Шотландская кухня - Scottish cuisine

Шотландская кухня охватывает стили, традиции и рецепты приготовления, связанные с Шотландия. У него есть отличительные особенности и собственные рецепты, и он во многом похож на Британский и шире Европейская кухня в результате местных, региональных и континентальных влияний - как древних, так и современных.

Естественная кладовая Шотландии овощей, фруктов, овса, рыбы и другие морепродукты, молочные продукты и игра является главным фактором традиционной шотландской кулинарии, с упором на простоту и минимальное количество приправ, без редких и исторически дорогих специй, которые можно найти за границей.

История

Шотландия с ее умеренным климатом и обилием местных видов дичи на протяжении тысячелетий обеспечивала своих жителей изобилием пищи. Богатство морепродуктов, доступных на побережье и за его пределами, обеспечивало пропитание первых поселенцев. Было введено земледелие с примитивными овес быстро становится основным продуктом.[1]

От подмастерье до самого низкого коттар, мясо было дорогим товаром и потреблялось редко. Для нижних эшелонов средневековых шотландцев пищей служили продукты их животных, а не сами животные. Это очевидно сегодня в традиционных шотландских блюдах с упором на молочные продукты. Казалось бы, средняя еда состояла бы из похлебка трав и кореньев (и, если возможно, немного мяса (обычно морепродуктов) или бульона для придания вкуса), с хлебом и яйцами, сыром или водорослями, если это возможно. Свиньи считались несчастным животным во многих прибрежных районах, и их не хранили и не употребляли в пищу до начала 1900-х годов. Как и многие соседи средневековой Европы, Шотландия была феодальное государство на большую часть второго тысячелетия. Это накладывало определенные ограничения на то, на что разрешалось охотиться и, следовательно, есть. В залах великих людей королевства можно было ожидать оленина, кабан, различные птицы и певчие птицы, дорогие специи (перец, гвоздика, корица и др.), а также мясо домашних животных.

Перед Сэр Уолтер Рэли ввоз картофеля на Британские острова, главный источник шотландцев углевод был хлеб из овса или ячмень. Пшеницу вообще было трудно выращивать из-за влажного климата. Экономия на еду была очевидна с древнейших времен, когда раскопки кучи демонстрируя мало доказательств чего-либо, кроме самых твердых костей. Использованы все части животного.

Мобильный характер шотландского общества в прошлом требовал еды, которая не должна быстро портиться. Было принято носить с собой небольшой мешок овсянки, который можно было превратить в простой каша или же овсяные лепешки используя пояс (сковородка). Считается, что национальное блюдо Шотландии, Хаггис, возникла аналогичным образом: небольшое количество субпродукты или некачественное мясо, которое везут в самой недорогой из доступных сумок, в животе барана или свиньи. Также было высказано предположение, что это блюдо было представлено Норвежский захватчики, которые пытались сохранить свою пищу во время долгого путешествия из Скандинавия.[2]

Французское влияние

Вовремя Позднее средневековье и ранняя современная эпоха, французская кухня сыграла свою роль в шотландской кулинарии благодаря культурному обмену, вызванному "Старый Альянс ",[3] особенно во время правления Мария, королева Шотландии. Мэри, вернувшись в Шотландию, привела свиту из французского персонала, который считается ответственным за революцию в шотландской кулинарии и за некоторые уникальные термины Шотландии, связанные с едой.

Французские термины приготовления

  • «Ашет», с Assiette- большое блюдо.[4]
  • "Каннель", от каннель-корица
  • "Коллоп", от эскалоп
  • "Жиго" /ˈɪɡəт/, из гигот- баранина.[4]
  • "Howtowdie", от Hétoudeau- кипящая дичь (старофранцузское).[4]
  • "Syboe", с Ciboule- зеленый лук[5]

С ростом спортивных поместий и появлением огораживания земли в 18 веке сбор урожая в кладовой Шотландии превратился в отрасль. Железные дороги еще больше расширили объем рынка, с шотландцами тетерев в цене (как и сегодня) в английских меню вскоре после Славная Двенадцатая.

20 и 21 века

Доступность определенных продуктов питания в Шотландии, как и в других частях Соединенного Королевства, пострадала в течение 20 века. Рационирование во время двух мировых войн, а также крупномасштабное промышленное сельское хозяйство ограничивали разнообразие продуктов питания, доступных для населения. Импорт из британская империя и за его пределами, однако, представили шотландской публике новые продукты.

В течение 19 и 20 веков в Шотландию происходила массовая иммиграция из Италии, а затем с Ближнего Востока, Индии и Пакистана. Эти культуры сильно повлияли на шотландскую кулинарию. Итальянцы вновь ввели стандарт свежих продуктов, а позже представили специи. С увеличением Евросоюз в первые годы 21 века наблюдается рост населения восточноевропейского происхождения, в частности из Польши. Ряд специализированных ресторанов и магазинов деликатесов, обслуживающих различных новых иммигрантов, открылся в крупных городах.

