Dievs, svētī Latviju! - Dievs, svētī Latviju!

Dievs, svētī Latviju!
Английский: Боже, благослови Латвию!
Ноты Гимна Латвии.svg

Государственный гимн  Латвия
Текст песниКарлис Бауманис, 1873
МузыкаКарлис Бауманис, 1873
Усыновленный1920 г. (восстановлен в 1990 г.)
ПредшествуетГимн Латвийской Советской Социалистической Республики
Аудио образец

Dievs, svētī Latviju! (Латышское произношение:[diɛu̯s svɛːtiː ˈlatviju]; "Да благословит Бог Латвию!") это Национальный гимн из Латвия. Слова и музыка написаны Карлис Бауманис (Бауману Карлис, 1835–1905).

История и состав

Музыка и слова написаны в 1873 г. Карлис Бауманис, учитель, входивший в Молодой латыш националистическое движение.[1] Было высказано предположение, что Бауманис, возможно, позаимствовал часть текста из популярной песни, которая была спета на мелодию Боже, храни королеву, модифицировал их и поставил на собственную музыку. Тексты Бауманиса отличались от современных: он использовал термин "Прибалтика "является синонимом и взаимозаменяемо с" Латвия "и" латыши ", поэтому" Латвия "фактически упоминалась только в начале первого куплета. Позже термин" Латвия "был удален и заменен на" Балтия ", чтобы избежать запрета на песню. Это привело к заблуждению, что термин «Латвия» не использовался в песне до 1920 года, когда она была выбрана в качестве государственного гимна, а слово «Балтия» было заменено на «Латвия».[2][3]

Вовремя аннексия Латвии Советский союз, пение "Dievs, svētī Latviju!" был забанен. В Советская республика из Латвия был свой гимн. "Dievs, svētī Latviju!" был восстановлен как государственный гимн Латвии 15 февраля 1990 года,[4] очень короткий период до Латвийская независимость была восстановлена.

Мелодия гимна была модернизирована с новой версией F мажор, которая используется с 2014 года, ранее на ней использовалась мажорная версия G. LTV ежедневный вход и выход из системы с 2011 по 2013 год.

Текст песни

Официальные тексты песен
Транскрипция IPA
английский перевод

Dievs, svētī Latviju!
Мус дарго тевиджу
Svētī jel Latviju
Ak, svētī jel to!

Kur latvju meitas zied
Kur latvju dēli dzied
Laid mums tur laimē diet
Mūs 'Latvijā![5]

[djɛu̯s | svɛːtiː latviju ‖]
[muːs daːrgʷɔ tɛːviju]
[svɛːtiː jɛl latviju]
[ак | svɛːtiː jɛl tʷɔ ‖]

[kur latvʲu mɛjtas zjɛd]
[kur latvʲu dæ̂li d͡zjɛd]
[lajd mums tur lajm djɛt]
[muːs latviaː ‖]

Бог, благословить Латвия!
Отчизна любимая,
Благослови Латвию,
О, благослови его еще раз! (повторение)

Где цветут латышские дочери,
Где поют латышские сыновья,
Будем там танцевать от радости,
В нашей Латвии! (повторение)

Другое использование

Латышский 2 евро монеты иметь надпись DIEVS SVĒTĒ LATVIJU по краю.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Дарба апраксц". ЛИИС музикас лапас (на латышском языке). Latvijas Izglītības informatizācijas sistēma. Архивировано из оригинал на 2007-05-12. Получено 2007-05-27.
  2. ^ Доктор арт. Арнольд Клотиньш (13.11.1998). "Latvijas svētās skaas (Часть I)" (на латышском языке). Латвияс Вестнесис. Получено 2012-10-13.
  3. ^ Доктор арт. Арнольд Клотиньш (17 ноября 1998). "Latvijas svētās skaas (Часть II)" (на латышском языке). Латвияс Вестнесис. Получено 2012-10-13.
  4. ^ Дзинтра Стелпе (2009). Lielā Latvijas Enciklopēdija (на латышском языке). Рига: Zvaigzne ABC. п. 263. ISBN  9789984408095. OCLC  644036298.
  5. ^ "Par Latvijas valsts himnu" (на латышском языке). Латвияс Вестнесис. 1998-03-05. Получено 2007-05-27.

внешняя ссылка