цвета тортам. Куркума (малайский: кунйит) - корневище, популярное благодаря своему вкусу, а также красящим свойствам. Листья и цветы куркумы также используются в кулинарии или едят в сыром виде.

Продукты из тофу, особенно жареный тофу, широко используются в качестве ингредиентов для приготовления блюд и в качестве гарниров. Хотя жареный тофу сам по себе может иметь мягкий вкус, его основным вкладом является текстура, и особенно со слоями тофу, способность впитывать вкус всего, в чем они были приготовлены. Жареные продукты из тофу используются в качестве универсального ингредиента для таких блюд, как перемешайте жареную лапшу, Рожак (салат из фруктов и овощей), супы с лапшой и рагу. Популярный способ подать жареный тофу сам по себе: салат с ростками фасоли, тертым огурцом и зеленым луком, покрытые густой сладкой и острой заправкой и посыпанные жареным молотым арахисом. Жареный тофу также можно фаршировать смесью из мясного фарша или тертых овощей.

Сушеные морепродукты придают некоторым малазийским блюдам пикантную глубину. Маленькие сушеные анчоусы, известные как Икан Билис, очень популярны. Он приобретает очень хрустящую консистенцию при обжаривании во фритюре и в этом качестве подается в качестве гарнира или в качестве приправы самбал. Икан Билис также варят для приготовления рыбного бульона; На самом деле, гранулы быстрого приготовления ikan bilis являются популярной приправой на современной кухне. Сушеные креветки и соленая вяленая рыба также используются по-разному.

Другие важные приправы и гарниры включают тамаринд (малайский: Асам Джава), особенно пастообразная мякоть, извлеченная из плодов стручка, которая придает терпкий вкус многим блюдам. Свечи (малайский: Buah Keras) внешне похожи на орехи макадамии круглые, кремового цвета и с высоким содержанием масла. Свечи обычно измельчают для загустения соусов. Lup Cheong это разновидность сушеных Китайская колбаса из свинины и специй. В основном используется Малазийский китайский В сообществе эти сладкие колбаски обычно нарезают очень тонкими ломтиками и добавляют для дополнительного аромата и текстуры. Недавние исследования показали, что существует 62 обычно потребляемых малайзийских продукта питания, содержащих биогенные амины.

Рис

Наси лемак как подается в малазийском ресторане в Сидней, Австралия

Рис (малайский: наси) был и остается самым важным продуктом питания в Малайзии. По словам индонезийского писателя по кулинарии и кулинарии Шри Оуэна, есть некоторые свидетельства выращивания риса, найденные в штате Саравак в Малайзии Борнео датируется 2300 годом до нашей эры, и около 900 лет истории государства Келантан в Западной Малайзии. Сегодня Малайзия производит около семидесяти процентов риса, необходимого для самообеспечения, а остальное импортируется.[8] Это вопрос политики, поскольку правительство считает, что национальные ресурсы можно использовать с большей прибылью, вместо того, чтобы пытаться достичь самообеспеченности производством риса; Преобладает мнение, что доходы, полученные от промышленности, позволяют стране импортировать до половины необходимого ей риса.[9] Тем не менее, правительство полностью привержено и участвует в планировании, распределении ресурсов и управлении субсидиями для рисоводства. Штат Кедах считается «рисовой чашей».[10][11] (малайский: Джелапанг Пади) страны, что составляет около половины от общего объема производства Малайзии рис.

Белый рис, приготовленный на пару подается с гарниром из мяса или овощей, обычно готовится с помощью электрического Рисоварка дома. Некоторые домашние хозяйства и предприятия общественного питания предпочитают готовить рис на плите абсорбционным методом или методом быстрого кипячения. Прессованный рис, называемый наси химпит, это еще один метод приготовления и варки риса: рис оборачивают листьями или листьями и прессуют в форму цилиндра, который затем варят. В процессе приготовления рис сжимается и растворяется. Прессованный рис обычно едят холодным с какой-нибудь подливкой, хотя его можно подавать теплым в бульоне или супе. Известный вариант прессованного риса, приготовленный Бугис сообщество Бурасак: рис предварительно готовят с кокосовым молоком, затем заворачивают в банановые листья и готовят на пару до полной готовности.

Помимо вездесущего белого риса, на рынке доступны различные виды местного и импортного риса, и каждый из них имеет особый метод приготовления, обеспечивающий оптимальные результаты.[12] Клейкий рис (малайский: пулют) является одним из примеров: из-за низкого содержания амилозы и высокого содержания амилопектина, которое приводит к липкой текстуре после варки, клейкий рис готовится с использованием различных размеров и методов и не является подходящей заменой обычному рису или наоборот. Обычно его используют для приготовления закусок и десертов, но клейкий рис также готовят в качестве основного пикантного продукта коренные народы, такие как Оранг Асли так же хорошо как Народ даяков Борнео. Леманг это клейкий рис, обжаренный в полой бамбуковой трубке, который готовят для таких торжественных случаев, как Ари Гавай, Хари Райя Айдилфитри, и Хари Райя Айдиладха.[нужна цитата ]

Наси лемак

Популярным блюдом на основе риса в Малайзии является наси лемак, рис, пропаренный с кокосовым молоком и листьями пандана, чтобы придать ему насыщенный аромат. Малайского происхождения, наси лемак очень популярен и часто упоминается как национальное блюдо.[13] Обычно подается с Икан Билис или жареные анчоусы, арахис, нарезанный огурец, яйца вкрутую и самбал. Хотя его часто считают блюдом для завтрака, из-за универсальности наси лемак поскольку его можно подавать по-разному, его обычно едят в любое время дня. Для более сытной еды наси лемак можно подавать с жареной курицей, карри или острым мясным рагу, называемым ренданг.

Отвар

Отвар это сорт риса каша или каша, популярная среди этнических общин Малайзии. Его едят в основном как завтрак или поздний ужин. Он также считается особенно подходящим для больных в качестве мягкой, легкоусвояемой пищи.[14] Отвар называется бубур в малайский;粥 написано на Китайский, произносится как Чжоу в Мандаринский китайский и джук в Кантонский; и кандзи (கஞ்சி) в Тамильский. Его можно подавать просто с небольшими украшениями или готовить из таких ингредиентов, как рыбные ломтики, морепродукты, курица, говядина, свинина, овощи и даже специи. Важность и популярность отвара в малазийской диете такова, что бубур айам или куриный отвар - постоянное место в меню малазийских Макдоналдс рестораны.[15]

Лапша

Лапша - еще один популярный продукт, особенно в малазийской китайской кухне, но также используемый другими группами. Лапша, например, би-хун (米粉, Хоккиен: bí-hún, малайский: bihun; рисовая вермишель ), Куай Теоу (粿 條, Hokkien: kóe-tiâu) или ho fun (河粉, Кантонский: ho4 fan2; плоская рисовая лапша ), mee (麵 или 面, Hokkien: mī, малайский: mi; желтая лапша), mee suah (麵 線 или 面 线, Hokkien: mī-sòaⁿ; вермишель пшеничная ), yee meen (伊 麵 или 伊 面, кантонский диалект: ji1 min6; золотая пшеничная лапша ), dongfen (冬粉, хоккиен: tang-hún, кантонский диалект: dung1 fan2; целлофановая лапша ), Лао Шу Фен (老鼠 粉, кантонский диалект: lou5 syu2 fan2; лапша серебряная игла ), а другие представляют собой альтернативный источник углеводов по сравнению с порцией риса, которая сопровождает каждый прием пищи. Жареные блюда из лапши (малайский: Ми Горенг) повсеместно распространены в городах, поселках и деревнях Малайзии, с многочисленными локализованными вариантами, приготовленными различными этническими общинами в соответствии с их кулинарными традициями и предпочтениями.

Хлеб

Малайзия не производит пшеницу, и все поставки импортируются из стран-производителей пшеницы. Тем не менее, западный стиль белый хлеб и Индийский хлеб сделано из пшеничной муки как роти чанаи являются довольно распространенными продуктами в современной малазийской диете. Очень типичный способ подачи белого хлеба в Малайзии - поджарить его и намазать кая, сладкая паста на основе кокосового молока, яиц и сахара. Отражая британское колониальное влияние в Малайзии, кая тост или же роти бакар является популярным продуктом завтрака и полдника. Обычно его добавляют в чашку местного сваренного кофе или чая и яйца всмятку, которые закусочная заправляет по вкусу соевым соусом и молотым белым перцем. Роти кахвин - это вариант, в котором масло зажато вместе со слоем кайи между ломтиками поджаренного белого хлеба.

Традиционные плиссированные на основе пшеницы, приготовленные на пару бао или пао (китайский: 包子) - это китайский основной продукт, который прочно вошел в гастрономическую ткань Малайзии. Пао можно встретить в ресторанах, где подают поздний завтрак. димсам торговля, а также специалист по китайским копитям. Сладкие начинки могут включать тауса, паста из семян лотоса, кайя, пандан, молотый арахис и заварной крем; пикантные начинки могут состоять из вкусных тушеных чар сиу (Китайский: 叉燒), курица или свинина. Малайские версии (пау) можно найти на ночных рынках (Pasar Malam) и они всегда халяльные, с начинкой из картофеля с карри, курицы или говядины. В некоторых вариантах помимо карри посередине есть перепелиное яйцо.

Хлебные булочки, приготовленные в духовке, также можно приобрести в специализированных пекарнях, копитиамах и ресторанах. В частности, одно местное блюдо - булочка с маслянистой сердцевиной, покрытая хрустящей и ароматной корочкой из кофейного теста - приобрело культовый статус в Малайзии, и такие франшизы, как Ротибой и Pappa Roti, которые специализируются на этих кофейных булочках, успешно распространились за границу во многих странах и породили сотни торговых точек. Тем не менее, популярные булочки, которые остаются фаворитом среди малазийцев, - это булочки, наполненные восхитительно сладкой тертой кокосовой начинкой, кая (кокосовое варенье), пандан-кая (винный пайн с кокосовым джемом), сладкая кукуруза, шоколад, паста из красных бобов и масло. булочки.

Мясо

Цистерны свежей морепродукты в ресторане морепродуктов в Кота-Кинабалу, Малайзия

Малазийский домашняя птица обрабатывается в соответствии со стандартами Халяль, чтобы соответствовать доминирующей и официальной религии страны - исламу.[16] Импортированное мясо птицы доступно в крупных гипермаркетах, супермаркетах и ​​специализированных магазинах, особенно в богатых районах, где проживает значительное сообщество экспатриантов.

Рыбы, как пресноводные, так и морские, занимают видное место в рационе Малайзии. Большая часть местной рыбы закупается вскоре после ее вылова, тогда как замороженная рыба обычно импортируется. Такая рыба, а именно лосось и треска, хорошо приняты на малазийском столе, но не встречаются в водах Малайзии.[нужна цитата ]

В Малайзии потребляются многие виды морепродуктов, в том числе креветка или же креветка, краб, Кальмар, каракатица, моллюски, моллюски, улитки, морской огурец и осьминог. В целом, представители всех этнических сообществ наслаждаются морепродуктами, что считается халяль малайзийскими мусульманами (согласно шафиитскому фикху), хотя некоторые виды крабов не считаются халяльными, поскольку они могут жить как на суше, так и на море. Морские огурцы считаются халяльными.[нужна цитата ]

Говядина распространено в малазийской диете, хотя примечательно, что потребление говядины запрещено некоторыми приверженцами индуизм и некоторые Китайские народные религиозные секты. Говядину обычно готовят в карри, рагу, жарят или едят с лапшой. Малайцы обычно едят говядину, халяль. Свежая австралийская говядина, которая готовится под контролем Государственной мусульманской системы убоя (AGSMS), импортируется в Малайзию, и эта говядина является халяльной.[17]

Малайзийские малайцы, которые составляют около половины населения Малайзии, являются Мусульманин и поэтому не употребляйте свинину, так как ислам запрещает это. Это не запрещает другим производить и потреблять продукты из свинины, и поэтому свинину можно найти на влажных рынках, супермаркеты и гипермаркеты, обычно отображается с отказом от ответственности, не относящимся к халяль. Свинину потребляют китайские общины, Ибан, Кадазан, Мурут, Лун Баванг / Лундайе, то Оранг Асли, и экспатрианты.[нужна цитата ]

В Малайзии термин "баранина " относится к козел мясо; баранину или мясо молодой овцы всегда привозят из таких стран, как Австралия и Новая Зеландия. В прошлом баранину в первую очередь ассоциировали с приготовлением Малазийский индийский сообщества, и его не так широко употребляли в пищу из-за проблем со здоровьем, а также из-за его ощущения дичи. Сегодня такие блюда, как жаркое из баранины на вертеле, брияни из баранины и суп из баранины, стали обычным явлением на банкетах и ​​мероприятиях. Сегодня спрос на баранину в течение месяца поста и периода Хари Райя намного превышает спрос на Дипавали и Рождество вместе взятые.[18]

Овощи

Кангкунг белакан

Выращенные в данной местности овощ продукция доступна круглый год, поскольку Малайзия - тропическая страна, и здесь нет четырех сезонов. В сезон дождей урожай овощей может снизиться (что может привести к увеличению рыночной цены), но редко, если вообще прекращается. Импортная продукция в последние годы вышла на рынок, чтобы удовлетворить местный спрос на основные ингредиенты, такие как чеснок и картофель, или поставлять продукты, которые плохо растут в климатических и почвенных условиях Малайзии. Несколько регионов Малайзии, например Камерон Хайлендс и предгорья, прилегающие к Гора Кинабалу обеспечить соответствующие средние температуры и почвенные условия для выращивания продуктов умеренного климата, таких как чайный куст или чай.

Выращенные в Малайзии зелень, клубни и овощи, которые обычно встречаются по всей стране, включают, помимо прочего, амарант (баям), ростки фасоли (Тауге), бринджалы (Terung), горькая тыква (периа), бок-чой (сави), капуста (кобис), маленькая сумма, огурец (Timun), Китайский сельдерей (Даун суп), кориандр (Даун Кетумбар), имбирь (Халия), зеленая фасоль, Кангкунг, "женские пальцы" (Бенди), лук-порей, латук, корень лотоса, кукуруза (джагунг), капуста напа (кобис цина), сладкий картофель (Уби Келедек), лук (Даун Баванг), Зауропус андрогинус (чекур манис или саюр манис), тыква (Лабу), грибы шиитаке (Cendawan), вонючая фасоль (более известный как петай), тапиока (уби каю), таро или батат (уби келади), помидоры, ямбы или репы, куркума (кунйит), и ярд бобы (каканг панджанг), морковь (лобак мерах), лук (даун баванг)

В некоторых районах Малайзии местная продукция выращивается в небольших масштабах, и многие сельские общины, такие как полуостров Оранг Асли и некоторые племенные народы Саравака добывают дикие съедобные папоротники или овощи в дополнение к их рациону. Diplazium esculentum, более известный как пучук паку пакис, пожалуй, самый распространенный папоротник, который можно найти в закусочных и ресторанах по всей стране. Stenochlaena palustris - еще один вид дикого папоротника, широко используемый в пищу. Эндемик Восточной Малайзии, его называют Midin в Сараваке и ценится за болваны местными жителями и гостями. Stenochlaena palustris коренные народы Сабаха знают как лемидинг, лембидинг или же ломбидинг, где поедаются как листья, так и головки растения. Молодые побеги растений любят бамбук кокосовые орехи обычно собирают в пищу общинами за пределами городских районов.

Популярный способ приготовления листовых овощей, таких как Кангкунг и листья сладкого картофеля обжариваются с острым соусом из белакана (креветочная паста) и острого перца чили. Другие овощи, которые обычно готовят таким образом, включают стручки фасоли и папоротники, такие как паку пакис и Midin. Овощи, такие как морковь, огурцы, лук и фасоль, используются для приготовления локализованного разнообразия соленый огурец называется автомобиль. Овощи и травы также обычно подают раздетыми и часто сырыми в некоторых сельских общинах коренных народов. улам. Распространение улама может включать такие предметы, как цветущий банан, огурец, крылатые бобы, пегага листья, петай и бобы длиной в ярд, которые обычно едят с острым соусом для окунания, таким как самбал белакан.

Фрукты

Тропический климат Малайзии позволяет выращивать фрукты круглый год. Огромное разнообразие обычных и малоизвестных фруктов, выращенных здесь или импортированных, доступно по всей стране. В то время как подавляющее большинство фруктов, выращиваемых в Малайзии, естественно растет в тропиках, некоторые области страны любят Камерон Хайлендс или же Кундасанг в Сабахе есть другая климатическая зона, что позволяет выращивать фрукты умеренного климата, такие как клубника. Фрукты обычно подают после еды в качестве десерта, а фруктовые соки пользуются большим спросом в качестве любимого напитка в жарком и влажном климате круглый год. Маринованные фрукты или Джерук популярны и широко доступны, независимо от того, продаются ли они в уличных киосках или специализированных магазинах. Много населенные пункты названы в честь местных фруктов, в первую очередь Алор Сетар (Buah Setar ) и Малакка (Buah Melaka ).

Из фруктов делают популярное салатное блюдо под названием Рожак (Китайский: 水果 囉 喏). Кусочки фруктов и овощей в вязком темном соусе из креветочной пасты, сахара, перца чили и сока лайма. В Пенанг версия особенно популярна и хорошо известна. Сверху блюдо обычно обильно посыпают жареным молотым арахисом.

Известные фрукты, которые выращивают в Малайзии, включают:

Дурианы в стойке продается в Куала-Лумпуре
  • В банан, или же писанг на малайском. На рынке доступно множество различных сортов, и подорожник используется для Pisang Goreng. Другие части бананового растения можно использовать в кулинарии.
  • В каламанси лайм, или же лимау кастури на малайском. Сок лайма кальманси, широко используемый в качестве подкисляющего агента в малазийской кулинарии, также добавляется к нему со льдом и дополнительными ароматизаторами, такими как сок зеленого яблока, листья пандана и сушеные консервированные сливы.
  • В Cempedak, плод с большим и грубым стручковым телом. Съедобная мякоть, покрывающая каждый стручок, имеет сладкий вкус и мягкую текстуру, напоминающую заварной крем.
  • В дуриан, фрукт с остроконечной внешней оболочкой и характерным запахом - это местный тропический фрукт, который примечателен тем, что вызывает сильные эмоции, будь то любовь к нему или ненависть. Он также известен как «Король фруктов». Несколько видов дуриана существуют по всей Малайзии - распространенные сорта имеют бледно-кремовые или желтые кожуры, тогда как некоторые разновидности, встречающиеся на Борнео, имеют естественный ярко-красный, оранжевый или даже фиолетовый цвет.
  • В гуава, называется Джамбу или же джамбу бату на малайском. Это хрустящий фрукт, который часто едят без добавок или приправляют терпким миксом приправ.
  • В нектар, или же Тембикай Сусу на малайском. Эту ароматную зеленую дыню часто режут и подают на десерт с вареным жемчугом саго в охлажденном кокосовом молоке.
  • В джекфрут, или же Нангка на малайском. Это огромный фрукт, похожий на семпедак, но совсем другой по вкусу и текстуре. Мясистый покров каждого стручка плотный и сладкий. Незрелый джекфрут иногда используют для приготовления пикантных блюд.
  • В лангсатПлоды, которые собраны гроздьями, похожими на виноград и напоминающими крошечный картофель, со вкусом, подобным сладко-терпкой комбинации винограда и грейпфрута. Второй, более крупный сорт, известный как Дуку Плоды обычно большие, обычно круглые, с толстой кожицей, которая не выделяет сок при приготовлении. Семена маленькие, с толстой мякотью, сладким запахом и кисло-сладким вкусом.
  • В лонган, что в переводе с китайского означает «глаз дракона». Родственный вид под названием Мата Кусинг (буквально «кошачий глаз» на малайском языке) имеет практически идентичный вкус коммерчески выращиваемому лонгану. Тем не менее Мата Кусинг фрукты (Euphoria malaiense) меньше, мясистая оболочка тоньше, а желтая кожура бугристая и кожистая, как у личи фрукты.
  • В манго, или же манга на малайском. Штат Perlis славится своим сортом Харуманис (из Mangifera indica сорт), который зарегистрирован как продукт географическое указание (GI) с Малазийской организацией интеллектуальной собственности (MyIPO).[19] Еще один известный вид манго, который можно найти только на Борнео и широко использовать в местной кулинарии, - это манго. Mangifera Pajang, известный в Сабахе как Бамбанган и Саравак как Buah Mawang.
  • В мангустин, или же Manggis на малайском. В отличие от дуриана, мангустин часто называют «королевой фруктов».
  • В папайя, или же бетик на малайском. Еще один распространенный фрукт, доступный в Малайзии круглый год и широко употребляемый в качестве завершения трапезы.
  • В ананас, или же нанас на малайском. Его широко едят как фрукт и широко используют в местной кулинарии, например, в ананасовом блюде с карри. Паджери Нанас.
  • В питая, более известный в местном масштабе как драконий фрукт. Драконий фрукт доступен в вариантах с красной и белой мякотью.
  • В помело, или же лимау бали на малайском. Помело, выращенное в районе Сунгай Гедунг в штате Перак получил статус GI. Его еще называют Limau Tambun, после города Тамбун который также известен своими продуктами из помело. Поскольку помело ассоциируется с традиционными китайскими праздниками, большинство ферм собирают урожай дважды в год в связи с китайский Новый год и Праздник середины осени.
  • В рамбутан, как следует из названия, имеют мясистые гибкие шипы или «волоски» на внешней оболочке, которые обычно красного или желтого цвета. Как только волосатая внешность очищена, раскрывается нежный, мясистый, кисло-сладкий вкус фруктов.
  • В розовое яблоко, называется Джамбу Эйр или же Джамбу Мера на малайском языке, что не следует путать с джамбу бату или гуава. Термин относится к различным Сизигий виды, которые выращивают ради плодов. Фрукт можно есть сам по себе или бросить через Рожак салат.
  • В саподилла, более известный на местном уровне как Buah Ciku. Мякоть имеет зернистую текстуру, похожую на спелую грушу, со сладким солодовым вкусом.
  • В кислое яблоко, известный как Дуриан Беланда на малайском и лампун к Дусун люди Борнео. Из фруктов обычно делают сок и смузи, а листья сметанного яблока варят и принимают как травяной настой.
  • В карамболь, или же обвинение на малайском. Малайзия является мировым лидером в производстве карамельных фруктов по объему и поставляет фрукты в Азию и Европу.[20]
  • В тарап, также называемый маранг, это родной фрукт Борнео, родственный семпедаку и джекфруту. Плоды примерно того же размера и формы, что и дуриан, и также издают ядовитый запах, но колючки тарапа мягкие и эластичные по сравнению с твердыми колючими колючками дуриана. Сам плод гладкий, мягкий и сливочный, а вкус напоминает сладкий. заварной крем яблоко с оттенком терпкости.
  • В арбуз, или же Тембикай на малайском. Этот популярный фрукт бывает красного и желтого цветов.
  • В сахарное яблоко, или же эпал кремовый крем на малайском. Этот фрукт бывает красных или зеленых.

Kuih

Подборка нёня куих

Kuih (множественное число: куих-муих) обычно, но не всегда, небольшие продукты, связанные с малайскими и Мин-говорящий на китайском общины Малайзии. В контексте термина «культурный», а не «физически описательный», понятие куих может относиться к набору тортов, печенья, кондитерских изделий, пирожных и сладостей. Куих можно есть в течение дня на легкий завтрак, послеобеденный чай (традиция, заимствованная у британцев), в качестве закуски и все чаще после еды.

Чаще всего приготовленные на пару или жареные и основанные на рисе или клейком рисе, куих сильно отличаются по текстуре, вкусу и внешнему виду от западных запеченных в духовке тортов или слоеного теста. Большинство блюд куих сладкие, и их можно классифицировать и есть как десерты, но некоторые из них тоже несладкие. Kuih является важным элементом праздничных мероприятий и традиционно готовится дома, но теперь его можно купить у поставщиков еды на дому, уличных лоточников, рыночных прилавков и специализированных кафе, магазинов и ресторанов. Трудно отличить куих малайского происхождения от перанаканского (также известного как «пролив китайский»), потому что истории традиционных рецептов куих не были хорошо задокументированы, а межкультурное влияние на протяжении веков было обычным явлением. Даже слово куих само происходит от слова Hokkien / Teochew 粿 (произносится куех или же Kway).

Примеры известных куих-муих:

  • Ang koo kueh (Китайский: 紅 龜 粿) - небольшое китайское тесто круглой или овальной формы с мягкой липкой пленкой из рисовой муки красного цвета, обернутой вокруг сладкой начинки в центре.
  • Апам балик - оборотный блин с текстурой похожей на пышный с хрустящими краями, приготовленный из жидкого теста на мучной основе с разрыхлителем. Обычно его готовят на сковороде и посыпают сахарной пудрой, молотым арахисом, взбитой кукурузой и тертым кокосом в середине, а затем переворачивают. Множество различных вариантов этого блюда существует как часть кулинарного репертуара малайских, китайских, перанаканских, индонезийских и этнических борнеских общин; все под разными именами.
  • Бахулу - крошечные хрустящие бисквиты, которые имеют отличительную форму, например, пуговицу и золотую рыбку, полученные в результате запекания на формованных противнях. Бахулу обычно выпекают и подают по праздникам.
  • Cucur - жареные во фритюре оладьи, иногда известные как джемпут-джемпут. Типичные разновидности включают: Cucur Udang (оладьи с целой неочищенной креветкой), тыквенный бадак (оладьи из сладкого картофеля) и тыквенный кодок (банановые оладьи).
  • Карри слоеный - небольшой пирог с начинкой карри, обычно с курицей или картофелем, во фритюре или в печеной оболочке из теста.
  • Цинцин - закуска из теста, обжаренного во фритюре, популярная в мусульманских общинах Восточной Малайзии.
  • Дадар / Кетаяп представляет собой скрученный креп (обычно приправленный соком пандана) и наполненный тертой сладкой кокосовой начинкой (приправленной гула мелака (малазийский пальмовый сахар)).
  • Jelurut - также известный как куих селорот в Сараваке, этот куих готовится из смеси гула апонг и рисовой муки, затем скатывается с пальмовыми листьями в конусы и готовится на пару.
  • Капит, сапит или сепи - хрустящие вафельные бисквиты со вкусом кокоса, в просторечии известные как «любовные письма».
  • Кочи - клецки из клейкого риса с начинкой из сладкой пасты в форме пирамиды, обернутые банановыми листьями.
  • Niangao (Китайский: 年糕) или куих бакул - коричневый липкий сладкий рисовый пирог, который обычно ассоциируется с празднованием китайского Нового года. Он также доступен круглый год как популярное уличное угощение, приготовленное из кусочков нянгао зажатый между кусочками таро и сладкого картофеля, обмакнутый в жидкое тесто и обжаренный во фритюре.
  • Пирог тройник - это фирменное блюдо Нёньи представляет собой тонкую хрустящую пирожную оболочку, наполненную острой, сладкой смесью тонко нарезанных овощей и креветок.
  • Onde onde - маленькие круглые шарики из клейкой рисовой муки, окрашенные и сдобренные панданом, наполненные сиропом из пальмового сахара и обернутые в тертый свежий кокос.
  • Ор Куих (Китайский: 芋 粿) - острый пирог, приготовленный на пару, сделанный из кусочков таро (в Малайзии более известный как «батат»), сушеных креветок и рисовой муки. Затем его покрывают жареным во фритюре луком-шалотом, зеленым луком, нарезанным перцем чили и сушеными креветками и обычно подают с соусом для окунания с чили.
  • Ананасовый пирог - слоеная выпечка с ананасовым вареньем или с начинкой.
  • Пинджарам или пеньярам - жареные во фритюре оладьи в форме блюдца с хрустящими краями и плотной жевательной текстурой к центру. Его широко продают уличные торговцы едой на открытых рынках Восточной Малайзии.
  • Putu piring - круглый пропаренный пирог из рисового теста с начинкой из пальмового сахара.
  • Сери Мука - двухслойный куих с пропаренным клеевым рисом, образующим нижнюю половину, и зеленым заварным слоем, приготовленным из сока пандана.
  • Ваджид или же ваджик - прессованное малайское кондитерское изделие из клейкого риса, приготовленное с кокосовым молоком и гула мелака.

Состав блюд

Нет стандарта завтрак (малайский: сарапан) меню из-за многоэтнической социальной структуры Малайзии, а также появления современных влияний. Завтрак в западном стиле нравится сухих завтраков приготовленные яйца и тосты стали обычным явлением в домашних условиях и в ресторанах вне дома, но более сытные традиционные блюда, основанные преимущественно на лапше и блюдах из риса, по-прежнему очень популярны. Можно выбрать начало дня с вездесущего наси лемака или куих; затея для отвара в китайском стиле, димсам и супы с лапшой; или довольствуйтесь индийскими блюдами, такими как роти чанаи, идли (Тамильский: இட்லி iṭli / ɪɖlɪ /), thosai (Тамильский: தோசை Tōcai / t̪oːsaj /), и упма. В состоянии Келантан, период, термин Наси Берлаук относится к завтраку, который состоит из небольшой порции риса и дополнительных блюд или лаук.

На обед и ужин еду обычно подают не курсами, а одновременно. Еда может состоять из одного блюда для одиноких обедающих или из риса с множеством дополнительных блюд, которыми могут пользоваться все. В ресторанах, где еда готовится на заказ, часто нет различия между закусками / закусками и основными блюдами, и еда будет доставлена ​​к столу, когда она будет готова. В некоторых традиционных закусочных, где подают заранее приготовленные блюда, посетители должны помочь себе, начав с тарелки простого риса и выбрав из шведского стола разнообразные блюда. Как индонезийский Наси Паданг, это не универсальный обед по фиксированной цене. Стоимость еды будет зависеть от того, что выберет посетитель и сколько разных предметов было положено на тарелку для употребления. На малайском языке Warung (небольшая семейная закусочная или кафе) или рестораны (Кедай Макан), этот стиль питания известен как Nasi Campur что означает «смешанный рис». Аналогичная концепция существует в некоторых закусочных, где подают домашнюю малазийскую китайскую кухню, где она может быть известна как экономичный рис (Китайский: 杂 饭).

Практика, известная как «день открытых дверей» (малайский: рума тербука) популярен в праздничные сезоны и даже как изысканный повод для празднования дней рождения и свадеб. Дни открытых дверей традиционно проходят в доме хозяина: приветствуются и приглашаются все желающие, независимо от происхождения. Приготовленные дома или с обслуживанием еда предоставляется хозяином (ами) за свой счет, и хотя гости могут приносить с собой подарки для хозяина, ожидается, что они будут сами готовить еду столько, сколько захотят. Дни открытых дверей также могут проводиться в ресторанах и крупных общественных местах, особенно если они проводятся государственными учреждениями или корпорациями.

Заведения общественного питания

А Копитиам или kopi tiam - это традиционная кофейня, в которой продают еду и напитки, и в основном ею владеют китайские владельцы, особенно члены Хайнаньское сообщество. Слово копи это малайский / хоккиенский термин для обозначения кофе и тиам это термин Хоккиена и Хакка для обозначения магазина (китайский: ¥). Это обычное явление в Малайзии и соседнем Сингапуре, меню часто включает такие предложения, как наси лемак, вареные яйца, роти бакар, блюда из лапши, хлеб и куих. Владельцы некоторых заведений копитиам могут сдавать помещения в аренду независимым торговцам, которые иногда предлагают более специализированные блюда, помимо стандартных китайских блюд копитиам. Типичные напитки включают: Майло, солодовый шоколадный напиток, который считается культовым для малазийцев всех возрастов, а также кофе (копи) и чай (те). Посетители будут использовать сленговые термины, характерные для копитиамской культуры заказать и настроить напитки по своему вкусу.

Вездесущий Стойло Мамак это малазийское учреждение. Доступные по всей стране и особенно популярные в городских районах, ларьки и рестораны Мамака предлагают широкий выбор блюд, а некоторые из них открыты круглосуточно. Владельцы этих заведений являются членами Малайзийской Тамильский мусульманин сообщества, разработавшие особый кулинарный стиль и оказавшие огромное влияние на культуру питания Малайзии, несоразмерное их количеству. В некоторых заведениях Мамака подаётся шведский стол. Наси Кандар, который аналогичен малайскому Nasi Campur где вы платите за то, что на самом деле съели. В закусочной можно выбрать одно из множества блюд с карри, приготовленных из курицы, говядины, баранины или морепродуктов. Затем на предоставленный рис поливают смесь соусов карри: это называется банджир (буквально означает «флуд»).

Кухни Малайзии

Малайская кухня

В традиционной малайской трапезе рис считается центральным блюдом, а все остальное считается аккомпанементом, приправой или гарниром к рису. Малайская кухня во многом похожа на Индонезийская кухня, в частности, некоторые региональные традиции из Суматра. На протяжении всей истории он также находился под влиянием китайской, индийской, тайской и многих других культур, создавая свою собственную кухню. Некоторые региональные малайские блюда, такие как Ариса и бассейн каканг, являются примерами влияния Арабская кухня благодаря давним историческим и религиозным связям. Многие малайские блюда вращаются вокруг Ремпа, который обычно обжаривается в масле (Tumis) для выделения ароматов и формирования основы блюда. Приправы для окунания, называемые самбалом, являются неотъемлемым дополнением к большинству малайских блюд.

