Химно де Риего - Himno de Riego

Химно де Риего
Английский: гимн Риего

Государственный гимн  Испанская Республика
Текст песниЭваристо Фернандес де Сан Мигель [es ], 1820
МузыкаХосе Мельчор Гомис, 1820
Усыновленный1822 и 1931 гг.
Отказано1823 и 1939 гг.
Аудио образец
с текстами

"Химно де Риего"(" Гимн Риего ") - песня из Либеральное трехлетие и назван в честь полковника Рафаэль дель Риего, состоит из Хосе Мельчор Гомис к словам Эваристо Фернандес де Сан Мигель [es ]. Это было Национальный гимн Испании во время Trienio Liberal (1820–1823) и Вторые испанские республики (1931–1939).

Оригинальные тексты песен

Serenos y alegres, valientes y osados,
Cantemos, soldados, el himno a la lid.
De nuestros acentos el orbe se восхищаться
Y en nosotros mire los hijos del Cid.

Припев:
Soldados, la patria nos llama a la lid.
Juremos por ella vencer o morir.

El mundo vio nunca, más noble osadía,
Ni vio nunca un día más grande el valor,
Квель аквель, воспаление, нос вимос дель фуэго,
Excitar a Riego de Patria el amor.

Припев

La trompa guerrera sus ecos al viento,
Ужас al sediento, ya ruge el cañón.
A Marte sañudo la audacia provoca
Y el ingenio invoca de nuestra nación.

Припев

Безмятежный и счастливый, смелый и дерзкий,
Споем, солдаты, боевой гимн.
Мир удивлен нашим голосам
И в нас он видит сыновей Сид.

Припев:
Солдаты, Отечество нас в бой зовет.
Поклянемся ради нее победить или умереть.

Более благородной смелости мир не видел,
Не было ни дня большей доблести,
Чем то, что воспалилось, мы показали на огонь
Пробуди в Риего любовь к своей земле.

Припев

Рев войны эхом разносится по ветрам,
Пугая жадных, теперь ревёт пушка.
Дерзость нашего народа провоцирует
И гений [нашей нации] вызывает гневный Марс.

Припев

Споры о чемпионате Европы 1968 года

1 октября 1967 года во время отборочного этапа чемпионата Европы в Праге по ошибке "Himno de Riego" был исполнен вместо тогдашнего официального гимна Испании "Marcha Real".[1]

Противоречие Кубка Дэвиса 2003

На 2003 Кубок Дэвиса финал в Австралии, Джеймс Моррисон исполнил "Himno de Riego" вместо Испания действующий национальный гимн "Марча Реаль (Королевский марш). Австралийские теннисные официальные лица заявили, что на компакт-диске, предоставленном музыканту, была ошибка, но испанские спортивные власти все же заявили официальный протест.[2][3]

Рекомендации

  1. ^ "'El Himno de Riego 'en el verde Edén ". Эль-Паис. Получено 11 августа 2019.
  2. ^ «Испания требует извинений за Кубок Дэвиса», BBC, 28 ноября 2003 г.
  3. ^ CNN + освещение "Химно де Риего" Джеймса Моррисона на Кубке Дэвиса 2003 года на YouTube

внешняя ссылка