Блюда и продукты

Эти блюда и продукты являются традиционными или происходят из Шотландии.

Напитки

Алкогольный

90 шиллингов эля
80 шиллингов эля
70 шиллингов эля
Индийский пэйл эль
Атолл Брозе - приготовлено с использованием овсянка Brose, медовый, виски, и иногда крем (особенно по праздникам)
Драмбуи
Имбирное вино
Хет пинта
Вереск эль
Скотч эль и пиво
Скотч-туман - а коктейль содержащий в основном виски
Виски

Безалкогольный

Чай на завтрак
Ирн-Брю
Красная Кола
Sugarelly

Рестораны

В былые времена Хаггис Пакорас стали популярными в индийских ресторанах.[9]

Быстрое питание

Репутация Шотландии в области коронарных и связанных с ними заболеваний, связанных с диетой, является результатом широкого потребления фаст-фуда со второй половины 20 века. Магазины рыбы и чипсов остаются чрезвычайно популярными, и действительно, потертые и жареные Хаггис ужин остается любимым. В районе вокруг Эдинбург, самой популярной приправой для блюд из магазина чипсов является «соль и соус», элемент соуса состоит из коричневый соус разбавить водой и уксусом. Однако в Глазго и повсюду чиппи-соус неизвестен, а предпочтение отдается кетчупу, соли и уксусу, что вызывает беззаботные дискуссии о достоинствах вариантов среди жителей городов, которые, как правило, находят альтернативу непонятной.[10][11][12][13]

Продажа торговых точек пицца, шашлык, пакоры и другие полуфабрикаты также становятся все более популярными, причем ярким примером этого стиля еды является Жевательная коробка.[14]

Помимо независимых ресторанов быстрого питания, в 1960-х годах были бургер-бары в американском стиле и другие рестораны, например Wimpy были представлены, а в 1980-х годах Макдоналдс, Бургер Кинг, Пицца Хат и Кентукки жареный цыпленок появился в Шотландии, за которым последовало большое количество Метро франшизы в начале 21 века. Филиалы Греггс Предлагая торты, пирожные и бутерброды, также очень часто можно найти на центральных улицах Шотландии, часто рядом с меньшими конкурирующими пекарнями.

Повара

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ «Традиционная кухня Шотландии - краткий обзор», Вкус Шотландии
  2. ^ "История Хаггиса". Максуины из Эдинбурга. Архивировано из оригинал 4 сентября 2006 г.. Получено 23 октября 2006.
  3. ^ Гейл Килгор. «Старый альянс и его влияние на шотландскую кухню». Получено 29 июля 2006.
  4. ^ а б c Браун, Кэтрин (1989). Глава 9: «Кулинарный обмен». В: Шотландская кулинария. Глазго: Издательство Ричарда Дрю. ISBN  0-86267-248-1.
  5. ^ "Словарь шотландского языка :: SND :: Sybow n."
  6. ^ Макинтош, Джон (1894). Развлечения Эйрширских ночей: описательный справочник по истории, традициям, древностям и т. Д. Графства Эр. Паб. Килмарнок. С. 265.
  7. ^ Элизабет, Хайндс. «Классические шотландские торты». Торт пекарь. Получено 19 ноября 2011.
  8. ^ «Рецепт Данди - еще один резерв на праздники». Вечерняя независимость. Санкт-Петербург, Флорида. 13 ноября 1936 г. с. 13. Получено 19 ноября 2011.
  9. ^ Шахин (27 января 2010 г.). "Хаггис пакорас грибами с чипсами из карри". Участок2Кухня. Получено 23 августа 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
  10. ^ «Война за соус в Шотландии: плата за кетчуп в Эдинбурге оставляет клиента из Глазго с чипом на плече». Независимый. 27 августа 2013 г.. Получено 22 марта 2019.
  11. ^ «Чиппи из Глазго готовятся к финалу Кубка Шотландии« соль и соус »». Ежедневная запись. 18 апреля 2012 г.. Получено 22 марта 2019.
  12. ^ "Соль и соус? Капитальная ставка на экспорт чипсового соуса". Вечерние новости Эдинбурга. 6 апреля 2013 г.. Получено 22 марта 2019.
  13. ^ «Карен Гиллан хочет соуса с шотландскими чипсами - так что это?». Радио Таймс. 18 июня 2015 г.. Получено 22 марта 2019.
  14. ^ "Что такое Munchy Box?". 23x.net. Получено 27 октября 2009.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка