Государственный гимн Шотландии - National anthem of Scotland

Предлагаемые национальные гимны Шотландии
доброе старое время
Каледония
Цветок Шотландии
Хайлендский собор
Мужчина для этого
Шотландия Храбрая
Шотландский Вха Хэ
Чертополох Шотландии

Государственный гимн  Шотландия

Некоторые песни используются в качестве шотландских гимнов, в первую очередь "Цветок Шотландии " и "Шотландия Храбрая ".

В 2004 году юристы переданный Шотландский парламент сообщил, что выбор государственного гимна Шотландии входит в компетенцию шотландского парламента, что противоречит предположению, что это будет вопросом зарезервированный к Парламент Соединенного Королевства.[1] Это постановление вызвало некоторый интерес к идее, и петиция в комитет по петициям парламента Шотландии при поддержке Шотландская партия зеленых был передан без рекомендации в Шотландский исполнительный, но решили не предпринимать никаких действий, посчитав этот вопрос не политическим приоритетом.[2][3] После этого были попытки возобновить дебаты по поводу государственного гимна Шотландии.[4]

Текущее использование

На большинстве международных спортивных мероприятий Шотландия использует "Цветок Шотландии "в качестве национального гимна. Эти мероприятия включают матчи Сборная Шотландии по футболу и Сборная Шотландии по регби.[5] Песня также использовалась как гимн победы Шотландии на фестивале Игры Содружества с 2010 года, заменив "Шотландия Храбрая ".[6]

Возможные кандидаты

В июне 2006 г. Королевский шотландский национальный оркестр провели онлайн-опрос на своем веб-сайте, предлагая посетителям выбрать любимый гимн Шотландии. Набрав более 10 000 голосов, Цветок Шотландии занял первое место с 41% голосов, за ним следует Шотландия Храбрая с 29%.[7]

НастроитьГолоса (%)
Цветок Шотландии41%
Шотландия Храбрая29%
Хайлендский собор16%
Мужчина для этого7%
Шотландский Вха Хэ6%

Другие предложенные песни включают Роберт Бернс ' доброе старое время,[8] и Хэмиш Хендерсон с Свобода, приходи-все-е.[9] Обе эти песни XVIII и XX веков соответственно написаны на Равнинные шотландцы. Другое предложение Чертополох Шотландии опубликовано в 1902 г. Первоначально оно было написано на Шотландский гэльский но переведен на Равнинные шотландцы.[10]

Будущее обсуждение

Несмотря на освещение Шотландец газета, Шотландский парламент еще не созывала какие-либо парламентские дебаты по этому вопросу, при этом комитет предпринимательства Холируд отклонил предложение от Шотландской национальной партии MSP Майкл Мэтисон на предмет.[11]

Рекомендации

  1. ^ Макдонелл, Хэмиш (10 ноября 2004 г.). «Шотландцы имеют право выбирать собственный гимн». Шотландец. Эдинбург.
  2. ^ «Спрос на гимн остается без внимания». Новости BBC. 24 ноября 2004 г.. Получено 19 мая 2010.
  3. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-06-05. Получено 2010-05-09.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  4. ^ "Призыв к дебатам по гимну попадает в точку". Новости BBC. 9 мая 2006 г.. Получено 19 мая 2010.
  5. ^ BBC News - МакКоннелл призывает к дебатам о гимне
  6. ^ «Команда Games выбирает новый гимн Шотландии». Новости BBC. 9 января 2010 г.. Получено 19 мая 2010.
  7. ^ Опрос RSNO показал, что Цветок Шотландии является любимым национальным гимном. В архиве 2009-02-15 в Wayback Machine,
  8. ^ Далгарно, Пол (2 июля 2006 г.). "Народ выбирает цветок Шотландии в качестве главного гимна КОНКУРС ПЕСН: СТАРЫЙ". Санди Геральд.
  9. ^ Инглиш, Ширли (30 октября 2003 г.). «Это может быть панихида, но это все же наш гимн, говорят шотландские депутаты». Времена. Лондон. Получено 19 мая 2010.
  10. ^ Исполнение этой песни можно услышать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=3NJ7DRVwoQo.
  11. ^ "RSNO издает песню для Шотландии", Шотландец, 24 мая 2006 г.

внешняя ссылка