Цветок Шотландии - Flower of Scotland - Wikipedia
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Май 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Неофициальный гимн Шотландия | |
Текст песни | Рой Уильямсон |
---|---|
Музыка | Рой Уильямсон |
Опубликовано | 1967 |
"Цветок Шотландии" (Шотландцы: Flouer o Scotland, Шотландский гэльский: Flùr na h-Alba) это Шотландский песня, часто исполняемая в особых случаях и на спортивных мероприятиях в качестве неофициального государственного гимна Шотландии.
Песня была написана в середине 1960-х гг. Рой Уильямсон фольклорной группы Корри. Впервые это было публично услышано в телесериале BBC 1967 года.[1] Эти слова относятся к победе шотландцев во главе с Роберт Брюс, над Эдуард II из Англия на Битва при Бэннокберне в 1314 году. Хотя официального национальный гимн Шотландии, "Flower of Scotland" - одна из многих песен, которые используются вместе со старыми "Шотландия Храбрая ".[2]
Песня была составлена и поется на английском языке, обычно с шотландским произношением нескольких слов (например, «Tae» вместо «To»).
Популярное использование
Песня была использована как гимн Сборная Шотландии по регби с тех пор, как нападающий Билли Стил призывал своих товарищей по команде петь ее на Британские львы тур по ЮАР в 1974 г.[3] Песня была принята в качестве предматчевого гимна решающего матча 1990 Чемпионат пяти наций между Шотландией и Англия, который Шотландия выиграла 13–7, чтобы выиграть большой шлем.[4] В Шотландская футбольная ассоциация принял "Цветок Шотландии" в качестве государственного гимна перед игрой в 1997 году.[5] хотя впервые он был использован ими в 1993 году.[6] Обычно поются только первый и третий куплеты.
Песню спели у боксера Джим Ватт ссоры.
Песня стала гимном победы Команда Шотландии на Игры Содружества в 2010 замена "Шотландия Храбрая ". Эта тенденция продолжалась до Игры Содружества 2014 года в Глазго, где он снова стал гимном сборной Шотландии и был исполнен после шотландской золотой медали. Его спели 4 раза, когда команда Шотландии выиграла 4 золотые медали в день открытия.[7]Это использование продолжилось на Играх Содружества 2018 года.
Первоначально мелодия была написана на Трубы Нортумбрии,[нужна цитата ] которые играют в D и имеют преимущество клавиш на певце для достижения большего диапазона нот.
В июле 2006 г. Королевский шотландский национальный оркестр провели онлайн-опрос (опубликовано Отчетность Шотландия ), в котором избиратели могли выбрать государственный гимн от одного из пяти кандидатов.[8] 10 000 человек приняли участие в опросе, в котором победителем стал цветок Шотландии, набравший 41% голосов.
Шотландская пиратская металлическая группа Alestorm исполнили кавер на нее вживую и записали ее, которая есть на их альбоме Месть капитана Моргана. Кроме того, канадские шотландские Кельтский панк группа Настоящие Маккензи включили эту песню в альбом "Loch'd & Loaded", а также в их живое исполнение среди многих других традиционных шотландских баллад.
На Церемония открытия летних Олимпийских игр 2012 года, песня исполнялась в Эдинбургский замок 53 шотландских ребенка, выбранных из школ по всей Шотландии.[9]
Поклонники Paris Saint-Germain спойте песню Ô Ville Lumière на мелодию Flower of Scotland.[10]
Рекомендации
- ^ Сайт Corries В архиве 29 августа 2010 г. Wayback Machine - (посещение 28 августа 2007 г.)
- ^ Эндрю Блэк (24 мая 2011 г.). «Будет ли когда-нибудь в Шотландии национальный гимн?». BBC.
- ^ ПЕСНИ ШЕСТИ НАЦИЙ В архиве 16 июля 2011 г. Wayback Machine
- ^ "Идеальный гимн регби - цветок Шотландии!" УэльсОнлайн, 7 февраля 2009 г. (посетил 26 мая 2011 г.)
- ^ "BBC Sport Academy - цветок Шотландии". BBC Sports. Получено 16 декабря 2009.
- ^ «Почему президент SFA хочет отказаться от панихиды« Цветок Шотландии »'". Вестник (Шотландия). 3 июня 2007 г.
- ^ «Глазго 2014: Шотландия открыла игры, выиграв четыре золота».
- ^ «Цветок Шотландии - лучший выбор в голосовании по гимнам RSNO». heraldscotland. 3 июля 2006 г.. Получено 5 февраля 2011.
- ^ «Лондон 2012: шотландский хор поет на церемонии открытия». BBC. Получено 12 декабря 2012.
- ^ "VIDÉOS - Les chants les plus emblématiques des support dans les stades de foot en France". France Bleu (На французском). Получено 27 мая 2020.
внешняя ссылка
- Цветок Шотландии - На веб-сайте Cantaria есть страница, посвященная этой песне, с текстами и MP3-файлом песни, исполненной Wild Mountain Thyme.
- Цветок Шотландии - На веб-сайте «Справочник по современной истории» также есть страница с песней с файлами midi.
- Цветок Шотландии - Перевод текстов песен на шотландский гэльский.
- Страница с восемью песнями-кандидатами в национальный гимн, с текстами и комментариями