Де Альде Фризен - De Alde Friezen - Wikipedia

Де Альде Фризен
Английский: Старые фризы

Региональный гимн  Фрисландия
Текст песниЭлтсье Хальбертсма / Якобус ван Лун, 1876 г.
МузыкаГенрих Кристиан Шнор

"Де Альде Фризен" (Английский: "Старые фризы") это гимн из Фрисландия провинция Нидерланды.

Текст написан фризский писатель Eeltsje Halbertsma. Версия, которую обычно поют сегодня, является сокращением, датированным 1876 годом, Якобом ван Луном. Слова были положены на музыку только после смерти Хальбертсмы; Впервые они были исполнены в 1875 году на церемонии, посвященной его творчеству. Песня была принята фризским гимном Selskip foar Frysk Taal- en Skriftekennisse (Общество фризского языка и литературы) по настоянию политика, писателя и поэта Питер Йеллес Трельстра (1860-1930) и с тех пор служит гимном Фрисландии.

Текст песни

Frysk bloed tsjoch op! Wol noris brûze en siede,
en bûnzje troch ús ieren om!
Флин оп! Wy sjonge it bêste lân fan d'ierde,
Это Fryske lân fol eare en rom.

(Refrein)
Klink dan en daverje fier yn it rûn,
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!
Klink dan en daverje fier yn it rûn,
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!

Hoe ek fan oermacht, нужно увидеть betrutsen,
oerâlde, оставь Fryske grn,
Nea waard dy fêste, taaie bân ferbrutsen,
dy't Friezen oan har lân ferbûn.

(Refrein)

Fan bûgjen frjemd, bleau by 't âld folk yn eare,
син намме эн таал, син фриже грех;
Syn wurd wie wet; rjocht, sljocht en Trou syn leare,
en twang, fan wa ek, stie it tsjin.

(Refrein)

Trochloftich folk fan dizze âlde namme,
wês jimmer op dy âlders отлично!
Bliuw ivich fan dy grize, hege stamme,
в grien, в krêftich bloeiend leat!

(Refrein)

Фризская кровь, сгустись! Теперь встаньте, пенитесь и кипите,
и бить по нашим венам!
Подниматься! Мы поем лучшую землю на Земле,
Фризская земля полна чести и славы.

(Хор)
Тогда звук и гром его повсюду,
Твоя старая честь, о фризская земля!
Тогда звук и гром его повсюду,
Твоя старая честь, о фризская земля!

Как и другие народы нуждаются и угрожают море,
вековая, любимая фризская земля,
Эти устойчивые узы никогда не разрывались,
которые привязывали фризов к своей земле.

(Хор)

Не привык к поклонам, оставленный стариками в чести,
их имя и язык, их чувство свободы.
Их слово было законом, правильным, скромным и истинным, они учат,
и против принуждения со стороны кого бы то ни было.

(Хор)

Уважаемые люди с этим старым именем,
всегда гордись своими предками!
Оставайся навсегда на этом высоком сером стебле
зеленый и сильный цветущий побег!

(Хор)

внешняя ссылка