Японская китайская кухня - Japanese Chinese cuisine

Хияши Чука
Рамэн со вкусом мисо

Японская китайская кухня или же Чука это стиль Японская кухня обслуживается номинально Китайский рестораны популярны в Япония в конце 19 века и в более позднее время. Существует много путаницы, поскольку и японцы, и китайцы отвергают, что эта еда является чистой формой их собственной кухни, однако ясно, что эта еда встречается в основном в Японии, хотя теперь она повторно популяризируется во всей Азии из Японии как "японская кухня". ".[требуется разъяснение ] Этот стиль еды снова отличается от современной китайской кухни китайского квартала в Японии, например Иокогама китайский квартал. В Шиппоку стиль приготовления сильно зависит от китайская кухня.

Обзор

Чука (中華, сокращение от 中華 料理 Чука Рёри, буквально «китайская еда») прилагательное для Японский стили "китайских" блюд или японских ресторанов, которые их подают.[1] Блюда чука возникли в Китае, но с годами изменились, чтобы соответствовать японскому вкусу, часто с японскими или даже западными блюдами. Они изменились настолько, что сами китайцы не считают их китайскими, а японцы - японскими. Японцы ошибочно считают их «китайцами», хотя блюдо происхождения в любом китайском ресторане никогда не было бы приготовлено таким способом. В некоторых случаях были добавлены японские продукты, например, в случае мисо -рамен. В остальных случаях «китайская» только лапша, как в случае с Хияши Чука, который был изобретен в Сендай в 1937 году и использует западную кухню, например, нарезанную ветчину. Поскольку мясо (кроме рыбы) до недавнего времени не использовалось в японской кухне, многие мясные блюда, особенно блюда из свинины, имеют китайское происхождение или влияние.

Хотя раньше китайская кухня была в основном доступна в Чайнатауны например, в портовых городах Кобе, Нагасаки, или же Иокогама, а ряд блюд считается мейбуцу (региональные блюда) этих городов, японская китайская кухня теперь широко доступна по всей Японии. Поскольку японские рестораны часто специализируются на том, чтобы предлагать только один вид блюд, кухня сосредоточена в первую очередь на блюдах из трех разных типов ресторанов: Рамэн рестораны, Димсам дома и стандартные китайские рестораны.

Рамэн

Рамэн (ラ ー メ ン) блюдо из лапши в бульоне, обычно с мясными и овощными начинками, иногда называют Чука Соба (中華 そ ば, букв. "Китайская лапша.") В Япония, рамэн - один из самых популярных заведений быстрого питания. Хотя в каждом японском городе есть множество недорогих ресторанов рамэн, специализирующихся на этой лапше, множество разновидностей рамен быстрого приготовления (очень похоже на японский эквивалент замороженного Телевизионный ужин ) доступны. Эта лапша сильно изменилась с момента своего появления в Китае. В Японии широко доступны четыре основных типа рамена: шио («соль»), сёю («соевый соус "), тонкоцу ("свинина кость ") и мисо («соевая паста»). Хотя начинки, используемые в рамене, обобщены в зависимости от типа бульона, это может варьироваться от магазина к магазину. В дополнение к лапше в ресторанах рамена также обычно предлагают жареный рис в японском стиле и Гёдза (обжаренные на сковороде пельмени).

Димсам в Японии

Димсам (点心 теншин или 飲茶 ямуча в Японский ) в Японии часто сильно отличается от того, что было популяризировано в Чайнатауны в Соединенные Штаты и Канада. В Японии Чайнатаун Есть рестораны, в которых к обеденным столам на тележках доставляют многочисленные блюда. А вообще, Димсам предметы только недавно начали набирать популярность в Японии. Вместо полного меню аутентичных блюд, ориентированных на китайский язык, таких как тушеные куриные ножки или рубец, японские рестораны дим-сам, которые теперь можно найти в крупных городах, таких как Осака и Токио похоже, способствуют созданию атмосферы кафе. В этих кафе часто в центре внимания оказывается чай и закуски, а не полноценные обеды. В целом меню, похоже, сосредоточено на таких предметах кафе, как Шумаи (фарш из свинины или пельмени с креветками,) шо лон по (вареные пельмени с сочным мясом внутри) и тому подобное. Обычно их подают вместе с горшками с улун или же жасминовый чай.

Китайские рестораны Японии

Китайский ресторан в Кацусика, Токио.

Китайские рестораны, (中華 料理 屋 / chūka ryōriya или 中華 飯大 / chūka hanten) подают отличный набор популярных блюд, которые не обязательно являются типичными для аутентичных китайская кухня. Они также удовлетворяют вкус японцев. В настоящее время в большинстве городов Японии есть хотя бы одна китайская закусочная, так как кухня очень популярна. Есть также множество фасованных соусов, позволяющих легко приготовить любимые китайско-японские блюда прямо у себя дома. Вот некоторые из этих типичных блюд:

Блюда из Сычуаньская кухня:

  • Мабу-дофу (麻 婆 豆腐) являются Жареный блюда из смеси свиной фарш с Тофу кубики (мабу-дофу) в слегка остром соусе.
  • Мабри-насу (麻 婆 茄子) являются Жареный блюда из свинины с Баклажан (мабу-чезу) в слегка остром соусе. Блюдо было популяризировано в Японии благодаря Чен Кенминь в 1952 г.
  • Соус Эби но Чили (え び の チ リ ソ ー ス) - острое блюдо из креветок с густым соусом. Как следует из названия, используется соус чили.
  • Хой Кё Ро (回鍋肉) - это жаркое из тонко нарезанной свинины и капусты в соусе на основе мисо.
  • Банбанджи (棒棒 鶏) - холодное блюдо из курицы на пару, измельченной и покрытой кунжутным соусом. Его часто сопровождают холодными овощами в качестве салата или закуски.

