Китайские методы приготовления - Chinese cooking techniques - Wikipedia
Китайские методы приготовления (Китайский : 中餐 烹調法) представляют собой набор методов и приемов, традиционно используемых в китайская кухня.[1] Методы приготовления можно сгруппировать в те, в которых используется один метод приготовления, или комбинация влажного и сухого способов приготовления.
Китайская кухня |
---|
|
Ингредиенты и виды еды |
|
Одинокий
Многие техники приготовления включают особый вид приготовления пищи или действий при нагревании.
Смачивать
Методы приготовления с использованием влажного тепла и погружения в воду являются преобладающим классом кулинарных техник в китайской кухне и обычно называются чжо (煮). Фактически, этот класс техник настолько распространен и важен, что термин чжо обычно используется для обозначения приготовления в целом.[2]
Быстрое погружение
К быстрым методам приготовления в погружении на основе влажного тепла относятся:
Английский эквивалент | Китайский | Пиньинь | Описание |
---|---|---|---|
Тушение | 烧 | Шао | Тушение ингредиенты на среднем огне в небольшом количестве соуса или бульона и тушить в течение короткого периода времени до завершения. Известный как Hóngshāo (红燒, освещенный красный кулинария), когда соус или бульон сделан на основе соевого соуса. |
Быстрое кипячение | 汆 или же 煠 | Куан или же Жа | Добавьте ингредиенты и приправы в кипящую воду или бульон и сразу же подавайте блюдо с жидкостью для приготовления пищи, когда все снова закипит. |
Бланширование | 焯 или же 烫 | Чао или же Тан | Частичное приготовление путем быстрого погружения сырых ингредиентов в кипящую воду или бульон, иногда с последующим погружением в холодную воду. |
Длительное погружение
К продолжительным методам приготовления пищи погружением в жаркую воду относятся:
Английский эквивалент | Китайский | Пиньинь | Описание |
---|---|---|---|
Запекать тушение | 煨 | Вэй | Медленно приготовьте керамический сосуд с бульоном и другими ингредиентами, поместив его в раскаленные угли или рядом с ними. |
Тушение на пару | 焖 | Мужчины | Готовить с жидкостью (водой или супом), накрывать плотно закрывающейся крышкой до полного впитывания |
Постепенное закипание | 炖 | Dùn | Добавьте ингредиенты в холодную воду вместе с приправами и дайте содержимому медленно закипеть. Это известно на английском языке как двойное пропаривание из-за сосудов, обычно используемых для этого метода приготовления. Этот термин также используется в Китайский для Западный техника приготовления тушение и пивоварение лекарственное средство из растений из Традиционная китайская медицина. |
Медленный красная кулинария | 卤 | Lǔ | Готовка на продолжительном и постоянном огне с ингредиентами, полностью погруженными в сильно ароматизированный соевый соус на основе бульона. Этот метод отличается от английского, но в переводе с него является синонимом Хонг Шао (红燒). |
Отвар | 熬 | Áo | Медленное приготовление для извлечения питательных веществ в кипящую жидкость. Используется для описания процесса пивоварения в китайской гербологии с намерением использовать только заваренный напиток. |
Приготовление на пару
Приготовление пищи на пару - это метод влажного приготовления, который имеет долгую историю в китайской кухне, восходящей к временам неолита, когда дополнительную пищу готовили путем пропаривания над сосудом с едой, приготовленным с помощью других методов влажного приготовления.[2]
Английский эквивалент | Китайский | Пиньинь | Описание |
---|---|---|---|
Приготовление на пару | 蒸 или же 燖 | Чжэн или же Xún | Приготовление на пару еда до конца над кипящей водой и поднимающимся водяным паром. |
Дистилляция кипение | 醇 | Чун | Техника приготовления, требующая использования уникального сосуда с крышкой, известного как пароварка (Китайский : 汽鍋) с дымоходом, выходящим изнутри чаши, также прикрытой крышкой. Пищевые ингредиенты помещают в сосуд без жидкости для приготовления пищи, а весь сосуд с крышкой ставят на кастрюлю с кипящей водой. Пар, поднимающийся из кастрюли, превращается в горячую воду в сосуд с крышкой и готовит ингредиенты, погружая их в суп. Используется для приготовления «чистых» восстанавливающих продуктов, таких как курица в пароварке. |
Сухой
Воздушный
Приготовление пищи в сухих горячих сосудах, таких как духовка или пустой вок с подогревом, включает:
Английский эквивалент | Китайский | Пиньинь | Описание |
---|---|---|---|
Выпечка или же Жарка | 烤 | Kǎo | Приготовление горячим воздухом посредством конвекции или жарение в замкнутом пространстве |
Гриль | 炙 [烤] | чжи [ко] | Приготовление на прямом лучистом огне, как правило, на шампурах над углем. |
Курение | 熏 | Сюнь | Приготовление на прямом огне с Дым. Источником дыма обычно является сахар или чай. |