Воздушный бандунг.
  • Air Bandung - холодный молочный напиток, сдобренный розовым сиропом, придающий ему розовый цвет. Несмотря на название, нет связи с городом Бандунг в Индонезии. Бандунг в этом контексте относится ко всему, что идет парами или смешано из многих ингредиентов.[нужна цитата ]
  • Асам Педас - тушеное мясо с пряностями и кислинками, основными ингредиентами которого являются тамаринд и чили. В зависимости от региона помидоры, женские пальчики, тертые факел имбирь бутон и Вьетнамский кориандр (Малайский: Даун Кесум) также могут быть добавлены. Обычно готовят из рыбы, например скумбрия или же морской скат, хотя в некоторых рецептах используется курица и даже бычий хвост.
  • Аям горенг - общий термин для жареной курицы, обычно маринованной на основе куркумы и других приправ перед приготовлением.
  • Аям масак мера - это блюдо буквально означает курицу, приготовленную в красном соусе. Кусочки курицы сначала обжариваются до золотистого цвета, а затем медленно тушатся в остром томатном соусе. Иногда в блюдо добавляют горох и украшают тертыми листьями кафрского лайма и кориандром. Его часто сочетают с томатом наси - рисом, приготовленным с томатный соус или же вставить, молоко, сушеные специи и обжаренная основа ремпа из чеснока, лука и имбиря.
  • Аям Перчик - также известный в некоторых штатах как аям голек, аям перчик - это маринованная курица, приготовленная на гриле, заправленная пряным соусом из кокосового молока.
  • Бубур ламбук - пикантная рисовая каша, потребляемая в течение месяца поста Рамадан, приготовленная из смеси лемонграсса, специй, овощей и курицы или говядины. Обычно его готовят совместно в местной мечети, а затем раздают прихожанам в качестве трапезы каждый вечер, чтобы прервать пост. В штате Теренггану бубурный ламбук готовят с дикорастущими травами, Буду, сладкий картофель и морепродукты.
  • Гулай - малайский термин для тушеного мяса с карри. Основными ингредиентами гулая могут быть птица, говядина, баранина, различные виды субпродуктов, рыба и морепродукты, а также овощи, такие как листья маниоки и зеленый / незрелый джекфрут. Подливка обычно имеет желтовато-коричневый цвет из-за обжаренного и подрумяненного. Ремпа который составляет его основу, и добавление молотой куркумы. Консистенция соуса может различаться по толщине в зависимости от повара.
Икан Бакар в Муар, Джохор.
  • Икан Бакар - рыба, приготовленная на гриле или на углях, обычно смазанная соусом на основе самбала. Он также может сопровождаться аир асам, соусом из креветочной пасты, лука, перца чили и сока тамаринда.
  • Икан Горенг - общий термин для жареной рыбы или рыбы во фритюре, которую почти всегда маринуют перед приготовлением. Существует бесчисленное множество рецептов и вариантов того, что, пожалуй, является самым популярным и типичным методом приготовления рыбы в Малайзии.
  • Кебебе- еда, состоящая из 13 ингредиентов, имеющая смешанный горький, соленый, сладкий, кислый и пряный вкус. Его якобы способна избавиться от тошноты после переедания.
  • Керабу - вид салата, который может быть приготовлен из любого сочетания вареных или сырых фруктов и овощей, а также из некоторых ингредиентов из мяса или морепродуктов. Существует множество рецептов керабу, которые часто не имеют общего при приготовлении: Керабу Тауге готовится из бланшированных ростков фасоли и типично малайских ингредиентов, таких как керисик, а такие препараты, как керабу манга (салат из измельченного зеленого манго) напоминают Салат из ямса по-тайски во вкусовом профиле.
  • Керопок лекор - фирменное блюдо штата Теренггану и других штатов на восточном побережье полуострова Малайзия, керопок лекор - пикантный оладий, приготовленный из смеси жидкого теста и тертой рыбы. Нарезанный и обжаренный непосредственно перед подачей, его едят с острым соусом.
  • Kerutuk Daging - разновидность карри на основе кокосового молока. Традиционно его лучше всего есть с белым рисом, самбал белаканом и улам-уламаном или малайским салатом.
  • Кетупат - вариант прессованного риса, завернутого в тканый мешочек из пальмовой ветки. Когда рис закипает, зерна расширяются, заполняя пакет, и рис сжимается. Такой способ приготовления дает кетупат его характерная форма и текстура. Обычно едят с рендангом (разновидность карри из сухой говядины) или подают в качестве сопровождения к сатаю, кетупат также традиционно подается по праздникам, таким как Ид (Хари Райя Айдилфитри) в рамках открытого дома.
  • Лаксам или же Лаксанг - другой вариант лакса, встречающийся в северных и северо-восточных штатах полуострова. Лаксам состоит из толстых плоских рулетов из рисовой лапши в насыщенном, насыщенном и слегка сладком белом соусе из рубленого рыбного фарша, кокосового молока и измельченных ароматных трав.
  • Масак лемак это стиль приготовления, в котором используется большое количество кокосового молока с добавлением куркумы. Такие источники белка, как курица, копчености из морепродуктов и очищенные моллюски, возможно, в сочетании с фруктами и овощами, такими как побеги бамбука, ананасы и листья тапиоки, часто готовятся таким образом. Определенные состояния связаны с конкретным вариантом этого блюда: например, masak lemak cili api / padi это знаковая специальность Негери Сембилан.
Наси даганг
  • Наси даганг - рис, приготовленный на кокосовом молоке и семенах пажитника, подается с рыбой Гулай (обычно тунец или Икан Тонгкол), жареный кокосовый орех, яйца вкрутую и овощные соленья. Наси даганг («рис торговца» на малайском) - основное блюдо на завтрак в северо-восточных штатах Келантан и Терренгану. Его не следует путать с наси лемаком, так как наси лемак часто продается бок о бок с наси дагангом на завтрак на восточном побережье полуостровной Малайзии.
Наси Керабу
  • Наси Горенг - общий термин для жареного риса, у которого есть много-много различных перестановок и вариаций. Варианты включают Наси горенг кампунг, Наси горенг паттайя, и Наси паприк.
  • Наси Кандар - блюдо из вареного риса, которое подается с различными карри и гарнирами.[21] Это популярное северное малазийское блюдо острова Пенанг.
  • Наси Тумпанг - рис, упакованный в банановый лист конической формы. Упаковка наси тампанг состоит из омлета, мясной нити, карри с курицей или креветками и сладкой подливки. Его традиционно подают в качестве удобного обеда для путешественников в дороге.
  • Наси-улам - рисовый салат с различными мелко нарезанными травами и зеленью (Даун Кадук, Даун Чекур, Даун Кесум и так далее), а также измельченные сушеные креветки, Керисик и нарезанный лук-шалот. Вариант, популярный в штатах восточного побережья полуостровной Малайзии, называется Наси Керабу, который представляет собой рис синего цвета, который подается с различными травами, сушеной рыбой или жареной курицей, крекерами, солеными огурцами и овощами.
  • Rendang - тушеное мясо с пряностями и кокосовым молоком из Народ минангкабау из Индонезия, многие из которых обосновались в штате Негери-Сембилан. Мясо буйвола - самый традиционный выбор для этого блюда, но говядина и курица гораздо чаще используются для ренданга в ресторанах и домашней кухни. Обычное добавление керисика - еще один характерный малазийский штрих. Ренданг традиционно готовят малайский община во время праздников, обслуживается кетупат или же наси миньяк.
Сырой (l) и приготовленный (r) самбал темпояк.
  • Роти Джала - Название происходит от малайских слов роти (хлеб) и Джала (сеть). Для его ажурного узора использовался специальный ковш с перфорацией с пятью отверстиями. Роти-джала обычно едят как дополнение к блюду с карри или подают в качестве десерта со сладким соусом для макания.
  • Роти Джон - сэндвич с омлетом с мясом и пряностями, который обычно едят на завтрак или в качестве закуски.
  • Самбал - термин самбал относится не только к приправному соусу, приготовленному из перца чили, измельченного вместе с вторичными ингредиентами, такими как Belacan и разбавленный соком лайма кальманси, он также относится к стилю приготовления, в котором мясо, морепродукты и овощи, такие как бринджал (малайский: Самбал Терунг) и вонючая фасоль (малайский: самбал петай) тушатся в остром соусе на основе самбала.
  • Satay- одно из самых популярных блюд Малайзии, сатай (пишется как насыщать на малайском) готовится из маринованной говядины и кусочков курицы, нанизанных деревянными палочками и приготовленных на углях. Обычно его подают с прессованным рисовым луком, огурцом и арахисовым соусом со специями для макания. Город Каджанг в Селангоре славится своим сатаем; Сате Каджанг Это термин для стиля сатэ, при котором куски мяса больше, чем у обычного сатая, а сладкий арахисовый соус подается вместе с порцией пасты из жареного чили.
  • Serunding - пряная мука для мяса. Serunding может также относиться к любому блюду, в котором основной мясной или овощной ингредиент измельчается и растягивается на тонкие пряди. В Индонезии этот термин строго относится к сухим поджаренным тертым кокосовым орехам.
  • Суп камбинг - сытный суп из баранины на медленном огне с ароматными травами и специями, украшенный жареным луком-шалотом, свежей кинзой и долькой лайма кальманси. Варианты включают супы из говядины (малайский: драка), говяжьи ребрышки (малайский: Туланг), или бычий хвост (малайский: бунтут / экор), приправленные одними и теми же травами и специями.
  • Темпояк - ферментированный дуриан, традиционно хранящийся в урне. Темпояк можно есть как приправу, или его можно добавлять в тушеные блюда и рагу в качестве основного ароматизатора (Масак Темояк).

Яванская кухня

Сото Аям, (куриное сото). Обратите внимание на прозрачный желтый бульон, опорожнение и жареный лук-шалот

Есть определенные малазийские блюда с явным яванским влиянием или прямые адаптации из Яванская кухня, привезенный в Малайзию Яванские иммигранты которые в той или иной степени ассимилировались или интегрировались в более широкое малайское сообщество. Яванская кухня сильно отличается от основной малайской кулинарии, отличающейся своей простотой и более сладким вкусом, в отличие от основной малайской кухни, которая преимущественно основана на сложных и пряных региональных кухнях. Суматра. Популярный способ подачи блюд с яванским влиянием в южной части полуостровной Малайзии называется наси амбанг, который состоит из общих тарелок белого риса, подаваемых с такими блюдами, как курица, приготовленная в соевом соусе или соусе карри, жареная лапша, перемешанная, Самбал Горенг, жареные измельченные кусочки кокоса, яйца, овощи и так далее. .

  • Аям Пеньет - курица во фритюре, которую разбивают перед подачей на стол. Другой ключевой компонент этого блюда - острый самбал. Другие дополнения включают огурцы, жареный тофу и темпе.
  • Бегедил - оладьи сферической формы из картофельного пюре и иногда мясного фарша. В Индонезии это называется перкедел.
  • Боток боток - кусочки нарезанной рыбы из банановых листьев, приправленные молотыми специями и измельченными травами.
  • Lontong - овощи, тушенные в слегка приправленном супе из кокосового молока, обычно подаются с прессованным рисом и дополнительными приправами, добавляемыми во время приготовления или в отдельных порциях. Его едят во время праздников, а также в качестве завтрака. В Индонезии это блюдо назвали бы Sayur Lodeh, и прессованный рис лонтонг.
  • Наси кунинг - рис, приготовленный на кокосовом молоке и куркуме. Распространенное блюдо для завтрака в некоторых регионах, например, на восточном побережье Сабаха, где его обычно подают с самбалом, яйцами на кокосовой основе. Serundengи рыбу со специями. Не путать с Перанаканом Наси Кунйит, в котором используется клейкий рис.
  • Ми ребус - блюдо из яичной лапши, залитой пряным ароматным соусом, сгущенной из вареных и протертых клубневых овощей. Версии мой ребус в других частях Малайзии иногда называют Ми Джава, возможно, как намек на его вероятное Яванский источник.[22]
  • Пекаль - пекаль овощной салат с ломтиками огурца, фасолью, ростками фасоли, жареным тофу, бланшированным кангкунгом и Темпе заправленный арахисовым соусом.
  • Ремпейек - обжаренные во фритюре соленые крекеры из муки (обычно рисовой) с другими ингредиентами (например, арахисом), связанными или покрытыми хрустящим мучным тестом.
  • Сото - мясной бульон, обычно подается с обычным рисом, лонтонг, или же лапша в зависимости от региональных особенностей, а также личных предпочтений.
  • Телур пинданг - мраморные яйца, сваренные с травами и специями. Часто встречается на яванских малазийских свадебных пирах и праздниках, особенно в Джохоре.
  • Темпе - основной источник белка в яванской кухне, полученный путем естественного культивирования и контролируемого процесса ферментации, который связывает соевые бобы в форму торта, похожего на очень твердую вегетарианскую котлету для гамбургера, которую затем можно приготовить и подать различными способами.

Малазийская китайская кухня

Малазийская китайская кухня происходит от кулинарных традиций китайских иммигрантов из Малайзии и их потомков, которые адаптировали или изменили свои кулинарные традиции под влиянием малазийской культуры, а также моделей иммиграции китайцев в Малайзию. Поскольку подавляющее большинство китайских малазийцев являются потомками иммигрантов из южного Китая, малазийская китайская кухня в основном основана на эклектичном репертуаре блюд с корнями Кантонская кухня, Кухня хакка, Фуцзянская кухня и Теохью кухня.[нужна цитата ]

Поскольку эти ранние иммигранты поселились в разных регионах по всему бывшему Британская Малайя и Борнео, они унесли с собой традиции еды и рецептов, которые были отождествлены с их происхождением из Китая, которые постепенно прониклись особенностями их нового домашнего региона в Малайзии, оставаясь при этом отчетливо китайскими. Например, куриный рис по-хайнаньски обычно приправлен листьями тропического пандана и подается с соусом чили для макания, и по вкусу отличается от типичных блюд из курицы, которые можно найти в Остров Хайнань сам. Некоторые из этих блюд и рецептов стали тесно связаны с определенным городом, поселком или деревней, в конечном итоге приобрели культовый статус и достигли высшей точки в распространении общенациональной популярности в наши дни.

Китайская еда особенно популярна в районах с компактными китайскими общинами, в придорожных киосках, лоточниках и копитиам, а также в шикарных кафе и элитных ресторанах по всей стране. Многие китайские блюда содержат свинину в качестве компонента, но курица доступна в качестве замены для мусульманских клиентов из более широкого сообщества, а некоторые китайские рестораны даже халяль -проверенный.[нужна цитата ]

Примеры типичных малазийских китайских блюд, найденных по всей стране, включают:

Бак Кут Тех
  • Бак Кут Тех (Китайский: 肉骨茶) (суп из свиных ребрышек). Корневое значение этого блюда, «Бак Кут» (хоккинский диалект) - это мясные ребрышки, в простейшем случае приготовленные с чесноком, темным соевым соусом и особой комбинацией трав и специй, которые варились в течение многих часов. Этот суп, широко известный как тонизирующее средство, исторически ели трудолюбивые китайские кули, работающие на причалах в Порт-Светтенхэме (ныне Порт-Кланг ) и поляны усадьбы, сопровождение сильным чай («Тех») сбоку. Есть некоторые различия в приправах среди других китайских общин; Теочью предпочитают прозрачный бульон, в котором больше чеснока и перца, в то время как кантонский диалект может включать дополнительные разновидности лекарственных трав и специй. Вариации включают так называемые Чик Кут Тех (приготовленный с курицей и версия, которая набирает популярность среди мусульманских закусочных), морепродукты bak kut teh и «сухая» (с уменьшенным подливом) версия, родом из города Кланг.
  • Бакква (Китайский: 肉干) - буквально «сушеное мясо», бакква лучше понимать как вяленое мясо, приготовленное на гриле. Хотя это лакомство особенно популярно в период китайский Новый год в период празднования, он доступен повсюду и употребляется круглый год в качестве популярной закуски.
  • Ростки фасоли с курицей (Китайский: 芽菜 雞) - Ипох Самое известное блюдо, Цыпленок из ростков фасоли, состоит из курицы, приготовленной на пару или приготовленной на пару, с тарелкой бланшированных ростков местной фасоли в простой заправке из соевого соуса и кунжутного масла. Хрустящая и плотная текстура ростков фасоли, выращенных на Ипохе, объясняется богатыми минералами свойствами местных источников воды. Блюдо обычно подают с лапшой хор-фьюн на курином бульоне или обычным рисом.
  • Кантонская жареная лапша (Китайский: 廣 府 炒) относится к приготовлению лапши, которая мелко или глубоко обжарена до хрустящей текстуры, а затем служит основой для густого белого соуса из яйца и кукурузного крахмала, приготовленного из нарезанной нежирной свинины, морепродуктов и зеленых овощей, таких как чой. сумма. Вариант под названием юен юн (китайский: 鴛鴦) включает в себя смешивание как хрустящей, обжаренной рисовой вермишели, так и острой забавы, чтобы сформировать основу для соуса. В родственном блюде под названием «ватан хор» (китайский: 滑 旦 河) используется лапша «хор-фань», но она не жарится во фритюре, а просто обугливается.
  • Чай буксир Куэй (Китайский: 菜 頭 粿) - распространенное в Малайзии блюдо из рисовой муки. Он также известен как жареный редис торт, хотя в рисовые лепешки не входит редька, за исключением, возможно, случайного добавления консервированной редьки (китайский язык: 菜圃) во время процесса приготовления. Приправы и добавки различаются в зависимости от региона и могут включать ростки фасоли и яйца.
  • Char Kway Teow (Китайский: 炒 粿 條 , 炒 河粉). Жареный рисовая лапша с ростками фасоли, креветками, яйцом (утиным или куриным), чесноком и тонкими ломтиками консервированных китайских колбас. Моллюски и сало когда-то были стандартными предложениями, но в наши дни в основном их относят к дополнительным добавкам из-за изменения вкусовых предпочтений и растущих проблем со здоровьем. Пенанг -style char kway teow - самый популярный вариант как в Малайзии, так и за рубежом.
  • Chee Cheong Fun (Китайский: 豬 腸粉) квадратные рисовые листы, сделанные из вязкой смеси рисовой муки и воды. Эту жидкость выливают на специально изготовленную плоскую кастрюлю, в которой ее готовят на пару, чтобы получить квадратные рисовые листы. Листы пропаренного риса скручиваются или складываются для облегчения подачи. Обычно его подают с тофу, фаршированным рыбной пастой. К блюду добавляют полусладкий соус из ферментированной бобовой пасты, пасту чили или легкий овощной соус карри. Ипох и Пенанг есть разные варианты блюда; определенные киоски в Ипох подавайте блюдо с красным сладким соусом, тонко нарезанными маринованными зелеными перцами чили и жареным луком-шалотом, пока Пенанг, сорт сладкого, черный креветочный соус называется хэ ко это основная приправа.
  • Рыба на пару по-чхон-ченг (Китайский: 酱 蒸鱼) - Cheong cheng буквально означает подливку или соус на пару. Основными ингредиентами подливки или соуса являются паста из ферментированных бобов и перец чили.
Куриные рисовые шарики по-Хайнаньски в Муар, Джохор, Малайзия
  • Курица с рисом (Китайский: 雞飯) - курица с рисом - одно из самых популярных китайских блюд в Малайзии. Куриный рис по-хайнаньски (китайский: is 雞飯) - самая известная версия: его готовят с тот же традиционный метод используется для приготовления Вэньчан курица, которые включают в себя замачивание всей курицы при температуре ниже кипения в основном бульоне до готовности, чтобы куриное мясо стало влажным и нежным. Затем курицу нарезают и подают с миской или тарелкой риса, приготовленного в куриный жир и куриный бульон, а также еще одна миска прозрачного куриного бульона и набор соусов и приправ. Иногда курицу обмакивают в лед, чтобы по завершении процесса браконьерства получилась желеобразная кожица. В Малакка, рис с курицей подается в виде шариков.
  • Карри Ми (Китайский: 咖喱 面). Миска с тонкой желтой лапшой, смешанной с бихуном, в остром супе карри, обогащенном кокосовым молоком, с начинкой из слоеного тофу, креветок, каракатицы, курицы, длинных бобов, моллюсков и листьев мяты, с самбалом, который подается на стороне. Его часто называют карри лакса.
    • Белый Карри Ми (Китайский: 白 咖喱) похоже на карри-ми, однако основа супа белого цвета, а не желтого или красного. Белый цвет происходит от кокосовой подливки (малайский: сантан, китайский: 椰浆)
  • Рыба шар (Китайский: 鱼丸 、 鱼蛋 、 鱼圆) - это рыбная паста, имеющая сферическую форму. Обычно рыбный шарик подают в качестве приправы вместе с рисовая вермишель или желтая лапша в бульон основание. Ростки фасоли и лук также обычно добавляются, дополняются небольшой тарелкой перец чили пади пропитанной в соевый соус. Рыбный пирог также обычное дополнение
  • Рыбья голова бихун (Китайский: 鱼头 米粉). Суп из лапши, основными ингредиентами которого являются рисовая вермишель и нарезанная во фритюре рыбная голова. Сам суп немного сливочный, что обычно достигается с помощью смеси жирного рыбного бульона и молока. Иногда добавляются помидоры и маринованные овощи, чтобы сделать суп с лапшой острым и острым.
  • Hakka Mee (Китайский: 客家 麵) - Хакка Ми - это простое блюдо из лапши, покрытое мясным соусом. Популярное у лоточников блюдо с культурными корнями хакка, оно основано на более старом рецепте под названием дабумян (китайский: 大埔 麵); в названии указано место его происхождения как Округ Дабу (Китайский: 大埔县), центр культуры хакка в материковом Китае.
  • Хыонг Пэн (Китайский: 香 饼) - эта ароматная выпечка, напоминающая слегка приплюснутые шарики, является знаменитым фирменным блюдом Ипоха, который теперь широко доступен в Малайзии и даже экспортируется за границу. Он содержит сладкую липкую начинку из солода и лука-шалота, покрытую слоистой запеченной корочкой и украшенную семенами кунжута на поверхности.
  • Хоккиен Ми (Китайский: 福建 炒麵) на самом деле существует два варианта, каждый из которых встречается повсеместно в определенном регионе Полуостров Малайзия.
    • Пенанг Hokkien Mee, в просторечии упоминается в Пенанг в качестве Hokkien Mee, также известен как хе меня (Китайский: 蝦 麵) в другом месте Малайзия. Один из Пенанг Самым известным фирменным блюдом является суп из лапши с желтой и рисовой лапшой, погруженный в ароматный бульон из креветок и свинины (курица для халяльных версий), украшенный вареным яйцом, креветками пашот, нарезанными Кангкунг и ложка острого самбал.
    • Hokkien char mee, блюдо из густой желтой лапши, тушеной, обжаренной с густым черным соевым соусом и добавленной хрустящим салом, чаще всего подают в Klang Valley. Первоначально он был разработан в Куала Лумпур. Таким образом, в центральном районе г. Полуостров Малайзия, период, термин Hokkien Mee относится к этой конкретной версии.
  • Ипох белый кофе (Китайский: 怡保 白 咖啡). Популярный кофейный напиток, родом из Ипоха. В отличие от крепкой темной обжарки, используемой для типичного малазийского черного кофе («Kopi-O»), «белый» кофе производится только с использованием маргарина из пальмового масла, без сахара и пшеницы, что приводит к значительно более легкой обжарке. Обычно перед подачей на стол добавляют сгущенное молоко. Этот напиток вдохновил OldTown Белый кофе сеть ресторанов и версии растворимых напитков широко доступны по всей Малайзии и даже на международных рынках.
  • Кам Хеонг (Китайский: 金 香) - буквально «золотой аромат» на английском языке. Кам Хеонг - это метод приготовления пищи, разработанный в Малайзии, и являющийся хорошим примером кулинарного стиля страны, сочетающего разные культуры. Темперирование ароматических веществ с перцем чили, листьями карри, измельченными сушеными креветками, порошком карри, устричным соусом и различными другими приправами дает универсальный соус для жарки, который хорошо сочетается с курицей, моллюсками, крабами, креветками и кальмарами.
  • Куэй, парень (Китайский: 粿 汁). Блюдо Teochew из листов рисовой лапши в темном соусе из соевого соуса, подается с кусочками свинины, свиными субпродуктами, продуктами тофу и вареными яйцами.
  • Lor Mee (Китайский: 滷麵). Миска с густой желтой лапшой, подаваемая в густой подливке из яиц, крахмала и свиного бульона.
  • Мармит курица (Китайский: 妈 蜜 鸡) - уникальное блюдо из маринованных кусочков жареной курицы, глазированных сиропным соусом из мармит, соевый соус, мальтоза и мед. Это блюдо также может быть приготовлено из других ингредиентов, таких как свиные ребрышки и креветки.
  • Нга По Фан или же Ша По Фань (Китайский: 瓦煲 飯 или 沙 煲 饭) - рис с приправами приготовленный в глиняном горшке со второстепенными ингредиентами и закончили с соевым соусом. Типичный пример - рис, приготовленный с курицей, китайской колбасой и овощами. Глиняные горшочки также используются для тушения лапши, мясных блюд и супов. Один из самых известных и распространенных:
    • Куриный рис в глиняном горшке (Китайский: 瓦煲 鸡饭) - курица с рисом, подаваемая в глиняном горшке, традиционно готовится на древесном угле. Типичные добавки включают соленую рыбу и Lap Cheong. Берхам, пригород Ипоха славится рисом с курицей в глиняном горшке.
  • Нго Хианг или же лор бак (Китайский: 五香 или 滷肉) - жареный мясной рулет, сделанный из приправленной пряностями рубленой свинины и нарезанных водяных каштанов, завернутых в листы соевого творога и обжаренный во фритюре. Обычно его подают с небольшой миской Лор (густой бульон с кукурузным крахмалом и взбитыми яйцами) и соус чили. Этот термин также распространяется на другие товары, продаваемые вместе с мясными рулетами, например тао ква (твердый тофу), свиные колбаски, кожа тофу листы и т. д.
Пан Ми
  • Омлет с устрицами или же О-чиан (Китайский: 蚝 煎) - смесь маленьких устриц обжаривается на горячей плите, а затем складывается в тесто для яиц, которое затем смешивается с увлажненным крахмалом для загустения и, наконец, обжаривается до хрустящей корочки. В отличие от других версий омлетов с устрицами, которые можно встретить в диаспоре Хоккиен и Теочеу, густую пикантную подливу никогда не наливают на омлеты с устрицами в малазийском стиле; Вместо этого на стороне для макания предоставляется соус чили.
  • Пан Ми (Китайский: 板 面) - суп из лапши с размесенными вручную и разорванными кусочками лапши или обычными полосками лапши машинного прессования, с приятной на вкус текстурой, похожей на итальянскую пасту. Вариант, популярный в Klang Valley известен как "Chilli Pan Mee" и представляет собой вареную лапшу, которую подают с рубленой свининой, яйцом-пашот, жареными анчоусами и жареными хлопьями чили, которые добавляют по вкусу. Chilli Pan Mee сопровождается тарелкой прозрачного супа с листовыми овощами.
Тау сар пнеах, также известный как Тамбун пнеах, из Пенанг
  • Попия (Китайский: 薄饼) - Крепы в стиле хоккиен / теочью, фаршированные тертым тофу и овощами, такими как репа и морковь. Версия Перанакана содержит банкуанг с соломкой (хикама ) и побеги бамбука, а начинку заправляют таучу (паста из ферментированных соевых бобов) и мясной бульон. Другой вариант - это попиа, залитая острым соусом. Попиа также можно жарить во фритюре и подавать так же, как и традиционные китайские блюда. спринг ролл.
  • Тау сар пнеах (Китайский: 豆沙 饼) - знаменитый Пенанг деликатес, это китайское тесто круглой формы состоит в основном из пасты из зеленой фасоли, а в его состав входят пшеничная мука, сахар и соль. это также известен как Печенье тамбун так как было широко распространено мнение, что кондитерские изделия происходят из Букит Тамбун, Пенанг. Его популярность в качестве деликатеса сделала эту выпечку одним из обязательных сувениров из Пенанг.[23]
Вонтон Ми
  • Вонтон Ми (Китайский: 雲吞 麵) - тонкая яичная лапша с Wonton пельмени (китайский: 雲吞), маленькая сумма и чар сиу. Пельмени обычно готовят из свинины или креветок и обычно варят или жарят во фритюре. Лапшу можно подавать в миске с бульоном с клецками, как в традиционной кантонской манере, но в Малайзии ее чаще заправляют с темным соевым соусом, с вареными или обжаренными во фритюре пельменями вонтон в качестве начинки или подают вместе. в миске с бульоном. Вариации этого блюда обычно заключаются в мясном сопровождении с лапшой. Это может быть жареная свинина (烧肉), тушеные куриные ножки и жареная утка ().
  • Яу Чжа Гвай или Eu Char Kway или You Tiao (китайский язык: 油炸鬼 или 油条) - версия традиционного китайского жестокого человека, любимого на завтрак. Его можно есть просто с напитком, таким как кофе и соевое молоко, намазывать маслом или кайей или окунать в отвар. Он имеет форму пары палочек для еды, склеенных вместе.
  • Ён тау фу (Китайский: 酿 豆腐) - тофу и овощи, такие как бринджалы, женские пальцы, горькая тыква и перец чили, фаршированные рыбной пастой или сурими. Первоначально разработан в Ампанг, Селангор, Малазийский йонг тау фу - это локализованная адаптация блюда хакка под названием ngiong tew foo (фаршированный тофу из свинины) и обычно подается в прозрачном бульоне с лапшой или без нее.
Юшэн
  • Юшэн (Китайский: 鱼 生) - праздничный салат из сырой рыбы, также произносится йи пел на кантонский манер. Хотя считается, что сырые рыбные продукты существовали в Китае в древности и их можно найти в Хаошань области провинции Гуандун в наше время, Юшэн был создан и развит в Сингапур в 1964 году, когда республика еще входила в состав Федерации Малайзии.[нужна цитата ] Он состоит из полосок сырой рыбы, брошенных на обеденный стол, с тертыми овощами, хрустящими лакомствами и сочетанием соусов и приправ. Юшэн буквально означает «сырая рыба», но поскольку «рыба (鱼)» обычно объединяется со своим омофоном «изобилие (余)», Юшэн (鱼 生) интерпретируется как омофон для Юшэн (余 升), что означает увеличение изобилия. Поэтому юшэн считается символом изобилия, процветания и силы. В результате смешивание и подбрасывание юшэн палочками для еды и последующее потребление салата стало ритуалом как часть поминовения китайский Новый год гуляния в Малайзии и Сингапуре.
  • Zongzi (Китайский: 粽子) - традиционное китайское блюдо из клейкого риса, начиненное пикантными или сладкими начинками и завернутое в бамбук, тростник или другие большие плоские листья. Они готовятся на пару или в кипячении и являются отличительной чертой Дуаньу фестиваль, который до сих пор отмечается китайскими общинами в Малайзии.
  • Лей Ча (Китайский: 擂茶) - Этот ароматный напиток является основным продуктом хакка. Рецепт отличается от дома к дому, но обычно листья зеленого чая добавляют в смесь соли, измельченных листьев мяты, поджаренных семян кунжута и орехов. Смесь измельчают или растирают в мелкий порошок, а затем заваривают в напиток. Вкус соленый, мятный и питательный.
  • Гонг Пиан или Ком Пианг(Китайский: 福州 光 饼) - это тип печенья / рогалика, запеченного в глиняной печи, связанный с поселенцами Фучжоу / Фучжоу, привезенными британцами. В отличие от более обычных клановых сообществ, поселенцы Фучжоу / Фучжоу были привезены в меньшем количестве, преимущественно поселившись в Ситьяване, Пераке и Сибу, Сараваке. Фортепиано Гонг из Ситьявана обычно сладкие, но Фортепиано Гонг в Ситьяване соленые. Обычно его начиняют свининой, салом или луком, и его лучше всего есть горячим и хрустящим. Кухня фучжоу уникальна сама по себе, она отличается от других более распространенных китайских клановых сообществ. Это необычно и встречается в основном только в Ситьяване и Сибу.

Малазийская индийская кухня

Малазийский индийский Кухня, или кулинария этнических индийских общин Малайзии, состоит из адаптации аутентичных блюд из Индии, а также оригинальных творений, вдохновленных разнообразной культурой питания Малайзии. Поскольку подавляющее большинство индийского сообщества Малайзии в основном этнические тамилы которые являются потомками современного индийского штата Тамил Наду и Шри-Ланка с Северная провинция, большая часть малазийской индийской кухни преимущественно Южно-индийское вдохновение по характеру и вкусу. Типичное малазийское индийское блюдо, вероятно, будет пахнуть листьями карри, цельными и порошкообразными специями и содержит свежий кокос в различных формах. Топленое масло по-прежнему широко используется для приготовления пищи, хотя растительные масла и рафинированное пальмовое масло теперь являются обычным явлением на домашних кухнях. Перед едой принято мыть руки, поскольку столовые приборы во время еды часто не используются, за исключением сервировочной ложки для каждого блюда.

Еда, подаваемая в традиционной южноиндийской манере, называется банановый лист рис. Обычный белый или пропаренный рис будет подаваться с ассортиментом овощных блюд, чечевичным соусом, солеными огурцами, приправами и пападум сухарики на банановом листе, который выполняет роль одноразовой тарелки.Блюда из банановых листьев едят, чтобы отпраздновать особые случаи, такие как фестивали, дни рождения, свадьбы или поминать поминки. Принято употреблять блюда из банановых листьев. рукой и выразить признательность за еду, складывая банановый лист внутрь, хотя меньше ритуалов и этикета соблюдается, когда еда не является частью официального мероприятия, например Малаяли сложный Садья застолья. Вареные яйца, мясо или блюда из морепродуктов можно заказать в ресторанах с банановыми листьями, которые не являются исключительно вегетарианскими или веганскими.

Некоторые известные малазийские индийские блюда включают:

  • Чапати - а Северо-индийский стиль лепешки. Он сделан из теста мука атта (цельнозерновая твердая пшеница), воду и соль, раскатывая тесто в диски диаметром примерно двенадцать сантиметров и подрумянивая диски с обеих сторон на очень горячей сухой таве или сковороде без масла. Чапати обычно едят с овощами карри. а кусочки чапати используются, чтобы обернуть и подобрать каждый кусочек приготовленного блюда.
  • Карри из рыбьей головы - блюдо, где голова рыбы (обычно Икан Мера, или буквально «красная рыба»), тушится в густом и остром соусе с карри с различными овощами, такими как женские пальцы и бринджалы.
Идли подается с типичным сопровождением.
  • Рыбный крот - родом из индийского штата Керала, этот приготовленный из рыбы в соусе из кокосового молока со специями, пожалуй, малазийский Малаяли самое известное блюдо сообщества.
  • Идли - изготовленные из смеси пюре из очищенной от кожицы черной чечевицы и риса, формованные в лепешки с помощью формы и приготовленные на пару, идли едят на завтрак или в качестве закуски.[24] Идлис обычно подают в паре с вадаи, маленькие оладьи в форме пончиков из пюре из чечевицы и специй, чатни и тушеное мясо из чечевицы и овощи называется самбар.
  • Ласси - напиток на основе йогурта, который бывает соленого и сладкого. Распространенный напиток тамильского происхождения, похожий на ласси, но более жидкий по консистенции, называется Мору. Он приправлен солью с добавлением специй, таких как асафетида, листья карри и семена горчицы.[25]
Магги горенг в Джорджтаун, Пенанг
  • Магги Горенг - уникальный вариант мэ-горенг или жареной лапши в стиле Мамак с использованием восстановленных Лапша быстрого приготовления Maggi вместо желтой яичной лапши. В лапшу можно добавить ростки фасоли, перец чили, зелень, яйца, тофу и мясо на выбор, хотя ни один рецепт в любой закусочной Mamak никогда не повторяется. Обычно он сопровождается лаймом кальманси.[26]
  • Муртабак - несладкое блюдо из роти-канаи с начинкой или лепешки с соусом карри. Типичный рецепт состоит из смеси мясного фарша, приправленной чесноком, луком и специями, с добавлением омлета и роти-канаи. Муртабак обычно едят со сладким маринованным луком в течение месяца голодания. Рамадан.
  • Мурукку - пикантная закуска из приправленных пряностями хрустящих завитков из риса и муки урад дал, которые традиционно едят на Дипавали.
  • Наси Бериани или же Бирьяни - блюдо из риса, приготовленное из смеси специй, риса басмати, йогурта, мяса или овощей. Ингредиенты идеально готовятся вместе на последнем этапе, и на приготовление уходит много времени. Предварительно смешанные специи бирьяни разных торговых наименований легко доступны на рынках в наши дни, что позволяет сократить время приготовления.
Пасембур.
  • Пачади - традиционный южноиндийский гарнир или приправа из овощей, фруктов или чечевицы. В Малазийский телугу сообщество празднует Новый год на телугу или Угади приготовив специальное блюдо под названием Угади Пачади, который сочетает в себе шесть вкусовых нот как символическое напоминание о различных аспектах жизни. Он сделан из зеленого чили (горячий), незрелого манго (острый), цветов нима (горький), пальмового сахара (сладкий), сока тамаринда (кислый) и соли.[27]
  • Пасембур - салат из тертых огурцов, отварного картофеля, жареного творога из фасоли, репы, ростков фасоли, креветочных оладий, жареного острого краба и жареного осьминога. Этот Пенанг Фирменное блюдо мамак подается со сладко-острым ореховым соусом, и варианты этого блюда встречаются в других штатах как Мамак Рожак.
  • Понгал - блюдо из отварного риса бывает сладкого и острого.[28] Он имеет то же имя, что и урожай фестиваль, который отмечается каждый январь; Само название фестиваля происходит от этого блюда.[29] Сладкий вид понгал, приготовленный с молоком и пальмовым сахаром, готовится по утрам. После того, как горшок для понгал выкипит (символ обильного урожая), его предлагают в качестве прасад богам в благодарность.
  • Пури - пресный обжаренный во фритюре хлеб из цельнозерновой муки, обычно употребляемый на завтрак или в качестве легкой закуски. Более крупный Северная Индия вариант из квасной универсальной муки или Maida называется бхатура.
  • Путту - специальность Цейлонский тамильский Сообщество, путту - это пропаренный цилиндр из молотого риса, покрытого слоем кокоса. Его едят с бананами, коричневым сахаром и гарнирами, такими как вендхая колумбу (тушеное мясо тамаринда, приправленное семенами пажитника и чечевицы) или кутту самбал (вкус, приготовленный из толченого кокоса, лука, перца чили и специй).[27]
  • Путу Майям - индийский эквивалент рисовой лапши, также известный как идияппам. Домашние версии, как правило, употребляются в качестве сопровождения к блюдам с карри или далю. Версия уличной еды обычно подается с тертым кокосом и оранжевым оттенком. неочищенный пальмовый сахар. В некоторых областях Гула-Мелака является предпочтительным подсластителем.
Роти тису служил пикантной едой, изображенной здесь со стаканом тарика.
  • Роти Чанаи - тонкий бездрожжевой хлеб с слоистой корочкой, обжаренный на сковороде с маслом и поданный с приправами. Иногда его называют роти косонг. Множество вариаций этого классического блюда можно найти во всех закусочных «Мамак», как по творческой прихоти повара, так и по специальному запросу клиентов. Вот несколько примеров: роти телур (жареный с яйцом), роти баванг (жареный с тонко нарезанным луком), роти бом (меньшие, но более плотные роти, обычно круглой формы), роти писанг (банан) и так далее.
  • Ткань роти - вариант роти-канаи, выполненный толщиной с кусок ткани округлой формы 40–50 см плотностью. Затем повар осторожно складывает его в высокую коническую форму и оставляет стоять в вертикальном положении. Салфетку роти можно подавать с соусом карри, дал и чатни или заканчивать сладкими веществами, такими как карамелизированный сахар, и есть в качестве десерта.
  • Тех тарик - буквально означает «тушеный чай», тарик - любимый малайзийский напиток. Чай подслащивают с использованием сгущенного молока, и его готовят, используя вытянутые руки, чтобы налить горячий чай из кружки в ожидающий стакан, периодически. Чем выше тарик или тяга, тем гуще пена. Вытягивание также имеет эффект охлаждения чая. Тарик - это само по себе искусство, и наблюдать за тем, как чай течет туда-сюда в контейнеры, может быть довольно увлекательно. Подобные напитки и варианты включают копи тарик, или «вытянутый кофе» вместо чая; Халия, чай, сваренный с имбирем, с добавлением или без тарик лечение; и медресе, которое готовится из трех отдельных слоев: молоко внизу, черный чай в середине и пена вверху.[30]
  • Тосай, доса или же Досай - мягкий креп из пюре из пюре из урад-дал и риса, оставленный для брожения на ночь. Тесто выкладывают тонким круглым диском на плоскую предварительно разогретую сковороду. Его можно приготовить как есть (в результате получится складной и мягкий креп), либо добавить немного масла или топленого масла в тосай и поджарить для получения более хрустящих результатов.
  • Вадаи, вада или же вады - это общий термин для многих различных видов пикантных закусок типа оладий, происходящих из Южной Индии с набором общих ингредиентов. Чаще всего используются чечевица, перец чили, лук и листья карри.

Восточная Малайзия

По другую сторону моря от полуострова Малайзия на острове Борнео находятся штаты Сабах и Саравак. Традиционный образ жизни и ограниченные дороги по-прежнему преобладают за пределами крупных городов, особенно в Сараваке, где реки являются единственными крупными магистралями для большей части внутреннего населения. Джунгли Борнео изобилуют дикими растениями, грибами и фруктами, а его широкие береговые линии и множество крупных рек обеспечивают изобилие морепродуктов и пресноводных рыб, подходящих для обеденного стола. Богатое разнообразие традиционных блюд создавалось многими племенами и коренными народами Борнео на протяжении веков; большая часть его - это здоровая пища, состоящая из кормов (в настоящее время все больше культивируется в связи с модернизацией) и ферментированных продуктов. Поскольку большая часть региона когда-то находилась под властью султаната Бруней. талассократия, то Брунейский малайский народ оставили длительное кулинарное влияние, особенно на кулинарию прибрежных мусульманских общин Восточной Малайзии. Согласно исходному документу, написанному в 2006 году, на сектор пищевой промышленности Малайзии приходилось около 14% общего потребления энергии в обрабатывающей промышленности.[31]

Как и на полуострове Малайзия, рис является бесспорным основным продуктом питания для большинства жителей Сабаха и Саравака. Рис занимает центральное место в Кадазандусун культуры, и ее первостепенное значение отражается в ежегодных Kaamatan фестиваль, а также традиционные верования и обычаи с древних времен, которые вращаются вокруг почитания рисовых духов. Но для других этнических общин Сабаха и Саравака клубни маниоки или тапиоки, а также крахмал саго также являются популярными продуктами питания. Клубень тапиоки так же важен, как и рис, для Народ баджау Сабаха, а Народы даяков Саравака широко используют как клубни, так и листья тапиоки в своей кулинарии. Крахмал саго получают из сердцевины, извлеченной из пальмы саго, и является основным продуктом питания для Меланау и Penan народы Саравака.[32]

Крахмал саго готовят в виде липкой и липкой пасты Бисая и Кедаян сообщества называли амбуят, и называется линут пользователя Melanau. Его едят, обматывая пасту вокруг зубцов бамбуковой вилки и макая в суп, самбал, или другие разновидности подливок и соусов для макания. Саговая пальма является не только источником сердцевины саго, но и источником еще одного деликатеса для коренных народов Борнео: саговая личинка. Называется Бутод в Сабахе и Улат Мулонг в Сараваке личинки саго обычно едят сырыми, но также подают во фритюре, жареные или обжаренные.[нужна цитата ]

Исторически сложилось так, что кочевые племена охотников-собирателей по всему миру часто испытывают дефицит свежих продуктов, поэтому они обычно сохраняются по необходимости для важных событий и фестивалей. Племенные народы Сабах и Саравак ничем не отличаются - большинство из них разработали вековые методы лечения, ферментации или сохранения запасов свежего мяса, фруктов и овощей. Например, во время праздников Мурут люди Сабаха будет служить тамба (Джерук или же Ярук на малайском языке) из свежего сырого дикий кабан или речную рыбу, которую фаршируют в бамбуковых трубках вместе с рисом и солью и оставляют для брожения на несколько недель - техника, которую также практикуют Лун Баванг люди через границу в Сараваке. Ферментированные продукты также часто используются в кулинарии, помимо того, что их едят сами по себе. Домохозяйства даяков в Сараваке могут обжарить свою версию ферментированное мясо с чесноком и листьями тапиоки (свежими или маринованными) и ферментированными темпояк это популярная кулинарная приправа.[нужна цитата ]

Производство и потребление традиционных спиртных напитков играет важную культурную роль для немусульманских народов Восточной Малайзии. Алкогольные напитки из риса являются наиболее распространенной формой, а также широко доступны. В Сабахе, Пенампанг Кадазан lihing пожалуй, самый известный. Тем не менее, из-за исторического отсутствия стандартизированного языка кадазандусун, используемого и понятого в масштабах штата, этнические группы из других районов Сабаха имеют очень разные названия для подобных напитков на основе ферментированного риса: хиинг (некоторые языки дусун), киномол, сегантанг, кинарунг, кинопи, линах, и даже тапай[33][34] Чтобы добавить путаницы, собственно тапай в понимании большинства малазийцев полуострова представляет собой кисло-сладкую рисовую пасту, которая подается в качестве закуски или десерта, хотя возможна дальнейшая ферментация тапая для производства алкогольных напитков. Предпочитаемый для вечеринок напиток мурут, приготовленный из клубней маниоки или тапиоки, также называется тапай.[34] Ибан Саравака называют свое рисовое вино туак, что не следует путать с сабахан талак, крепкий напиток, приготовленный из риса. Для коренных жителей Саравака туак также может относиться к любому алкогольному напитку, полученному путем ферментации любого богатого углеводами вещества, кроме риса.[нужна цитата ]

Сабаханская еда

Морской виноград, известный как латок у народа баджау.

Еда Сабаха отражает этническое разнообразие его населения и очень эклектична. Традиционный Кадазандусун Кухня включает в себя в основном кипячение или приготовление на гриле и мало использует масло. От простых закусок из приправленного незрелого манго до разнообразных маринованных продуктов, известных под общим названием полденьОстрый и острый вкус, полученный из заквасок или методов ферментации, является ключевой характеристикой традиционной кулинарии кадазандусун.[нужна цитата ] Рисовое вино сопровождает все праздники и обряды Кадазандусун, а также Мурут на мероприятии будут ряды кувшинов с ферментированным тапиокой тапай.[34] В настоящее время немногие закусочные в Сабахе подают традиционные блюда коренных народов, хотя их всегда можно найти во время праздничных мероприятий, таких как свадьбы и похороны, а также во время культурных фестивалей Кааматан и Калимаран. Блюда с китайским влиянием, такие как северный китайский потстикеры и хакка, фаршированный тофу, наряду со многими оригинальными творениями, созданными во внутренних поселениях Сабаха иммигрантами из обоих северный и южный Китай на протяжении 20 века, они занимали видное место в меню многих заведений копитиам и высококлассных ресторанов.[нужна цитата ]

Сабах известен своими превосходными морепродуктами, продуктами умеренного климата и чаем (чай Сабах имеет статус GI), выращиваемым в высокогорье горы. Кинабалу и небольшую кофейную плантацию с Tenom кофе считается лучшим продуктом в регионе. Местные продукты, такие как пресноводная рыба, кабан (Бакас на местных диалектах), побеги бамбука, дикие папоротники и различные продукты из джунглей по-прежнему занимают видное место в ежедневном рационе местного населения. Поскольку значительная часть сельских общин по-прежнему существует за счет сельского хозяйства как основного источника дохода, небольшие фестивали даже проводятся каждый год в некоторых городах, чтобы отметить продукты, жизненно важные для жизни местного населения: Pesta Jagung of Кота Маруду, Песта Румбия (саго) Куала Пэнью, и Песта Келапа из г. Кудат.[35] Овощ Сабах, также известный как чекук манис или же Sayur Manis (Китайский: 树 仔 菜), его можно найти в меню многих закусочных и ресторанов по всему штату Сабах. Это один из местных терминов, используемых для обозначения множества Sauropus albicans разработан в Лахад Дату, который дает хрустящие съедобные побеги в дополнение к его листьям.[нужна цитата ] Вкус напоминает шпинат, но более сложный, «как если бы он был усилен брокколи и настоянен на спарже»,[36] и обычно его жарят с яйцами или приправами, такими как самбал белакан.

Будь то на гриле, вылечил, жареные во фритюре, приготовленные на пару, жареные, тушеные, поданные в сыром виде или в виде супов, морепродукты Сабаха славятся своей свежестью, качеством и хорошим соотношением цены и качества. Огромное разнообразие рыбы, головоногих моллюсков, морских ракообразных, моллюсков, морских огурцов и медуз стали основой меню обеда и ужина в копитиам, ресторанах и скромных пищевых лачугах повсюду. Кота-Кинабалу и другие прибрежные города, такие как Сандакан, Тавау, Лахад Дату и Семпорна. Морепродукты в сочетании с лапшой также занимают видное место на завтрак, поскольку каждый день местные жители стекаются в специализированные закусочные, где им могут подать ассортимент рыбных продуктов, чтобы начать день. Примеры включают: браконьерский пирожки ручной работы со свежими рыбная паста; сильно прожаренный рыбные котлеты завернутые в листы кожи тофу; и супы с лапшой с начинкой, как нарезанный Рыбное филе, рыбные шарики, креветочные шарики, и внутренности рыбы. В некоторых закусочных даже подают «лапшу», раскатанную со свежей рыбной пастой.[нужна цитата ]

Съедобные водоросли это традиционная еда для некоторых приморских общин по всему Сабаху, а также имеет статус GI.[37] Латок по внешнему виду похож на грозди зеленых рыбных яиц или винограда и обычно готовится в виде салата. Bajau люди. Коралловые водоросли - еще один популярный продукт для морских растений; в последнее время он продается как изысканная здоровая пища как для местных жителей, так и для туристов, и получил прозвище «морской Птичье гнездо "(Китайский: 海底 燕窝) коралловые водоросли приобретают аналогичную студенистую текстуру при растворении в воде.[нужна цитата ]

Ампланг.
рыба-меч хинава подается с сэндвич хлеб

Среди продуктов и напитков, характерных для Сабаха, есть:

  • Ампланг представляет собой крекер, который готовят из испанской скумбрии, крахмала тапиоки и других приправ, а затем обжаривают во фритюре.[38]
  • Бахар или же баа это вариант Кадазандусун пальмовое вино сделано из сока, собранного из бутона срезанного цветка молодой кокосовой пальмы, и особого вида коры дерева, называемого розок, эндемик Туаран округ. Кусочки розок погружается в кокосовый нектар во время процесса ферментации, что придает конечному продукту красноватый оттенок.[39]
  • Бофорт Ми (Китайский: 保 佛 炒面) - специальность Бофорт городок. Лапшу ручной работы коптят, затем заливают в воке с мясом (обычно кусочками гольца и маринованной свинины) или морепродуктами и большим количеством маленькая сумма, а закончил густой вязкой подливкой.[40]
  • Bosou, также называемый полдень или же тонсом, это термин Kadazandusun для традиционного рецепта острого ферментированного мяса. Копченый и измельченный буах келуак (орехи с дерева Кепаянг (Pangium edule ) который растет на мангровых болотах Малайзии), или панги является ключевым ингредиентом и действует как консервант. Смешивают с рисом, солью и свежим мясом или рыбой, затем смесь помещают в герметичную банку или контейнер для брожения. Современные варианты для босу добавить в смесь бананы и ананасы.[41] Пинонгианский это вариант, в котором рис не используется для получения конечного продукта, который имеет гораздо менее острый вкус; однако, в отличие от боо, «пинонгиан» необходимо приготовить перед подачей на стол.
  • Хинава это традиционное блюдо кадазандусун из сырой рыбы, запеченной в соке лайма. Обычно белая рыба с твердым мясом, такая как скумбрия (Хинава Сада Тонги) замаринована соком лайма, нарезанным луком-шалотом, нарезанным перцем чили, имбирем и тертыми сушеными семенами Бамбанган фрукты. Необязательные добавки могут включать нарезанную горькую тыкву. Хинаву также можно приготовить с креветками (хинава гипан).
  • Лихинг это рисовое вино, изготовленное исключительно из клейкого риса и натуральных дрожжей, которое называется сасад. Сладко-горький вкус, лихинг - фирменное блюдо Кадазана. Penampang сообщество, где до сих пор обычно сваренный дома. Лихинг можно использовать для приготовления куриного супа (Суп Манук Лихинг), используемый в маринадах или даже в качестве ингредиента для мясной выпечки и жареных блюд. Коммерчески производимый лихинг, который намного дороже домашнего пивоварения, но стабильного качества, также доступен в избранных сувенирных магазинах. Лихинг и аналогичные варианты рисового вина из других общин Кадазандусун также могут быть дистиллированы для производства крепких напитков, называемых Монтоку или же талак.
  • Линонгот это тип листовой посылки (обычно ирик или листья тарапа) с начинкой из вареного риса и корнеплодов, таких как сладкий картофель и батат.[42] Альтернативные имена, известные общинам Кадазандусун в других районах, включают: линопод и синамазан.[43]
  • Наси комбо это блюдо из риса из Лотуд сообщество.[43] Клейкий рис сначала готовят с молодой кокосовой водой, а затем смешивают с натертой нежной мякотью молодого кокоса. Рис традиционно подается в выдолбленной кокосовой скорлупе.[44]
  • Nonsoom Bambangan - это маринованный огурец, приготовленный из половин спелых плодов бамбангана, смешанных с тертыми сушеными семенами бамбангана и соли, запечатанных в плотно закрытой банке и оставленных для брожения на несколько недель.[45]
  • Нгиу парень (牛 什) - китайское блюдо из говядины или бульона буйвола, подаваемое с лапшой, обычно погруженное в суп с кусочками говядины или мяса буйвола-пашот, фрикадельками, тушеной грудинкой, сухожилием, печенью и различными субпродуктами. Знаменитое сабаханское блюдо, нгиу чап имеет множество различных вариаций, от более легкого хайнаньского стиля до более душевных вкусов с элементами хакка, и даже нгиу чап в деревенском стиле, адаптированного к местным вкусам.[46]
  • Пиарен Ах Манук это куриное карри из обжаренного Ремпа основу и тертый кокос, затем тушить в кокосовом молоке. Это блюдо очень популярно в Иранун сообщество.[47] Варианты включают рыбу (Пиарен Ах Сада) и незрелый джекфрут (Пиарен Ах Бадак).
  • Нуба лайя / Nuba tinga это обычный рис, обернутый банановый лист или лист нырик. Эта посуда призвана облегчить крестьянину и путешественнику переноску в долгое путешествие. Обычно это блюдо очень популярно среди Лун Баванг / Лундайе Народ и эта посуда немного похожа на линонгот. Однако этот нуба-тинга / нуба-лайя отличается тем, что рис очень мягкий, и пожилые люди могут легко его покусать.
  • Пинасакан или же Пинарасакан это домашнее блюдо кадазандусун из рыбы, тушеной с такоб-акоб (высушенная кожура плода, похожего на мангустин, который действует как закисляющий агент) или кусочки незрелого Бамбанган, а также свежие листья и корневище куркумы.[48]
  • Пинджарам (или известный как: Penyaram) - Баджау и Брунейский малайский наследство. Он известен и популярен почти повсюду в Сабахе, его можно найти на ночных рынках и таму (еженедельный рынок Сабаха).
  • Сагол или же синагол это фирменное блюдо баджау из рыбы, которую сначала бланшируют и измельчают, а затем обжаривают с куркумой, чесноком, имбирем, луком и измельченным лемонграссом. Традиционно в качестве масла используется топленый жир печени рыбы, обычно из той же рыбы, из которой готовили это блюдо. Это блюдо можно приготовить с акула, морской скат и даже рыба фугу.[37]
  • Пел нюк миан (Китайский: 生肉 面) - это блюдо из лапши, подаваемое со свиным бульоном, происходящее из Тавау. Очень популярный в немусульманских общинах Сабаха, он назван в честь приготовленных на заказ кусочков нежной маринованной свинины, подаваемых в свином бульоне, приправленном жареными кусочками сала. Лапшу (обычно толстую желтую лапшу) либо заправляют темной соей и салом, либо макают в суп вместе с вышеупомянутыми ломтиками свинины, овощами, фрикадельками и субпродуктами.[49]
  • Синалау относится к копченому мясу в стиле кадазандусун, которое обычно представляет собой мясо кабана или Бакас. Приготовленные на мангале и с рисом и соусами, синалау бакас можно найти и купить в сельских районах и городах. В халяльных версиях мясо кабана заменяется другим мясом дичи, например олениной.[33]
  • Синаму Бака это Лун Баванг / Лундайе Традиционная пища. Это острая ферментированная еда, такая же Bosou но разница в том, что синаму бака подходит только для дикого медведя.
  • Tinonggilan это слегка газированный алкогольный напиток, приготовленный из кукуруза. Тинонгилан - это Рунгус фирменное блюдо и обычно подается во время праздников или в качестве закуски для гостей во время исполнения ритуального танца под названием монгигол сумундай.[50]
  • Tompek это еда баджау, приготовленная из тертого тапиока, едят как крахмалосодержащую альтернативу рису. Тертую тапиоку отжимают, чтобы смесь просохла, и крошат, затем обжаривают или поджаривают до золотистого цвета.[51] Тертую тапиоку также можно упаковать в цилиндрическую форму и готовить на пару до образования жевательного трубчатого пирога, называемого путу, еще один традиционный продукт баджау.[37]
  • Туаран ми (Китайский: 斗 亚兰 面) - специальность Туаран городок. Это блюдо из свежей лапши ручной работы, обжаренной в воке, хорошо известно в соседнем городе Кота-Кинабалу, а также в соседних Тампарули город, где локализованная адаптация называется Tamparuli mee (китайский: 担 波罗利 炒 生 面). Лапшу сначала необходимо поджарить с маслом в воке, чтобы она не слиплась, а затем бланшировать, чтобы уменьшить жесткую хрустящую текстуру от поджаривания. Последний этап включает обжаривание лапши до сухого состояния с яйцами, овощами, мясом или морепродуктами.[40]
  • Тухау (Etlingera coccinea) - это разновидность дикого имбиря, в частности, стебли того же растения, которые в народе служили приправой для сообщества Кадазандусун. Стебли обычно измельчают и подают свежими с соком лайма или смешивают с местным чесноком и перцем чили, затем обрабатывают солью и уксусом. Более свежий рецепт называется Serunding Tuhau включает в себя нарезку стеблей тухау на тонкие кусочки, похожие на нить, которые затем обжаривают, пока они не станут золотистыми и хрустящими. У него характерный аромат, который, как говорят, имеет поляризующий эффект даже среди коренных сабаханцев.[48]

