Земля Der er et yndigt - Der er et yndigt land

Земля Der er et yndigt
Английский: есть прекрасная страна

Государственный гимн  Дания
Текст песниАдам Оленшлегер, 1819 г.
МузыкаХанс Эрнст Крёйер, 1835
Усыновленный1835
Аудио образец
Der er et yndigt land (Инструментальная)

"Земля Der er et yndigt" (Датское произношение:[tɛɐ̯ ˈɛɐ̯ e̝t ˈøntit ˈlænˀ, tɑ -]), что обычно переводится на английский как «Это прекрасная страна», является одним из национальные гимны из Дания.

История

Адам Оленшлегер, автор слов

Текст был написан в 1819 г. Адам Оленшлегер и носил девиз в латинский: Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet (Гораций: «Этот уголок земли мне улыбается больше, чем любой другой»). Музыка была написана в 1835 г. Ханс Эрнст Крёйер. Потом, Томас Лауб и Карл Нильсен каждая составляла альтернативные мелодии, но ни одна из них не получила широкого распространения, и сегодня они в основном неизвестны широкому населению.

При первой публикации в национальном гимне было 12 стихов, но в более поздних изданиях он был сокращен до первого, третьего, пятого и последнего стихов. Обычно используется только первый стих (или строфа ) и поются последние три строки четвертого стиха. Первую половину последнего стиха можно услышать редко, а последняя строка каждого стиха повторяется один раз.

Дания - одна из двух стран в мире, вторая - Новая Зеландия - с двумя официальными государственными гимнами. Официально, Kong Christian Stod ved Højen мачта одновременно гражданин и королевский гимн; он имеет равный статус с Земля Der er et yndigt, который рассматривается как государственный гимн.[1] По королевским и военным делам, Конг Кристиан исполняется отдельно или два государственных гимна исполняются вместе.[2]

Музыка

Der er et yndigt land.png

Текст песни

ДатскийТранскрипция IPAБесплатный метрический переводДословный перевод

Земля Der er et yndigt,
det står med brede bøge
nær salten østerstrand: |
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark
и дет er Frejas sal: |

Der sad я fordums tid
де harniskklædte kæmper,
udhvilede fra strid: |
Så drog de frem til fjenders mén,
Nu Hvile Deres Bene
сумка højens bautasten: |

Det land endnu er skønt,
thi blå sig søen bælter,
og løvet står så grønt: |
Ог ædle kvinder, skønne møer
og mænd og raske svende
bebo de danskes øer: |

Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger,
сом виркер, хвад хан кан! : |
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler
sin top i bølgen blå: |

Есть прекрасная земля
с раскидистыми тенистыми буками,
У соленого восточного берега: |
Его холмы и долины мягко падают,
его имя - древняя Дания,
И это Фрейя 'должен. : |

Там в древние времена
сидели бронированные гиганты отдыхали
Между их кровавыми драками: |
Затем они выступили против врага лицом к лицу,
теперь в каменных курганах,
Их последнее пристанище. : |

Эта земля по-прежнему прекрасна,
вокруг него синее море,
И мир там дорожат: |
Сильные мужчины и благородные женщины по-прежнему
защищать честь своей страны
С верностью и умением. : |

Да здравствует король и отечество!
Славься граждане чести,
кто делает все возможное: |
Наша древняя Дания останется,
до тех пор, пока буковые вершины зеркала
в синих волнах их цепь! : |

Есть прекрасная страна
он стоит среди широких буков,
возле соленого восточного берега
Он изгибается холмом, долиной,
его зовут старая Дания
и это зал Фрейи.

Сидели в прежние времена,
то воины в доспехах,
отдохнул от конфликт
Тогда они пошли навстречу врагам,
теперь отдыхают их кости
за курган менгир.

Эта страна по-прежнему прекрасна,
потому что море волны такие синие резвятся,
и листва такая зеленая
И знатные женщины, прекрасные девушки,
и мужчины и бойкие swains
населяют острова датчан.

Град король и отечество!
Град каждый почетный гражданин,
кто работает, что умеет
Наша старая Дания вытерпит,
пока буковые зеркала
его вершина в голубой волне!

Рекомендации

  1. ^ «Не один, а два государственных гимна». Министерство иностранных дел Дании. Получено 19 мая 2014.
  2. ^ Уденригсминистериет (6 августа 2001 г.). "Инструкции для Udenrigstjenesten". Retsinformation. Получено 30 июн 2013.

внешняя ссылка