На масле
Методы приготовления на масляной основе являются одними из самых распространенных в китайской кухне и включают:
Английский эквивалент | Китайский | Пиньинь | Описание |
---|---|---|---|
Фритюр или же Жарка | 炸 | Жа | Готовка с полным или частичным погружением в горячее масло или жир |
Сковорода | 煎 | Джиан | Готовить на сковороде, покрытой легким слоем масла или жидкости, и дать пище подрумяниться. |
Жарка, перемешивая или высокая температура Соте | 炒 | Chǎo | Готовим ингредиенты в горячем масле и быстро перемешиваем до завершения. Эта техника, а также bào chǎo и yóu bào (爆炒 и 油爆), в английском языке известен как жарка. Этот метод использует более высокую температуру, чем Соте. |
Обжарка или сильный огонь Жарка, перемешивая | [油] 爆 | [Yóu] Бао | Готовить с большим количеством горячего масла, соусов (酱爆; цзян бао) или бульон (汤 爆; Тан Бао) на очень сильном огне и перемешивая ингредиенты в воке до завершения. |
Жарка, перемешивая
Киан Лам Хо выделяет пять различных техник жарки с перемешиванием:[3]
Английский эквивалент | Китайский | Пиньинь | Описание |
---|---|---|---|
Обычное жаркое или простое жаркое | 清炒 | qīngcho | Для обжаривания одного ингредиента (с ароматическими добавками и соусами). Обычное жаркое с чесноком известно как 蒜 炒, suànchǎo.[4] |
Жаркое с сухим движением или Жаркое с сухим воком | 煸 炒 | biānchǎo | Для обжаривания комбинации белковых и растительных ингредиентов (с небольшим количеством жидкости)[5] |
Влажное жаркое | 滑 炒 | Huácho | Для обжаривания комбинации белковых и растительных ингредиентов (с соусом, напоминающим подливку)[6] |
Жаркое или жаркое с перемешиванием | 干 煸 | gānbiān | Обжарить в масле перед жаркой (без добавления воды)[5] |
Scramble жаркое | 软 炒 | Ruǎnchǎo | Техника приготовления яичного заварного крема. |
Без тепла
Методы приготовления пищи, не связанные с нагреванием ингредиентов, включают:
Английский эквивалент | Китайский | Пиньинь | Описание |
---|---|---|---|
Одевание | 拌 | Бан | Смешать сырые или неароматизированные приготовленные ингредиенты с приправами и сразу подать. Подобно бросанию повязки в салат. |
Маринование или маринование | 腌 или же 醬 | Ян или же Цзян | Для маринования или маринования ингредиентов в соли, соевом соусе или соевых пастах. Используется для приготовления солений или приготовления ингредиентов для дополнительного приготовления. |
Желирование | 冻 | Дунг | Чтобы быстро охладить желатин или же агароза содержащий бульон для приготовления заливное или же агар желе |
Бархатистость | 过 油 | Guò yóu | Этот метод предполагает замаринование мяса в кукурузном крахмале и других ингредиентах перед приготовлением. Это дает бархатистый текстура. |
Комбинация
Некоторые техники на китайском языке включают более одного этапа приготовления и имеют свои собственные термины для описания процесса. Они включают:
- Дунг (凍): Техника используется для изготовления заливное но также используется для описания изготовления различных желатиновые десерты
- Продолжительное тушение мяса в бульоне (滷; Lǔ) или же (炖; dùn)
- Охлаждение полученного мяса и бульона до образования геля.
- Hi (燴): Блюда, приготовленные в этой технике, обычно заканчиваются утолщением крахмал (勾芡; Gōuqiàn)
- Быстрое приготовление в горячей воде (燙; Тан)
- Закончено обжариванием (爆; bào, 炒; chǎo) и 燒; шао)
- Лю (溜): Этот метод обычно используется для мяса и рыбы. Предварительно жареный тофу сделано специально для этой цели.
- Фритюр (炸; жа) ингредиенты до частичной готовности
- Завершите ингредиенты легким тушением (燒; шао) обрести мягкую «кожу»
- Мужчины (燜):
- Жаркое движения (爆; bào или же 炒; chǎo) ингредиенты до частичной готовности
- Накрыть крышкой и тушить (燒; шао) с бульоном, пока бульон полностью не уменьшится и ингредиенты не будут полностью приготовлены.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ 傅, 培梅 (2008), Пей Мей Шипу 培梅 食譜 [Рецепты Пей Мэй], 1, 旗 文, ISBN 978-986-6655-25-8
- ^ а б Хуанг, Х. Т. Нидхэм, Джозеф (ред.). НАУКА И ЦИВИЛИЗАЦИЯ В КИТАЕ. 6: БИОЛОГИЯ И БИОЛОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ. Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Хо, Киан Лам. Когти феникса и нефритовые деревья: основные приемы аутентичной китайской кухни.
- ^ Хо, Киан Лам (2008-03-12). "Жаркое, перемешивание, две недели III - простое вегетарианское жаркое". Красный повар. Получено 31 декабря 2015.
- ^ а б Хо, Киан Лам (2008-03-21). "Жаркое движения Fortnight V - Сухой вок с жарким движением". Красный повар. Получено 31 декабря 2015.
- ^ Хо, Киан Лам (2008-03-18). "Жаркое-перемешивание Fortnight IV - Влажное перемешивание". Красный повар. Получено 31 декабря 2015.