Саравакская кухня

Саравакская кухня сильно отличается от региональной кухни полуострова. Он считается менее острым, слегка приготовленным и с большим упором на тонкий вкус. Самая главная специя в саравакской кухне - перец. Перец коммерчески производится в промышленных масштабах как товарная культура, и его предпочитают местные повара, когда блюдо требует тепла. Черный перец Саравак, получивший статус GI от MyIPO, высоко ценится международными кулинарами, такими как Ален Дюкасс.[52]

Хотя ибаны составляют самую крупную подгруппу даяков, а также самую густонаселенную этническую группу в Сараваке, большая часть этнического ибанского населения по-прежнему сконцентрирована вдали от основных городских районов Саравака, вместо этого собираясь внутри длинный дом общины разбросаны по внутренним регионам штата. Традиционная кулинария ибана называется пансо или же пансух, то есть приготовление пищи в бамбуковых трубках. Такие ингредиенты, как птица, рыба, свинина, овощи или рис, смешиваются с ароматными травами, такими как лемонграсс, листья тапиоки и Bungkang листья (разновидность мирта из Евгения род), затем запечатали в бамбуковых трубках и поставили прямо над открытым огнем. Приготовление пищи таким образом придаст ей аромат и вкус из бамбуковых трубок, сохраняя при этом влажность.[нужна цитата ]

Во время фестивалей Даяк или Гавай, ибан будет зарезать свиней местного разведения. Свинью тщательно вымывают после убоя, удаляют ее голову и желудок, а остальную часть свиньи разрезают на более мелкие кусочки для подготовки к барбекю. Голову и живот свиньи обычно откладывают и готовят отдельно, так как они считаются самыми изысканными частями животного; поэтому свиные головы - обычный съедобный подарок, который посетители приносят в длинный дом Ибана, а такие блюда, как свиной желудок, приготовленный с ананасами, являются обязательными для Гавая.[нужна цитата ]

Саравак известен своим рисом; В настоящее время MyIPO присвоило трем сортам, выращиваемым в Сараваке, статус GI.[53][54]Среди продуктов и напитков, характерных для Саравака, есть:

Коло Ми
Лакса Саравак
Teh C Peng Special
  • Белакан бихун рисовая вермишель, заправленная соусом из молотого перца чили, белакана, тамаринда и сушеных креветок. Он украшен вяленой каракатицей, солеными огурцами, ростками фасоли и дольками вековых яиц.[55]
  • Bubur pedas представляет собой рисовый отвар, приготовленный со специально приготовленной пастой из специй, или Ремпа из куркумы, лимонной травы, галангал, перец чили, имбирь, кокос и лук-шалот. Бубур Педас - довольно сложное и острое блюдо по сравнению с большинством типичных отваров, часто готовится в течение месяца Рамадан и подается во время прерывания поста.[56]
  • Даун уби тамбук или же Пучук Уби Тумбук это препарат из листьев маниоки (известный как Empasak by the Iban), который имеет консистенцию песто и широко употребляется в пищу в местных общинах Саравака.[57] Измельченные листья можно обжарить с приправами, такими как анчоусы и перец чили.[58] фаршированные в бамбуковую трубку и обжариваемые на открытом огне, или просто сваренные с луком-шалотом, жиром и солью.
  • Икан терубук масин сохраняется в соли толи шад, который является эндемичным для прибрежных вод Саравака, простирающегося от Сематана до Лаваса.[59] Это считается культовым деликатесом в Сараваке и, следовательно, ценным съедобным подарком.[60]
  • Kasam Ensabi это ферментированный овощной рассол, приготовленный из местного сорта горчицы (энсаби) и является традиционным для ибанского сообщества.[61]
  • Коло Ми или же Ми Колок (Китайский: 干 捞面) - это блюдо из пружинистой яичной лапши, смешанной со сладким и соленым луком-шалотом, салом и уксусной заправкой, и покрытое приправленным фаршем из свинины и чар сиу. Он похож на полуостровный стиль Hakka mee или wonton mee по концепции, но значительно отличается по вкусовому профилю. В популярном варианте используется топленое масло из кулинарного чечевицы сиу для ароматизации коло-мее вместо простого сала, которое придает лапше красноватый оттенок. Халяльные версии коло-ми заменяют свиные компоненты говядиной (зарабатывая прозвище Mee Sapi) или курица, и сало с арахисовым или растительным маслом. Дополнительные начинки могут включать в себя грибы, курицу и крабовое мясо. Кампуа меня (Китайский: 干 盘面) - похожее блюдо из Сибу происхождения Фучжоу.
  • Лакса Саравак или же Кучинг Лакса (Китайский: 古晉 叻 沙) - это лапша (обычно рисовая вермишель), подаваемая в ароматном пряном супе из кокосового молока, покрытая тертой курицей, тертым омлетом, ростками фасоли, креветками и украшенная кориандром.[62]
  • Манок какангма - это блюдо с китайскими мотивами, которое местные женщины традиционно берут на родину после родов. Он состоит из кусочков курицы, приготовленных с имбирем и Какангма (Китайский: 益母草), часто приправленный Китайское вино или туак немусульманскими поварами.[63]
  • Манок пансох это самый типичный ибан-пансо из курицы, приправленный Bungkang листья, листья лемонграсса, имбиря и тапиоки, которые затем помещаются в бамбуковую трубку и обжариваются в Ума Авок (традиционный камин).[62] Связанный Бидаюх блюдо Асам Сиок, с добавлением риса в куриную смесь. Эти блюда не часто можно найти в городских закусочных и ресторанах из-за практичности обжаривания бамбуковой трубки на открытом огне на типичной коммерческой кухне.
  • Наси горенг дабай рис жареный с дабай (Canarium odontophyllum ), местный фрукт, который можно найти только в Сараваке.[64] Его часто сравнивают с оливками из-за их сходства по внешнему виду и вкусу.[65] Поскольку дабай является очень скоропортящимся и сезонным продуктом, это блюдо также готовится из консервированной пасты дабай.
  • Нуба Лайя это приготовленный рис Барио, который протирают и заворачивают в листья фацелофриний максимум растение. Считается центральным блюдом для Лун Баванг и Келабит люди.[66] Сопровождение может включать небольшую миску каши (кикид), тертая говядина, приготовленная с диким имбирем и сушеным перцем чили (Labo Senutuq), измельченная рыба без костей (A'beng), овощи из диких джунглей, приготовленные разными способами, и так далее.[67]
  • Суп Терунг Даяк это популярное суповое блюдо, приготовленное из местного сорта дикого баклажана,[57] который имеет сферическую форму и немного больше апельсина пупка. Также называемый Terung Asam Благодаря своему натуральному терпкому вкусу этот вид баклажанов бывает ярких оттенков от желтого до оранжевого. Другие ингредиенты для супа могут включать рыбу, креветки или рыбные продукты (сушеную, соленую или копченую рыбу).
  • Тебалой закуска из сагового печенья, которая традиционно ассоциируется с народом меланау из Саравака.[68]
  • Трехслойный чай или же Teh C Peng Special представляет собой замороженную смесь заваренного чая, сгущенного молока и сиропа гула апонг (пальмовый сахар нирах), аккуратно разложенного в трех или более слоях.[62] Первоначально из Кучинг, его популярность распространилась на другие районы Саравака, а также на соседний Сабах.
  • Туак - это традиционный вид спиртных напитков в общинах даяков Саравака. Чаще всего его готовят из ферментированного нормального или клейкого риса, но нет принятого соглашения или определения того, что представляет собой туак. Туак - это, по сути, алкогольный напиток, производимый путем ферментации всего, что содержит углеводы, при условии, что он производится в Сараваке саравакцами.[69] Бидаю, в частности, известны своим умением и опытом в приготовлении туака: ингредиенты для вариантов туака включают сахарный тростник (тепуи), тампои (дикий фрукт со сладко-терпким вкусом), ананасы и яблоки. Туак обычно подают как приветственный напиток для гостей и как важный компонент для ритуальных мероприятий и праздничных мероприятий, таких как Гавай и Рождество. Туак также можно перегонять, чтобы получить спирт, называемый Лангкау.
  • Умай это традиционный Меланау еда, сопровождаемая чашей запеченного или поджаренного жемчуга саго. Есть две разные версии умай - традиционный самбал кампур и более современный вариант, называемый Самбал Сека Джеб. Первый - это салат из сырых морепродуктов, который состоит из сырых нарезанных морепродуктов (от пресноводной и морской рыбы, креветок и даже медуз), запеченных в соке лайма кальманси, смешанных с молотым арахисом, нарезанным луком и чили. За Умай Джебсырые нарезанные морепродукты разделываются и просто окунаются в острый соус для потребления.[70]
  • Белая Леди это охлажденный напиток, приготовленный из молока, сока манго, лонгана и ананаса. Изобретенный в 1975 году торговцем Кучингом, несколько вариантов его можно найти в различных киосках по всему городу.[71]

Межкультурная адаптация и смешение культур

Будучи многокультурной страной, малайзийцы на протяжении многих лет приспосабливали блюда друг друга к вкусовым рецепторам своей культуры. Например, малазийцы китайского происхождения адаптировали индийский карри и сделали его более разбавленным и менее острым, чтобы удовлетворить их вкус. Китайский лапша были скрещены с индийским и малайским вкусами, и таким образом родились малайская жареная лапша и индийская жареная лапша. Малайзийцы также адаптировали известные блюда из соседних стран или блюда с сильными культурными и религиозными связями, и в отсутствие устоявшегося сообщества в указанных странах сделали их полностью своими собственными. Том Ям, одно из самых известных блюд Таиланда.

После миграции к югу от границы тайский том-ям приобретает визуальные характеристики малазийского соуса ассам со сладким, кислым и острым вкусом. Он загущен толченой пастой чили, которая также придает ему яркий оранжево-красный цвет. Тамаринд часто используется вместо сока лайма в качестве подкисляющего агента, а сушеный перец вместо свежего перца чили используется для придания огненного эффекта. Суп том-ям в малайском стиле, как правило, в значительной степени основан на морепродуктах, тогда как в закусочных в китайском стиле пряность бульона смягчается и обычно служит основой для супа с лапшой.

Nyonya food

Перанаканская кухня, также называемая едой ньонья, была разработана китайцами пролива, чьи потомки проживают в сегодняшних Малайзии и Сингапуре. Старое малайское слово nyonya (также пишется как ноня), выражение уважения и привязанности к женщинам с выдающимся социальным положением (частично «мадам» и частично «тетя»), стало обозначать кухню перанакцев. Он использует в основном китайские ингредиенты, но смешивает их с малайскими ингредиентами, такими как кокосовое молоко, лимонная трава, куркума, тамаринд, листья пандана, перец чили и самбал. Его можно рассматривать как смесь китайской и малайской кулинарии с влиянием индонезийской китайской кухни (для малакканской и сингапурской кухни ньонья) и тайской кухни (для Пенанг Нёнская кухня). Традиционная кулинария ньонья часто очень сложна, трудоемка и требует много времени, и перанаканские общины часто считают, что лучшую еду ньонья можно найти в частных домах.