Блюда из Фуцзянская кухня:

  • Чин-цзяо Росу (青椒 肉絲; также называемый перцовым стейком) представляет собой жаркое из тонко нарезанных Говядина полоски с японским зеленые перцы и часто ростки фасоли в устричный соус.
  • Champon (ち ゃ ん ぽ ん) - это блюдо, похожее на рамэн, с начинкой из жареной свинины, морепродуктов и овощей.

Блюда из Кантонская кухня:

  • Субута (酢 豚) - японская версия Кисло-сладком свинины. Обычно у него более густой соус янтарного цвета, в отличие от ярко-оранжевого или красного в американизированной версии. Также, в отличие от американской версии, он обычно не содержит ананаса. Другое распространенное блюдо - это жареная свинина в этом блюде с небольшими жареными фрикадельками, называемыми «нику-данго».
  • Чашу (チ ャ ー シ ュ ー) происходит от чар сиу (叉燒). Однако в то время как оригинальная кантонская версия обжаривается после маринования в сладком соусе, который придает ей красный цвет, японская версия вместо этого тушится в меде и соевом соусе.
  • Шумаи (焼 売 или シ ュ ウ マ イ) - это разновидность традиционных китайских клецок.
  • Чукадон (中華 丼) - жаркое по-кантонски с овощами и мясом поверх риса.

Блюда из кухни Северо-Восточного Китая:

  • Gyza (餃子 или ギ ョ ー ザ), как упоминалось ранее, очень популярное блюдо в Японии. Чаще всего их можно увидеть в жареном виде, но их также можно подавать вареными как клецки или даже во фритюре. Их также часто можно найти в магазинах рамэн, а также в обычных ресторанах Чука.
  • Tenshindon (天津 丼), также известный как Tenshinhan (天津 飯) - это блюдо из омлета из крабового мяса (Кани-тама) с рисом. Название блюда происходит от портового города Тяньцзинь в Китае.
  • Кани-тама (か に 玉 или 蟹 玉) очень похож на американизированный Яйцо фу молодой, но исключительно с использованием крабовое мясо как начинка. Подается с густым коричневатым соусом, как и его американский аналог.

Блюда из Кухня провинции Цзянсу:

  • Чахан (炒飯 или チ ャ ー ハ ン) иногда называют «якимэси», что буквально означает Жареный рис. Он сильно отличается от жареного риса, который можно найти в американских китайских или аутентичных китайских ресторанах, поскольку в нем используется японский короткозерный рис, который обычно имеет более липкую консистенцию, чем тот, который используется в других странах. Кроме того, хотя есть много разных рецептов с использованием таких разнообразных ингредиентов, как Валлийский лук, свиной фарш, краб, побеги бамбука, классический японский жареный рис не использует соевый соус, оставаясь белым при подаче. Обычно в него входят яйца, зеленый горошек и тонко нарезанная ветчина.
  • Шоронпо это японское произношение слова Сяо Лун Бао (小籠 包), сочные клецки из свинины, приготовленные на пару (также называемые «суповые клецки»), популяризованные в Шанхай.

Блюда из Чжэцзянская кухня:

  • Buta no Kakuni (豚 の 角 煮) - это толстые ломтики свиных животов, тушенные в смеси на основе соевого соуса, часто подаются с шанхайскими бок-чой и китайский горчица.

Другие блюда:

  • Кара-агэ (唐 揚, букв. Китайский жареный) представляют собой кусочки куриного бедра размером с укус, обмакнутые в густое тесто и обжаренные. Обычно его подают без соуса. Некоторые рестораны подают это со смесью соли и перца на стороне для макания, а в некоторых рецептах требуется смесь соевого соуса, уксуса и зеленого лука, аналогичная той, что используется для приготовления пельменей.
  • Юринчи (油淋 鶏, букв. «Залитый маслом цыпленок») - жареный цыпленок или карааге, покрытый кисло-сладким соусом на основе уксуса и соевого соуса и рубленым зеленым луком, часто подается на подушке из тертого салата.
  • Харумаки (春 巻 き, букв. «Спринг роллы») очень похожи на те, что можно найти в американизированных китайских ресторанах, с тонкой оберткой и овощами внутри.
  • Никуман (肉 ま ん) или Чукаман (中華 ま ん, букв. Булочка на пару в китайском стиле) - это японское название китайского баоцзы, приготовленные на пару булочки с начинкой из свинины, говядины и / или других ингредиентов.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Китайская кухня / Chuka Cuisine, Гурунави. Проверено 30 мая 2014.

внешняя ссылка

  • Настоящие китайские рецепты Охтайи для дома (Японский) - полный как стандартных, так и малоизвестных японско-китайских рецептов, включая советы по гёдза и блинчикам с начинкой.
  • Открытый Япония - Содержит краткий обзор рамэн и китайско-японской кулинарии, а также других японских кулинарных стилей.
  • Мир Ramen.net - Обширный сайт рамэн с фотографиями и обзорами.