Чаша Асам лакши

Примеры блюд ньоньи включают:

  • Автомобиль - различные маринованные мясо и овощи, такие как acar keat-lah (медовый лайм / каламанси), achar hu (жареная рыба), acar kiam hu (соленая рыба), acar timun (огурец ), ачар ават (овощная смесь).
  • Асам Лакса (Мандаринский: 亞 三 叻 沙). Считается одним из Пенанг три фирменных блюда, Asam laksa похожи на малайский Лакша Утара, который состоит из чаши из полупрозрачного Аль денте рисовую лапшу в остром супе из рыбы (обычно скумбрия ), тамаринд (обе Асам Джава и Асам Гелугор), и Даун Кесум. Начинки значительно различаются и могут включать лук, мяту, нарезанный цветок имбиря, а также ломтики ананаса и огурца. Ложка острого, вязкого сладкая ферментированная креветочная паста (Петис Уданг или же Хэ Ко) обычно подается на стороне.
  • Аям буах келуак, тушеная курица, приготовленная с орехами дерева Кепаянг (Pangium edule ). Для этого рецепта содержимое буах келуак выкапывают и обжаривают с ароматическими добавками и приправами, а затем снова кладут в орехи и тушат с кусочками курицы.
  • Аям / Баби Понгтех, тушеное мясо из курицы или свинины, приготовленное с таучу или соленые ферментированные соевые бобы, и Гула-Мелака. Обычно она солоновато-сладкая, и ее можно заменить супом в перанаканской кухне. Обычно используют свинину, так как это перанаканская версия тушеной свиной грудинки по-китайски.
  • Баби Ассам, тушеная свинина, приготовленная с соком тамаринда. Сообщество Кристанг также готовит подобное блюдо из свинины в тамариндовом соусе.
  • Энче Кабин, обжаренные во фритюре кусочки курицы, маринованные в пасте из кокосового молока и ремпа (специи).
  • Итик Тим или же Kiam Chye Ark Th'ng это суп из утки, консервированной зелени горчицы и капусты, приправленный мускатный орех, Китайские грибы, помидоры и перец горошком.
  • Джиу Ху Чар это блюдо, состоящее в основном из измельченных овощей, таких как репа или хикама, морковь и капусту и обжаренные вместе с тонко нашинкованными сушеными каракатица.
  • Кари Капитан это Пенанг Ноня попробует вездесущее куриное карри. Листья кафрского лайма и кокосовое молоко являются одними из ключевых ингредиентов этого мягкого карри.
  • Керабу Би Хун салатное блюдо, состоящее из рисовая вермишель смешанный с самбал белакан, сок лайма каламанси, мелко нарезанные травы и специи. Другие известные салатные блюда - это керабу бок ни (облачный грибок уха / tikus telinga), kerabu ke (курица), kerabu ke-kha (куриные ножки), kerabu timun (огурец), kerabu kobis (капуста), kerabu kacang botol (четырехугольные бобы), kerabu bak pue (свиная кожа).
  • Киам Чи Бой представляет собой смесь остатков Kiam Chye Ark Th'ng, Jiu Hu Char, Tu Thor Th'ng и других различных блюд. «Бой» буквально означает «конец».
  • Лакса лемак это тип Laksa подается с богатым кокосовым соусом, подается с креветками, ракушками, лаймом и ложкой самбала белакана.
  • Масак Титик это овощной суп, в котором широко используется белый перец. В одной из версий в качестве основного ингредиента используется кожура арбуза. В другом используется зеленая или полуспелая папайя.
  • Наси Кунйит - клейкий рис, заправленный куркумой, кокосовым молоком и Асам Гелугур. Обычно его подают с куриным карри, анг-ку-куех и сваренными вкрутую яйцами, окрашенными в розовый цвет, в качестве подарков на праздновании годовщины рождения ребенка друзей и семьи.
  • Нёня Бак Чанг, Ноня-стиль Цзунцзы Сделано в той же манере, что и типичный южнокитайский цзунцзы. Однако начинка обычно представляет собой фарш из свинины с засахаренной зимней дыней, жареный арахис и смесь специй. Голубой цветок гороха-бабочки используется для окрашивания риса в синий оттенок, а листья пандана иногда используются в качестве обертки.
  • Nyonya chap chye - Нёнья воспринимает это Китайский индонезийский Classic включает таучу и сушеные или свежие креветки.
  • Отак-отак - блюдо из кусочков рыбы, завернутых в банановые листья. Существуют два очень разных варианта: один состоит из смеси кусочков рыбы и пасты из специй, завернутых в банановые листья и приготовленных на углях. Эта версия особенно ассоциируется с состоянием Малакка и город Муар, Джохор. Пенанг в стиле отак-отак представляет собой нежную паровую посылку, а твердую пасту из специй красного оттенка предпочитают в пользу основы из пряного заварного крема, а также ароматных трав, таких как даун кадук.
  • Перут Икан - пряное рагу (похожее на асам педас по вкусовому профилю), состоящее в основном из овощей / зелени и получающее свой характерный вкус в основном из рыбных брюшков, консервированных в рассоле и даун кадук (лист дикого перца происходит от Piper stylosum или Piper sarmentosum). Классический Пенанг Нёнское блюдо.
  • Футболка Pie - Тонкое и хрустящее тесто пирог скорлупа, наполненная острой, сладкой смесью тонко нарезанных овощей и креветки.
  • Роти баби - бутерброд из приправленного фаршем свинины, полностью обмакнутый в яичный соус и обжаренный во фритюре. Роти баби обычно подают с соусом Вустершир соус и нарезанный красный перец чили.
  • Сех Бак - блюдо из свинины, замаринованное на ночь с травами и специями, затем приготовленное на медленном огне и тушенное на медленном огне до нежности. Сех Бак также является традиционным для евразийского сообщества Малакки.
  • Тер Тор Танг - этот суп из свиного желудка требует, чтобы опытный повар тщательно подготовил и дезодорировал ингредиенты перед приготовлением. Его основные ингредиенты - свиной желудок и белый перец.

Евразийская кухня

  • Амбилла - острое блюдо из мяса, приготовленное из фасоли (каканг), бринджала (тэрунг) или тыквы (лабу).
  • Caldu Pescator - Суп из морепродуктов, который традиционно готовят рыбаки, а также во время праздника Святого Петра («Феста Сан-Педро», на местном диалекте Кристанг, обычно отмечаемого 29 июня), покровителя рыбаков.
  • Карри Дебал - типичное блюдо Кристанга, которое обычно готовят во время рождественского сезона, чтобы использовать мясо, оставшееся от застолья. Это очень острое карри, приправленное свечами, калганом и уксусом.
  • Карри Секу - очень сухое карри, приготовленное в воке. Секу означает «низ» в Папия Кристанг, а вок был, вероятно, назван так из-за округлости его формы, напоминающей человеческое дно.
  • Куриный пирог -, это мясной пирог, известное как empada de galinha или galinha pia, обычно подается во время рождественского сезона и в других особых случаях.
  • Фэн - блюдо из свиных потрохов с карри, которое традиционно подают на Рождество.
  • Панг Суси - несладкая мясная булочка с хлебом и сладкой текстурой, приготовленная для праздников и праздников, таких как Пасха.
  • Пеше Асса или широко известный как Икан Бакар или же Самбальский скат- Португальская запеченная / жареная рыба - одно из самых известных фирменных блюд общины Кристанг, которое сейчас можно найти в крупных городских районах по всей Малайзии. Рыба душится кубиками женские пальцы и крепкий самбал, прежде чем его заворачивают в банановые листья, а также в слой металлической фольги, а затем готовят на гриле. Несмотря на название, это блюдо имеет мало общего с современными Рецепты португальской рыбы.
  • Семур или же Smoore - ароматное тушеное мясо из говядины. Варианты этого блюда встречаются везде, где в Азии поселились голландцы, в том числе в Малакке.
  • Сой Лиманг - тушеное блюдо из жареных баклажанов с соевым соусом и соком лайма в качестве основных приправ.

Десерты и сладости

Десерты и сладости в Малайзии разнообразны из-за многоэтнических и многокультурных особенностей ее общества. Однако традиционные малайские десерты и десерты ньонья, как правило, имеют общую черту: большое количество кокосовое молоко используются, а готовый продукт обычно ароматизируется Гула-Мелака (пальмовый сахар) и листья пандана. Некоторые известные десерты включают:

  • агар-агар - малайское слово, обозначающее вид красных водорослей. Натуральный аналог желатина для вегетарианцев, агар-агар, используется для приготовления пудингов и ароматизированных желе, таких как миндальный тофу, а также фрукты aspics.
  • Айс Каканг - также известный как Air Batu Campur или сокращенно ABC, этот десерт состоит из колотого льда, цветного сиропа и сгущенного или сгущенного молока с различными начинками. Это могут быть зерна сладкой кукурузы, красная фасоль, фасоль, Cincau (желе из травы ), Cendol, буах атап (плод пальма нипа ), замоченные семена базилика, арахис и мороженое.
  • Айскрим потонг - эскимо мороженого из кокосового молока или молока, приправленное местными ингредиентами, такими как красная фасоль, розовый сироп, дуриан, пандан, кукурузные сливки и джекфрут. Его текстура отличается от западного мороженого; Потонг аискрим менее сливочный и имеет слегка крахмалистый вкус, когда начинает таять.[72]
  • Батик торт - тип шоколадный торт похоже на ежик сделано с использованием Мари бисквит.
  • Bolu cocu - традиционный пирог Кристанг, покрытый большим количеством тертого кокоса и поданный с заварным соусом.[73]
  • Бубур ча ча - десерт из бананов, сладкого картофеля, таро, черноглазых бобов и жемчуга саго, приготовленный в кокосовом молоке со вкусом пандана. Можно подавать горячим или холодным.
  • Bubur kacang hijau - каша из маша, приготовленная на кокосовом молоке и подслащенная пальмовым или тростниковым сахаром. В общине Кристанг он называется «чанже мунгу» и обычно подается в связи с праздником Святого Иоанна Крестителя (Festa da San Juang).
Бубур пулут хитам, без кокосового молока.
  • Бубур пулут хитам - каша из черного клейкого риса, приготовленная с пальмовым сахаром и листьями пандана, подается в горячем виде с кокосовым молоком.
  • Cendol - гладкие зеленые капли из маша или рисовой муки, обычно подаются сами по себе с охлажденным кокосовым молоком и Гула-Мелака, или как начинка для ABC. В Малакке пюре из дуриана - популярная добавка к cendol.
  • Кокосовая конфета - кондитерское изделие из тертого кокоса, сахара, сгущенного молока, ароматизаторов и красителей, кокосовые конфеты - популярная сладость, которую подают дома во время праздничных мероприятий и продают в ресторанах, специализирующихся на индийских сладостях.[74]
  • Дадих - малайский молочный десерт из молока, сахара и соли, подкисленный сывороткой (полученный путем ферментации молока в течение ночи с Асам Гелугур) и приготовить на пару, чтобы получилась текстура, похожая на заварной крем. Хотя агар-агар популярен в современных рецептах, он не используется в качестве желирующего агента для аутентичных дадих.[75]
  • Додол - сладкое, липкое и густое, похожее на ириски кондитерское изделие, приготовленное из кокосового молока, неочищенного пальмового сахара и рисовой муки. Обычно подают во время фестивалей, таких как Курбан-байрам и Курбан-байрам, в качестве сладкого угощения для детей.
  • Халва или Халва - термин относится к ряду плотных и сладких кондитерских изделий в Малайзии, носящих похожие названия, хотя они могут иметь мало общего с точки зрения ингредиентов и текстуры. Различные виды муки, напоминающей выдумку, и халвы на основе орехов, приготовленные с топленым маслом, основанные на традиционных рецептах, привезенных из Индии, обычно доступны в специализированных кондитерских и регулярно готовятся индийскими общинами для праздников.[27] В малайском сообществе есть разные рецепты ряда кондитерских изделий с похожими названиями, в том числе цукатов.[76] и Халва Маскат, студенистое желе, приготовленное из муки, топленого масла и кусочков фруктов или орехов, которое по текстуре похоже на турецкие сладости.[77]
  • Хиномпука - кондитерские изделия, приготовленные на пару с острова Сабахан, традиционно завернутые в банан или же ирик (фацелофриний максимум) листья. Продается на местных рынках, а также является незаменимым продуктом питания для празднования свадеб, дней рождения и фестивалей. хиномпука сделан из увлажненной смеси толченого белого клейкого риса и пурпурно-черного клейкого риса (тадунг) подслащенный коричневым или пальмовым сахаром. Сообщества Кадазандусун за пределами Сабаха Дивизия Западного побережья готовить похожие десерты, но известные под разными названиями, включая, помимо прочего, бинтанок, Ломпука, тинапунг, и Pais. Варианты включают замену жидкого теста из рисовой муки тертым тапиокой или пюре из кукурузных зерен; банановые листья или кокосовая шелуха в качестве альтернативной обертки; и добавление к крахмалистой смеси спелых бананов или свежего тертого кокоса.
  • Керия Гула Мелака - это вид пончики это сделано из сладкий картофель и залит дымной гулой Малакка, Малайзия пальмовый сахар.
  • Ladoo - самый популярный из всех индийских сладостей в Малайзии, особенно во время Дивали / Дипавали время года, Ladoo бывает разных вкусов. Типичный Ladoo Рецепт предполагает приготовление муки из нута, манки и молотого кокоса в топленом масле.[78]
  • Ленг Чи Кан (Китайский: 莲子羹) - смесь приготовленных ингредиентов, погруженных в сладкий суп. Ингредиенты сильно различаются в зависимости от повара, но семена лотоса всегда являются основным ингредиентом, а суп может включать сушеный лонган, белый гриб, ячмень, кембанг семангкук желе и каменный сахар в качестве второстепенных ингредиентов.[79] Ленг Чи Канга можно подавать горячим или холодным.
  • Маттерхорн - колотый лед с ананасами, лонганом, cendol, желе из травы и дольками лимона. Торговец из Кучинга, придумавший этот популярный десерт, а также оригинальный напиток White Lady, был вдохновлен Маттерхорн, покрытая льдом гора на швейцарско-итальянской границе.[71]
  • Лунный торт (Китайский: 月饼) - круглые или прямоугольные пирожные с богатой густой начинкой, традиционно едят во время Праздник середины осени и в сопровождении китайский чай. И традиционный испеченный лунный пирог, и версия снежной кожи популярны и широко доступны в Малайзии во время фестивального сезона.[80]
  • Nanggiu - десерт «Кадазандусун», состоящий из желейной лапши из свежей саговой муки, приготовленной в супе из кокосового молока, подслащенного пальмовым сахаром.[44]
  • Пандановый торт - окрашенный и сдобренный соком пандана, этот легкий и пушистый торт также известен как шифон пандан.
  • Payasam - сладкий пряный пудинг из крахмалистых продуктов, таких как рис или вермишель, пайасам является неотъемлемой частью традиционной южно-индийской культуры.
  • Pengat - суповой десерт, приготовленный на основе гула мелака и кокосового молока. Также известный как серава, Pengat готовится из кусочков фруктов, таких как банан, джекфрут и дуриан, или корнеплодов, таких как сладкий картофель и тапиока. Его можно превратить в густой соус для макания и подавать с клейким рисом. роти джала, или же блины (лемпенг).
  • Писанг Горенг - обычная закуска, которую продают уличные торговцы, жареные бананы в кляре также более изысканно подаются в некоторых кафе и ресторанах в качестве десерта. Семпедак и различные клубневые овощи также протирают и жарят так же, как и другие варианты.
  • Пудинг Дираджа - также известный как Royal Pudding, этот десерт был разработан и подан Королевская семья из Паханг государственный. Его основные ингредиенты - это пизанг лемак мани (местный сорт банана), сгущенное молоко, чернослив, засахаренная вишня и орехи кешью. В пудинг украшен Джала Эмас, подается с холодным соусом из молока и кукурузного крахмала. В настоящее время его часто подают во время Рамадана, а также в качестве специального послеобеденного чая для всей семьи по выходным.[81]
  • Пудинг саго - десерт из приготовленного полупрозрачного жемчуга саго, который можно подавать как жидкий десерт с кокосовым молоком и пальмовым сахаром или оставить в виде пудинга (сагу гула мелака) и сбрызнут густым кокосовым молоком и Гула-Мелака сироп.
  • Слоеный пирог саравак - эти знаменитые замысловатые слоеные торты незаменимы для праздничных мероприятий, отмечаемых в Сараваке, таких как Хари Райя, китайский Новый год, Гавай и Рождество.
  • Sugee торт - фирменная выпечка евразийского сообщества, приготовленная из манной крупы и с высоким содержанием яичных желтков.
  • Танюань (Китайский: 汤圆 или 湯圓) - простые белые или цветные сладкие пельмени из клейкой рисовой муки. Традиционно домашнее и едят во время Юаньсяо (Китайский: 元宵), а также Фестиваль Дунчжи (Китайский: 冬至), теперь танюань доступен круглый год и продается как десерт. Пельмени танъюань с начинкой обычно подают в слегка подслащенном прозрачном сиропе, а пельмени без начинки - как часть сладкий десертный суп.
  • Тапай - популярный десерт в малайских домах по всей полуостровной Малайзии во время Хари Райя, приготовленный из ферментированного клейкого риса или тапиоки.[82] Тапай можно есть отдельно или подавать с современными начинками, такими как мороженое, шоколад и фрукты.[83] Не путать с алкогольным напитком из Сабаха, также известным как тапай, который производится из тех же ингредиентов и аналогичными методами, но подвергается продвинутой стадии ферментации для получения содержания алкоголя.[33]
  • Тау фу фа или Дау Хуай (китайский: 豆腐 花 или 豆花) - бархатистый пудинг очень мягкого шелковый тофу, традиционно приправленный коричневым сахарным сиропом.
  • НЛО пирог (Китайский: 牛屎 堆) - это плоская тонкая основа запеченного мини-масляного бисквита, покрытая сливочно-яичным заварным кремом, который, в свою очередь, увенчан безе суспензия.[84] Его название на китайском языке буквально означает «коровий навоз», что намекает на трубчатую форму начинки основы торта и более темный оттенок безе в результате карамелизации. Популяризованные хайнанской пекарней в Сандакане в 1950-х годах, популярность этих угощений распространилась на Кота-Кинабалу и несколько других городов Сабаха.[85]

Вегетарианство в Малайзии

Типичная порция риса с банановыми листьями.

По состоянию на 2012 год около миллиона человек в общей численности населения Малайзии практиковали вегетарианцы, а вегетарианскую еду гораздо легче получить, когда обедает вне дома. Однако из-за сильного упора на мясо и морепродукты в традиционной малайской кухне, а также из-за того, что паста из креветок и другие морепродукты часто включается во многие местные блюда, посетителям может быть сложно договориться о меню в поисках вегетарианцев или веганов. еда в ресторанах малайской кухни.

Рестораны, в которых есть вывески со словами Sayur Sayuran, вегетарианец или китайские иероглифы или же предложит достойный выбор блюд для тех, кто воздерживается от мяса. Их много по всей стране, особенно в городах. В этих ресторанах подают только вегетарианские / веганские блюда, при приготовлении которых не используются мясо или продукты животного происхождения. Даже рестораны, специализирующиеся на мясе и морепродуктах, по запросу приготовят вегетарианские блюда. В меню некоторых мясных ресторанов есть вегетарианский раздел.

Более 80% малайзийских китайцев идентифицируют себя как буддисты, а некоторые придерживаются вегетарианской диеты, по крайней мере, некоторое время. Некоторые вегетарианские рестораны китайской кухни предлагают исключительно вегетарианское меню (Китайский: 素食, 斎) китайские блюда, которые внешне напоминают мясные и даже по вкусу напоминают «жареную свинину», жареную «рыбу» с «кожей» и «костями» и «куриные голени» с «косточкой». Этими ресторанами управляют владельцы, которые воздерживаются от употребления продуктов животного происхождения, овощей и специй с сильным вкусом в качестве образа жизни по религиозным причинам и в основном являются веганами. Используемые аналоги мяса часто производятся на месте, а не импортируются, и изготавливаются исключительно из таких ингредиентов, как соя, глютен, грибы и клубневые овощи.

Органические вегетарианцы также постепенно превратились в модную современную вегетарианскую диету.Большая часть органического вегетарианского меню будет включать суперпродукты, например: органическую киноа, просо, семена чиа, семена льна, авокадо, яйца, тофу, кедровые орехи, чернику, миндальное молоко и т. Д. Многие органические фрукты и овощи производятся на месте. в былые времена. Существует даже органическая версия вегетарианского самбала балакана, пасты из чили наси лемак и т. Д.

Буддийские вегетарианские рестораны, вероятно, можно найти в районах с высокой концентрацией китайцев, и они, как правило, особенно загружены в определенные праздничные дни, когда многие буддисты придерживаются строгой вегетарианской диеты как минимум на один день. В буддизме некоторые люди, которые являются вегетарианцами полный рабочий день, соблюдают буддийские Пять заповедей. Они вегетарианцы, потому что соблюдают заповедь воздерживаться от преднамеренного убийства или причинения вреда живым существам. Еще одна заповедь - воздерживаться от приема наркотиков или интоксикантов для удовольствия, поэтому алкоголь не используется в большинстве вегетарианских магазинов. (Однако это отличается от заказа вегетарианской еды из меню ресторанов, где подают мясные блюда.)

Вегетарианство имеет давние и почитаемые традиции в индийской культуре. Некоторые малазийские индейцы - рожденные и выросшие вегетарианцы, которые часто происходят из семейной линии с поколениями вегетарианцев. Некоторые практикуют вегетарианство во время благоприятных праздников, таких как Тай-Понггал, индуистский Новый год, Дипавали, молитвы в полнолуние, а также в определенные дни недели в качестве символа уважения при посещении святых храмов. Воздержание от мяса перед исполнением обета - обычная практика для приведения тела в нейтральное и сфокусированное состояние, физически и умственно, во время тайпусама и других священных молитвенных мероприятий. Блюда южно-индийского и северного индийского типов основаны на древней концепции Аюрведы и, как известно, включают арусувай или шесть типов вкусов. Некоторые индийские вегетарианские блюда могут включать молочные продукты и мед (лакто-вегетарианец ). Некоторые другие в значительной степени основаны на обильном кокосовом молоке и орехах. В Малайзии есть множество индийских закусочных и ресторанов, предлагающих чисто вегетарианское меню. Южно-индийские рестораны, в частности, предлагают немало блюд без мяса, таких как еда тали, также известная как рис с банановыми листьями, который по умолчанию часто вегетарианский, а также широкий выбор сладостей, закусок и легких блюд, таких как кесари, тозе, идли. , uppuma, vade, aviyal, idiyappam и paniyaram.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джо Биндлосс (2008). Куала-Лумпур, Малакка и Пенанг. Эдиз. Английский. Одинокая планета. ISBN  978-1-74104-485-0.
  2. ^ Косаку Ёсино. «Малазийская кухня: пример игнорирования кулинарной глобализации» (PDF). Институт сравнительной культуры Софийского университета, Токио. п. 3. Получено 2 мая 2014.
  3. ^ Раджи, Мохд Назри Абдул; Аб Карим, Шахрим; Исхак, Фарах Адибах Че; Аршад, Мохд Мурсиид (1 декабря 2017 г.). «Прошлая и настоящая практика малайского пищевого наследия и культуры в Малайзии». Журнал этнической еды. 4 (4): 221–231. Дои:10.1016 / j.jef.2017.11.001. ISSN  2352-6181.
  4. ^ «Официальный портал Департамента статистики Малайзии». www.dosm.gov.my. Получено 9 декабря 2019.
  5. ^ Раджи, Мохд Назри Абдул; Аб Карим, Шахрим; Исхак, Фарах Адибах Че; Аршад, Мохд Мурсиид (1 декабря 2017 г.). «Прошлая и настоящая практика малайского пищевого наследия и культуры в Малайзии». Журнал этнической еды. 4 (4): 221–231. Дои:10.1016 / j.jef.2017.11.001. ISSN  2352-6181.
  6. ^ «Малайзия - влияние британского правления». Энциклопедия Британника. Получено 9 декабря 2019.
  7. ^ Раджи, Мохд Назри Абдул; Аб Карим, Шахрим; Исхак, Фарах Адибах Че; Аршад, Мохд Мурсиид (1 декабря 2017 г.). «Прошлая и настоящая практика малайского пищевого наследия и культуры в Малайзии». Журнал этнической еды. 4 (4): 221–231. Дои:10.1016 / j.jef.2017.11.001. ISSN  2352-6181.
  8. ^ Мелати Мохд Арифф (16 апреля 2008 г.). "Рисовая промышленность Малайзии: требуется реконструкция?". Федеральное агентство по сельскому хозяйству и маркетингу. Бернама. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 19 июля 2014.
  9. ^ Шри Оуэн (январь 1996 г.). Книга риса: окончательная книга о магии риса с сотнями экзотических рецептов со всего мира. Грифон Святого Мартина. ISBN  978-0-312-14132-5.
  10. ^ «Производство в наиболее быстрорастущем секторе». Новые времена пролива. 17 января 1994 г.. Получено 19 июля 2014.
  11. ^ «Сможет ли Kedah сохранить свой статус национальной рисовой чаши в следующие 10 лет?». Бернама. 18 августа 2005 г. Архивировано с оригинал 29 ноября 2014 г.. Получено 19 июля 2014.
  12. ^ "Часто задаваемые вопросы". Малайзийский рис. Получено 19 июля 2014.
  13. ^ Дуэйн А. Регламент (7 апреля 2011 г.). «Наси лемак», наше национальное блюдо'". Звезда. Архивировано из оригинал 2 июля 2014 г.. Получено 6 ноября 2013.
  14. ^ Роберт Сондерс (1789) "Бутан и Тибет", Философские труды Королевского общества Vol. 79, стр. 101
  15. ^ «Макдональдс Меню». Макдональдс Малайзия. Архивировано из оригинал 7 июля 2014 г.. Получено 19 июля 2014.
  16. ^ «Малайзия по птицеводству и птицеводству за 2006 год». Сайт птицеводства. 10 сентября 2006 г.. Получено 21 ноября 2014.
  17. ^ «Информация об австралийском халяльном мясе». Австралийское мясо. Получено 21 ноября 2014.
  18. ^ Сайед Надзри Сайед Харун (21 августа 2012 г.). «Переваривание Рая в 21 веке». Новые времена пролива. Получено 21 ноября 2014.
  19. ^ «Список зарегистрированных географических указаний». Статистика - Корпорация интеллектуальной собственности Малайзии. Архивировано из оригинал 19 марта 2014 г.. Получено 21 ноября 2014.
  20. ^ «Технический документ Карамбола для доступа на рынок карамбола (Карамбола)» (PDF). Отдел услуг по защите растений и карантину растений, Министерство сельского хозяйства и агропромышленности, Малайзия. Международная конвенция по защите растений. 2004. Получено 21 ноября 2014.
  21. ^ «Лучшие рестораны малайзийской кухни в Лондоне». Честные разговоры о еде. 22 ноября 2020 г.. Получено 24 ноября 2020.
  22. ^ Су-Лин Тан (2003). Малайзия и Сингапур. Одинокая планета. стр.17 –. ISBN  978-1-74059-370-0.
  23. ^ «Знаменитые« драконьи шары »Пенанга и другие бисквитные угощения | Еда / напитки | Малайская почта онлайн». www.themalaymailonline.com. Архивировано из оригинал 18 марта 2017 г.. Получено 18 марта 2017.
  24. ^ Kitchen, Hebbars (5 января 2019 г.). «Рецепт идли | как приготовить идли | рецепт мягкого идли | идли с идли рава». Кухня Хеббара. Получено 23 августа 2020.
  25. ^ Аида Ахмад; Роберт Кеннард (8 февраля 2012 г.). «Тысячи исполнят свои обеты во время Тайпусама». Звезда. Получено 19 июля 2014.
  26. ^ http://www.maggi.com.my/recipe/107/maggi-goreng-mamak
  27. ^ а б c Прия Менон; Видженти Наир (11 апреля 2014 г.). «Многие индийцы празднуют свой Новый год в марте и апреле». Звезда. Получено 19 июля 2014.
  28. ^ Кумар, Прадип; Сандер, Гаутам (13 января 2020 г.). «Что лучше? Venn 'Pongal или Sweet Pongal». Индуистский. ISSN  0971-751X. Получено 23 августа 2020.
  29. ^ «Почему отмечается фестиваль Понгал?». Jagranjosh.com. 14 января 2020 г.. Получено 23 августа 2020.
  30. ^ Борнео. Эдиз. Английский. Одинокая планета. 2008. С. 97–. ISBN  978-1-74059-105-8.
  31. ^ Али, М. (2012). Анализ энергии и выбросов в пищевой промышленности Малайзии (3-е изд., Том 32, стр. 777-83). Интернет-библиотека Wiley.
  32. ^ Дайана Роуз (3 октября 2010 г.). "Старый добрый саго". Звезда. Получено 19 июля 2014.
  33. ^ а б c "ПЕТРОНАСКААМАТАН Эпизод 2: Традиционная еда". ПЕТРОНАС. 27 июня 2013 г.. Получено 7 июн 2015.
  34. ^ а б c "Лихинг - собственное рисовое вино Сабаха". Летающий Дусун. Получено 26 марта 2014.
  35. ^ «Фестивали Сабаха - Ежегодные мероприятия Сабаха». Sabah.com. Получено 26 марта 2014.
  36. ^ Константим Какаес (14 августа 2014 г.). «Саюр Манис: вкусно, но и смертельно опасно, зелень с Борнео». Национальное общественное радио. Получено 7 июн 2015.
  37. ^ а б c Назри Мустафа (10 апреля 2012 г.). "Уникня 'Гипси Лаут' Семпорна". Утусанская Малайзия (на малайском). Получено 29 марта 2014.
  38. ^ «Ампланг». Департамент рыболовства Малайзии. Архивировано из оригинал 16 августа 2014 г.. Получено 16 августа 2013.
  39. ^ «Бахар». Официальный сайт Кампунг Панджут. Архивировано из оригинал 28 марта 2014 г.. Получено 26 марта 2014.
  40. ^ а б Лидия Ко (2 декабря 2014 г.). «Лапша Сабах (и многое другое) прямо здесь, в Петалинг-Джая». Малайская почта. Получено 6 июн 2015.
  41. ^ «Консервы из свинины». Daily Express. 30 октября 2013. Архивировано с оригинал 27 марта 2014 г.. Получено 26 марта 2014.
  42. ^ Рубен Сарио (2 мая 2011 г.). «В Сабахе начинается месячный праздник Кааматан». Звезда. Получено 26 марта 2014.
  43. ^ а б «Рис во многих формах». New Sabah Times. Архивировано из оригинал 9 мая 2015 г.. Получено 26 марта 2014.
  44. ^ а б M.L.C. Джордж; Сервантес, Э. (ред.) (2009). Рецепты кокоса со всего мира. Bioversity International. С. 319–. ISBN  978-92-9043-806-9.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  45. ^ "Nonsoom Bambangan (консервированные фрукты Bambangan)". New Sabah Times. 10 июля 2008 г. Архивировано с оригинал 2 июля 2015 г.. Получено 26 марта 2014.
  46. ^ Патрисия Хулуи (10 июня 2014 г.). "Стиль Нгиу Чап Саравак". Почта Борнео. Получено 6 июн 2015.
  47. ^ "Пиарен Ах Манук". Австралийский. 16 мая 2015. Получено 6 июн 2015.
  48. ^ а б Нова Рената Пиусай. "Традиционное гастрономическое приключение Сабахана!". New Sabah Times. Архивировано из оригинал 9 мая 2015 г.. Получено 26 марта 2014.
  49. ^ Кинг-Конг (8 октября 2012 г.). «Тавау (Карты)». Axian.my. Получено 26 марта 2014.
  50. ^ Герман Шольц. "The Rungus: искусство сочетания традиционного образа жизни с ХХ веком". Летающий Дусун. Получено 7 июн 2015.
  51. ^ «Отсутствие вкуса дома». Новые времена пролива. 20 марта 2013 г.. Получено 29 марта 2014.
  52. ^ "Природа Алена Дюкасса". Зеркало образа жизни. 29 февраля 2012 г.. Получено 26 марта 2014.
  53. ^ Джонсон К. Саай (26 октября 2011 г.). «Самодостаточность риса имеет решающее значение». Почта Борнео. Получено 11 декабря 2015.
  54. ^ Сэмюэл Обри (6 октября 2013 г.). «Рис Барио обретает новую жизнь». Почта Борнео. Получено 26 марта 2014.
  55. ^ Джонатан Чиа (7 июня 2010 г.). "Саравак" белакан бихун ": фаворит всех времен". Почта Борнео. Получено 5 июн 2015.
  56. ^ Вейн Девиндран (18 августа 2010 г.). «Bubur pedas - обязательный атрибут бука пуаса». Звезда. Получено 25 августа 2013.
  57. ^ а б «BHF2008». Фестиваль птиц-носорогов Борнео. Получено 7 июн 2015.
  58. ^ Бриджит Дональд (30 июня 2013 г.). «Уникальный обеденный опыт». New Sarawak Tribune. Архивировано из оригинал 22 декабря 2015 г.. Получено 7 июн 2015.
  59. ^ «Исследования показывают, что Саравак терубук меняет пол по мере взросления». Почта Борнео. 25 октября 2014 г.. Получено 7 июн 2015.
  60. ^ Вейнс Девиндран (3 апреля 2014 г.). "Терубук масин дапат самбутан оранг рамай". Почта Борнео. Получено 7 июн 2015.
  61. ^ Осман Исхак (8 июня 2013 г.). «Торговцы ибанами на Центральном рынке Сибу ведут активный бизнес». Почта Борнео. Получено 19 июля 2014.
  62. ^ а б c "Teh C Peng Special". Отель Пуллман Кучинг. Архивировано из оригинал 22 декабря 2015 г.. Получено 7 июн 2015.
  63. ^ Раймонд Тан (23 ноября 2014 г.). "Звезда шоу-бизнеса из Балингяна". Почта Борнео. Получено 7 июн 2015.
  64. ^ Заин Зин (30 августа 2013 г.). "Кинакан наси горенг дабай". Утусан Саравак. Получено 7 июн 2015.
  65. ^ Ронни Тео (18 ноября 2010 г.). "'Уникально мыло Саравака ». Почта Борнео. Получено 7 июн 2015.
  66. ^ «Лесной пир». Звезда. 24 декабря 2006 г.. Получено 19 июля 2014.
  67. ^ Дэйв Авран (15 ноября 2012 г.). «Племенные совки: традиционное подношение келабита». Свободная Малайзия сегодня. Получено 19 июля 2014.
  68. ^ «Изготовление Тебалоя». Совет по туризму Саравака. Получено 7 июн 2015.
  69. ^ Майкл Ченг (25 августа 2013 г.). «Дух урожая». Звезда. Получено 19 июля 2014.
  70. ^ Нг Ай Ферн (31 марта 2014 г.). «Раскрытие деликатесов еды Меланау». FZ.com. Архивировано из оригинал 6 апреля 2014 г.. Получено 19 июля 2014.
  71. ^ а б Ю Джи (5 апреля 2010 г.). «Hui Sing Hawker Centre может похвастаться творческими разносчиками и сырой атмосферой». Звезда. Получено 26 марта 2014.
  72. ^ "Имбау кенанган айскрим потонг" (на малайском). Хариан Метро. 15 января 2014 г.. Получено 19 июля 2014.
  73. ^ Навин Мэтью Менон (2 марта 2012 г.). «Кухня Кристанг взлетает на KLM». Новые времена пролива. Получено 19 июля 2014.
  74. ^ Фарида Бегум (27 июля 2008 г.). "Сладкий и утешительный". Звезда. Архивировано из оригинал 11 марта 2016 г.. Получено 19 июля 2014.
  75. ^ Nifea; Р. Ахмад; А.А. Путра (2012). «Влияние сухого молока, сахара и лимонной кислоты на химические и органолептические свойства малазийского дадиха со вкусом джекфрута» (PDF). Азиатский журнал пищевой и агроиндустрии Аджофай. Азиатский журнал пищевой и агроиндустрии. 5 (2): 135–140. ISSN  1906-3040. Получено 22 ноября 2014.
  76. ^ Зазали Муса (15 августа 2013 г.). «Octogenarian продолжает делать деликатесы, несмотря на то, что это утомительное дело». Звезда. Получено 19 июля 2014.
  77. ^ Сайед Надзри Сайед Харун (21 августа 2012 г.). «Переваривание Рая в 21 веке». Новые времена пролива. Получено 19 июля 2014.
  78. ^ «Дивали слаще ладу». Звезда. Сеть новостей Азии. 22 октября 2013 г. Архивировано 24 октября 2013 г.. Получено 19 июля 2014.CS1 maint: неподходящий URL (связь)
  79. ^ Сангита Наир (20 января 2008 г.). «Охлаждающее ощущение». Звезда. Получено 19 июля 2014.
  80. ^ Ю Хуй Хоу (13 сентября 2013 г.). «Лунные лепешки на любовь». Малазийский инсайдер. Архивировано из оригинал 14 апреля 2014 г.. Получено 19 июля 2014.
  81. ^ "Пудинг Дираджа Саджан Истимева Ракьят Паханг Семаса Рамадан". Бернама (на малайском). Yahoo! Новости. 17 июля 2013 г.. Получено 26 марта 2014.
  82. ^ Сулейман Джаафар (30 июля 2013 г.). «Тапай пулут - любимый десерт во многих домах во время Хари Райя». Новые времена пролива. Получено 26 марта 2014.
  83. ^ Грейс Чен (13 апреля 2008 г.). "Осмелься быть не таким как все". Звезда. Получено 19 июля 2014.
  84. ^ Суи Хар (24 января 2014 г.). "山 打 根 美味 攻略". Эйр Азия (на китайском языке). Путешествия3Шестьдесят. Получено 19 июля 2014.
  85. ^ НЛО на Астро на YouTube

внешняя ссылка